2004R0234 — DA — 27.04.2007 — 006.001
Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
|
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 234/2004 af 10. februar 2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Liberia og ophævelse af forordning (EF) nr. 1030/2003 (EFT L 040, 12.2.2004, p.1) |
Ændret ved:
|
|
|
Tidende |
||
|
No |
page |
date |
||
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 1489/2004 af 20. august 2004 |
L 273 |
16 |
21.8.2004 |
|
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 1452/2005 af 6. september 2005 |
L 230 |
11 |
7.9.2005 |
|
|
L 201 |
1 |
25.7.2006 |
||
|
L 351 |
1 |
13.12.2006 |
||
|
L 363 |
1 |
20.12.2006 |
||
|
L 164 |
1 |
26.6.2007 |
||
|
L 192 |
4 |
24.7.2007 |
||
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 234/2004
af 10. februar 2004
om visse restriktive foranstaltninger over for Liberia og ophævelse af forordning (EF) nr. 1030/2003
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 60 og 301,
under henvisning til Rådets fælles holdning 2004/137/FUSP af 10. februar 2004 om restriktive foranstaltninger over for Liberia og om ophævelse af fælles holdning 2001/357/FUSP ( 1 ),
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:|
(1) |
Ved resolution 1521 (2003) af 22. december 2003 besluttede De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, der handlede i henhold til kapitel VII i De Forenede Nationers Pagt og som noterede sig de ændrede forhold i Liberia, navnlig efter at den tidligere præsident Charles Taylor havde trukket sig og med dannelsen af Liberias nationale overgangsregering, at ændre nogle af de restriktive foranstaltninger, der var blevet pålagt Liberia ved De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolutioner 1343 (2001) af 7. marts 2001 og 1478 (2003) af 6. maj 2003. |
|
(2) |
Fælles holdning 2004/137/FUSP fastsætter gennemførelse af de foranstaltninger, der er fastlagt i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1521 (2003), herunder et forbud mod teknisk bistand med tilknytning til militære aktiviteter og import af uslebne diamanter fra og af rundtømmer og træprodukter med oprindelse i Liberia. |
|
(3) |
Fælles holdning 2004/137/FUSP fastsætter også et forbud mod ydelser med tilknytning til militære aktiviteter og mod finansiel bistand med tilknytning til militære aktiviteter, som ikke er nævnt i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1521 (2003). |
|
(4) |
Nogle af de foranstaltninger, der er fastlagt ved resolution 1343 (2001) og 1478 (2003), blev gennemført ved Rådets forordning (EF) nr. 1030/2003 af 16. juni 2003 om visse restriktive foranstaltninger over for Liberia ( 2 ). Ændringerne til disse foranstaltninger falder ind under traktatens anvendelsesområde, og med henblik på at undgå konkurrencefordrejning er det derfor nødvendigt at gennemføre de relevante beslutninger fra Sikkerhedsrådet for så vidt angår Fællesskabet. Med henblik på denne forordning anses Fællesskabets område for at omfatte de områder i medlemsstaterne, som traktaten er gældende for, på de betingelser, der er fastsat i traktaten. |
|
(5) |
Af klarhedshensyn bør der vedtages en enkelt tekst, der indeholder alle relevante bestemmelser med ændringer, og som træder i stedet for forordning (EF) nr. 1030/2003, som bør ophæves. |
|
(6) |
For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, bør denne forordning træde i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I denne forordning forstås ved:
»teknisk bistand«: enhver form for teknisk støtte i forbindelse med reparation, udvikling, fremstilling, samling, prøvning, vedligeholdelse eller enhver anden teknisk tjeneste, idet bistanden kan ydes i form af instruktion, rådgivning, oplæring, overførsel af driftskendskab eller konsulentservice. Teknisk bistand omfatter mundtlig bistand.
Artikel 2
Det er forbudt
a) direkte eller indirekte at yde, sælge, levere eller overføre teknisk bistand med tilknytning til militære aktiviteter og til levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af våben og alle typer beslægtet materiel, herunder våben og ammunition, militærkøretøjer og militærudstyr, paramilitært udstyr og reservedele hertil, til personer, enheder eller organisationer i Liberia eller til anvendelse i dette land
b) direkte eller indirekte at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand med tilknytning til militære aktiviteter, herunder navnlig gavebistand, lån og eksportkreditforsikring, i forbindelse med salg, levering, overførsel eller eksport af våben og beslægtet materiel, til personer, enheder eller organisationer i Liberia eller til anvendelse i dette land
c) bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller til følge at fremme de i litra a) og b) omhandlede aktiviteter.
Artikel 3
1. Uanset artikel 2 kan de kompetente myndigheder, der er anført på netstederne i bilag I, i den medlemsstat, hvor tjenesteyderen er etableret, tillade, at der ydes:
a) teknisk bistand, finansieringsmidler og finansiel bistand med tilknytning til:
i) våben og hertil knyttet materiel, hvis denne bistand eller disse ydelser udelukkende er bestemt til støtte og brug for De Forenede Nationers mission i Liberia, eller
ii) våben og ammunition, som skal forblive i den særlige sikkerhedstjenestes varetægt til uhindret brug, og som er blevet leveret til medlemmerne af den pågældende tjeneste i oplæringsøjemed inden den 13. juni 2006 med godkendelse fra det udvalg, der er nedsat ved paragraf 21 i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1521 (2003)
b) finansieringsmidler og finansiel bistand med tilknytning til:
i) våben og hertil knyttet materiel, der udelukkende er bestemt til støtte for og brug i et internationalt oplærings- og reformprogram for de væbnede styrker og politiet i Liberia, forudsat at det udvalg, der er nedsat ved paragraf 21 i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1521 (2003), har godkendt eksporten, salget, leveringen eller overførslen af de pågældende våben eller hertil knyttet materiel
ii) militærudstyr, der ikke er bestemt til at dræbe, men som udelukkende er til humanitær brug eller beskyttelsesbrug, forudsat at det udvalg, der er nedsat ved paragraf 21 i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1521 (2003), har godkendt eksporten, salget, leveringen eller overførslen af det pågældende udstyr
iii) våben og ammunition, der er bestemt til brug for medlemmer af den liberianske regerings politi- og sikkerhedsstyrker, som er blevet undersøgt og oplært siden oprettelsen af De Forenede Nationers mission i Liberia i oktober 2003, forudsat at det udvalg, der er nedsat ved paragraf 21 i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1521 (2003), har godkendt eksporten, salget, leveringen eller overførslen af de pågældende våben eller den pågældende ammunition, eller
iv) ikke-dødbringende militærudstyr, med undtagelse af våben og ammunition, der ikke er bestemt til at dræbe, som udelukkende er bestemt til brug for medlemmer af den liberianske regerings politi- og sikkerhedsstyrker, som er blevet undersøgt og oplært siden oprettelsen af De Forenede Nationers Mission i Liberia i oktober 2003, forudsat at det udvalg, der er nedsat ved paragraf 21 i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1521 (2003), er blevet underrettet om eksporten, salget, leveringen eller overførslen af det pågældende militærudstyr.
2. Der gives ingen tilladelser for aktiviteter, som allerede har fundet sted.
Artikel 4
1. Hvis sådanne aktiviteter er blevet godkendt på forhånd af det udvalg, der er nedsat ved paragraf 21 i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1521 (2003), kan den på et netsted i bilag I anførte kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor tjenesteyderen er etableret, uanset artikel 2 i denne forordning, tillade, at der ydes teknisk bistand med tilknytning til:
a) våben og hertil knyttet materiel, der udelukkende er bestemt til støtte for og brug i et internationalt oplærings- og reformprogram for de væbnede styrker og politiet i Liberia
b) militærudstyr, der ikke er bestemt til at dræbe, men udelukkende er til humanitær brug eller beskyttelsesbrug, eller
c) våben og ammunition, der er bestemt til brug for medlemmer af den liberianske regerings politi- og sikkerhedsstyrker, som er blevet undersøgt og oplært siden oprettelsen af De Forenede Nationers mission i Liberia i oktober 2003.
Godkendelse fra det udvalg, der er nedsat ved paragraf 21 i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1521 (2003), indhentes via den på et netsted i bilag I anførte kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor tjenesteyderen er etableret.
Regeringen for den pågældende medlemsstat og Liberias regering indgiver en fælles anmodning om teknisk bistand med tilknytning til de våben og den ammunition, der er omhandlet i litra c), til det udvalg, der er nedsat ved paragraf 21 i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1521 (2003).
2. Der gives ingen tilladelser for aktiviteter, som allerede har fundet sted.
Artikel 5
Artikel 2 gælder ikke beskyttelsesbeklædning, herunder skudsikre veste og militærhjelme, der midlertidigt eksporteres til Liberia udelukkende til personlig brug af personel fra FN, EU, Fællesskabet eller dets medlemsstater, repræsentanter for medierne, humanitært hjælpepersonale, ulandsfrivillige og tilknyttet personale.
Artikel 6
▼M6 —————
▼M4 —————
▼M6 —————
Artikel 7
Uden at dette indskrænker medlemsstaternes rettigheder og forpligtelser i henhold til De Forenede Nationers Pagt, varetager Kommissionen den nødvendige kontakt med det udvalg, der er nedsat ved paragraf 21 i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1521 (2003), med henblik på en effektiv gennemførelse af denne forordning.
Artikel 8
Medlemsstaterne underretter straks hinanden og Kommissionen om de foranstaltninger, der træffes i henhold til denne forordning, og udveksler andre relevante oplysninger, som de råder over og som har relation til denne forordning, navnlig oplysninger om overtrædelser, håndhævelsesproblemer og domme afsagt af nationale domstole.
Artikel 8a
1. Medlemsstaterne udpeger de i denne forordning omtalte kompetente myndigheder og angiver dem på eller via de netsteder, der er opført i bilag I.
2. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om, hvem der er deres kompetente myndigheder, straks efter denne forordnings ikrafttræden og underretter den om eventuelle efterfølgende ændringer.
Artikel 9
Kommissionen bemyndiges til:
a) at ændre bilag I på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne
b) at ændre bilag II og III for at bringe dem i overensstemmelse med eventuelle ændringer af den kombinerede nomenklatur.
Artikel 10
Denne forordning finder anvendelse uanset rettigheder eller forpligtelser, der eksisterer i medfør af internationale aftaler, kontrakter, licenser eller tilladelser, der er indgået eller tildelt inden den 13. februar 2004.
Artikel 11
1. Medlemsstaterne fastsætter regler om, hvilke sanktioner der skal gælde ved overtrædelse af bestemmelserne i denne forordning, og træffer alle fornødne foranstaltninger for at sikre, at de gennemføres. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
2. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler straks efter ikrafttrædelsen af forordningen og om eventuelle efterfølgende ændringer.
Artikel 12
Denne forordning anvendes:
a) inden for Fællesskabets område, herunder dets luftrum
b) om bord på fly og skibe, der hører under en medlemsstats jurisdiktion
c) på enhver person andetsteds, der er statsborger i en medlemsstat
d) på alle juridiske personer, grupper eller enheder, der er oprettet eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning
e) på alle juridiske personer, grupper eller enheder, som opererer inden for Fællesskabet.
Artikel 13
Forordning (EF) nr. 1030/2003 ophæves.
Artikel 14
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
BILAG I
Netsteder med oplysninger om de kompetente myndigheder, jf. artikel 3 og 4, og adresse for underretninger til Europa-Kommissionen
BELGIEN
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGARIEN
http://www.mfa.government.bg
DEN TJEKKISKE REPUBLIK
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DANMARK
http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
TYSKLAND
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
ESTLAND
http://www.vm.ee/est/kat_622/
GRÆKENLAND
http://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/
SPANIEN
www.mae.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones+Internacionales
FRANKRIG
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
IRLAND
http://www.dfa.ie/un_eu_restrictive_measures_ireland/competent_authorities
ITALIEN
http://www.esteri.it/UE/deroghe.html
CYPERN
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LETLAND
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITAUEN
http://www.urm.lt
LUXEMBOURG
http://www.mae.lu/sanctions
UNGARN
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/nemzetkozi_szankciok.htm
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
NEDERLANDENE
http://www.minbuza.nl/sancties
ØSTRIG
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POLEN
http://www.msz.gov.pl
PORTUGAL
http://www.min-nestrangeiros.pt
RUMÆNIEN
http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3
SLOVENIEN
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SLOVAKIET
http://www.foreign.gov.sk
FINLAND
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SVERIGE
http://www.ud.se/sanktioner
DET FORENEDE KONGERIGE
http://www.fco.gov.uk/competentauthorities
Underretninger til Europa-Kommissionen sendes til følgende adresse:
European Commission
DG External Relations
Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSP
Unit A2. Crisis Management and Conflict Prevention
CHAR 12/106
B-1049 Bruxelles (Belgien)
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu
Tlf. (32 2) 295 55 85, 296 61 33
Fax: (32 2) 299 08 73.
BILAG II
Uslebne diamanter, jf. artikel 6, stk. 1
|
KN-kode |
Varebeskrivelse |
|
7102 10 00 |
Usorterede diamanter, ubearbejdede og ikke monterede eller indfattede |
|
7102 21 00 |
Diamanter til industriel anvendelse, ubearbejdede eller kun savet, kløvet eller groft slebet |
|
7102 31 00 |
Diamanter til anden anvendelse, ubearbejdede eller kun savet, kløvet eller groft slebet |
|
7105 10 00 |
Støv og pulver af diamanter |
BILAG III
Rundtømmer og træprodukter, jf. artikel 6, stk. 2
|
KN-kode |
Varebeskrivelse |
|
4401 |
Brænde; træ i form af flis eller spåner; savsmuld og træaffald, også agglomereret til briketter eller lignende former |
|
4402 |
Trækul (herunder kul af nøddeskaller eller af nødder), også agglomereret |
|
4403 |
Træ, ubearbejdet eller afbarket, afgrenet eller groft tildannet på to eller fire sider |
|
4404 |
Emner af træ til tøndebånd; stolper, pæle, stokke og lign., kløvede eller tilspidsede, men ikke savskårne i længderetningen; emner af træ til spadserestokke, paraplyskafter, værktøjsskafter og lign., groft tildannede eller afrundede, men ikke drejede, bøjede eller på anden måde bearbejdede; træspån og lign. |
|
4405 |
Træuld og træmel |
|
4406 |
Jernbane- og sporvejssveller af træ |
|
4407 |
Træ, savet eller tilhugget i længderetningen, skåret eller skrællet, også høvlet, slebet eller samlet ende til ende, af tykkelse over 6 mm |
|
4408 |
Plader til fineringsarbejde (herunder sådanne plader fremstillet ved skæring af lamineret træ), til fremstilling af krydsfinér eller andet lignende lamineret træ samt træ, savet i længderetningen, skåret eller skrællet, også høvlet, slebet, splejset eller samlet ende til ende, af tykkelse ikke over 6 mm |
|
4409 |
Træ (herunder ikke-sammensatte parketstaver), profileret (pløjet, notet, falset, rejfet, kelet eller lignende) i hele længden på en eller flere kanter, ender eller overflader, også høvlet, slebet eller samlet ende til ende |
|
4410 |
Spånplader og lignende plader (f.eks. OSB-plader og waferboard) af træ eller andre træagtige materialer, også agglomereret med harpiks eller andre organiske bindemidler |
|
4411 |
Træfiberplader og fiberplader af andre træagtige materialer, også agglomereret med harpiks eller andre organiske bindemidler |
|
4412 |
Krydsfinér, finerede plader og lignende laminerede træprodukter |
|
4413 |
Træ med forøget densitet, i blokke, plader, lameller eller profiler |
|
4414 |
Trærammer til malerier, fotografier, spejle eller lignende genstande |
|
4415 |
Pakkasser, tremmekasser, tromler og lignende pakningsgenstande af træ; kabeltromler af træ; lastpaller og lign., af træ; pallerammer af træ |
|
4416 |
Fade, tønder, kar, baljer, bøtter og andre bødkerarbejder samt dele dertil, af træ, herunder tøndestaver |
|
4417 |
Værktøj og redskaber af træ; skafter, håndtag og lignende dele af træ til værktøj og redskaber; børstetræ, skafter og håndtag af træ til koste og børster; blokke og læster af træ til fodtøj |
|
4418 |
Snedker- og tømrerarbejder af træ til bygningsbrug, herunder lamelplader (celleplader) af træ, sammensatte parketstaver og tagspån (»shingles« og »shakes«), af træ |
|
4419 |
Bordservice og køkkenudstyr, af træ |
|
4420 |
Indlagt træ og træmosaik; æsker, skrin og etuier til smykker eller bestik samt lignende varer af træ; statuetter og andre dekorationsgenstande af træ; boligudstyr af træ, ikke henhørende under kapitel 94 |
|
4421 |
Andre varer af træ |
|
4701 |
Mekanisk træmasse |
|
4702 |
Dissolvingmasse af kemisk træmasse |
|
4703 |
Kemisk træmasse (natroncellulose eller sulfatcellulose), undtagen dissolvingmasse |
|
4704 |
Kemisk træmasse (sulfitcellulose), undtagen dissolvingmasse |
|
4705 |
Træmasse fremstillet ved en kombineret kemisk-mekanisk proces |
|
9401 61 |
Andre siddemøbler, med stel af træ |
|
9401 69 |
Andre siddemøbler, med stel af træ, ikke polstrede |
|
9401 90 30 |
Dele til siddemøbler, af træ |
|
9403 30 |
Møbler af træ, af den art der anvendes i kontorer |
|
9403 40 |
Møbler af træ, af den art der anvendes i køkkener |
|
9403 50 |
Møbler af træ, af den art der anvendes i soveværelser |
|
9403 60 |
Andre møbler af træ |
|
9406 00 20 |
Præfabrikerede bygninger, af træ |
|
ex97 05 |
Samlerobjekter af træ |
|
ex97 06 |
Antikviteter af træ |
( 1 ) Se side 35 i denne EUT.
( 2 ) EUT L 150 af 18.6.2003, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2061/2003 (EUT L 308 af 25.11.2003, s. 5).