Kommissionens förordning (EG) nr 1187/2006 av den 3 augusti 2006 om undantag från förordning (EG) nr 796/2004 när det gäller tillämpningen av förordningens artikel 21 i vissa medlemsstater
Europeiska unionens officiella tidning nr L 214 , 04/08/2006 s. 0014 - 0018
Kommissionens förordning (EG) nr 1187/2006 av den 3 augusti 2006 om undantag från förordning (EG) nr 796/2004 när det gäller tillämpningen av förordningens artikel 21 i vissa medlemsstater EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1782/2003 av den 29 september 2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare och om ändring av förordningarna (EEG) nr 2019/93, (EG) nr 1452/2001, (EG) nr 1453/2001, (EG) nr 1454/2001, (EG) nr 1868/94, (EG) nr 1251/1999, (EG) nr 1254/1999, (EG) nr 1673/2000, (EEG) nr 2358/71 och (EG) nr 2529/2001 [1], särskilt artikel 145, och av följande skäl: (1) I kommissionens förordning (EG) nr 796/2004 av den 21 april 2004 om närmare föreskrifter för tillämpningen av de tvärvillkor, den modulering och det integrerade administrations- och kontrollsystem som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 1782/2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare [2] föreskrivs i artikel 21 att stödbeloppet skall minskas om stödansökan lämnas in för sent. (2) Förvaltningen av de samlade ansökningarna för 2006 har i flera medlemsstater påverkats av exceptionella omständigheter. Omständigheterna har i varierande omfattning påverkat de berörda medlemsstaternas jordbrukares möjligheter att lämna in sina ansökningar inom den tidsfrist som anges i artikel 11.2 i förordning (EG) nr 796/2004. Detta gör att vissa jordbrukare riskerar att inte få hela det stödbelopp som de egentligen är berättigade till. (3) I Frankrike, Förenade kungariket, Italien, Nederländerna, Portugal och Spanien har det förekommit oväntade svårigheter i det praktiska genomförandet av systemet med samlat gårdsstöd, huvudsakligen på grund av oförutsebara tekniska och administrativa problem. Systemet har dessutom blivit ännu mer komplicerat sedan olivoljesektorn inkluderades i systemet. Det stora antalet jordbrukare som ansökt om stöd och de komplicerade beräkningar som måste göras beträffande de olivodlingsområden som skall deklareras har ytterligare fördröjt administrationen av ansökningarna för 2006 i Frankrike, Italien, Portugal och Spanien. (4) De svåra konsekvenserna av översvämningarna i Ungern och oväntade svårigheter med den första tryckningen av de relevanta handlingarna i Polen gjorde att de behöriga myndigheterna tvingades distribuera ansökningshandlingarna till jordbrukarna med avsevärda förseningar och detta fick konsekvenser för jordbrukarnas möjligheter att lämna in ansökningarna inom tidsfristen. (5) Med tanke på detta bör den föreskrivna minskningen med 1 % per arbetsdag på ansökningarna för 2006 och bestämmelsen om att ansökningar inte skall godtas inte tillämpas på de ansökningar som inkommer inom de tidsfrister som skall fastställas utifrån de specifika omständigheterna i var och en av de berörda medlemsstaterna. (6) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för direktstöd. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Genom undantag från artikel 21.1 i förordning (EG) nr 796/2004 skall bestämmelserna i den artikeln om minskning av stödet med 1 % per arbetsdag och om avslag på ansökningar inte tillämpas på ansökningar som avseende 2006 lämnats in till de behöriga myndigheterna enligt följande: a) Ansökningar som lämnats in fram till den 31 maj 2006 när det gäller i) Frankrike och - ansökningar som lämnats in av jordbrukare i de franska departement som förtecknas i bilaga I till denna förordning, och - ansökningar som jordbrukarna började fylla i elektroniskt före den 15 maj 2006, men som de inte kunde skicka in elektroniskt förrän efter det datumet. ii) Ungern och de områden som anges i bilaga II till denna förordning. iii) Nederländerna. b) Ansökningar som lämnats in fram till den 15 juni 2006 när det gäller i) Frankrike och jordbrukare som odlar oliver som berättigar till stöd inom systemet med samlat gårdsstöd. ii) Spanien, och de autonoma regioner som anges i bilaga III till denna förordning. iii) Italien. iv) Polen. v) Förenade kungariket, när det gäller England. vi) Portugal och jordbrukare som odlar oliver som berättigar till stöd inom systemet med samlat gårdsstöd. Artikel 2 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 3 augusti 2006. På kommissionens vägnar Mariann Fischer Boel Ledamot av kommissionen [1] EUT L 270, 21.10.2003, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 953/2006 (EUT L 175, 29.6.2006, s. 1). [2] EUT L 141, 30.4.2004, s. 18. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 659/2006 (EUT L 116, 29.4.2006, s. 20). -------------------------------------------------- BILAGA I Departement i Frankrike enligt artikel 1.a i Alpes-de-Haute-Provence Alpes-Maritimes Bouches-du-Rhône Haute-Corse Corse-du-Sud Var Vaucluse Guadeloupe Martinique Guyane Réunion -------------------------------------------------- BILAGA II Områden i Ungern enligt artikel 1.a ii Szeged Kiszombor Csongrád Domaszék Ópusztaszer Dóc Bordány Békésszentandrás Gyomaendrőd Hunya Szeghalom Szarvas Ágasegyháza Akasztó Bácsalmás Bácsbokod Bácsborsód Bácsszentgyörgy Bácsszőlős Balotaszálás Bátya Borota Bugac Csengőd Csólyospálya Dusnok Érsekcsanád Fajsz Fülöpháza Harkakötöny Harta Hercegszántó Izsák Kalocsa Kaskantyú Katymár Kecel Kecskemét Kecskemét-Szarkás Kiskőrös Kiskunfélegyháza Kiskunhalas Kisszálás Kömpöc Kunfehértó Kunszállás Lakitelek Madaras Mátételke Orgovány Páhi Soltszentimre Soltvadkert Szentkirály Tabdi Tiszaalpár Tiszakécske Uszód Városföld Zsana -------------------------------------------------- BILAGA III Autonoma regioner i Spanien enligt artikel 1.b ii Andalucía Aragón Extremadura Islas Baleares Comunidad Autónoma del País Vasco Castilla-La Mancha Castilla y León Cataluña La Rioja Madrid Región de Murcia Comunidad Foral de Navarra Comunidad Valenciana --------------------------------------------------