Komisijas Direktīva 2006/75/EK ( 2006. gada 11. septembris ), ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai tajā iekļautu dimoksistrobīnu kā aktīvo vielu Dokuments attiecas uz EEZ
Oficiālais Vēstnesis L 248 , 12/09/2006 Lpp. 0003 - 0005
Komisijas Direktīva 2006/75/EK ( 2006. gada 11. septembris), ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai tajā iekļautu dimoksistrobīnu kā aktīvo vielu (Dokuments attiecas uz EEZ) EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [1], un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu, tā kā: (1) Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu Apvienotā Karaliste 2001. gada 28. novembrī no BASF saņēma pieteikumu par aktīvās vielas dimoksistrobīna iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Ar Komisijas Lēmumu 2002/593/EK [2] apstiprināts, ka dokumentācija ir pilnīga, proti, principā to var uzskatīt par atbilstošu Direktīvas 91/414/EEK II un III pielikuma prasībām par datiem un informāciju. (2) Šīs vielas iedarbība uz cilvēka veselību un uz vidi ir novērtēta atbilstīgi Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. un 4. punkta noteikumiem attiecībā uz pieteikuma iesniedzēja piedāvātajiem lietošanas veidiem. Izraudzītā ziņotāja dalībvalsts 2003. gada 14. augustā iesniedza Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei (EFSA) novērtējuma ziņojuma projektu par dimoksistrobīnu. (3) Novērtējuma ziņojuma projektu salīdzinoši pārskatīja citas dalībvalstis un EFSA savā vērtēšanas darba grupā, un Komisija to saņēma 2005. gada 10. augustā kā EFSA zinātnisko ziņojumu par dimoksistrobīnu [3]. Šo ziņojumu dalībvalstis un Komisija pārskatīja Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā, un tas tika pabeigts 2006. gada 4. aprīlī kā Komisijas pārskata ziņojums par dimoksistrobīnu. (4) No veiktajām dažādajām pārbaudēm izriet, ka augu aizsardzības līdzekļi, kas satur attiecīgo aktīvo vielu, kopumā varētu atbilst Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā un 5. panta 3. punktā noteiktajām prasībām, jo īpaši saistībā ar tiem lietošanas veidiem, kas tika pārbaudīti un sīki izklāstīti Komisijas pārskata ziņojumā. Tādēļ ir lietderīgi iekļaut dimoksistrobīnu minētās direktīvas I pielikumā, lai nodrošinātu, ka saskaņā ar minētās direktīvas noteikumiem visās dalībvalstīs var piešķirt atļaujas attiecībā uz augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur šo aktīvo vielu. (5) Neierobežojot Direktīvā 91/414/EEK noteiktos pienākumus, kas izriet no aktīvās vielas iekļaušanas I pielikumā, pēc iekļaušanas dalībvalstīm jāatvēl sešu mēnešu laikposms pašreizējo pagaidu atļauju pārskatīšanai attiecībā uz augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur dimoksistrobīnu, lai nodrošinātu atbilstību Direktīvā 91/414/EEK un jo īpaši tās 13. pantā paredzētajām prasībām un I pielikumā izvirzītajiem nosacījumiem. Dalībvalstīm pašreizējās pagaidu atļaujas jāpārveido par pastāvīgajām atļaujām, jāgroza tās vai jāatsauc saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK noteikumiem. Atkāpjoties no iepriekš noteiktā termiņa, jāparedz ilgāks laikposms, lai iesniegtu un novērtētu visu III pielikuma dokumentāciju par katra augu aizsardzības līdzekļa katru paredzēto lietošanas veidu saskaņā ar vienotajiem principiem, kas izklāstīti Direktīvā 91/414/EEK. (6) Tādēļ attiecīgi jāgroza Direktīva 91/414/EEK. (7) Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU. 1. pants Direktīvas 91/414/EEK I pielikumu groza, kā noteikts šīs direktīvas pielikumā. 2. pants 1. Dalībvalstis vēlākais līdz 2007. gada 31. martam pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto noteikumu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu. Dalībvalstis piemēro minētos noteikumus no 2007. gada 1. aprīļa. Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāmas šādas atsauces. 2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus valsts tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva. 3. pants 1. Vajadzības gadījumā dalībvalstis līdz 2007. gada 31. martam saskaņā ar Direktīvu 91/414/EEK groza vai atsauc pašreizējās atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kas kā aktīvo vielu satur dimoksistrobīnu. Līdz šim termiņam tās jo īpaši pārliecinās, ka ir izpildīti minētās direktīvas I pielikuma nosacījumi attiecībā uz dimoksistrobīnu, izņemot tos nosacījumus, kas noteikti attiecīgās aktīvās vielas ieraksta B daļā, un ka atļaujas turētājam ir dokumentācija vai piekļuve dokumentācijai atbilstīgi minētās direktīvas II pielikuma prasībām saskaņā ar tās 13. panta nosacījumiem. 2. Atkāpjoties no 1. punkta, katru atļauto augu aizsardzības līdzekli, kas satur dimoksistrobīnu kā vienīgo vai vienu no vairākām aktīvajām vielām, kuras visas ir iekļautas Direktīvas 91/414/EEK I pielikuma sarakstā vēlākais līdz 2006. gada 30. septembrim, dalībvalstis atkārtoti izvērtē saskaņā ar vienotajiem principiem, kuri noteikti Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā, pamatojoties uz dokumentāciju, kas atbilst minētās direktīvas III pielikuma prasībām, un ņemot vērā minētās direktīvas I pielikuma dimoksistrobīna ieraksta B daļu. Pamatojoties uz šo novērtējumu, dalībvalstis nosaka, vai līdzeklis atbilst nosacījumiem, kas izklāstīti Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 1. punkta b), c), d) un e) apakšpunktā. Pēc tam, kad tas ir konstatēts, dalībvalstis rīkojas šādi: a) ja līdzeklis satur dimoksisitrobīnu kā vienīgo aktīvo vielu, vajadzības gadījumā groza vai atsauc atļauju vēlākais līdz 2008. gada 31. martam; vai b) ja līdzeklis satur dimoksistrobīnu kā vienu no vairākām aktīvajām vielām, vajadzības gadījumā groza vai atsauc atļauju vēlākais līdz 2008. gada 31. martam vai termiņam, kas šādai grozīšanai vai atsaukšanai paredzēts attiecīgajā direktīvā vai direktīvās, ar kurām atbilstīgo vielu vai vielas iekļauj Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, izvēloties vēlāko no šiem datumiem. 4. pants Šī direktīva stājas spēkā 2006. gada 1. oktobrī. 5. pants Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm. Briselē, 2006. gada 11. septembrī Komisijas vārdā — Komisijas loceklis Markos Kyprianou [1] OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2006/74/EK (OV L 235, 30.8.2006., 17. lpp.). [2] OV L 192, 20.7.2002., 60. lpp. [3] EFSA zinātniskais ziņojums (2005) 46., 1.–82. lpp., Secinājumi par aktīvās vielas dimoksistrobīna pesticīdu riska novērtēšanas salīdzinošo pārskatīšanu (pabeigts 2005. gada 10. augustā). -------------------------------------------------- PIELIKUMS Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā tabulas beigās iekļauj šādas rindas: Nr. | Ikdienas nosaukums, identifikācijas numurs | IUPAC nosaukums | Tīrība [1] | Stāšanās spēkā | Iekļaušanas termiņa beigas | Īpaši noteikumi | "129 | Dimoksistrobīns CAS No 149961-52-4 CIPAC No 739 | (E)-o-(2,5-dimetilfenoksimetil)-2-metoksiimino-N-metilfenilacetamīds | ≥ 980 g/kg | 2006. gada 1. oktobris | 2016. gada 30. septembris | ADAĻAVar atļaut lietot tikai kā fungicīdu.BDAĻANovērtējot pieteikumus, kas iesniegti, lai saņemtu atļauju lietot telpās dimoksistrobīnu saturošus augu aizsardzības līdzekļus, dalībvalstīm jāpievērš īpaša uzmanība 4. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētajiem kritērijiem un jānodrošina, ka pirms šādas atļaujas izsniegšanas to rīcībā ir visi nepieciešamie dati un informācija.Lai īstenotu VI pielikumā paredzētos vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par dimoksistrobīnu, un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2006. gada 27. janvārī pabeidza Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja.Šajā vispārējā novērtējumā dalībvalstīm:īpaša uzmanība jāpievērš pazemes ūdeņu aizsardzībai, ja aktīvo vielu izmanto gadījumos, kad audzētā kultūra ir ar zemu uzsūkšanas faktoru, vai reģionos, kur augsnes un/vai klimata apstākļi ir piesārņojumjutīgi,īpaša uzmanība jāpievērš ūdens organismu aizsardzībai.Lietošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus.Attiecīgās dalībvalstis pieprasa iesniegt:sīku riska novērtējumu attiecībā uz putniem un zīdītājiem saistībā ar formulāciju,izsmeļošu ūdens riska novērtējumu, ņemot vērā augstu pastāvīgo risku zivīm un potenciālā riska mazināšanas pasākumu efektivitāti, jo īpaši ņemot vērā virszemes noteces ūdeņus un drenāžu.Tās nodrošina, ka pretendenti, pēc kuru pieprasījuma dimoksistrobīnu iekļāva šajā pielikumā, iesniedz Komisijai šādas izpētes materiālus divu gadu laikā pēc šīs direktīvas stāšanās spēkā." | [1] Sīkāka informācija par aktīvo vielu identitāti un to specifikācija ir sniegta pārskata ziņojumā. --------------------------------------------------