2005/834/ET: Nõukogu otsus, 8. november 2005 , mis käsitleb kolmandates riikides tehtavate sordi säilitamise tavasid käsitlevate kontrollimiste samaväärsust millega muudetakse otsust 2003/17/EÜ
Euroopa Liidu Teataja L 312 , 29/11/2005 Lk 0051 - 0054
Nõukogu otsus, 8. november 2005, mis käsitleb kolmandates riikides tehtavate sordi säilitamise tavasid käsitlevate kontrollimiste samaväärsust millega muudetakse otsust 2003/17/EÜ (2005/834/EÜ) EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiivi 66/401/EMÜ söödakultuuride seemne turustamise kohta, [1] eriti selle artikli 16 lõiget 1, võttes arvesse nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiivi 66/402/EMÜ teraviljaseemne turustamise kohta, [2] eriti selle artikli 16 lõiget 1, võttes arvesse nõukogu 13. juuni 2002. aasta direktiivi 2002/53/EÜ ühise põllumajandustaimesortide kataloogi kohta, [3] eriti selle artikli 22 lõike 1 punkti b, võttes arvesse nõukogu 13. juuni 2002. aasta direktiivi 2002/54/EÜ peediseemne turustamise kohta, [4] eriti selle artikli 23 lõiget 1, võttes arvesse nõukogu 13. juuni 2002. aasta direktiivi 2002/55/EÜ köögiviljaseemne turustamise kohta, [5] eriti selle artikli 37 lõike 1 punkti b, võttes arvesse nõukogu 13. juuni 2002. aasta direktiivi 2002/57/EÜ õli- ja kiudtaimede seemne turustamise kohta, [6] eriti selle artikli 20 lõiget 1, võttes arvesse komisjoni ettepanekut, ning arvestades järgmist: (1) Otsusega 97/788/EÜ [7] kinnitas nõukogu, et teatavates kolmandates riikides tehtud sordi säilitamise tavasid käsitlevad kontrollimised andsid samad tagatised kui liikmesriikides tehtud kontrollimised. (2) Ilmneb, et need kontrollimised annavad endiselt samad tagatised kui liikmesriikides tehtud kontrollimised. Seepärast tuleks kõnealuseid kontrollimisi käsitada endiselt samaväärsetena. (3) Otsuse 97/788/EÜ kehtivusaeg lõpeb 30. juunil 2005. Nende kolmandate riikidega kaubandushäirete vältimiseks on vaja, et käesolev otsus jõustub 1. juulist 2005. (4) Käesoleva otsusega ei tohiks välistada ühenduse samaväärsusjärelduste tühistamist või nende kehtivusaja pikendamata jätmist, kui tingimusi, millel need põhinevad, ei ole täidetud või neid enam ei täideta. (5) Kuna lisas esinevad tehnilised ja haldussätted võivad sageli muutmist vajada, tuleks seda muuta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused. [8] (6) Direktiiviga 2004/117/EÜ [9] laiendati ühenduse seemne samaväärsuse korra kohaldamisala kõikidele seemnekategooriatele, sealhulgas eliitseemnele. Seetõttu on asjakohane muuta otsust 2003/17/EÜ, [10] et viia selle sätted vastavusse seemne turustamist käsitlevate direktiivide muudetud sätetega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 Käesolevas lisas loetletud kolmandate riikide asutuste poolt lisas loetletud direktiividega hõlmatud liikide suhtes igas nimetatud riigis tehtavad sordi säilitamise tavasid käsitlevad kontrollimised annavad samaväärsed tagatised kui liikmesriikides tehtavad kontrollimised. Artikkel 2 Lisa muudatused, välja arvatud muudatused tabeli esimeses veerus, võetakse vastu artikli 3 lõikes 2 osutatud korras. Artikkel 3 1. Komisjoni abistab otsuse 66/399/EMÜ [11] artikliga 1 asutatud alaline põllumajanduse, aianduse ja metsanduse seemnete ja paljundusmaterjali komitee, edaspidi "komitee". 2. Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 4 ja 7. Otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõikes 3 sätestatud tähtaeg on üks kuu. 3. Komitee võtab vastu oma töökorra. Artikkel 4 Otsuse 2003/17/EÜ artiklid 1 ja 2 asendatakse järgmisega: "Artikkel 1 I lisas loetletud liikide seemnekultuuride põldtunnustamisi kõnealuses lisas loetletud riikides käsitatakse samaväärsena direktiivide 66/401/EMÜ, 66/402/EMÜ, 2002/54/EÜ ja 2002/57/EÜ kohaselt sooritatud põldtunnustamistega, tingimusel et: a) neid viivad läbi ametlikult asutused, mis on loetletud I lisas, või neid viiakse läbi kõnealuste asutuste ametliku järelevalve all; b) need vastavad II lisa punktis a sätestatud tingimustele. Artikkel 2 I lisas loetletud liikide seemet, mis on kasvatatud nimetatud lisas loetletud kolmandates riikides ja ametlikult sertifitseeritud nimetatud lisas loetletud asutuste poolt, käsitatakse samaväärsena direktiividele 66/401/EMÜ, 66/402/EMÜ, 2002/54/EÜ ja 2002/57/EÜ vastava seemnega, kui see vastab II lisa punktis B sätestatud tingimustele." Artikkel 5 Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. juulist 2005. Artiklit 4 kohaldatakse siiski alates 1. oktoobrist 2005. Artikkel 6 Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele. Brüssel, 8. november 2005 Nõukogu nimel eesistuja G. Brown [1] EÜT 125, 11.7.1966, lk 2298/66. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2004/117/EÜ (ELT L 14, 18.1.2005, lk 18). [2] EÜT 125, 11.7.1966, lk 2309/66. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2004/117/EÜ. [3] EÜT L 193, 20.7.2002, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1829/2003 (ELT L 268, 18.10.2003, lk 1). [4] EÜT L 193, 20.7.2002, lk 12. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2004/117/EÜ. [5] EÜT L 193, 20.7.2002, lk 33. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2004/117/EÜ. [6] EÜT L 193, 20.7.2002, lk 74. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2004/117/EÜ. [7] EÜT L 322, 25.11.1997, lk 39. Otsust on viimati muudetud komisjoni otsusega 2004/120/EÜ (ELT L 36, 7.2.2004, lk 57). [8] EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23. [9] ELT L 14, 18.1.2005, lk 18. [10] EÜT L 8, 14.1.2003, lk 10. Otsust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 885/2004 (ELT L 168, 1.5.2004, lk 1). [11] EÜT 125, 11.7.1966, lk 2289/66. -------------------------------------------------- LISA Riik | Kontrollimiste eest vastutav asutus | Direktiivid | AR | Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación, Buenos Aires | 66/401/EMÜ 66/402/EMÜ 2002/54/EÜ 2002/57/EÜ | AU | Australian Seeds Authority, Victoria | 66/401/EMÜ 2002/55/EÜ 2002/57/EÜ | BG | Ministry of Agriculture and Forestry, Sofia | 66/401/EMÜ 66/402/EMÜ 2002/54/EÜ 2002/55/EÜ 2002/57/EÜ | CA | Canadian Food Inspection Agency, Ottawa | 66/401/EMÜ 66/402/EMÜ 2002/54/EÜ 2002/57/EÜ | CH | Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau (FAL), Zürich Station Fédérale de Recherches en Production Végétale de Changins (RAC), Nyon | 2002/55/EÜ | CL | Servicio Agrícola y Ganadero, Santiago | 66/401/EMÜ 66/402/EMÜ 2002/54/EÜ 2002/57/EÜ | CS | National Laboratory for Seed Testing, Novi Sad | 66/401/EMÜ 66/402/EMÜ 2002/54/EÜ 2002/57/EÜ | HR | Institute for Seed and Seedlings, Osijek | 66/401/EMÜ 66/402/EMÜ 2002/54/EÜ 2002/57/EÜ | IL | Ministry of Agriculture, Bet-Dagan | 66/401/EMÜ 66/402/EMÜ 2002/54/EÜ 2002/55/EÜ 2002/57/EÜ | JP | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, 1-2-1 Kumigaseki, Chiyodaku, Tokyo | 2002/55/EÜ | KR | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Vegetables Division, Seoul | 2002/55/EÜ | MA | Ministère de l’agriculture et de la mise en valeur agricole, Rabat | 66/401/EMÜ 66/402/EMÜ 2002/55/EÜ 2002/57/EÜ | NZ | Ministry of Agriculture and Fisheries, Wellington | 66/401/EMÜ | RO | Ministry of Agriculture and Food, Bucharest | 2002/57/EÜ | TW | Council of Agriculture, Food and Agriculture Department, Taipei | 2002/55/EÜ | US | United States Department of Agriculture, Beltsville, Maryland | 66/401/EMÜ 66/402/EMÜ 2002/54/EÜ 2002/55/EÜ 2002/57/EÜ | UY | Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca, Montevideo | 66/401/EMÜ 66/402/EMÜ 2002/54/EÜ 2002/57/EÜ | ZA | Department of Agriculture, Pretoria (Tshwane) | 66/401/EMÜ 66/402/EMÜ 2002/57/EÜ | [1] AR – Argentina, AU – Austraalia, BG – Bulgaaria, CA – Kanada, CH – Šveits, CL – Tšiili, CS – Serbia ja Montenegro, HR – Horvaatia, IL – Iisrael, JP – Jaapan, KR – Korea Vabariik, MA – Maroko, NZ – Uus-Meremaa, RO – Rumeenia, TW – Taiwan, US – Ameerika Ühendriigid, UY – Uruguay, ZA – Lõuna-Aafrika --------------------------------------------------