Nariadenie Komisie (ES) č. 1187/2006 z 3. augusta 2006 , ktorým sa stanovuje odchýlka od nariadenia (ES) č. 796/2004, pokiaľ ide o uplatňovanie jeho článku 21 v niektorých členských štátoch
Úradný vestník L 214 , 04/08/2006 S. 0014 - 0018
Nariadenie Komisie (ES) č. 1187/2006 z 3. augusta 2006, ktorým sa stanovuje odchýlka od nariadenia (ES) č. 796/2004, pokiaľ ide o uplatňovanie jeho článku 21 v niektorých členských štátoch KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1782/2003 z 29. septembra 2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 [1], a najmä na jeho článok 145 písm. n), keďže: (1) V článku 21 nariadenia Komisie (ES) č. 796/2004 z 21. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie krížového plnenia, modulácie a integrovaného správneho a kontrolného systému uvedeného v nariadení Rady (ES) č. 1782/2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá pre režimy priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov [2], sa ustanovuje zníženie, ktoré sa má uplatňovať v prípade neskorého podania žiadosti o poskytnutie pomoci. (2) Niekoľko členských štátov sa stretlo s výnimočnými okolnosťami pri spravovaní jednotnej žiadosti na rok 2006. Táto situácia zasa rôznou mierou ovplyvnila schopnosť poľnohospodárov v dotknutých členských štátoch podať ich jednotnú žiadosť do termínu uzávierky ustanoveného v článku 11 ods. 2 nariadenia (ES) č. 796/2004. Situácia môže teda neprimerane ohroziť právo určitých poľnohospodárov na získanie plnej výšky pomoci, na ktorú by za normálnych okolností mali právo. (3) Francúzsko, Taliansko, Holandsko, Portugalsko, Španielsko a Spojené kráľovstvo mali nečakané problémy pri praktickom vykonávaní nového režimu jednotnej platby, najmä kvôli nepredvídaným technickým alebo administratívnym ťažkostiam. Zahrnutie sektora olivového oleja do režimu navyše významne zvýšilo komplexnosť systému. Veľký počet poľnohospodárov podávajúcich žiadosť a zložité výpočty olivových území, ktoré sa majú hlásiť, ďalej komplikuje spracúvanie žiadostí na rok 2006 vo Francúzsku, Taliansku, Portugalsku a Španielsku. (4) Kvôli vážnej situácii, ktorá vznikla v Maďarsku v dôsledku záplav, a neočakávaným technickým ťažkostiam spojeným s tlačou príslušných grafických informácií po prvý raz v Poľsku príslušné orgány významne meškali s rozdávaním kompletných formulárov žiadostí poľnohospodárom, čo ovplyvnilo schopnosť poľnohospodárov predložiť ich žiadosti do uzávierky. (5) Vzhľadom na túto situáciu nie je vhodné uplatňovať na rok 2006 zníženie pomoci o 1 % za každý pracovný deň a vylúčenie ustanovené v článku 21 ods. 1 nariadenia (ES) č. 796/2004 by sa nemalo uplatňovať, pokiaľ ide o žiadosti podané do dňa, ktorý sa má určiť v súlade so špecifickými okolnosťami v každom príslušnom členskom štáte. (6) Opatrenia ustanovené týmto nariadením sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre priame platby, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Odchylne od článku 21 ods. 1 nariadenia (ES) č. 796/2004 sa zníženie o 1 % za pracovný deň a vylúčenie v ňom ustanovené neuplatňuje na jednotné žiadosti podávané príslušným orgánom na rok 2006: a) do 31. mája 2006, pokiaľ ide o: i) Francúzsko: - poľnohospodármi vo francúzskych departementoch uvedených v prílohe I k tomuto nariadeniu, - poľnohospodármi, ktorí začali podávať prihlášku elektronickou cestou pred 15. májom 2006, ale neboli schopní ukončiť elektronické podávanie do uvedeného dátumu; ii) Maďarsko, v prípade území uvedených v prílohe II k tomuto nariadeniu; iii) Holandsko; b) do 15. júna 2006, pokiaľ ide o: i) Francúzsko, poľnohospodármi pestujúcimi olivovníky oprávnené na režim jednotnej platby; ii) Španielsko, v prípade autonómnych oblastí uvedených v prílohe III k tomuto nariadeniu; iii) Taliansko; iv) Poľsko; v) Spojené kráľovstvo, v prípade Anglicka; vi) Portugalsko, poľnohospodármi pestujúcimi olivovníky oprávnené na režim jednotnej platby. Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 3. augusta 2006 Za Komisiu Mariann Fischer Boel členka Komisie [1] Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 953/2006 (Ú. v. EÚ L 175, 29.6.2006, s. 1). [2] Ú. v. EÚ L 141, 30.4.2004, s. 18. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 659/2006 (Ú. v. EÚ L 116, 29.4.2006, s. 20). -------------------------------------------------- PRÍLOHA I Francúzske departementy uvedené v prvej odrážke článku 1 písm. a) bodu i) Alpes-de-Haute-Provence Alpes-Maritimes Bouches-du-Rhône Haute-Corse Corse-du-Sud Var Vaucluse Guadeloupe Martinique Guyane Réunion -------------------------------------------------- PRÍLOHA II Územia Maďarska uvedené v článku 1 písm. a) bode ii) Szeged Kiszombor Csongrád Domaszék Ópusztaszer Dóc Bordány Békésszentandrás Gyomaendrőd Hunya Szeghalom Szarvas Ágasegyháza Akasztó Bácsalmás Bácsbokod Bácsborsód Bácsszentgyörgy Bácsszőlős Balotaszálás Bátya Borota Bugac Csengőd Csólyospálya Dusnok Érsekcsanád Fajsz Fülöpháza Harkakötöny Harta Hercegszántó Izsák Kalocsa Kaskantyú Katymár Kecel Kecskemét Kecskemét-Szarkás Kiskőrös Kiskunfélegyháza Kiskunhalas Kisszálás Kömpöc Kunfehértó Kunszállás Lakitelek Madaras Mátételke Orgovány Páhi Soltszentimre Soltvadkert Szentkirály Tabdi Tiszaalpár Tiszakécske Uszód Városföld Zsana -------------------------------------------------- PRÍLOHA III Španielske autonómne oblasti uvedené v článku 1 písm. b) bode ii) Andalucía Aragón Extremadura Islas Baleares Comunidad Autónoma del País Vasco Castilla-La Mancha Castilla y León Cataluña La Rioja Madrid Región de Murcia Comunidad Foral de Navarra Comunidad Valenciana --------------------------------------------------