Kommissionens forordning (EF) nr. 1664/2006 af 6. november 2006 om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 for så vidt angår gennemførelsesbestemmelser vedrørende visse animalske produkter bestemt til konsum og om ophævelse af visse gennemførelsesbestemmelser EØS-relevant tekst

EU-Tidende nr. L 320 af 18/11/2006 s. 0013 - 0045


Kommissionens forordning (EF) nr. 1664/2006

af 6. november 2006

om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 for så vidt angår gennemførelsesbestemmelser vedrørende visse animalske produkter bestemt til konsum og om ophævelse af visse gennemførelsesbestemmelser

(EØS-relevant tekst)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer [1], særlig artikel 9 og 11,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 af 29. april 2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum [2], særlig artikel 16,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes [3], særlig artikel 11, stk. 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2074/2005 [4] er der fastsat gennemførelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 853/2004, (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004.

(2) I bilag VI til forordning (EF) nr. 2074/2005 er der fastsat modeller til sundhedscertifikater til brug ved import af animalske produkter til konsum. Certifikaterne er blevet udformet, så de stemmer overens med ekspertsystemet Traces, som Kommissionen har udviklet til at følge alle flytninger af dyr og animalske produkter inden for EU og fra tredjelande. Enkeltheder vedrørende beskrivelsen af varerne er for nylig blevet opdateret. De eksisterende modeller til sundhedscertifikater bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(3) Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 [5] og (EF) nr. 853/2004 er der fastsat bestemmelser om fremstilling af fiskevarer, levende toskallede bløddyr og honning til konsum. Der bør i forordning (EF) nr. 2074/2005 fastsættes særlige krav, herunder modeller til sundhedscertifikater, i forbindelse med import af sådanne produkter fra tredjelande. Eksisterende beslutninger om importcertifikater bør derfor ophæves efter et tidsrum, der giver tredjelande mulighed for at tilpasse deres lovgivning.

(4) Der bør endvidere ske en forenkling af proceduren for udstedelse af certifikater vedrørende fiskevarer og levende toskallede bløddyr, og for så vidt angår sendinger til konsum bør der foretages en inkorporering af de bestemmelser om udstedelse af dyresundhedscertifikater, der er fastsat i Kommissionens beslutning 2003/804/EF af 14. november 2003 om dyresundhedsbetingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved import af bløddyr samt æg og mælke herfra til yderligere vækst, opfedning, genudlægning eller konsum [6] og Kommissionens beslutning 2003/858/EF af 21. november 2003 om dyresundhedsbetingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved import af levende fisk samt æg og mælke herfra til opdræt og levende akvakulturfisk og -fiskevarer til konsum [7].

(5) I henhold til artikel 11, stk. 4, i forordning (EF) nr. 882/2004 bør der fastsættes metoder til analyser og prøver af mælk og mælkebaserede produkter. I den forbindelse har EF-referencelaboratoriet opstillet en liste over opdaterede referencemetoder, som blev godkendt af de nationale referencelaboratorier på deres møde i 2005. Det er derfor nødvendigt, at forordning (EF) nr. 2074/2005 indeholder den seneste godkendte liste over referencemetoder til analyser og prøver, der skal anvendes til at overvåge, om kravene i forordning (EF) nr. 882/2004 overholdes. Kommissionens beslutning 91/180/EØF af 14. februar 1991 om visse analyse- og prøvemetoder for rå mælk og varmebehandlet mælk [8] bør derfor ophæves. Medlemsstaterne bør have en vis frist til at overholde de nye metoder.

(6) Ved forordning (EF) nr. 2074/2005 er der fastsat analysemetoder for påvisning af indholdet af paralytisk skaldyrsgift (PSP) i bløddyrs spiselige dele (hele kroppen eller enhver spiselig del heraf). Den såkaldte Lawrence-metode, der er offentliggjort i AOAC Official Method 2005.06 (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish), bør betragtes som en alternativ metode til påvisning af PSP i toskallede bløddyr. Anvendelsen heraf bør tages op til revision på grundlag af det analysearbejde, der for øjeblikket gennemføres af EF-referencelaboratoriet for marine biotoksiner.

(7) Forordning (EF) nr. 2074/2005 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(8) Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 2074/2005 foretages følgende ændringer:

1) Artikel 6 affattes således:

"Artikel 6

Gennemførelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 853/2004 om modeller til sundhedscertifikater for visse animalske produkter

I bilag VI til nærværende forordning fastsættes modellerne til sundhedscertifikater ved import af de animalske produkter, der er anført i samme bilag, jf. artikel 6, stk. 1, litra d), i forordning (EF) nr. 853/2004."

2) Følgende indsættes som artikel 6a:

"Artikel 6a

Analysemetoder for rå mælk og varmebehandlet mælk

De analysemetoder, der er fastsat i bilag VIa til nærværende forordning, anvendes af de kompetente myndigheder og, hvis det er relevant, af fødevarevirksomhedsledere til at kontrollere, om de grænseværdier, der er fastsat i afsnit IX, kapitel I, del III, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004, er overholdt, og til at sikre, at mejeriprodukter på korrekt vis underkastes en pasteuriseringsproces som omhandlet i afsnit IX, kapitel II, del II, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004."

3) Bilag III ændres som anført i bilag I til nærværende forordning.

4) Bilag VI ændres som anført i bilag II til nærværende forordning.

5) Som bilag VIa indsættes teksten i bilag III til nærværende forordning.

Artikel 2

Beslutningerne anført i bilag IV ophæves med virkning fra den 1. maj 2007.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Bilag III anvendes senest seks måneder efter ikrafttrædelsen.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 6. november 2006.

På Kommissionens vegne

Markos Kyprianou

Medlem af Kommissionen

[1] EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55. Berigtiget i EUT L 226 af 25.6.2004, s. 22. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2076/2005 (EUT L 338 af 22.12.2005, s. 83).

[2] EUT L 139 af 30.4.2004, s. 206. Berigtiget i EUT L 226 af 25.6.2004, s. 83. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2076/2005.

[3] EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1. Berigtiget i EUT L 191 af 28.5.2004, s. 1. Ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 776/2006 (EUT L 136 af 24.5.2006, s. 3).

[4] EUT L 338 af 22.12.2005, s. 27.

[5] EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1. Berigtiget i EUT L 226 af 25.6.2004, s. 3.

[6] EUT L 302 af 20.11.2003, s. 22. Senest ændret ved beslutning 2005/409/EF (EUT L 139 af 2.6.2005, s. 16).

[7] EUT L 324 af 11.12.2003, s. 37. Senest ændret ved beslutning 2006/680/EF (EUT L 279 af 11.10.2006, s. 24).

[8] EFT L 93 af 13.4.1991, s. 1.

--------------------------------------------------

BILAG I

Kapitel I i bilag III til forordning (EF) nr. 2074/2005 affattes således:

"KAPITEL I

METODE TIL PÅVISNING AF PARALYTISK SKALDYRSGIFT (PSP)

1. Indholdet af paralytisk skaldyrsgift (PSP) i bløddyrs spiselige dele (hele kroppen eller enhver spiselig del heraf) skal påvises i overensstemmelse med den biologiske analysemetode eller en anden internationalt anerkendt metode. Den såkaldte Lawrence-metode, der er offentliggjort i AOAC Official Method 2005.06 (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish), kan anvendes som en alternativ metode til påvisning af PSP.

2. Hvis resultaterne bestrides, er referencemetoden den biologiske metode.

3. Punkt 1 og 2 tages op til revision på grundlag af en fuldstændig harmonisering af gennemførelsesfaserne i Lawrence-metoden foretaget af EF-referencelaboratoriet for marine biotoksiner."

--------------------------------------------------

BILAG II

Bilag VI til forordning (EF) nr. 2074/2005 affattes således:

"

BILAG VI

MODELLER TIL SUNDHEDSCERTIFIKATER VED IMPORT AF VISSE ANIMALSKE PRODUKTER TIL KONSUM

AFSNIT I

FRØLÅR OG SNEGLE

Sundhedscertifikater, jf. artikel 6, stk. 1, litra d), i forordning (EF) nr. 853/2004, til anvendelse ved import af frølår og snegle skal være i overensstemmelse med de modeller, der er fastlagt i henholdsvis del A og del B i tillæg I til dette bilag.

AFSNIT II

GELATINE

Sundhedscertifikater, jf. artikel 6, stk. 1, litra d), i forordning (EF) nr. 853/2004, til anvendelse ved import af gelatine og råvarer til fremstilling af gelatine skal være i overensstemmelse med de modeller, der er fastlagt i henholdsvis del A og del B i tillæg II til dette bilag, medmindre andet er fastsat i andre særlige fællesskabsbestemmelser, navnlig om transmissible spongiforme encephalopatier og hormoner.

AFSNIT III

KOLLAGEN

Sundhedscertifikater, jf. artikel 6, stk. 1, litra d), i forordning (EF) nr. 853/2004, til anvendelse ved import af kollagen og råvarer til fremstilling af kollagen skal være i overensstemmelse med de modeller, der er fastlagt i henholdsvis del A og del B i tillæg III til dette bilag, medmindre andet er fastsat i andre særlige fællesskabsbestemmelser, navnlig om transmissible spongiforme encephalopatier og hormoner.

AFSNIT IV

FISKEVARER

Sundhedscertifikaterne, jf. artikel 6, stk. 1, litra d), i forordning (EF) nr. 853/2004, til anvendelse ved import af fiskevarer skal være i overensstemmelse med den model, der er fastlagt i tillæg IV til dette bilag.

AFSNIT V

LEVENDE TOSKALLEDE BLØDDYR

Sundhedscertifikaterne, jf. artikel 6, stk. 1, litra d), i forordning (EF) nr. 853/2004, til anvendelse ved import af levende toskallede bløddyr skal være i overensstemmelse med den model, der er fastlagt i tillæg V til dette bilag.

AFSNIT VI

HONNING OG ANDRE BIAVLSPRODUKTER

Sundhedscertifikaterne, jf. artikel 6, stk. 1, litra d), i forordning (EF) nr. 853/2004, til anvendelse ved import af honning og andre biavlsprodukter skal være i overensstemmelse med den model, der er fastlagt i tillæg VI til dette bilag.

""

Tillæg I til bilag VI

DEL A

MODEL TIL SUNDHEDSCERTIFIKAT VED IMPORT AF KØLEDE, FROSNE ELLER TILBEREDTE FRØLÅR TIL KONSUM

+++++ TIFF +++++

LANDVeterinærcertifikat ved import til EUDel I: Nærmere oplysninger om sendingenI.1. AfsenderNavnAdressePostnr.Tlf.I.2. Certifikatets referencenr.I.2.a.I.3. Central kompetent myndighedI.4. Lokal kompetent myndighedI.5. ModtagerNavnAdressePostnr.Tlf.I.6.I.7. OprindelseslandISO-kodeI.8.I.9. BestemmelseslandISO-kodeI.10.I.11. Oprindelsessted/fangstpladsNavnGodkendelsesnr.AdresseI.12.I.13. IndladningsstedI.14. AfsendelsesdatoI.15. TransportmidlerFlySkibTogvognKøretøjAndetIdentifikationDokumentreference:I.16. IndgangsgrænsekontrolstedI.17.I.18. VarebeskrivelseI.19. Varekode (KN-kode)0208 20I.20. Antal/bruttovægtI.21. Produktets temperaturOmgivelseNedkøletFrossetI.22. Antal kolliI.23. Plombe nr. og container nr.I.24. KollitypeI.25. Varer bestemt tilKonsumI.26.I.27. Ved import eller midlertidig indførselI.28. Identifikation af vaerneVirksomhedens autorisationsnummerArtType behandlingFremstillingsvirksomhedAntal kolliNettovægt(videnskabeligt navn)

+++++ TIFF +++++

LANDFrølårDel II: AttestII. SundhedserklæringII.a. Certifikatets referencenummerII.b.Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 178/2002, (EF) nr. 852/2004 og (EF) nr. 853/2004 og bekræfter, at ovennævnte frølår er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og særlig at:— de kommer fra en virksomhed/virksomheder, der anvender et program baseret på HACCP-principperne i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 852/2004og— de er fremstillet af frøer, der er blevet afblødt, tilberedt og i givet fald kølet, frosset eller forarbejdet, emballeret og opbevaret hygiejnisk tilfredsstillende i overensstemmelse med kravene i afsnit XI i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004.BemærkningerDel I:— Rubrik I.11: Oprindelsessted: afsendervirksomhedens navn og adresse.— Rubrik I.15: Registreringsnummer for jernbanevogne, containere og lastvogne, rutenummer for fly og navn for skibe. Særskilte oplysninger fremlægges ved lastning og losning.— Rubrik I.23: Identifikation af beholderen/plomberingsnummer: kun hvis det er relevant.— Rubrik I.28: Behandlingsmåde: Kølet, frosset, forarbejdet.Del II:— Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra farven på certifikatets øvrige angivelser.Officiel inspektørNavn (med blokbogstaver):Stilling og titel:Dato:Underskrift:Stempel

DEL B

MODEL TIL SUNDHEDSCERTIFIKAT VED IMPORT AF KØLEDE, FROSNE, KOGTE, TILBEREDTE ELLER KONSERVEREDE SNEGLE, OGSÅ UDEN HUS, TIL KONSUM

+++++ TIFF +++++

LANDVeterinærcertifikat ved import til EUDel I: Nærmere oplysninger om sendingenI.1. AfsenderNavnAdressePostnr.Tlf.I.2. Certifikatets referencenr.I.2.a.I.3. Central kompetent myndighedI.4. Lokal kompetent myndighedI.5. ModtagerNavnAdressePostnr.Tlf.I.6.I.7. OprindelseslandISO-kodeI.8.I.9. BestemmelseslandISO-kodeI.10.I.11. Oprindelsessted/fangstpladsNavnGodkendelsesnr.AdresseI.12.I.13. IndladningsstedI.14. AfsendelsesdatoI.15. TransportmidlerFlySkibTogvognKøretøjAndetIdentifikationDokumentreference:I.16. IndgangsgrænsekontrolstedI.17.I.18. VarebeskrivelseI.19. Varekode (KN-kode)I.20. Antal/bruttovægtI.21. Produktets temperaturOmgivelseNedkøletFrossetI.22. Antal kolliI.23. Plombe nr. og container nr.I.24. KollitypeI.25. Varer bestemt tilKonsumI.26.I.27. Ved import eller midlertidig indførselI.28. Identifikation af vareneVirksomhedens autorisationsnummerArtType behandlingFremstillingsvirksomhedAntal kolliNettovægt(videnskabeligt navn)

+++++ TIFF +++++

LANDSnegleDel II: AttestII. SundhedserklæringII.a. Certifikatets referencenummerII.b.Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 178/2002, (EF) nr. 852/2004 og (EF) nr. 853/2004 og bekræfter, at ovennævnte snegle er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og særlig at:— de kommer fra en virksomhed/virksomheder, der anvender et program baseret på HACCP-principperne i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 852/2004og— de er blevet håndteret og i givet fald har fået fjernet huset, er blevet kogt, tilberedt, konserveret, frosset, emballeret og opbevaret hygiejnisk tilfredsstillende i overensstemmelse med kravene i afsnit XI i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004.BemærkningerDel I:— Rubrik I.11: Oprindelsessted: afsendervirksomhedens navn og adresse.— Rubrik I.15: Registreringsnummer for jernbanevogne, containere og lastvogne, rutenummer for fly og navn for skibe. Særskilte oplysninger fremlægges ved lastning og losning.— Rubrik I.19: Anvend den relevante HS-kode: 03.07.60, 16.05.— Rubrik I.23: Identifikation af beholderen/plomberingsnummer: kun hvis det er relevant.— Rubrik I.28: Behandlingsmåde: Kølet, frosset, uden hus, kogt, tilberedt, konserveret.Del II:— Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra farven på certifikatets øvrige angivelser.Officiel inspektørNavn (med blokbogstaver):Stilling og titel:Dato:Underskrift:Stempel

""

Tillæg II til bilag VI

DEL A

MODEL TIL SUNDHEDSCERTIFIKAT VED IMPORT AF GELATINE TIL KONSUM

+++++ TIFF +++++

LANDVeterinærcertifikat ved import til EUDel I: Nærmere oplysninger om sendingenI.1. AfsenderNavnAdressePostnr.Tlf.I.2. Certifikatets referencenr.I.2.a.I.3. Central kompetent myndighedI.4. Lokal kompetent myndighedI.5. ModtagerNavnAdressePostnr.Tlf.I.6.I.7. OprindelseslandISO-kodeI.8.I.9. BestemmelseslandISO-kodeI.10.I.11. Oprindelsessted/fangstpladsNavnGodkendelsesnr.AdresseI.12.I.13. IndladningsstedI.14. AfsendelsesdatoI.15. TransportmidlerFlySkibTogvognKøretøjAndetIdentifikationDokumentreference:I.16. IndgangsgrænsekontrolstedI.17.I.18. VarebeskrivelseI.19. Varekode (KN-kode)35.03I.20. Antal/bruttovægtI.21. Produktets temperaturOmgivelseNedkøletFrossetI.22. Antal kolliI.23. Plombe nr. og container nr.I.24. KollitypeI.25. Varer bestemt tilKonsumI.26.I.27. Ved import eller midlertidig indførselI.28. Identifikation af vaerneVirksomhedens autorisationsnummerArtType behandlingFremstillingsvirksomhedAntal kolliNettovægt(videnskabeligt navn)

+++++ TIFF +++++

LANDGelatine til konsumDel II: AttestII.SundhedserklæringII.a. Certifikatets referencenummerII.b.Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 178/2002, (EF) nr. 852/2004 og (EF) nr. 853/2004 og bekræfter, at ovennævnte gelatine er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og særlig at:— den kommer fra en virksomhed/virksomheder, der anvender et program baseret på HACCP-principperne i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 852/2004— den er fremstillet af råvarer, der opfylder kravene i afsnit XIV, kapitel I og II, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004,— den er fremstillet i overensstemmelse med betingelserne i afsnit XIV, kapitel III, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004— den opfylder kriterierne i afsnit XIV, kapitel IV, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004 og i forordning (EF) nr. 2073/2005 om mikrobiologiske kriterier for fødevarerog(1)— hvis den stammer fra drøvtyggere: den indeholder ikke og er ikke fremstillet afenten (1)specificeret risikomateriale som defineret i bilag XI, afsnit A, til forordning (EF) nr. 999/2001, der er produceret efter den 31. marts 2001, eller maskinsepareret kød fra knoglerne fra kvæg, får eller geder, som er produceret efter den 31. marts 2001. Efter den 31. marts 2001 er de kreaturer, får og geder, dette produkt er fremstillet af, ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen.ellermateriale fra kvæg, får eller geder, bortset fra materiale fra dyr, der er født, udelukkende opdrættet og slagtet i …(2) (3).BemærkningerDel I:— Rubrik I.11: Oprindelsessted: afsendervirksomhedens navn og adresse.— Rubrik I.15: Registreringsnummer for jernbanevogne, containere og lastvogne, rutenummer for fly og navn for skibe. Særskilte oplysninger fremlægges ved lastning og losning.— Rubrik I.23: Identifikation af beholderen/plomberingsnummer: kun hvis det er relevant.— Rubrik I.28: Behandlingsmåde: fremstillingsdato (dd/mm/åååå)Del II:(1) Det ikke relevante overstreges.(2) Indsæt landets navn.(3) Jf. punkt 15, litra b), i bilag XI til forordning (EF) nr. 999/2001 som ændret.— Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra farven på certifikatets øvrige angivelser.EmbedsdyrlægeNavn (med blokbogstaver):Stilling og titel:Dato:Underskrift:Stempel

DEL B

MODEL TIL SUNDHEDSCERTIFIKAT VED IMPORT AF RÅVARER TIL FREMSTILLING AF GELATINE TIL KONSUM

+++++ TIFF +++++

LANDVeterinærcertifikat ved import til EUDel I: Nærmere oplysninger om sendingenI.1. AfsenderNavnAdressePostnr.Tlf.I.2. Certifikatets referencenr.I.2.a.I.3. Central kompetent myndighedI.4. Lokal kompetent myndighedI.5. ModtagerNavnAdressePostnr.Tlf.I.6.I.7. OprindelseslandISO-kodeI.8. OprindelsesregionKodeI.9. BestemmelseslandISO-kodeI.10.I.11. Oprindelsessted/fangstpladsNavnGodkendelsesnr.AdresseI.12.I.13. IndladningsstedI.14. AfsendelsesdatoI.15. TransportmidlerFlySkibTogvognKøretøjAndetIdentifikationDokumentreference:I.16. IndgangsgrænsekontrolstedI.17.I.18. VarebeskrivelseI.19. Varekode (KN-kode)I.20. Antal/bruttovægtI.21. Produktets temperaturOmgivelseNedkøletFrossetI.22. Antal kolliI.23. Plombe nr. og container nr.I.24. KollitypeI.25. Varer bestemt tilKonsumI.26.I.27. Ved import eller midlertidig indførselI.28. Identifikation af vaerneVirksomhedens autorisationsnummerArtProdukttypeFremstillingsvirksomhedAntal kolliNettovægt(videnskabeligt navn)

+++++ TIFF +++++

LANDRåvarer til fremstilling af gelatine til konsumDel II: AttestII. SundhedserklæringII.a. Certifikatets referencenummerII.b.Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 178/2002, (EF) nr. 852/2004, (EF) nr. 853/2004 og (EF) nr. 854/2004 og bekræfter, at ovennævnte råvarer er i overensstemmelse med disse krav, og særlig at:— ovennævnte knogler, huder og skind fra opdrættede tamdrøvtyggere, svineskind, fjerkræskind og sener stammer fra dyr, der er blevet slagtet på et slagteri, og hvis kroppe er fundet egnet til konsum efter undersøgelse før og efter slagtning (1)og/eller— ovennævnte huder og skind fra vildtlevende vildt stammer fra nedlagte dyr, hvis kroppe er fundet egnet til konsum efter undersøgelse efter nedlæggelsen (1)og/eller— ovennævnte fiskeskind og -ben kommer fra virksomheder, der fremstiller fiskevarer til konsum og er autoriseret til eksport (1)og (1)— hvis råvarerne stammer fra drøvtyggere: råvarerne ikke indeholder og ikke er fremstillet afenten (1)specificeret risikomateriale som defineret i bilag XI, afsnit A, til forordning (EF) nr. 999/2001, der er produceret efter den 31. marts 2001, eller maskinsepareret kød fra knoglerne fra kvæg, får eller geder, som er produceret efter den 31. marts 2001. Efter den 31. marts 2001 er de kreaturer, får og geder, dette produkt er fremstillet af, ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen.ellermateriale fra kvæg, får eller geder, bortset fra materiale fra dyr, der er født, udelukkende opdrættet og slagtet i…(2) (3).BemærkningerDel I:— Rubrik I.8: Oprindelsesregion: hvis relevant.— Rubrik I.11: Oprindelsessted: afsendervirksomhedens navn og adresse.— Rubrik I.15: Registreringsnummer for jernbanevogne, containere og lastvogne, rutenummer for fly og navn for skibe. Særskilte oplysninger fremlægges ved lastning og losning.— Rubrik I.19: Anvend den relevante HS-kode: 05.05, 05.06, 05.11.91, 05.11.99.— Rubrik I.23: Identifikation af beholderen/plomberingsnummer: kun hvis det er relevant.— Rubrik I.28: Produkttype: (huder) (skind) (knogler) og (sener)Fremstillingsvirksomhed omfatter slagteri, fabriksfartøj, opskæringsvirksomhed, vildthåndteringsvirksomhed og forarbejdnin gsvirksomhed.Del II:(1) Det ikke relevante overstreges.(2) Indsæt landets navn.(3) Jf. punkt 15, litra b), i bilag XI til forordning (EF) nr. 999/2001 som ændret.— Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra farven på certifikatets øvrige angivelser.EmbedsdyrlægeNavn (med blokbogstaver):Stilling og titel:Dato:Underskrift:Stempel

""

Tillæg III til bilag VI

DEL A

MODEL TIL SUNDHEDSCERTIFIKAT VED IMPORT AF KOLLAGEN TIL KONSUM

+++++ TIFF +++++

LANDVeterinærcertifikat ved import til EUDel I: Nærmere oplysninger om sendingenI.1. AfsenderNavnAdressePostnr.Tlf.I.2. Certifikatets referencenr.I.2.a.I.3. Central kompetent myndighedI.4. Lokal kompetent myndighedI.5. ModtagerNavnAdressePostnr.Tlf.I.6.I.7. OprindelseslandISO-kodeI.8.I.9. BestemmelseslandISO-kodeI.10.I.11. Oprindelsessted/fangstpladsNavnGodkendelsesnr.AdresseI.12.I.13. IndladningsstedI.14. AfsendelsesdatoI.15. TransportmidlerFlySkibTogvognKøretøjAndetIdentifikationDokumentreference:I.16. IndgangsgrænsekontrolstedI.17.I.18. VarebeskrivelseI.19. Varekode (KN-kode)35.04I.20. Antal/bruttovægtI.21. Produktets temperaturOmgivelseNedkøletFrossetI.22. Antal kolliI.23. Plombe nr. og container nr.I.24. KollitypeI.25. Varer bestemt tilKonsumI.26.I.27. Ved import eller midlertidig indførselI.28. Identifikation af vaerneVirksomhedens autorisationsnummerArtType behandlingFremstillingsvirksomhedAntal kolliNettovægt(videnskabeligt navn)

+++++ TIFF +++++

LANDKollagen til konsumDel II: AttestII. SundhedserklæringII.a. Certifikatets referencenummerII.b.Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 178/2002, (EF) nr. 852/2004 og (EF) nr. 853/2004 og bekræfter, at ovennævnte kollagen er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og særlig at:— det kommer fra en virksomhed/virksomheder, der anvender et program baseret på HACCP-principperne i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 852/2004— den er fremstillet af råvarer, der opfylder kravene i afsnit XV, kapitel I og II, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004— den er fremstillet i overensstemmelse med betingelserne i afsnit XV, kapitel III, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004og— den opfylder kriterierne i afsnit XV, kapitel IV, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004 og i forordning (EF) nr. 2073/2005 om mikrobiologiske kriterier for fødevarer.BemærkningerDel I:— Rubrik I.11: Oprindelsessted: afsendervirksomhedens navn og adresse.— Rubrik I.15: Registreringsnummer for jernbanevogne, containere og lastvogne, rutenummer for fly og navn for skibe. Særskilte oplysninger fremlægges ved lastning og losning.— Rubrik I.23: Identifikation af beholderen/plomberingsnummer: kun hvis det er relevant.— Rubrik I.28: Behandlingsmåde: fremstillingsdato (dd/mm/åååå)Del II:— Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra farven på certifikatets øvrige angivelser.EmbedsdyrlægeNavn (med blokbogstaver):Stilling og titel:Dato:Underskrift:Stempel

DEL B

MODEL TIL SUNDHEDSCERTIFIKAT VED IMPORT AF RÅVARER TIL FREMSTILLING AF KOLLAGEN TIL KONSUM

+++++ TIFF +++++

LANDVeterinærcertifikat ved import til EUDel I: Nærmere oplysninger om sendingenI.1. AfsenderNavnAdressePostnr.Tlf.I.2. Certifikatets referencenr.I.2.a.I.3. Central kompetent myndighedI.4. Lokal kompetent myndighedI.5. ModtagerNavnAdressePostnr.Tlf.I.6.I.7. OprindelseslandISO-kodeI.8. OprindelsesregionKodeI.9. BestemmelseslandISO-kodeI.10.I.11. Oprindelsessted/fangstpladsNavnGodkendelsesnr.AdresseI.12.I.13. IndladningsstedI.14. AfsendelsesdatoI.15. TransportmidlerFlySkibTogvognKøretøjAndetIdentification:Dokumentreference:I.16. IndgangsgrænsekontrolstedI.17.I.18. VarebeskrivelseI.19. Varekode (KN-kode)I.20. Antal/bruttovægtI.21. Produktets temperaturOmgivelseNedkøletFrossetI.22. Antal kolliI.23. Plombe nr. og container nr.I.24. KollitypeI.25. Varer bestemt tilKonsumI.26.I.27. Ved import eller midlertidig indførselI.28. Identifikation af vareneVirksomhedens autorisationsnummerArtProdukttypeFremstillingsvirksomhedAntal kolliNettovægt(videnskabeligt navn)

+++++ TIFF +++++

LANDRåvarer til fremstilling af kollagen til konsumDel II: AttestII. SundhedserklæringII.a. Certifikatets referencenummerII.b.Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 178/2002, (EF) nr. 852/2004, (EF) nr. 853/2004 og (EF) nr. 854/2004 og bekræfter, at ovennævnte råvarer er i overensstemmelse med disse krav, og særlig at:— ovennævnte huder og skind fra opdrættede tamdrøvtyggere/svineskind, –knogler og –indvolde/fjerkræskind og –knogler/sener stammer fra dyr, der er blevet slagtet på et slagteri, og hvis kroppe er fundet egnet til konsum efter undersøgelse før og efter slagtning(1)og/eller— ovennævnte huder og skind fra vildtlevende vildt stammer fra nedlagte dyr, hvis kroppe er fundet egnet til konsum efter undersøgelse efter nedlæggelsen(1)og/eller— ovennævnte fiskeskind og -ben kommer fra virksomheder, der fremstiller fiskevarer til konsum og er autoriseret til eksport(1).BemærkningerDel I:— Rubrik I.8: Oprindelsesregion: hvis relevant.— Rubrik I.11: Oprindelsessted: afsendervirksomhedens navn og adresse.— Rubrik I.15: Registreringsnummer for jernbanevogne, containere og lastvogne, rutenummer for fly og navn for skibe. Særskilte oplysninger fremlægges ved lastning og losning.— Rubrik I.19: Anvend den relevante HS-kode: 05.04, 05.05, 05.06, 05.11.91, 05.11.99.— Rubrik I.23: Identifikation af beholderen/plomberingsnummer: kun hvis det er relevant.— Rubrik I.28: Produkttype: (huder) (skind) (knogler) (indvolde) og (sener)Fremstillingsvirksomhed omfatter slagteri, fabriksfartøj, opskæringsvirksomhed, vildthåndteringsvirksomhed og forarbejdningsvirksomhed.Del II:(1) Det ikke relevante overstreges.— Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra farven på certifikatets øvrige angivelser.EmbedsdyrlægeNavn (med blokbogstaver):Stilling og titel:Dato:Underskrift:Stempel:

""

Tillæg IV til bilag VI

MODEL TIL SUNDHEDSCERTIFIKAT VED IMPORT AF FISKEVARER TIL KONSUM

+++++ TIFF +++++

LANDVeterinærcertifikat ved import til EUDel I: Naemer oplysninger om sendingenI.1. AfsenderNavnAdressePostnr.TlfI.2. Certifikatets referencenr.I.2.a.I.3. Central kompetent myndighedI.4. Lokal kompetent myndighedI.5. ModtagerNavnAdressePostnr.TlfI.6.I.7. OprindelseslandISO-kodeI.8. OprindelsesregionKodeI.9. BestemmelseslandISO-kodeI.10.I.11. Oprindelsessted/fangstpladsNavnGodkendelsesnr.AdresseI.12.I.13. IndladningsstedI.14. AfsendelsesdatoI.15. TransportmidlerFlySkibTogvognKøretøjAndetIdentifikationDokumentreference:I.16. IndgangsgrænsekontrolstedI.17.I.18. VarebeskrivelseI.19. Varekode (KN-kode)I.20. Antal/bruttovægtI.21. Produktets temperaturOmgivelseNedkøletFrossetI.22. Antal kolliI.23. Plombe nr.og container nr.I.24. KollitypeI.25. Varer bestemt tilKonsumI.26.I.27. Ved import eller midlertidig indførselI.28. Identifikation af vaerneVirksomhedens autorisationsnummerArtProdukttypeType behandlingFremstillingsvirksomhedAntal kolliNettovægt(videnskabeligt navn)

+++++ TIFF +++++

LANDFiskevarerDel II: AttestII. SundhedserklæringII.a. Certifikatets referencenummerII.b.II.1. FolkesundhedserklæringUndertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 178/2002, (EF) nr. 852/2004, (EF) nr. 853/2004 og (EF) nr. 854/2004 og bekræfter, at ovennævnte fiskevarer er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og særlig at:— de kommer fra en virksomhed/virksomheder, der anvender et program baseret på HACCP-principperne i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 852/2004— de er blevet fanget af og behandlet om bord på fartøjer og landet, behandlet og eventuelt tilberedt, forarbejdet, frosset og optøet på en hygiejnisk måde under overholdelse af de hygiejnekrav, der er fastsat i afsnit VIII, kapitel I-IV, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004— de opfylder de sundhedsnormer, der er fastsat i afsnit VIII, kapitel V, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004 og kriterierne i forordning (EF) nr. 2073/2005 om mikrobiologiske kriterier for fødevarer— de er blevet emballeret, opbevaret og transporteret i overensstemmelse med afsnit VIII, kapitel VI, VII og VIII, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004— de er mærket i overensstemmelse med afsnit I i bilag II til forordning (EF) nr. 853/2004— garantierne for levende dyr og produkter heraf, hvis de hidrører fra akvakulturfisk, i de restkoncentrationsplaner, der er blevet forelagt i henhold til direktiv 96/23/EF, særlig artikel 29, er opfyldtog— de med tilfredsstillende resultater er blevet underkastet offentlig kontrol i henhold til bilag III til forordning (EF) nr. 854/2004.II.2. (1) [Dyresundhedserklæring for akvakulturprodukterUndertegnede erklærer, at ovennævnte fiskevarer hidrører fra fisk eller krebsdyr, der var klinisk sunde på fangst/indsamlingsdatoen, at de er blevet transporteret under forhold, der ikke ændrer produkternes dyresundhedsstatus, og særlig at:— (1)[(2) de, hvis de er af arter, der er modtagelige(3) for ISA og/eller EHN:— (1)[kommer fra et sted(4), der betragtes som ISA- og/eller EHN-frit i overensstemmelse med den relevante EU-forskrift eller OIE-standard (5)]— (1)[er blevet slagtet og renset]].— (1)[(6) de, hvis de er af arter, der er modtagelige(3) for VHS og/eller IHN:— (1)[kommer fra et sted(4), der betragtes som (1)VHS-/(1)IHN-frit i overensstemmelse med den relevante EU-forskrift eller OIE-standard (5)]— (1)[er blevet slagtet og renset]]].

+++++ TIFF +++++

BemærkningerDel I:— Rubrik I.8: Oprindelsesregion: For akvakulturprodukter oplyses oprindelse og, hvis det relevant, zoner som opført i Kommissionenbeslutning 2002/308/EF og 2003/634/EF.— For frosne eller forarbejdende toskallede bløddyr oplyses produktionsområde.— Rubrik I.11: Oprindelsessted: afsendervirksomhedens navn og adresse.— Rubrik I.15: Registreringsnummer for jernbanevogne, containere og lastvogne, rutenummer for fly og navn for skibe. Særskilte oplysningerfremlægges ved lastning og losning.— Rubrik I.19: Anvend den relevante HS-kode: 03.01, 03.02, 03.03, 03.04, 03.05, 03.06, 03.07, 05.11.91, 15.04, 15.18.00, 16.03, 16.04,16.05.— Rubrik I.23: Identifikation af beholderen/plomberingsnummer: kun hvis det er relevant.— Rubrik I.28: Produkttype: akvakulturprodukter eller taget i naturen.Behandlingsmåde: Levende, kølet, frosset, forarbejdet.Fremstillingsvirksomhed: omfatter fabriksfartøj, fryseskib, kølehus ogforarbejdningsvirksomhed.Del II:— Del II.2 er ikke relevant for sendinger til konsum, forudsat at de overholder de bestemmelser om emballering og mærkning, der er fastsati forordning (EF) nr. 853/2004.(1) Det ikke relevante overstreges.(2) Denne del af dyresundhedscertifikatet er udelukkende relevant, hvis sendingen omfatter arter, der er anført som modtagelige for ISA og/eller EHN. Kravet gælder for eksport til alle medlemsstater, idet en af de to erklæringer skal anvendes, medmindre sendingen er bestemttil videreforarbejdning på en godkendt importcentral.(3) Kendte modtagelige arterSygdom Modtagelige værtsarterEHN Almindelig aborre (Perca fluviatilis), regnbueørred (Oncorhynchus mykiss)ISA Laks (Salmo salar), regnbueørred (Oncorhynchus mykiss), havørred (Salmo trutta)VHS Torsk (Gadus morhua), sild (Clupea harengus), havørred (Salmo trutta), kongelaks (Oncorhynchus tshawytscha),sølvlaks (O. kisutch), stalling (Thymallus thymallus), hvilling (Melanogrammus aeglefinus), stillehavstorsk (Gadusmacrocephalus), stillehavssild (Clupea harengus pallasi), gedde (Esox lucius), regnbueørred (Oncorhynchus mykiss),firetrådet havkvabbe (Rhinonemus cimbrius), brisling (Sprattus sprattus), pighvar (Scophthalmus maximus), heltslægten(Coregonus spp.)IHN Regnbueørred (Oncorhynchus mykiss), en række arter af stillehavslaks [kongelaks (O. tshawytscha), rødlaks (O. nerka),ketalaks (O. keta), masulaks (O. masou), biwaørred (O. rhodurus) og sølvlaks (O. kisutch)] og laks (Salmo salar).(4) Ved “sted” forstås land, zone eller individuelt akvakulturbrug.(5) Sygdomsfri i henhold til bestemmelserne i bilag B eller C til direktiv 91/67/EØF og Kommissionens beslutning 2001/183/EF og 2003/466/EF. Sygdomsfrihed i henhold til den seneste udgave af OIE’s kodeks og manual anerkendes ligeledes.(6) Denne del af dyresundhedscertifikatet er udelukkende relevant, hvis sendingen omfatter arter, der er anført som modtagelige for VHSog/eller IHN. For at sendingen kan tillades importeret til en medlemsstat eller en del af en medlemsstat (rubrik I.9 og I.10 i certifikatets delI), der er erklæret fri for VHS og/eller IHN, og hvor der gennemføres et program med henblik på at blive erklæret sygdomsfri, skal en af deto erklæringer anvendes, medmindre sendingen er bestemt til videreforarbejdning på en godkendt importcentral.En liste over sådanne medlemsstater og zoner er fastsat i Kommissionens beslutning 2002/308/EF og 2003/634/EF.— Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra farven på certifikatets øvrige angivelser.Officiel inspektørNavn (med blokbogstaver):Dato:Stempel:Stilling og titel:Underskrift:

""

Tillæg V til bilag VI

DEL A

MODEL TIL SUNDHEDSCERTIFIKAT VED IMPORT AF LEVENDE TOSKALLEDE BLØDDYR TIL KONSUM

+++++ TIFF +++++

LANDVeterinærcertifikat ved import til EUDel I: Nærmere oplysninger om sendingenI.1. AfsenderNavnAdressePostnr.TlfI.2. Certifikatets referencenr.I.2.a.I.3. Central kompetent myndighedI.4. Lokal kompetent myndighedI.5. ModtagerNavnAdressePostnr.TlfI.6.I.7. OprindelseslandISO-kodeI.8. OprindelsesregionKodeI.9. BestemmelseslandISO-kodeI.10.I.11. Oprindelsessted/fangstpladsNavnGodkendelsesnr.AdresseI.12.I.13. IndladningsstedI.14. AfsendelsesdatoI.15. TransportmidlerFlySkibTogvognKøretøjAndetIdentifikationDokumentreference:I.16. IndgangsgrænsekontrolstedI.17.I.18. VarebeskrivelseI.19. Varekode (KN-kode)03 07I.20. Antal/bruttovægtI.21.I.22. Antal kolliI.23. Plombe nr. og container nr.I.24. KollitypeI.25. Varer bestemt tilKonsumI.26.I.27. Ved import eller midlertidig indførselI.28. Identifikation af vaerneVirksomhedens autorisationsnummerArtFremstillingsvirksomhedAntal kolliNettovægt(videnskabeligt navn)

+++++ TIFF +++++

LANDLevende toskallede bløddyrDel II: AttestII. SundhedserklæringII.a. Certifikatets referencenummerII.b.II.1. FolkesundhedserklæringUndertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 178/2002, (EF) nr. 852/2004, (EF) nr. 853/2004 og (EF) nr. 854/2004 og bekræfter, at ovennævnte levende toskallede bløddyr er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og særlig at:— de kommer fra en virksomhed/virksomheder, der anvender et program baseret på HACCP-principperne i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 852/2004— de er blevet høstet, om nødvendigt genudlagt og transporteret i overensstemmelse med afsnit VII, kapitel I og II, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004— de er blevet håndteret, om nødvendigt renset og emballeret i overensstemmelse med afsnit VII, kapitel III og IV, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004— de opfylder de sundhedsnormer, der er fastsat i afsnit VII, kapitel V, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004 og kriterierne i forordning (EF) nr. 2073/2005 om mikrobiologiske kriterier for fødevarer— de er blevet emballeret, opbevaret og transporteret i overensstemmelse med afsnit VII, kapitel VI og VIII, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004— de er mærket og etiketteret i overensstemmelse med afsnit I i bilag II og afsnit VII, kapitel VII, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004— ihvis det drejer sig om kammuslinger høstet uden for klassificerede produktionsområder, opfylder de kravene i afsnit VII, kapitel IX, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004og— de med tilfredsstillende resultater er blevet underkastet offentlig kontrol i henhold til bilag II til forordning (EF) nr. 854/2004.II.2. (1) [DyresundhedserklæringUndertegnede erklærer, at ovennævnte levende toskallede bløddyr hidrører fra et sted(2), hvor der ikke er uforklarlig abnorm dødelighed i bløddyrspopulationen, og særlig at:— (1)[(3) de, hvis de er af arter, der er modtagelige(4) for infektioner med Bonamia exitiosa, Mikrocytos roughleyi, Marteilia sydneyi, Mikrocytos mackini, Perkinsus marinus, P. olseni/atlanticus, Haplosporidium nelsoni, H. costale og/eller Candidatus Xenohaliotis californiensis:— (1) [hidrører fra et sted(2), der betragtes som frit for bonamiose (Bonamia exitiosa og Mikrocytos roughleyi), marteiliose (Marteilia sydneyi), mikrocytose (Mikrocytos mackini), perkinsose (Perkinsus marinus og P. olseni/atlanticus), haplosporidiose (Haplosporidium nelsoni og H. costale) eller visnesyndrom (Candidatus Xenohaliotis californiensis) i overensstemmelse med den relevante EU-forskrift eller OIE-standard(5)]— (1) [afsendes i form af uforarbejdede eller forarbejdede produkter]]— (1)[(6) de, hvis de er af arter, der er modtagelige(3) for infektioner med Marteilia refringens eller Bonamia ostrea:— (1) [kommer fra et sted(2), der betragtes som frit for Marteilia refringens/(1)Bonamia ostrea i overensstemmelse med den relevante EU-forskrift eller OIE-standard (5)]— (1) [afsendes i form af uforarbejdede eller forarbejdede produkter]]

+++++ TIFF +++++

BemærkningerDel I:— Rubrik I.8: Oprindelsesregion: Produktionsområdet oplyses.— Rubrik I.11: Oprindelsessted: afsendervirksomhedens navn og adresse.— Rubrik I.15: Registreringsnummer for jernbanevogne, containere og lastvogne, rutenummer for fly og navn for skibe. Særskilte oplysninger fremlægges ved lastning og losning.— Rubrik I.23: Identifikation af beholderen/plomberingsnummer: kun hvis det er relevant.— Rubrik I.28: Fremstillingsvirksomhed: omfatter ekspeditionscenter og renseanlæg.Del II:— Del II.2 er ikke relevant for sendinger til konsum, forudsat at de overholder de bestemmelser om emballering og mærkning, der er fastsat i forordning (EF) nr. 853/2004.(1) Det ikke relevante overstreges.(2) Ved »sted« forstås land, zone eller individuelt akvakulturbrug.(3) Denne krav gælder for eksport til alle medlemsstaterne. Imidlertid er det kun relevant, hvis sendingen omfatter arter, der er modtagelige for bonamiose (Bonamia exitiosa og Mikrocytos roughleyi), marteiliose (Marteilia sydneyi), mikrocytose (Mikrocytos mackini), perkinsose (Perkinsus marinus og P. olseni/atlanticus), haplosporidiose (Haplosporidium nelsoni og H. costale) og visnesyndrom (Candidatus Xenohaliotis californiensis), idet idet en af de to erklæringer da skal anvendes.(4) Kendte modtagelige arterSygdom (infektion med)Modtagelige værtsarterBonamia exitiosaTiostrea chilensis og Ostrea angasiBonamia ostreaOstrea edulisMikrocytos roughleyiSaccostrea (commercialis) glomerataMarteilia sydneyiSaccostrea (commercialis) glomerataMarteilia refringensOstrea edulisMikrocytos mackiniCrassostrea gigas; C. virginica; Ostrea edulis; O. conchaphilaPerkinsus marinusCrassostrea virginica og C. gigasPerkinsus olseni/atlanticusHaliotis ruber; H. cyclobates; H. scalaris; H. laevigata,Ruditapes philippinarum og R. decussatusHaplosporidium nelsoniCrassostrea virginica og C. gigasHaplosporidium costaleCrassostrea virginicaXenohaliotis californiensisHaliotis. cracherodii, (H. rufescens),H. corrugata, H. fulgens og H. sorenseni.(5) Sygdomsfri i henhold til bestemmelserne i bilag B eller C til direktiv 91/67/EØF og Kommissionens beslutning 2002/878/EF. Sygdomsfrihed i henhold til den seneste udgave af OIEs kodeks og manual anerkendes ligeledes.(6) Denne del af dyresundhedscertifikatet er udelukkende relevant, hvis sendingen omfatter arter, der er anført som modtagelige for infektioner med Marteilia refringens og/eller Bonamia ostrea. For at sendingen kan tillades importeret til en medlemsstat eller en del af en medlemsstat (rubrik I.9 og I.10 i certifikatets del I), der er erklæret fri for Marteilia refringens og/eller Bonamia ostrea, og hvor der gennemføres et program med henblik på at blive erklæret sygdomsfri, skal en af de to erklæringer anvendes. En liste over sådanne medlemsstater og zoner er fastsat i Kommissionens beslutning 2002/300/EF og 94/722/EF.— Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra farven på certifikatets øvrige angivelser.Officiel inspektørNavn (med blokbogstaver):Stilling og titel:Dato:Underskrift:Stempel:

DEL B

MODEL TIL SUPPLERENDE SUNDHEDSERKLÆRING TIL FORARBEJDEDE TOSKALLEDE BLØDDYR, DER TILHØRER ARTEN ACANTHOCARDIA TUBERCULATUM

Undertegnede officielle inspektør attesterer, at de forarbejdede toskallede bløddyr, der tilhører arten Acanthocardia tuberculatum, og som er omfattet af sundhedscertifikat referencenr.…

1. er blevet høstet i produktionsområder, der er blevet klart identificeret, overvåget og godkendt af den kompetente myndighed i henhold til Kommissionens beslutning 2006/766/EF [1], og hvor PSP-indholdet i spiselige dele af disse bløddyr er under 300 μg pr. 100g

2. er blevet transporteret i containere eller på køretøjer, som er plomberet af den kompetente myndighed, direkte til virksomheden:

(navn og officielt godkendelsesnummer på virksomheden, som har særlig tilladelse fra den kompetente myndighed til at foretage behandlingen)

3. er blevet ledsaget under transporten til virksomheden af et dokument udstedt af den kompetente myndighed, som tillader transporten og attesterer produktets art og mængde, oprindelsesområde og bestemmelsesvirksomhed

4. er blevet underkastet varmebehandling som beskrevet i bilaget til beslutning 96/77/EF

5. ikke har et indhold af PSP, der kan påvises ved den biologiske analysemetode, hvilket fremgår af vedlagte analyserapport(er) om den test, der er foretaget af alle partier i den sending, denne erklæring omfatter.

Undertegnede officielle inspektør attesterer, at den kompetente myndighed har efterprøvet, at den egenkontrol, som gennemføres af den virksomhed, der er nævnt i punkt 2, specifikt anvendes på varmebehandling som omhandlet i punkt 4.

Undertegnede officielle inspektør erklærer at være bekendt med bestemmelserne i beslutning 96/77/EF, og at vedlagte analyserapport(er) vedrører den test, der er foretaget af produkterne efter forarbejdningen.

Officiel inspektør |

Navn (med blokbogstaver): Dato: Stempel | Stilling og titel: Underskrift: |

""

Tillæg VI til bilag VI

MODEL TIL SUNDHEDSCERTIFIKAT VED IMPORT AF HONNING OG ANDRE BIAVLSPRODUKTER TIL KONSUM

+++++ TIFF +++++

Del I: Nærmere oplysninger om sendingenLANDVeterinærcertifikat ved import til EUI.1. AfsenderNavnAdressePostnr.Tel.NoI.2. Certifikatets referencenr.I.2.a.I.3. Central kompetent myndighedI.4. Lokal kompetent myndighedI.5. ModtagerNavnAdressePostnr.Tel.NoI.6.I.7. OprindelseslandISO-kodeI.8.I.9. BestemmelseslandISO-kodeI.10.I.11. Oprindelsessted/fangstpladsNavnAdresseI.12.I.13. IndladningsstedI.14. AfsendelsesdatoI.15. TransportmidlerFlyKøretøjIdentifikationIdentifikationSkibAndetTogvognI.16. IndgangsgrænsekontrolstedI.17.I.18. VarebeskrivelseI.19. Varekode (KN-kode)I.20. Antal/bruttovægtI.21. Produktets temperaturOmgivelseNedkøletFrossetI.22. Antal kolliI.23. Plombe nr. og container nr.I.24. KollitypeI.25. Varer bestemt tilKonsumI.26.I.27. Ved import eller midlertidig indførselI.28. Identifikation af vareneArt(videnskabeligt navn)Type behandlingVirksomhedens autorisationsnummerFremstillingsvirksomhedAntal kolliNettovægt

+++++ TIFF +++++

Del II: AttestLANDHonning og biavlsprodukterII. SundhedserklæringII.a. Certifikatets referencenummerII.b.Undertegnede erklærer at have kendskab til de relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 178/2002, (EF) nr. 852/2004 og (EF)nr. 853/2004 og bekræfter, at ovennævnte honning og biavlsprodukter er fremstillet i overensstemmelse med disse krav, og særlig at:— de kommer fra en virksomhed/virksomheder, der anvender et program baseret på HACCP-principperne i overensstemmelsemed forordning (EF) nr. 852/2004— de er blevet håndteret og, hvis det er relevant er blevet tilberedt, emballeret og opbevaret hygiejnisk tilfredsstillende ioverensstemmelse med kravene i bilag II til forordning (EF) nr. 852/2004og— garantierne for levende dyr og produkter heraf i de restkoncentrationsplaner, der er blevet forelagt i henhold til direktiv96/23/EF, særlig artikel 29, er opfyldt.BemærkningerDel I:– Rubrik I.11: Oprindelsessted: afsendervirksomhedens navn og adresse.– Rubrik I.15: Registreringsnummer for jernbanevogne, containere og lastvogne, rutenummer for fly og navn for skibe.Særskilte oplysninger fremlægges ved lastning og losning.– Rubrik I.19: Anvend den relevante HS-kode: 04.09, 04.10.– Rubrik I.23: Identifikation af beholderen/plomberingsnummer: kun hvis det er relevant.Del II:– Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra farven på certifikatets øvrige angivelser.Officiel inspektørNavn (med blokbogstaver):Dato:Stempel:Stilling og titel:Underskrift:

"

"

[1] Se side 53 i denne EUT.

--------------------------------------------------

BILAG III

Følgende indsættes i forordning (EF) nr. 2074/2005 som bilag VIa (analysemetoder for rå mælk og varmebehandlet mælk):

"BILAG VIa

ANALYSEMETODER FOR RÅ MÆLK OG VARMEBEHANDLET MÆLK

KAPITEL I

BESTEMMELSE AF KIMTAL OG SOMATISK CELLETAL

1. Når der kontrolleres på grundlag af kriterierne i afsnit IX, kapitel I, del III, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004, anvendes følgende standarder som referencemetoder:

a) EN/ISO 4833 til kimtal ved 30 oC

b) ISO 13366-1 til somatisk celletal.

2. Anvendelse af alternative analysemetoder kan accepteres:

a) for kimtal ved 30 oC, når metoderne er validerede på grundlag af referencemetoden omhandlet i punkt 1, litra a), i overensstemmelse med protokollen i EN/ISO-standard 16140 eller andre lignende internationalt anerkendte protokoller.

Omregningsforholdet mellem en alternativ metode og referencemetoden omhandlet i punkt 1, litra a), fastlægges i henhold til ISO-standard 21187.

b) for somatisk celletal ved 30 oC, når metoderne er validerede på grundlag af referencemetoden omhandlet i punkt 1, litra a), i overensstemmelse med protokollen i ISO-standard 8196, og når de gennemføres i overensstemmelse med 13366-2 eller andre lignende internationalt anerkendte protokoller.

KAPITEL II

BESTEMMELSE AF ALKALISK FOSFATASEAKTIVITET

1. Til bestemmelse af den alkaliske fosfataseaktivitet anvendes ISO-standard 11816-1 som referencemetode.

2. Alkalisk fosfataseaktivitet udtrykkes som millienheder enzymaktivitet pr. liter (mU/l). En enhed alkalisk fosfataseaktivitet er den mængde alkalisk fosfataseenzym, der katalyserer omdannelse af 1 mikromol substrat pr. minut.

3. En alkalisk fosfatasetest anses for at give et negativt resultat, hvis den målte aktivitet i komælk udgør højst 350 mU/l.

4. Alternative analysemetoder kan accepteres anvendt, når metoderne er validerede på grundlag af referencemetoden omhandlet i punkt 1 i overensstemmelse med internationalt anerkendte protokoller."

--------------------------------------------------

BILAG IV

1. Kommissionens beslutning 91/180/EØF af 14. februar 1991 om visse analyse- og prøvemetoder for rå mælk og varmebehandlet mælk [1].

2. Kommissionens beslutning 2000/20/EF af 10. december 1999 om sundhedscertifikater for import fra tredjelande af gelatine til konsum og råvarer til fremstilling af gelatine til konsum [2].

3. Beslutninger om importbetingelser for fiskevarer:

1) Kommissionens beslutning 93/436/EØF af 30. juni 1993 om særlige betingelser for import af fiskerivarer med oprindelse i Chile [3].

2) Kommissionens beslutning 93/437/EØF af 30. juni 1993 om særlige betingelser for import af fiskerivarer med oprindelse i Argentina [4].

3) Kommissionens beslutning 93/494/EØF af 23. juli 1993 om særlige betingelser for import af fiskerivarer med oprindelse på Færøerne [5].

4) Kommissionens beslutning 93/495/EØF af 26. juli 1993 om særlige betingelser for import af fiskerivarer med oprindelse i Canada [6].

5) Kommissionens beslutning 94/198/EF af 7. april 1994 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Brasilien [7].

6) Kommissionens beslutning 94/200/EF af 7. april 1994 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Ecuador [8].

7) Kommissionens beslutning 94/269/EF af 8. april 1994 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Colombia [9].

8) Kommissionens beslutning 94/323/EF af 19. maj 1994 om særlige betingelser for import af fiskerivarer med oprindelse i Singapore [10].

9) Kommissionens beslutning 94/324/EF af 19. maj 1994 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Indonesien [11].

10) Kommissionens beslutning 94/325/EF af 19. maj 1994 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Thailand [12].

11) Kommissionens beslutning 94/448/EF af 20. juni 1994 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i New Zealand [13].

12) Kommissionens beslutning 94/766/EF af 21. november 1994 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Taiwan [14].

13) Kommissionens beslutning 95/30/EF af 10. februar 1995 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Marokko [15].

14) Kommissionens beslutning 95/90/EF af 17. marts 1995 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Albanien [16].

15) Kommissionens beslutning 95/173/EF af 7. marts 1995 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Peru [17].

16) Kommissionens beslutning 95/190/EF af 17. maj 1995 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Filippinerne [18].

17) Kommissionens beslutning 95/454/EF af 23. oktober 1995 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Republikken Korea [19].

18) Kommissionens beslutning 95/538/EF af 6. december 1995 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Japan [20].

19) Kommissionens beslutning 96/355/EF af 30. maj 1996 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Senegal [21].

20) Kommissionens beslutning 96/356/EF af 30. maj 1996 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Gambia [22].

21) Kommissionens beslutning 96/425/EF af 28. juni 1996 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Mauretanien [23].

22) Kommissionens beslutning 96/606/EF af 11. oktober 1996 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Uruguay [24].

23) Kommissionens beslutning 96/607/EF af 11. oktober 1996 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Sydafrika [25].

24) Kommissionens beslutning 96/608/EF af 11. oktober 1996 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Malaysia [26].

25) Kommissionens beslutning 96/609/EF af 14. oktober 1996 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse på Elfenbenskysten [27].

26) Kommissionens beslutning 97/102/EF af 16. januar 1997 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Rusland [28].

27) Kommissionens beslutning 97/426/EF af 25. juni 1997 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Australien [29].

28) Kommissionens beslutning 97/757/EF af 6. november 1997 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Madagaskar [30].

29) Kommissionens beslutning 97/876/EF af 23. december 1997 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Indien [31].

30) Kommissionens beslutning 98/147/EF af 13. februar 1998 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Bangladesh [32].

31) Kommissionens beslutning 98/420/EF af 30. juni 1998 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Nigeria [33].

32) Kommissionens beslutning 98/421/EF af 30. juni 1998 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Ghana [34].

33) Kommissionens beslutning 98/422/EF af 30. juni 1998 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Tanzania [35].

34) Kommissionens beslutning 98/423/EF af 30. juni 1998 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse på Falklandsøerne [36].

35) Kommissionens beslutning 98/424/EF af 30. juni 1998 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Maldiverne [37].

36) Kommissionens beslutning 98/568/EF af 6. oktober 1998 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Guatemala [38].

37) Kommissionens beslutning 98/570/EF af 7. oktober 1998 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Tunesien [39].

38) Kommissionens beslutning 98/572/EF af 12. oktober 1998 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Cuba [40].

39) Kommissionens beslutning 98/695/EF af 24. november 1998 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Mexico [41].

40) Kommissionens beslutning 1999/245/EF af 26. marts 1999 om særlige betingelser for indførsel af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Seychellerne [42].

41) Kommissionens beslutning 1999/276/EF af 23. april 1999 om særlige betingelser for indførsel af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Mauritius [43].

42) Kommissionens beslutning 1999/526/EF af 14. juli 1999 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Panama [44].

43) Kommissionens beslutning 1999/527/EF af 14. juli 1999 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Oman [45].

44) Kommissionens beslutning 1999/528/EF af 14. juli 1999 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Yemen [46].

45) Kommissionens beslutning 1999/813/EF af 16. november 1999 om særlige betingelser for import af fiskerivarer med oprindelse i Den Socialistiske Republik Vietnam [47].

46) Kommissionens beslutning 2000/83/EF af 21. december 1999 om særlige betingelser for import af fiskerivarer med oprindelse i Pakistan [48].

47) Kommissionens beslutning 2000/86/EF af 21. december 1999 om særlige betingelser for import af fiskerivarer med oprindelse i Kina og om ophævelse af beslutning 97/368/EF [49].

48) Kommissionens beslutning 2000/672/EF af 20. oktober 2000 om særlige betingelser for import af fiskerivarer med oprindelse i Venezuela [50].

49) Kommissionens beslutning 2000/673/EF af 20. oktober 2000 om særlige betingelser for import af fiskerivarer med oprindelse i Namibia [51].

50) Kommissionens beslutning 2000/675/EF af 20. oktober 2000 om særlige betingelser for import af fiskerivarer med oprindelse i Den Islamiske Republik Iran [52].

51) Kommissionens beslutning 2001/36/EF af 22. december 2000 om særlige betingelser for import af fiskerivarer med oprindelse på Jamaica [53].

52) Kommissionens beslutning 2001/632/EF af 16. august 2001 om særlige betingelser for import af fiskerivarer med oprindelse i Nicaragua [54].

53) Kommissionens beslutning 2001/633/EF af 16. august 2001 om særlige betingelser for import af fiskerivarer med oprindelse i Uganda [55].

54) Kommissionens beslutning 2001/634/EF af 16. august 2001 om særlige betingelser for import af fiskerivarer fra eller med oprindelse i Guinea [56].

55) Kommissionens beslutning 2002/25/EF af 11. januar 2002 om særlige betingelser for import af fiskerivarer med oprindelse i Republikken Kroatien [57].

56) Kommissionens beslutning 2002/26/EF af 11. januar 2002 om særlige betingelser for import af fiskerivarer med oprindelse i Den Gabonesiske Republik [58].

57) Kommissionens beslutning 2002/27/EF af 11. januar 2002 om særlige betingelser for import af fiskerivarer med oprindelse i Republikken Tyrkiet [59].

58) Kommissionens beslutning 2002/472/EF af 20. juni 2002 om særlige betingelser for import af fiskerivarer fra Republikken Bulgarien [60].

59) Kommissionens beslutning 2002/854/EF af 29. oktober 2002 om særlige betingelser for import af fiskerivarer fra Costa Rica [61].

60) Kommissionens beslutning 2002/855/EF af 29. oktober 2002 om særlige betingelser for import af fiskerivarer fra Ny Kaledonien [62].

61) Kommissionens beslutning 2002/856/EF af 29. oktober 2002 om særlige betingelser for import af fiskerivarer fra Grønland [63].

62) Kommissionens beslutning 2002/857/EF af 29. oktober 2002 om særlige betingelser for import af fiskerivarer fra Surinam [64].

63) Kommissionens beslutning 2002/858/EF af 29. oktober 2002 om særlige betingelser for import af fiskerivarer fra Mozambique [65].

64) Kommissionens beslutning 2002/859/EF af 29. oktober 2002 om særlige betingelser for import af fiskerivarer fra Papua Ny Guinea [66].

65) Kommissionens beslutning 2002/860/EF af 29. oktober 2002 om særlige betingelser for import af fiskerivarer fra Schweiz [67].

66) Kommissionens beslutning 2002/861/EF af 29. oktober 2002 om særlige betingelser for import af fiskerivarer fra Honduras [68].

67) Kommissionens beslutning 2002/862/EF af 29. oktober 2002 om særlige betingelser for import af fiskerivarer fra Kasakhstan [69].

68) Kommissionens beslutning 2003/302/EF af 25. april 2003 om særlige betingelser for indførsel af fiskevarer fra Sri Lanka [70].

69) Kommissionens beslutning 2003/608/EF af 18. august 2003 om særlige betingelser for import af fiskevarer fra Mayotte [71].

70) Kommissionens beslutning 2003/609/EF af 18. august 2003 om særlige betingelser for import af fiskevarer fra Saint Pierre og Miquelon [72].

71) Kommissionens beslutning 2003/759/EF af 15. oktober 2003 om særlige betingelser for import af fiskevarer fra Belize [73].

72) Kommissionens beslutning 2003/760/EF af 15. oktober 2003 om særlige betingelser for import af fiskevarer fra Fransk Polynesien [74].

73) Kommissionens beslutning 2003/761/EF af 15. oktober 2003 om særlige betingelser for import af fiskevarer fra De Forenede Arabiske Emirater [75].

74) Kommissionens beslutning 2003/762/EF af 15. oktober 2003 om særlige betingelser for import af fiskevarer fra De Nederlandske Antiller [76].

75) Kommissionens beslutning 2003/763/EF af 15. oktober 2003 om særlige betingelser for import af fiskevarer fra Kap Verde [77].

76) Kommissionens beslutning 2004/37/EF af 23. december 2003 om særlige betingelser for import af fiskevarer fra Serbien og Montenegro [78].

77) Kommissionens beslutning 2004/38/EF af 23. december 2003 om særlige betingelser for import af fiskevarer fra Egypten [79].

78) Kommissionens beslutning 2004/39/EF af 23. december 2003 om særlige betingelser for import af fiskevarer fra Kenya og om ophævelse af beslutning 2000/759/EF [80].

79) Kommissionens beslutning 2004/40/EF af 23. december 2003 om særlige betingelser for import af fiskevarer fra Guyana [81].

80) Kommissionens beslutning 2004/360/EF af 13. april 2004 om særlige betingelser for import af fiskevarer fra Zimbabwe [82].

81) Kommissionens beslutning 2004/361/EF af 13. april 2004 om særlige betingelser for import af fiskevarer fra Rumænien [83].

82) Kommissionens beslutning 2005/72/EF af 28. januar 2005 om særlige betingelser for import af fiskevarer fra Antigua og Barbuda [84].

83) Kommissionens beslutning 2005/73/EF af 28. januar 2005 om særlige betingelser for import af fiskevarer fra Hongkong [85].

84) Kommissionens beslutning 2005/74/EF af 28. januar 2005 om særlige betingelser for import af fiskevarer fra El Salvador [86].

85) Kommissionens beslutning 2005/218/EF af 11. marts 2005 om særlige betingelser for import af fiskevarer fra Saudi-Arabien [87].

86) Kommissionens beslutning 2005/498/EF af 12. juli 2005 om særlige betingelser for import af fiskevarer fra Algeriet [88].

87) Kommissionens beslutning 2005/499/EF af 12. juli 2005 om særlige betingelser for import af fiskevarer fra Bahamas [89].

88) Kommissionens beslutning 2005/500/EF af 12. juli 2005 om særlige betingelser for import af fiskevarer fra Grenada [90].

4. Beslutninger om importbetingelser for toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle:

1) Kommissionens beslutning 93/387/EØF af 7. juni 1993 om særlige betingelser for import af levende toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle med oprindelse i Marokko [91].

2) Kommissionens beslutning 94/777/EF af 30. november 1994 om særlige betingelser for import af levende toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle med oprindelse i Tyrkiet [92].

3) Kommissionens beslutning 95/453/EF af 23. oktober 1995 om særlige betingelser for import af levende toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle med oprindelse i Republikken Korea [93].

4) Kommissionens beslutning 96/675/EF af 25. november 1996 om særlige betingelser for import af levende toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle med oprindelse i Chile [94].

5) Kommissionens beslutning 97/427/EF af 25. juni 1997 om særlige betingelser for import af levende toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle med oprindelse i Australien [95].

6) Kommissionens beslutning 97/562/EF af 28. juli 1997 om særlige betingelser for import af levende toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle med oprindelse i Thailand [96].

7) Kommissionens beslutning 98/569/EF af 6. oktober 1998 om særlige betingelser for import af levende toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle med oprindelse i Tunesien [97].

8) Kommissionens beslutning 2000/333/EF af 25. april 2000 om særlige betingelser for import af toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle med oprindelse i Den Socialistiske Republik Vietnam [98].

9) Kommissionens beslutning 2001/37/EF af 22. december 2000 om særlige betingelser for import af havsnegle med oprindelse på Jamaica [99].

10) Kommissionens beslutning 2002/19/EF af 11. januar 2002 om særlige betingelser for import af toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle med oprindelse i Uruguay [100].

11) Kommissionens beslutning 2002/470/EF af 20. juni 2002 om særlige betingelser for import af forarbejdede eller frosne toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle fra Japan [101].

12) Kommissionens beslutning 2004/30/EF af 23. december 2003 om særlige betingelser for import af forarbejdede eller frosne toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle fra Peru og om ophævelse af beslutning 2001/388/EF og 95/174/EF [102].

[1] EFT L 93 af 13.4.1991, s. 1.

[2] EFT L 6 af 11.1.2000, s. 60.

[3] EFT L 202 af 12.8.1993, s. 31.

[4] EFT L 202 af 12.8.1993, s. 42.

[5] EFT L 232 af 15.9.1993, s. 37.

[6] EFT L 232 af 15.9.1993. s. 43.

[7] EFT L 93 af 12.4.1994, s. 26.

[8] EFT L 93 af 12.4.1994, s. 34.

[9] EFT L 115 af 6.5.1994, s. 38.

[10] EFT L 145 af 10.6.1994, s. 19.

[11] EFT L 145 af 10.6.1994, s. 23.

[12] EFT L 145 af 10.6.1994, s. 30.

[13] EFT L 184 af 20.7.1994, s. 16.

[14] EFT L 305 af 30.11.1994, s. 31.

[15] EFT L 42 af 24.2.1995, s. 32. Berigtiget i EFT L 48 af 3.3.1995.

[16] EFT L 70 af 30.3.1995, s. 27.

[17] EFT L 116 af 23.5.1995, s. 41.

[18] EFT L 123 af 3.6.1995, s. 20.

[19] EFT L 264 af 7.11.1995, s. 37.

[20] EFT L 304 af 16.12.1995, s. 52.

[21] EFT L 137 af 8.6.1996, s. 24.

[22] EFT L 137 af 8.6.1996, s. 31.

[23] EFT L 175 af 13.7.1996, s. 27.

[24] EFT L 269 af 22.10.1996, s. 18.

[25] EFT L 269 af 22.10.1996, s. 23.

[26] EFT L 269 af 22.10.1996, s. 32.

[27] EFT L 269 af 22.10.1996, s. 37.

[28] EFT L 35 af 5.2.1997, s. 23.

[29] EFT L 183 af 11.7.1997, s. 21.

[30] EFT L 307 af 12.11.1997, s. 33.

[31] EFT L 356 af 31.12.1997, s. 57.

[32] EFT L 46 af 17.2.1998, s. 13.

[33] EFT L 190 af 4.7.1998, s. 59.

[34] EFT L 190 af 4.7.1998, s. 66.

[35] EFT L 190 af 4.7.1998, s. 71.

[36] EFT L 190 af 4.7.1998, s. 76.

[37] EFT L 190 af 4.7.1998, s. 81.

[38] EFT L 277 af 14.10.1998, s. 26. Berigtiget i EFT L 325 af 3.12.1998.

[39] EFT L 277 af 14.10.1998, s. 36.

[40] EFT L 277 af 14.10.1998, s. 44.

[41] EFT L 33 af 8.12.1998, s. 9.

[42] EFT L 91 af 7.4.1999, s. 40.

[43] EFT L 108 af 27.4.1999, s. 52.

[44] EFT L 203 af 3.8.1999, s. 58.

[45] EFT L 203 af 3.8.1999, s. 63.

[46] EFT L 203 af 3.8.1999, s. 68.

[47] EFT L 315 af 9.12.1999, s. 39.

[48] EFT L 26 af 2.2.2000, s. 13.

[49] EFT L 26 af 2.2.2000, s. 26.

[50] EFT L 280 af 4.11.2000, s. 46.

[51] EFT L 280 af 4.11.2000, s. 52.

[52] EFT L 280 af 4.11.2000, s. 63.

[53] EFT L 10 af 13.1.2001, s. 59.

[54] EFT L 221 af 17.8.2001, s. 40.

[55] EFT L 221 af 17.8.2001, s. 45.

[56] EFT L 221 af 17.8.2001, s. 50.

[57] EFT L 11 af 15.1.2002, s. 25.

[58] EFT L 11 af 15.1.2002, s. 31.

[59] EFT L 11 af 15.1.2002, s. 36.

[60] EFT L 163 af 21.6.2002, s. 24.

[61] EFT L 301 af 5.11.2002, s. 1.

[62] EFT L 301 af 5.11.2002, s. 6.

[63] EFT L 301 af 5.11.2002, s. 11.

[64] EFT L 301 af 5.11.2002, s. 19.

[65] EFT L 301 af 5.11.2002, s. 24.

[66] EFT L 301 af 5.11.2002, s. 33.

[67] EFT L 301 af 5.11.2002, s. 38.

[68] EFT L 301 af 5.11.2002, s. 43.

[69] EFT L 301 af 5.11.2002, s. 48.

[70] EUT L 110 af 3.5.2003, s. 6.

[71] EUT L 210 af 20.8.2003, s. 25.

[72] EUT L 210 af 20.8.2003, s. 30.

[73] EUT L 273 af 24.10.2003, s. 18.

[74] EUT L 273 af 24.10.2003, s. 23.

[75] EUT L 273 af 24.10.2003, s. 28.

[76] EUT L 273 af 24.10.2003, s. 33.

[77] EUT L 273 af 24.10.2003, s. 38.

[78] EUT L 8 af 14.1.2004, s. 12.

[79] EUT L 8 af 14.1.2004, s. 17.

[80] EUT L 8 af 14.1.2004, s. 22.

[81] EUT L 8 af 14.1.2004, s. 27.

[82] EUT L 113 af 20.4.2004, s. 48.

[83] EUT L 113 af 20.4.2004, s. 54.

[84] EUT L 28 af 1.2.2005, s. 45.

[85] EUT L 28 af 1.2.2005, s. 54.

[86] EUT L 28 af 1.2.2005, s. 59.

[87] EUT L 69 af 16.3.2005, s. 50.

[88] EUT L 183 af 14.7.2005, s. 92.

[89] EUT L 183 af 14.7.2005, s. 99.

[90] EUT L 183 af 14.7.2005, s. 104.

[91] EFT L 166 af 8.7.1993, s. 40. Senest ændret ved beslutning 96/31/EF.

[92] EFT L 312 af 6.12.1994, s. 35.

[93] EFT L 264 af 7.11.1995, s. 35. Senest ændret ved beslutning 2001/676/EF.

[94] EFT L 313 af 3.12.1996, s. 38.

[95] EFT L 183 af 11.7.1997, s. 38.

[96] EFT L 232 af 23.8.1997, s. 9.

[97] EFT L 277 af 14.10.1998, s. 31. Senest ændret ved beslutning 2002/819/EF.

[98] EFT L 114 af 13.5.2000, s. 42.

[99] EFT L 10 af 13.1.2001, s. 64.

[100] EFT L 10 af 12.1.2002, s. 73.

[101] EFT L 163 af 21.6.2002, s. 19.

[102] EUT L 6 af 10.1.2004, s. 53.

--------------------------------------------------


Administreret af Publikationskontoret