2008D0965 — BG — 01.08.2009 — 001.001
Този документ е средство за документиране и не обвързва институциите
Изменен с
|
|
|
Официален вестник |
||
|
No |
page |
date |
||
|
L 201 |
65 |
1.8.2009 |
||
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 5 декември 2008 година
относно финансова помощ от Общността за 2009 година за някои референтни лаборатории на Общността в областта на опазване здравето на животните и живите животни
(нотифицирано под номер C(2008) 7667)
(само текстовете на английски, датски, испански, немски, френски и шведски са автентични)
(2008/965/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Решение 90/424/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 година относно разходите във ветеринарната област ( 1 ), и по-специално член 28, параграф 2 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните ( 2 ), и по-специално член 32, параграф 7 от него,
като има предвид, че:|
(1) |
Съгласно член 28, параграф 1 от Решение 90/424/ЕИО референтни лаборатории на Общността в областта на здравето на животните и живите животни могат да получават финансова помощ от Общността. |
|
(2) |
С Регламент (ЕО) № 1754/2006 на Комисията от 28 ноември 2006 г. за определяне на подробни правила за отпускането на финансова помощ от Общността за референтни лаборатории на Общността за фуражи и храни и за ветеринарно-медицинския сектор ( 3 ) се предвижда, че финансова помощ от Общността се предоставя, при условие че одобрените работни програми се изпълняват ефикасно и бенефициерите предоставят цялата необходима информация в определените срокове. |
|
(3) |
В съответствие с член 2 от Регламент (ЕО) № 1754/2006 взаимоотношенията между Комисията и референтните лаборатории на Общността се установяват в споразумение за партньорство, подкрепено от многогодишна работна програма. |
|
(4) |
Комисията направи оценка на работните програми и съответните прогнозни бюджети за 2009 г., представени от референтните лаборатории на Общността. |
|
(5) |
Съответно финансова помощ от Общността следва да се предостави на референтните лаборатории на Общността, определени да изпълняват функциите и задълженията, предвидени в следните актове:
— Директива 92/35/ЕИО на Съвета от 29 април 1992 година за определяне на правила за контрол и мерките за борба с болестта Африканска чума по конете ( 4 ), — Директива 92/66/ЕИО на Съвета от 14 юли 1992 година за въвеждането на мерки на Общността за борба с нюкасълската болест ( 5 ), — Директива 92/119/ЕИО на Съвета от 17 декември 1992 година за въвеждане на общи мерки на Общността за борба с някои болести по животните и на специфични мерки относно везикулозната болест по свинете ( 6 ), — Директива 93/53/ЕИО на Съвета от 24 юни 1993 година за въвеждане на минимални мерки на Общността за борба с някои болести по рибите ( 7 ), — Директива 95/70/ЕО на Съвета от 22 декември 1995 година относно въвеждане на минимални общностни мерки за контрол на някои болести по двучерупчестите мекотели ( 8 ), — Решение 2000/258/ЕО на Съвета от 20 март 2000 година за определяне на специален институт, който отговаря за определяне на критериите, необходими за стандартизиране на серологичните тестове за мониторинг на ефикасността на ваксините против бяс ( 9 ), — Директива 2000/75/ЕО на Съвета от 20 ноември 2000 година за определяне на условията за борба и ликвидиране на болестта син език ( 10 ), — Директива 2001/89/ЕО на Съвета от 23 октомври 2001 г. относно мерки на Общността за борба с класическата чума по свинете ( 11 ), — Директива 2002/60/ЕО на Съвета от 27 юни 2002 година за определяне на специфични разпоредби за борба с африканската чума по свинете и за отмяна на Директива 92/119/ЕИО относно болестта на Тешен и африканската чума по свинете ( 12 ), — Директива 2003/85/ЕО на Съвета от 29 септември 2003 година относно мерки на Общността за борба с болестта шап и за отмяна на Директива 85/511/ЕИО и Решения 89/531/ЕИО и 91/665/ЕИО, и за изменение на Директива 92/46/ЕИО ( 13 ), — Решение 96/463/ЕО на Съвета от 23 юли 1996 година за определяне на референтния орган, отговарящ за сътрудничеството при унифицирането на методите за тестване и на оценяването на резултатите за чистопородни разплодни животни от рода на едрия рогат добитък ( 14 ), — Регламент (ЕО) № 882/2004 г. за бруцелоза, — Директива 2005/94/ЕО на Съвета от 20 декември 2005 г. относно мерки на Общността за борба с инфлуенцата по птиците и за отмяна на Директива 92/40/ЕИО ( 15 ), — Директива 2006/88/ЕО на Съвета от 24 октомври 2006 г. относно ветеринарномедицинските изисквания за аквакултури и продукти от тях и за предотвратяване и борба с някои болести по водните животни ( 16 ), — Регламент (ЕО) № 180/2008 на Комисията от 28 февруари 2008 г. относно референтната лаборатория на Общността за болести по еднокопитните, различни от африканската чума по конете, и за изменение на приложение VII към Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета ( 17 ), — Регламент (ЕО) № 737/2008 на Комисията от 28 юли 2008 година за определяне на референтните лаборатории на Общността за болести по ракообразните, бяс и туберкулоза по говедата, за установяване на допълнителни отговорности и задачи на референтните лаборатории на Общността за бяс и за туберкулоза по говедата и за изменение на приложение VII към Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета ( 18 ). |
|
(6) |
Финансовата помощ за провеждането и организацията на семинари на референтните лаборатории на Общността следва да съответства и на правилата за допустимост, установени в Регламент (ЕО) № 1754/2006. |
|
(7) |
В съответствие с член 3, параграф 2, буква а) и член 13 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 г. относно финансирането на Общата селскостопанска политика ( 19 ), програмите за унищожаване и контрол на болести по животните (ветеринарни мерки) се финансират от Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ). Наред с това, в член 13, втора алинея от посочения регламент се предвижда, че при надлежно обосновани извънредни случаи, за мерки и програми, обхванати в Решение 90/424/ЕИО, извършените разходи под формата на административни разходи и разходи за персонала от държавите-членки и бенефициерите на помощ от ЕФГЗ се поемат от фонда. За целите на финансовия контрол се прилагат членове 9, 36 и 37 от Регламент (ЕО) № 1290/2005. |
|
(8) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
За болестта африканска чума по конете Общността предоставя финансова помощ на Laboratorio Central de Sanidad Animal de Algete, Algete (Madrid), Испания, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение III към Директива 92/35/ЕИО.
Финансовата помощ от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за изпълнение на работната програма, и възлиза на максимум 101 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2009 г., от които максимум 35 000 EUR предназначени за организирането на технически семинар, посветен на техниките на диагностициране на болестта африканска чума по конете.
Член 2
За нюкасълска болест Общността предоставя финансова помощ на Veterinary Laboratories Agency (VLA), New Haw, Weybridge, Обединено кралство, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение V към Директива 92/66/ЕИО.
Финансовата помощ от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за изпълнение на работната програма, и възлиза на максимум 88 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2009 г.
Член 3
За везикулозна болест по свинете Общността предоставя финансова помощ на AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Обединено кралство, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение III към Директива 92/119/ЕИО.
Финансовата помощ от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за изпълнение на работната програма, и възлиза на максимум 125 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2009 г.
Член 4
За болести по рибите Общността предоставя финансова помощ на Technical University of Denmark, National Veterinary Institute, Department of Poultry, Fish and Fur Animals, Aarhus, Дания, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение В към Директива 93/53/ЕИО.
Финансовата помощ от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за изпълнение на работната програма, и възлиза на максимум 255 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2009 г.
Член 5
За болести по двучерупчестите мекотели Общността предоставя финансова помощ на IFREMER, La Tremblade, Франция, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение Б към Директива 95/70/ЕО.
Финансовата помощ от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от посочения институт за изпълнение на работната програма, и възлиза на максимум 105 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2009 г.
Член 6
За серологичен контрол на бяса Общността предоставя финансова помощ на AFSSA, Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Nancy, Франция, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение II към Решение 2000/258/ЕО.
Финансовата помощ от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за изпълнение на работната програма, и възлиза на максимум 205 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2009 г.
Член 7
За болестта син език Общността предоставя финансова помощ на AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Обединено кралство, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в част Б на приложение II към Директива 2000/75/ЕО.
Финансовата помощ от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за изпълнение на работната програма, и възлиза на максимум 298 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2009 г.
Член 8
За класическа чума по свинете Общността предоставя финансова помощ на Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule Hannover, Hannover, Германия, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение IV към Директива 2001/89/ЕО.
Финансовата помощ от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросния институт за изпълнение на работната програма, и възлиза на максимум 215 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2009 г.
Член 9
За болестта африканска чума по свинете Общността предоставя финансова помощ на Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos, Madrid, Испания, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение V към Директива 2002/60/ЕО.
Финансовата помощ от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от посочения изследователски център за изпълнение на работната програма, и възлиза на максимум 208 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2009 г., от които максимум 43 000 EUR предназначени за организацията на технически семинар относно болестта африканска чума по свинете.
Чрез дерогация от член 13, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1754/2006 лабораторията, посочена в първата алинея, има право да поиска финансова помощ за участието на максимум 50 участници в нейния семинар, посочен във втората алинея от настоящия член.
Член 10
За болестта шап Общността предоставя финансова помощ на Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, of the Biotechnology and Biological Sciences Research Council (BBSRC), Pirbright, Обединено кралство, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение XVI към Директива 2003/85/ЕО.
Финансовата помощ от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за изпълнение на работната програма, и възлиза на максимум 300 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2009 г.
Член 11
За сътрудничество при унифицирането на методите за тестване и на оценяването на резултатите за чистопородни разплодни животни от рода на едрия рогат добитък Общността предоставя финансова помощ на INTERBULL Centre, Department of Animal Breeding and Genetics, Swedish University of Agricultural Sciences, Uppsala, Швеция, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение II към Решение 96/463/ЕО.
Финансовата помощ от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за изпълнение на работната програма, и възлиза на максимум 91 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2009 г.
Член 12
За бруцелоза Общността предоставя финансова помощ на AFSSA, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Maisons-Alfort, Франция, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в член 32, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 882/2004.
Финансовата помощ от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за изпълнение на работната програма, и възлиза на максимум 269 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2009 г., от които максимум 28 000 EUR предназначени за организацията на технически семинар, посветен на техниките на диагностициране на бруцелозата.
Член 13
За инфлуенца по птиците Общността предоставя финансова помощ на Veterinary Laboratories Agency (VLA), New Haw, Weybridge, Обединено кралство за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение VII към Директива 2005/94/ЕИО.
Финансовата помощ от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от посочената лаборатория за изпълнение на работната програма, и възлиза на максимум ►M1 530 000 ЕUR ◄ за периода от 1 януари до 31 декември 2009 г.
Член 14
За болести по ракообразните Общността предоставя финансова помощ на Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, Обединено кралство, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в част I от приложение VI към Директива 2006/88/ЕО.
Финансовата помощ от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за изпълнение на работната програма, и възлиза на максимум 95 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2009 г.
Член 15
За болести по еднокопитните, различни от африканската чума по конете, Общността предоставя финансова помощ на AFSSA, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses//Laboratoire d’études et de recherche en pathologie equine, Франция, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложението към Регламент (ЕО) № 180/2008.
Финансовата помощ от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за изпълнение на работната програма, и възлиза на максимум 515 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2009 г., от които максимум 40 000 EUR предназначени за организацията на технически семинар относно болестите по еднокопитните.
Член 16
За бяс Общността предоставя финансова помощ на AFSSA, Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Nancy, Франция, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение I към Регламент (ЕО) № 737/2008.
Финансовата помощ от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за изпълнение на работната програма, и възлиза на максимум 285 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2009 г., от които максимум 25 000 EUR предназначени за организацията на технически семинар относно болестта бяс.
Член 17
За туберкулоза Общността предоставя финансова помощ на Laboratorio de Vigilancia Veterinaria (VISAVET) към Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Madrid, Испания, за изпълнение на функциите и задълженията, посочени в приложение II към Регламент (ЕО) № 737/2008.
Финансовата помощ от Общността е в размер на 100 % от допустимите разходи, дефинирани в Регламент (ЕО) № 1754/2006, направени от въпросната лаборатория за изпълнение на работната програма, и възлиза на максимум 205 000 ЕUR за периода от 1 януари до 31 декември 2009 г., от които максимум 25 000 EUR предназначени за организацията на технически семинар относно болестта туберкулоза.
Член 18
Адресати на настоящото решение са:
— за африканска чума по конете: Laboratorio Central de Sanidad Animal, Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, Ctra. De Algete km. 8, Valdeolmos, 28110, Algete (Madrid), Spain; Ms. Concepción Gómez Tejedor, tel.: (34) 916 29 03 00,
— за нюкасълска болест: Veterinary Laboratories Agency (VLA), Weybridge, New Haw, Addlestone, Surrey KT15 3NB, United Kingdom; Mr Ian Brown, Tel. (44) 1932 35 73 39,
— за везикулозна болест по свинете: AFRC Institue for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Woking Surrey GU24 0NF, United Kingdom; Mr D. J. Paton, Tel. (44) 7900 16 20 31,
— за болести по рибите: Danmarks Tekniske Universitet, Veterinærinstituttet, Afdeling for Fjerkræ, Fisk og Pelsdyr, Hangøvej 2, DK-8200 Århus, Danmark; Kristian Møller, tlf.: (45) 72 34 61 89,
— за болести по двучерупчестите мекотели: Ifremer, BP 133, F-17390 La Tremblade, France; Mme Isabelle Arzul; tél. (33) 546 76 26 47,
— за серологичен контрол на бяса: Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages de l’AFSSA, site de Nancy, Domaine de Pixérécourt, BP 9, F-54220 Malzéville, France; Mme Florence Cliquet; tél. (33) 383 29 89 50,
— за болестта син език: AFRC Institue for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Woking Surrey GU24 0NF, United Kingdom; Mr D. J. Paton, Tel. (44) 7900 16 20 31,
— за класическа чума по свинете: Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule Hannover, Bischofsholer Damm 15, D-30173 Hannover, Deutschland; Herr Peter Joppe, Tel. (49-511) 953 80 20,
— за африканска чума по свинете: Centro de Investigación en Sanidad Animal, Ctra. De Algete a El Casar, Valdeolmos 28130, Madrid, Spain; Ms. Marisa Arias, tel.: (34) 600 31 51 89,
— за болестта шап: AFRC Institue for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Woking Surrey GU24 0NF, United Kingdom; Mr D. J. Paton, Tel. (44) 7900 16 20 31,
— за сътрудничество при унифицирането на методите за тестване и на оценяването на резултатите за чистопородни разплодни животни от рода на едрия рогат добитък: Interbull Centre, Institutionen för husdjursgenetik, Sveriges lantbruksuniversitet, Box 7023, S-75007 Uppsala; João Walter Dürr, tfn (46-18) 67 20 98,
— за бруцелоза: Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses de l’AFSSA, 23, avenue du Général-de-Gaulle, F-94706 Maisons-Alfort Cedex, France; M. Bruno Garin-Bastuji; tél. (33) 607 94 26 31,
— за инфлуенца по птиците: Veterinary Laboratories Agency (VLA), Weybridge, New Haw, Addlestone, Surrey KT15 3NB, United Kingdom; Mr Ian Brown, Tel. (44) 1932 35 73 39,
— за болести по ракообразните: Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas) Weymouth Laboratory, The Nothe, Barrack Road, Weymouth, Dorset DT4 8UB, United Kingdom; Mr David Grand Stentiford, Tel. (44) 1305 20 67 22,
— за болести по еднокопитните: Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses de l’AFSSA, 23, avenue du Général-de-Gaulle, F-94706 Maisons-Alfort Cedex, France; M. Stéphane Zientara; tél. (33) 143 96 72 80,
— за болестта бяс: Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages de l’AFSSA, site de Nancy, Domaine de Pixérécourt, BP 9, F-54220 Malzéville, France; Mme Florence Cliquet; tél. (33) 383 29 89 50,
— за туберкулоза: VISAVET - Laboratorio de vigilancia veterinaria, Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Avda. Puerta de Hierro, s/n. Ciudad Universitaria, 28040. Madrid, Spain; Ms. Alicia Aranaz, tel.: (34) 913 94 39 92.
( 1 ) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 19.
( 2 ) ОВ L 165, 30.4.2004 г., стр. 1.
( 3 ) ОВ L 331, 29.11.2006 г., стр. 8.
( 4 ) ОВ L 157, 10.6.1992 г., стр. 19.
( 5 ) ОВ L 260, 5.9.1992 г., стр. 1.
( 6 ) ОВ L 62, 15.3.1993 г., стр. 69.
( 7 ) ОВ L 175, 19.7.1993 г., стр. 23.
( 8 ) ОВ L 332, 30.12.1995 г., стр. 33.
( 9 ) ОВ L 79, 30.3.2000 г., стр. 40.
( 10 ) ОВ L 327, 22.12.2000 г., стр. 74.
( 11 ) ОВ L 316, 1.12.2001 г., стр. 5.
( 12 ) ОВ L 192, 20.7.2002 г., стр. 27.
( 13 ) ОВ L 306, 22.11.2003 г., стр. 1.
( 14 ) ОВ L 192, 2.8.1996 г., стр. 19.
( 15 ) ОВ L 10, 14.1.2006 г., стр. 16.
( 16 ) ОВ L 328, 24.11.2006 г., стр. 14.
( 17 ) ОВ L 56, 29.2.2008 г., стр. 4.
( 18 ) ОВ L 201, 30.7.2008 г., стр. 29.
( 19 ) ОВ L 209, 11.8.2005 г., стр. 1.