2005/834/ES: Rozhodnutie Rady z 8. novembra 2005 o rovnocennosti kontrol postupov na udržiavanie odrôd vykonávaných v niektorých tretích krajinách a o zmene a doplnení rozhodnutia 2003/17/ES
Úradný vestník L 312 , 29/11/2005 S. 0051 - 0054
Rozhodnutie Rady z 8. novembra 2005 o rovnocennosti kontrol postupov na udržiavanie odrôd vykonávaných v niektorých tretích krajinách a o zmene a doplnení rozhodnutia 2003/17/ES (2005/834/ES) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 66/401/EHS zo 14. júna 1966 o uvádzaní osiva krmovín na trh [1], a najmä na jej článok 16 ods. 1, so zreteľom na smernicu Rady 66/402/EHS zo 14. júna 1966 týkajúcu sa obchodovania s osivom obilnín [2], a najmä na jej článok 16 ods. 1, so zreteľom na smernicu Rady 2002/53/ES z 13. júna 2002 o spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov [3], a najmä na jej článok 22 ods. 1 písm. b), so zreteľom na smernicu Rady 2002/54/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom repy [4], a najmä na jej článok 23 ods. 1, so zreteľom na smernicu Rady 2002/55/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom zelenín [5], a najmä na jej článok 37 ods. 1 písm. b), so zreteľom na smernicu Rady 2002/57/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom olejnín a priadnych rastlín [6], a najmä na jej článok 20 ods. 1, so zreteľom na návrh Komisie, keďže: (1) Rozhodnutím 97/788/ES [7] Rada stanovila, že úradné kontroly postupov na udržiavanie odrôd vykonávané v určitých tretích krajinách poskytli tie isté záruky ako kontroly vykonávané v členských štátoch. (2) Zdá sa, že tieto kontroly aj naďalej poskytujú tie isté záruky ako kontroly vykonávané v členských štátoch. Tieto kontroly by sa preto mali aj naďalej považovať za rovnocenné. (3) Účinnosť rozhodnutia 97/788/ES skončila 30. júna 2005. S cieľom predísť narušeniam obchodu s tretími krajinami, je potrebné, aby toto rozhodnutie nadobudlo účinnosť 1. júla 2005. (4) Toto rozhodnutie by nemalo brániť tomu, aby sa zistenia Spoločenstva o rovnocennosti zrušili, alebo aby sa odmietlo predĺženie ich platnosti, pokiaľ sa podmienky, na ktorých sú zistenia založené, neplnia alebo sa prestanú plniť. (5) Opatrenia potrebné na implementáciu tohto rozhodnutia by sa mali prijať v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu [8]. (6) Smernica 2004/117/ES [9] rozšírila rozsah pôsobnosti systému Spoločenstva pre rovnocennosť osiva na všetky kategórie osiva vrátane generácií osiva predchádzajúcich základnému osivu. Je preto vhodné, aby sa zodpovedajúcim spôsobom zmenilo a doplnilo rozhodnutie 2003/17/ES [10] s cieľom uviesť ustanovenia uvedeného rozhodnutia do súladu s ustanoveniami smerníc o obchodovaní s osivom, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Úradné kontroly postupov na udržiavanie odrôd, ktoré vykonávajú v tretích krajinách a vymenovanými orgánmi uvedenými v prílohe, poskytujú v prípade druhov, na ktoré sa vzťahujú smernice uvedené pre jednotlivé krajiny, tie isté záruky ako kontroly vykonávané v členských štátoch. Článok 2 Zmeny a doplnenia prílohy, s výnimkou zmien a doplnení prvého stĺpca tabuľky, sa prijímajú v súlade s postupom uvedeným v článku 3 ods. 2. Článok 3 1. Komisii pomáha Stály výbor pre osivá a množiteľský materiál pre poľnohospodárstvo, záhradníctvo a lesníctvo zriadený článkom 1 rozhodnutia 66/399/EHS [11], ďalej len "výbor". 2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 4 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES. Lehota ustanovená v článku 4 ods. 3 rozhodnutia 1999/468/ES je jeden mesiac. 3. Výbor prijme svoj rokovací poriadok. Článok 4 V rozhodnutí 2003/17/ES sa články 1 a 2 nahrádzajú takto: "Článok 1 Inšpekcie v teréne týkajúce sa množiteľského porastu pre produkciu osiva určitých druhov plodín uvedených v prílohe I, uskutočňované v tretích krajinách uvedených v tejto prílohe, sa považujú za rovnocenné inšpekciám v teréne uskutočňovaným v súlade so smernicami 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES a 2002/57/ES za predpokladu, že: a) sú úradne vykonávané orgánmi uvedenými v prílohe I alebo pod úradným dohľadom uvedených orgánov; b) spĺňajú podmienky ustanovené v bode A prílohy II. Článok 2 Osivo druhov plodín uvedených v prílohe I, ktoré bolo vyprodukované v tretích krajinách uvedených v tej istej prílohe a úradne potvrdené orgánmi uvedenými v tej istej prílohe, sa považuje za rovnocenné osivu, ktoré je v súlade so smernicami 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES a 2002/57/ES, pokiaľ spĺňajú podmienky ustanovené v bode B prílohy II." Článok 5 Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. júla 2005. Článok 4 sa však uplatňuje od 1. októbra 2005. Článok 6 Toto rozhodnutie je určené členským štátom. V Bruseli 8. novembra 2005 Za Radu predseda G. Brown [1] Ú. v. ES 125, 11.7.1966, s. 2298/66. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/117/ES (Ú. v. EÚ L 14, 18.1.2005, s. 18). [2] Ú. v. ES 125, 11.7.1966, s. 2309/66. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/117/ES. [3] Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 (Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 1). [4] Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 12. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/117/ES. [5] Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 33. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/117/ES. [6] Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 74. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/117/ES. [7] Ú. v. ES L 322, 25.11.1997, s. 39. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím Komisie 2004/120/ES (Ú. v. EÚ L 36, 7.2.2004, s. 57). [8] Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23. [9] Ú. v. EÚ L 14, 18.1.2005, s. 18. [10] Ú. v. ES L 8, 14.1.2003, s. 10. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 885/2004 (Ú. v. EÚ L 168, 1.5.2004, s. 1). [11] Ú. v. ES 125, 11.7.1966, s. 2289/66. -------------------------------------------------- PRÍLOHA Krajina | Orgán zodpovedný za vykonávanie kontrol | Smernice | AR | Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación, Buenos Aires | 66/401/EHS 66/402/EHS 2002/54/ES 2002/57/ES | AU | Australian Seeds Authority, Victoria | 66/401/EHS 2002/55/ES 2002/57/ES | BG | Ministry of Agriculture and Forestry, Sofia | 66/401/EHS 66/402/EHS 2002/54/ES 2002/55/ES 2002/57/ES | CA | Canadian Food Inspection Agency, Ottawa | 66/401/EHS 66/402/EHS 2002/54/ES 2002/57/ES | CH | Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau (FAL) Zürich Station Fédérale de Recherches en Production Végétale de Changins (RAC), Nyon | 2002/55/ES | CL | Servicio Agrícola y Ganadero, Santiago | 66/401/EHS 66/402/EHS 2002/54/ES 2002/57/ES | CS | National Laboratory for Seed Testing, Novi Sad | 66/401/EHS 66/402/EHS 2002/54/ES 2002/57/ES | HR | Institute for Seed and Seedlings, Osijek | 66/401/EHS 66/402/EHS 2002/54/ES 2002/57/ES | IL | Ministry of Agriculture Bet-Dagan | 66/401/EHS 66/402/EHS 2002/54/ES 2002/55/ES 2002/57/ES | JP | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, 1-2-1 Kumigaseki, Chiyodaku, Tokyo | 2002/55/ES | KR | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Vegetables Division, Seoul | 2002/55/ES | MA | Ministère de l’agriculture et de la mise en valeur agricole, Rabat | 66/401/EHS 66/402/EHS 2002/55/ES 2002/57/ES | NZ | Ministry of Agriculture and Fisheries, Wellington | 66/401/EHS | RO | Ministry of Agriculture and Food, Bucharest | 2002/57/ES | TW | Council of Agriculture, Food and Agriculture Department, Taipei | 2002/55/ES | US | United States Department of Agriculture, Beltsville, Maryland | 66/401/EHS 66/402/EHS 2002/54/ES 2002/55/ES 2002/57/ES | UY | Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca, Montevideo | 66/401/EHS 66/402/EHS 2002/54/ES 2002/57/ES | ZA | Department of Agriculture, Pretoria (Tschwane) | 66/401/EHS 66/402/EHS 2002/57/ES | [1] AR – Argentína, AU – Austrália, BG – Bulharsko, CA – Kanada, CL – Čile, CS – Srbsko a Čierna hora, HR – Chorvátsko, CH – Švajčiarsko, IL – Izrael, JP – Japonsko, KR – Kórejská republika, MA – Maroko, NZ – Nový Zéland, RO – Rumunsko, TW – Taiwan, US – Spojené štáty americké, UY – Uruguaj, ZA – Južná Afrika --------------------------------------------------