2005/834/ES: Odločba Sveta z dne 8. novembra 2005 o enakovrednosti nadzora nad postopki vzdrževanja sort, ki se izvajajo v nekaterih tretjih državah, in o spremembah Odločbe 2003/17/ES
Uradni list L 312 , 29/11/2005 str. 0051 - 0054
Odločba Sveta z dne 8. novembra 2005 o enakovrednosti nadzora nad postopki vzdrževanja sort, ki se izvajajo v nekaterih tretjih državah, in o spremembah Odločbe 2003/17/ES (2005/834/ES) SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Direktive Sveta 66/401/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semen krmnih rastlin [1], in zlasti člena 16(1) Direktive, ob upoštevanju Direktive Sveta 66/402/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semena žit [2], in zlasti člena 16(1) Direktive, ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/53/ES z dne 13. junija 2002 o skupnem katalogu sort poljščin [3], in zlasti člena 22(1)(b) Direktive, ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/54/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semena pese [4], in zlasti člena 23(1) Direktive, ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/55/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semena zelenjadnic [5], in zlasti člena 37(1)(b) Direktive, ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/57/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semena oljnic in predivnic [6], in zlasti člena 20(1) Direktive, ob upoštevanju predloga Komisije, ob upoštevanju naslednjega: (1) Z Odločbo 97/788/ES [7] je Svet določil, da naj bi uradni nadzori nad postopki vzdrževanja sort, ki se izvajajo v nekaterih tretjih državah, dajali enaka jamstva kakor tisti, ki jih izvajajo v državah članicah. (2) Kot kaže, dajejo ti nadzori še naprej enaka jamstva kot tisti, ki se izvajajo v državah članicah. Navedeni nadzori ostanejo zato še naprej enakovredni. (3) Odločba 97/788/ES je prenehala veljati 30. junija 2005. Ta odločba mora začeti učinkovati 1. julija 2005, zato da se prepreči oviranje trgovine s temi tretjimi državami. (4) Ta odločba naj ne preprečuje Skupnosti, da prekliče odločitev o enakovrednosti ali da zavrne podaljšanje obdobja njene veljavnosti, kadar pogoji, na katerih temelji, niso ali niso več izpolnjeni. (5) Ukrepe, potrebne za izvajanje te odločbe, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [8]. (6) Z Direktivo 2004/117/ES [9] se je področje uporabe ureditve Skupnosti za enakovrednost semen razširilo na vse kategorije semen, vključno s semenom generacij pred osnovnim semenom. Zato je primerno, da se spremeni Odločba 2003/17/ES [10], da se določbe omenjene odločbe uskladijo s spremenjenimi določbami direktiv o trženju semen – SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO: Člen 1 Uradni nadzor nad postopki vzdrževanja sort, ki ga v tretjih državah iz Priloge izvajajo organi, navedeni v isti prilogi, za vrste, ki jih urejajo posebej za vsako od teh držav navedene direktive, daje enaka jamstva kakor tisti, ki ga izvajajo države članice. Člen 2 Spremembe Priloge, razen sprememb, ki se nanašajo na prvi stolpec preglednice, se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 3(2). Člen 3 1. Komisiji pomaga Stalni odbor za semenski material za poljedelstvo, vrtnarstvo in gozdarstvo, ustanovljen s členom 1 Sklepa 66/399/EGS [11], v nadaljnjem besedilu "Odbor". 2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 4 in 7 Sklepa 1999/468/ES. Obdobje iz člena 4(3) Sklepa 1999/468/ES je en mesec. 3. Odbor sprejme svoj poslovnik. Člen 4 V Odločbi 2003/17/ES se člena 1 in 2 nadomestita z naslednjim: "Člen 1 Poljski pregledi pri semenskih posevkih vrst, navedenih v Prilogi I, opravljeni v tretjih državah, naštetih v navedeni prilogi, se štejejo za enakovredne poljskim pregledom, opravljenim v skladu z direktivami 66/401/EGS, 66/402/EGS, 2002/54/ES in 2002/57/ES, pod pogojem, da: (a) jih uradno opravijo organi, našteti v Prilogi I, ali se opravijo pod uradnim nadzorom teh organov; (b) izpolnjujejo pogoje, predpisane v točki A Priloge II. Člen 2 Seme vrst, navedenih v Prilogi I, pridelano v tretjih državah, naštetih v navedeni prilogi, ki ga uradno potrdijo organi, našteti v tej prilogi, se šteje za enakovredno semenu, skladnemu z direktivami 66/401/EGS, 66/402/EGS, 2002/54/ES in 2002/57/ES, če izpolnjuje pogoje, predpisane v točki B Priloge II." Člen 5 Ta odločba se uporablja od 1. julija 2005. Vendar se člen 4 uporablja od 1. oktobra 2005. Člen 6 Ta odločba je naslovljena na države članice. V Bruslju, 8. novembra 2005 Za Svet Predsednik G. Brown [1] UL 125, 11.7.1966, str. 2298/66. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2004/117/ES (UL L 14, 18.1.2005, str. 18). [2] UL 125, 11.7.1966, str. 2309/66. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2004/117/ES. [3] UL L 193, 20.7.2002, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 268, 18.10.2003, str. 1). [4] UL L 193, 20.7.2002, str. 12. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2004/117/ES. [5] UL L 193, 20.7.2002, str. 33. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2004/117/ES. [6] UL L 193, 20.7.2002, str. 74. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2004/117/ES. [7] UL L 322, 25.11.1997, str. 39. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo Komisije 2004/120/ES (UL L 36, 7.2.2004, str. 57). [8] UL L 184, 17.7.1999, str. 23. [9] UL L 14, 18.1.2005, str. 18. [10] UL L 8, 14.1.2003, str. 10. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 885/2004 (UL L 168, 1.5.2004, str. 1). [11] UL 125, 11.7.1966, str. 2289/66. -------------------------------------------------- PRILOGA Država | Organ, ki je odgovoren za izvajanje nadzora | Direktive | AR | Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación, Buenos Aires | 66/401/EGS 66/402/EGS 2002/54/ES 2002/57/ES | AU | Australian Seeds Authority, Victoria | 66/401/EGS 2002/55/ES 2002/57/ES | BG | Ministry of Agriculture and Forestry, Sofia | 66/401/EGS 66/402/EGS 2002/54/ES 2002/55/ES 2002/57/ES | CA | Canadian Food Inspection Agency, Ottawa | 66/401/EGS 66/402/EGS 2002/54/ES 2002/57/ES | CH | Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau (FAL) Zürich Station Fédérale de Recherches en Production Végétale de Changins (RAC), Nyon | 2002/55/ES | CL | Servicio Agrícola y Ganadero, Santiago | 66/401/EGS 66/402/EGS 2002/54/ES 2002/57/ES | CS | National Laboratory for Seed Testing, Novi Sad | 66/401/EGS 66/402/EGS 2002/54/ES 2002/57/ES | HR | Institute for Seed and Seedlings, Osijek | 66/401/EGS 66/402/EGS 2002/54/ES 2002/57/ES | IL | Ministry of Agriculture Bet-Dagan | 66/401/EGS 66/402/EGS 2002/54/ES 2002/55/ES 2002/57/ES | JP | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, 1-2-1 Kumigaseki, Chiyodaku, Tokyo | 2002/55/ES | KR | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Vegetables Division, Seoul | 2002/55/ES | MA | Ministère de l’agriculture et de la mise en valeur agricole, Rabat | 66/401/EGS 66/402/EGS 2002/55/ES 2002/57/ES | NZ | Ministry of Agriculture and Fisheries, Wellington | 66/401/EGS | RO | Ministry of Agriculture and Food, Bucharest | 2002/57/ES | TW | Council of Agriculture, Food and Agriculture Department, Taipei | 2002/55/ES | US | United States Department of Agriculture, Beltsville, Maryland | 66/401/EGS 66/402/EGS 2002/54/ES 2002/55/ES 2002/57/ES | UY | Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca, Montevideo | 66/401/EGS 66/402/EGS 2002/54/ES 2002/57/ES | ZA | Department of Agriculture, Pretoria (Tshwane) | 66/401/EGS 66/402/EGS 2002/57/ES | [1] AR – Argentina, AU – Avstralija, BG – Bolgarija, CA – Kanada, CH – Švica, CL – Čile, CS – Srbija in Črna Gora, HR – Hrvaška, IL – Izrael, JP – Japonska, KR – Republika Koreja, MA – Maroko, NZ – Nova Zelandija, RO – Romunija, TW – Tajvan, US – Združene države Amerike, UY – Urugvaj, ZA – Južna Afrika. --------------------------------------------------