2003R1210 — EL — 30.04.2004 — 004.001


Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

►B

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 7ης Ιουλίου 2003

σχετικά με ορισμένους ειδικούς περιορισμούς στις οικονομικές και χρηματοδοτικές σχέσεις με το Ιράκ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2465/96

(ΕΕ L 169, 8.7.2003, p.6)

Τροποποιείται από:

 

 

Επίσημη Εφημερίδα

  No

page

date

►M1

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1799/2003 του Συμβουλίου της 13ης Οκτωβρίου 2003

  L 264

12

15.10.2003

►M2

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2119/2003 της Επιτροπής της 2ας Δεκεμβρίου 2003

  L 318

9

3.12.2003

►M3

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2204/2003 της Επιτροπής της 17ης Δεκεμβρίου 2003

  L 330

7

18.12.2003

►M4

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 924/2004 της Επιτροπής της 29ης Απριλίου 2004

  L 163

100

30.4.2004




▼B

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 7ης Ιουλίου 2003

σχετικά με ορισμένους ειδικούς περιορισμούς στις οικονομικές και χρηματοδοτικές σχέσεις με το Ιράκ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2465/96



ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 60 και 301,

την κοινή θέση 2003/495/ΚΕΠΠΑ για το Ιράκ και την κατάργηση των κοινών θέσεων 96/741/ΚΕΠΠΑ και 2002/599/ΚΕΠΠΑ ( 1 ),

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Βάσει του ψηφίσματος του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 661 (1990) και των μετέπειτα συναφών ψηφισμάτων, ιδίως του ψηφίσματος 986 (1995), το Συμβούλιο επέβαλε ευρύτατη απαγόρευση των εμπορικών συναλλαγών με το Ιράκ. Η απαγόρευση αυτή προβλέπεται σήμερα βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2465/96 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1996, για τη διακοπή των οικονομικών και χρηματοδοτικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Ιράκ ( 2 ).

(2)

Στο ψήφισμα 1483 (2003) της 22ας Μαΐου 2003, το Συμβούλιο Ασφαλείας αποφάσισε ότι, εκτός κάποιων εξαιρέσεων, αίρεται κάθε απαγόρευση σε σχέση με τις συναλλαγές και την παροχή χρηματοδοτικών ή οικονομικών πόρων στο Ιράκ.

(3)

Με εξαίρεση μια απαγόρευση στις εξαγωγές όπλων και συναφούς υλικού στο Ιράκ, το ψήφισμα προβλέπει ότι οι ευρύτατης έκτασης περιορισμοί των συναλλαγών πρέπει να αρθούν και να αντικατασταθούν από ειδικούς περιορισμούς που θα εφαρμόζονται στα έσοδα από όλες τις εξαγωγικές πωλήσεις πετρελαίου, προϊόντων πετρελαίου και φυσικού αερίου από το Ιράκ και στις συναλλαγές όσον αφορά αγαθά που ανήκουν στην πολιτιστική κληρονομιά του Ιράκ, με στόχο τη διευκόλυνση της ασφαλούς επιστροφής των αγαθών αυτών.

(4)

Το ψήφισμα αναφέρει επίσης ότι ορισμένα κεφάλαια και οικονομικοί πόροι, ιδίως εκείνα που ανήκουν στον πρώην πρόεδρο του Ιράκ, Σαντάμ Χουσεΐν και σε ανώτατους αξιωματούχους του καθεστώτος του, που θα προσδιοριστούν από την επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας που συστάθηκε βάσει της παραγράφου 6 του ψηφίσματος 661 (1990), πρέπει να δεσμευθούν, με την προοπτική να μεταβιβαστούν εν συνεχεία στο ταμείο ανάπτυξης για το Ιράκ.

(5)

Προκειμένου να παρασχεθεί η δυνατότητα στα κράτη μέλη να προβούν στη μεταφορά των δεσμευμένων κεφαλαίων, οικονομικών πόρων και εσόδων από οικονομικούς πόρους προς το ταμείο ανάπτυξης για το Ιράκ, θα πρέπει να προβλεφθεί η αποδέσμευση των εν λόγω κεφαλαίων και οικονομικών πόρων.

(6)

Το ψήφισμα ορίζει ότι όλο το πετρέλαιο, τα προϊόντα πετρελαίου και το φυσικό αέριο που εξάγεται από το Ιράκ, καθώς και οι πληρωμές για τα προϊόντα αυτά, πρέπει να εξαιρούνται από νομικές διαδικασίες, κατάσχεση, συντηρητική κατάσχεση ή αναγκαστική εκτέλεση από όσους έχουν αξιώσεις κατά του Ιράκ. Αυτό το προσωρινό μέτρο είναι αναγκαίο για την προώθηση της οικονομικής ανασυγκρότησης του Ιράκ και της αναδιάρθρωσης του χρέους του, που θα συμβάλει στην απομάκρυνση της απειλής για τη διεθνή ειρήνη και ασφάλεια που αποτελεί η σημερινή κατάσταση στο Ιράκ, για το κοινό συμφέρον της διεθνούς κοινότητας και ειδικότερα της Κοινότητας και των κρατών-μελών της.

(7)

Η κοινή θέση 2003/495/ΚΕΠΠΑ προβλέπει την τροποποίηση του σημερινού κοινοτικού καθεστώτος με στόχο την ευθυγράμμισή του με το ψήφισμα 1483(2003) του ΣΑΗΕ.

(8)

Τα μέτρα αυτά εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συνθήκης, και, κατά συνέπεια, για να αποφευχθεί ιδίως η στρέβλωση του ανταγωνισμού, χρειάζεται κοινοτική νομοθετική πράξη για την εφαρμογή των σχετικών αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας, όσον αφορά το έδαφος της Κοινότητας. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, το έδαφος της Κοινότητας θεωρείται ότι περικλείει τα εδάφη των κρατών μελών στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη, υπό τους όρους που θεσπίζονται στην εν λόγω συνθήκη.

(9)

Για να υπάρξει η μέγιστη δυνατή ασφάλεια δικαίου εντός της Κοινότητας, τα ονόματα και άλλα σχετικά δεδομένα που αφορούν φυσικά ή νομικά πρόσωπα, ομάδες ή οντότητες που έχουν ορίσει οι αρχές των ΗΕ, προκειμένου να δεσμευθούν τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι των, πρέπει να δημοσιευθούν και να καθιερωθεί κοινοτική διαδικασία για την τροποποίηση αυτών των καταλόγων.

(10)

Για λόγους ευκολίας, η Επιτροπή πρέπει να είναι εξουσιοδοτημένη να τροποποιεί τα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού που περιέχουν τους καταλόγους πολιτιστικών αγαθών, τους καταλόγους προσώπων, ομάδων ή οντοτήτων τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι των οποίων πρέπει να δεσμευθούν, και τον κατάλογο των αρμόδιων αρχών.

(11)

Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών θα πρέπει, να διαθέτουν όποτε χρειάζεται τις εξουσίες για να διασφαλίζουν τη συμμόρφωση προς τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.

(12)

Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να αλληλοενημερώνονται για τα μέτρα που λαμβάνουν στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού και να ανταλλάσσουν τις σχετικές πληροφορίες που έχουν στη διάθεσή τους όσον αφορά τον παρόντα κανονισμό, να συνεργάζονται δε με την επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει του ψηφίσματος 661(1990) του ΣΑHΕ, ειδικότερα παρέχοντάς της σχετικές πληροφορίες.

(13)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να θεσπίσουν κανόνες για την επιβολή κυρώσεων σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού και να διασφαλίζουν την εφαρμογή των κανόνων αυτών. Οι εν λόγω κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές.

(14)

Εφόσον τα συνολικά μέτρα για το εμπόριο που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2465/96 αντικαθιστώνται από τους ειδικούς εμπορικούς περιορισμούς του παρόντος κανονισμού και ο κανονισμός αυτός επιβάλλει μέτρα δέσμευσης κεφαλαίων που απαιτούν άμεση εφαρμογή από τους οικονομικούς φορείς, είναι ανάγκη να εξασφαλιστεί η επιβολή κυρώσεων για την παραβίαση του παρόντος κανονισμού μόλις αυτός τεθεί σε εφαρμογή.

(15)

Για λόγους σαφήνειας, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2465/96 πρέπει να καταργηθεί εξ ολοκλήρου.

(16)

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3541/92 του Συμβουλίου, της 7ης Δεκεμβρίου 1992, για την απαγόρευση της ικανοποίησης των αιτήσεων του Ιράκ όσον αφορά συναλλαγές που επηρεάζονται από το ψήφισμα 661 (1990) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και από τα συναφή ψηφίσματα ( 3 ) θα πρέπει να παραμείνει σε ισχύ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:



Άρθρο 1

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι ορισμοί:

1. Ως «Επιτροπή Κυρώσεων» νοείται: η επιτροπή του συμβουλίου ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών που συστάθηκε βάσει της παραγράφου 6 του ψηφίσματος 661 (1990).

2. Ως «κεφάλαια» νοούνται τα χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία και οικονομικά οφέλη κάθε είδους, στα οποία ενδεικτικώς περιλαμβάνονται:

α) τα μετρητά, οι επιταγές, οι χρηματικές απαιτήσεις, οι συναλλαγματικές, οι εντολές πληρωμών και άλλα μέσα πληρωμών·

β) οι καταθέσεις σε χρηματοπιστωτικά ιδρύματα ή άλλες οντότητες, τα υπόλοιπα λογαριασμών, τα χρέη και τα ομόλογα χρέους·

γ) οι μεταβιβάσιμοι σε χρηματιστήριο ή άλλως πως τίτλοι και μέσα δανεισμού, μεταξύ των οποίων οι μετοχές, οι συμμετοχικοί τίτλοι, τα ομόλογα, τα έντοκα γραμμάτια, τα μακροπρόθεσμα δικαιώματα (warrants), οι ομολογίες και οι συμβάσεις παραγώγων μέσων·

δ) οι τόκοι, τα μερίσματα και τα άλλα έσοδα και μορφές αξίας που προέρχονται από περιουσιακά στοιχεία ή προστίθενται σε αυτά·

ε) οι πιστώσεις, τα δικαιώματα συμψηφισμών απαιτήσεων, οι εγγυήσεις, οι εγγυητικές επιστολές ή άλλες χρηματοοικονομικές δεσμεύσεις·

στ) οι πιστωτικές επιστολές, οι φορτωτικές, τα πωλητήρια συμβόλαια·

ζ) τα έγγραφα που αποδεικνύουν συμμετοχή σε κεφάλαια ή χρηματοοικονομικούς πόρους·

η) κάθε άλλο μέσο χρηματοδότησης εξαγωγών.

3. Ως «οικονομικοί πόροι» νοούνται τα χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία κάθε είδους, υλικά ή άυλα, κινητά ή ακίνητα, που δεν είναι κεφάλαια αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθούν για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών.

4. Ως «δέσμευση κεφαλαίων» νοείται: η παρεμπόδιση οποιασδήποτε κίνησης, μεταβίβασης, μεταβολής, χρήσης ή διαπραγμάτευσης κεφαλαίων καθ' οιονδήποτε τρόπο που θα μπορούσε να οδηγήσει σε μεταβολή ως προς τον όγκο, το ύψος, τον τόπο διατήρησής τους, την ιδιοκτησία, την κατοχή, τον χαρακτήρα, τον προορισμό ή άλλη μεταβολή η οποία θα καθιστούσε δυνατή τη χρησιμοποίηση των συγκεκριμένων κεφαλαίων, περιλαμβανομένης και της διαχείρισης χαρτοφυλακίων.

5. Ως «δέσμευση οικονομικών πόρων» νοείται η παρεμπόδιση της χρήσης τους για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών με κάθε τρόπο, στους οποίους ενδεικτικώς περιλαμβάνεται η πώληση, η εκμίσθωση ή η υποθήκευση.

6. Ως «ταμείο ανάπτυξης για το Ιράκ» νοείται το ταμείο ανάπτυξης για το Ιράκ που κατέχει η Κεντρική Τράπεζα του Ιράκ.

Άρθρο 2

Από 22 Μαΐου 2003, όλα τα έσοδα από οποιαδήποτε εξαγωγική πώληση πετρελαίου, προϊόντων πετρελαίου απαριθμούμενων στο παράρτημα Ι και φυσικού αερίου από το Ιράκ, κατατίθενται στο ταμείο ανάπτυξης του Ιράκ υπό τους όρους που ορίζονται στο ψήφισμα 1483(2003) του ΣΑHΕ και ιδίως στις παραγράφους 20 και 21, μέχρις ότου συγκροτηθεί πρεπόντως μια διεθνώς αναγνωρισμένη και αντιπροσωπευτική κυβέρνηση του Ιράκ.

Άρθρο 3

1.  Απαγορεύονται:

α) Η εισαγωγή και είσοδος στο έδαφος της Κοινότητας,

β) η εξαγωγή και αποκομιδή από το έδαφος της Κοινότητας, και

γ) η εμπορία, πολιτιστικών προϊόντων καταγωγής Ιράκ, και άλλων ειδών με αρχαιολογική, ιστορική, πολιτιστική, σπάνια επιστημονική και θρησκευτική σπουδαιότητα, συμπεριλαμβανομένων των ειδών που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ, εάν έχουν αφαιρεθεί παρανόμως από τοποθεσίες στο Ιράκ και ιδίως εάν

i) τα είδη αποτελούν συστατικό μέρος είτε των δημόσιων συλλογών που περιέχονται σε καταλόγους μουσείων του Ιράκ, σε αρχεία ή σε συλλογές βιβλιοθηκών, είτε των καταλόγων θρησκευτικών ιδρυμάτων του Ιράκ, ή

ii) υπάρχουν εύλογες υπόνοιες ότι τα αγαθά έχουν απομακρυνθεί από το Ιράκ δίχως την άδεια του νόμιμου κατόχου τους ή έχουν απομακρυνθεί κατά παράβαση της νομοθεσίας και των κανόνων του Ιράκ.

2.  Η απαγόρευση αυτή δεν ισχύει εάν αποδειχτεί ότι:

α) είτε τα πολιτιστικά αγαθά έχουν εξαχθεί από το Ιράκ πριν από τις 2 Αυγούστου 1990, είτε

β) τα πολιτιστικά αγαθά επιστρέφονται σε ιρακινά ιδρύματα σύμφωνα με το στόχο της ασφαλούς επιστροφής που διατυπώνεται στην παράγραφο 7 του ψηφίσματος 1483(2003) του Συμβουλίου Ασφαλείας.

▼M1

Άρθρο 4

1.  Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι που ανήκουν στην προηγούμενη κυβέρνηση του Ιράκ, ή σε οποιονδήποτε από τους δημόσιους φορείς, οργανισμούς και επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των εταιριών ιδιωτικού δικαίου στις οποίες οι δημόσιες αρχές έχουν πλειοψηφική ή ελέγχουσα συμμετοχή, ή σε φορείς της εν λόγω κυβέρνησης, που έχουν ορισθεί από την επιτροπή κυρώσεων και απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ, εφόσον ευρίσκονταν εκτός Ιράκ κατά την ημερομηνία της 22ας Μαΐου 2003.

2.  Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι που ανήκουν, ή είναι ιδιοκτησία ή βρίσκονται στην κατοχή των ακόλουθων προσώπων, που έχουν ορισθεί από την επιτροπή κυρώσεων και απαριθμούνται στο παράρτημα IV:

α) του πρώην προέδρου Σαντάμ Χουσεΐν·

β) των ανώτατων αξιωματούχων του καθεστώτος του·

γ) των άμεσων μελών των οικογένειών τους ή

δ) των νομικών προσώπων, οργανισμών ή οντοτήτων που ανήκουν ή τελούν υπό τον άμεσο ή έμμεσο έλεγχο των προσώπων που απαριθμούνται στα στοιχεία α), β) και γ), ή οποιουδήποτε φυσικού ή νομικού προσώπου που ενεργεί για λογαριασμό τους ή υπό τις οδηγίες τους.

3.  Κανένα κεφάλαιο δεν διατίθεται, άμεσα ή έμμεσα, ή προς όφελος οποιουδήποτε από τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, τις οντότητες ή τους οργανισμούς που απαριθμούνται στο παράρτημα IV, ή για λογαριασμό αυτών.

4.  Κανένας οικονομικός πόρος δεν διατίθεται, άμεσα ή έμμεσα, ή προς όφελος οποιουδήποτε από τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, τις οντότητες ή τους οργανισμούς που απαριθμούνται στο παράρτημα IV, ή για λογαριασμό αυτών, με στόχο τη διευκόλυνση αυτού του προσώπου, του οργανισμού ή της οντότητας να αποκτήσει κεφάλαια, αγαθά ή υπηρεσίες.

▼B

Άρθρο 5

1.  Επιτρέπεται η πίστωση δεσμευμένων λογαριασμών, υπό τον όρο ότι κάθε προστιθέμενο ποσό δεσμεύεται και αυτό.

▼M1 —————

▼M1

Άρθρο 6

1.  Κατά παρέκκλιση του άρθρου 4, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα V, δύνανται να εγκρίνουν την αποδέσμευση των δεσμευμένων κεφαλαίων ή των οικονομικών πόρων, εφόσον πληρούνται όλοι οι ακόλουθοι όροι:

α) τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι αποτελούν το αντικείμενο δικαστικής, διοικητικής ή διαιτητικής δέσμευσης που επιβλήθηκε πριν από τις 22 Μαΐου 2003 ή δικαστικής, διοικητικής ή διαιτητικής απόφασης που λήφθηκε πριν από την ημερομηνία αυτή·

β) τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι θα χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά για να ικανοποιηθούν απαιτήσεις που έχουν ασφαλισθεί μέσω τέτοιας δέσμευσης ή απαιτήσεις που έχουν αναγνωρισθεί ως έγκυρες μέσω τέτοιας απόφασης, εντός των ορίων που θέτουν οι ισχύοντες νόμοι και κανονισμοί που διέπουν τα δικαιώματα των προσώπων που εγείρουν τέτοιες απαιτήσεις·

γ) η ικανοποίηση της απαίτησης δεν γίνεται κατά παράβαση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3541/92 και

δ) η αναγνώριση της δέσμευσης ή της απόφασης δεν αντιτίθεται στη δημόσια πολιτική του εμπλεκόμενου κράτους μέλους.

2.  Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, τα κεφάλαια, οι οικονομικοί πόροι και τα έσοδα από οικονομικούς πόρους που δεσμεύονται σύμφωνα με το άρθρο 4 δύνανται να αποδεσμευθούν μόνο με σκοπό την μεταβίβασή τους στο ταμείο ανάπτυξης του Ιράκ που κατέχει η Κεντρική Τράπεζα του Ιράκ, υπό τους όρους που ορίζει η απόφαση 1483 (2003) του ΣΑΗΕ.

▼B

Άρθρο 7

1.  Απαγορεύεται η συμμετοχή, εν γνώσει και εκ προθέσεως, σε δραστηριότητες με αντικείμενο ή αποτέλεσμα, αμέσως ή εμμέσως, την καταστρατήγηση του άρθρου 4 ή την προώθηση των συναλλαγών που αναφέρονται στα άρθρα 2 και 3.

2.  Κάθε πληροφορία σύμφωνα με την οποία οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού καταστρατηγούνται ή έχουν καταστρατηγηθεί κοινοποιείται στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών σύμφωνα με το παράρτημα V, και απευθείας ή μέσω αυτών των αρμόδιων αρχών στην Επιτροπή.

Άρθρο 8

1.  Με την επιφύλαξη των εφαρμοστέων κανόνων σχετικά με την υποβολή εκθέσεων, την εμπιστευτικότητα και το επαγγελματικό απόρρητο και των διατάξεων του άρθρου 284 της συνθήκης, τα φυσικά και νομικά πρόσωπα, οι οντότητες και οι φορείς:

α) παρέχουν αμέσως κάθε πληροφορία που μπορεί να διευκολύνει τη συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό, όπως λογαριασμούς και ποσά δεσμευμένα σύμφωνα με το άρθρο 4, στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που περιέχονται στο παράρτημα V όπου κατοικούν ή ευρίσκονται και, απευθείας ή μέσω αυτών των αρμόδιων αρχών, στην Επιτροπή·

β) συνεργάζονται με τις αρμόδιες αρχές που απαριθμούνται στο παράρτημα V για την επαλήθευση των πληροφοριών αυτών.

2.  Κάθε πληροφορία που παρέχεται ή λαμβάνεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο χρησιμοποιείται μόνο για τους σκοπούς για τους οποίους παρασχέθηκε ή λήφθηκε.

3.  Κάθε πρόσθετη πληροφορία που λαμβάνεται απευθείας από την Επιτροπή είναι στη διάθεση των αρμόδιων αρχών των ενδιαφερόμενων κρατών μελών.

Άρθρο 9

Η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων, που διεξάγεται με την καλόπιστη πεποίθηση ότι η ενέργεια αυτή είναι σύμφωνη με τον παρόντα κανονισμό, ουδόλως θεμελιώνει νομική ευθύνη από την πλευρά του φυσικού ή νομικού προσώπου, της ομάδας ή της οντότητας που την εφαρμόζει ή των διευθυντών ή υπαλλήλων τους, εκτός εάν αποδειχτεί ότι τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι έχουν δεσμευθεί λόγω αμέλειας.

Άρθρο 10

1.  Τα ακόλουθα διέπονται από ασυλία ως προς νομικές διαδικασίες και δεν υπόκεινται σε οποιαδήποτε μορφή κατάσχεσης, συντηρητικής κατάσχεσης ή αναγκαστικής εκτέλεσης:

α) το πετρέλαιο, τα προϊόντα πετρελαίου και το φυσικό αέριο καταγωγής Ιράκ, έως τη μεταβίβαση της κυριότητας αυτών των προϊόντων σε αγοραστή·

β) τα έσοδα και οι υποχρεώσεις που προέρχονται από την πώληση πετρελαίου, προϊόντων πετρελαίου και φυσικού αερίου καταγωγής Ιράκ, περιλαμβανομένης της πληρωμής για τα προαναφερόμενα προϊόντα που έχει καταβληθεί στο ταμείο ανάπτυξης του Ιράκ, στην Κεντρική Τράπεζα του Ιράκ·

γ) κεφάλαια και οικονομικοί πόροι που έχουν δεσμευθεί βάσει του άρθρου 4·

δ) το ταμείο ανάπτυξης του Ιράκ, που κατέχει η Κεντρική Τράπεζα του Ιράκ.

2.  Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, για τα προϊόντα και τις υποχρεώσεις που προέρχονται από την πώληση πετρελαίου, προϊόντων πετρελαίου και φυσικού αερίου καταγωγής Ιράκ και για το ταμείο ανάπτυξης του Ιράκ δεν ισχύει ασυλία από αξιώσεις που προβάλλονται βάσει της νομικής ευθύνης του Ιράκ για ζημίες λόγω οικολογικών ατυχημάτων που έχουν γίνει ύστερα από την 22α Μαΐου 2003.

Άρθρο 11

Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται:

α) να τροποποιεί το παράρτημα ΙΙ ανάλογα με τις ανάγκες,

β) να τροποποιεί ή να συμπληρώνει τα παραρτήματα III και ΙV βάσει αποφάσεων που λαμβάνονται είτε από το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών είτε από την Επιτροπή Κυρώσεων,

γ) να τροποποιεί το παράρτημα V βάσει πληροφοριών που παρέχουν τα κράτη μέλη.

Άρθρο 12

Με την επιφύλαξη των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των κρατών μελών που απορρέουν από τον Καταστατικό Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, η Επιτροπή πραγματοποιεί όλες τις αναγκαίες επαφές με την Επιτροπή Κυρώσεων προς αποτελεσματική εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 13

Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη αλληλοενημερώνονται αμέσως για τα μέτρα που λαμβάνουν σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Ανταλλάσσουν συναφείς πληροφορίες που διαθέτουν σε σχέση με τον παρόντα κανονισμό, ιδίως πληροφορίες σχετικά με το άρθρο 8 και σχετικά με παραβάσεις των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, με προβλήματα επιβολής ή με αποφάσεις εθνικών δικαστηρίων.

Άρθρο 14

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται παρά τα όσα δικαιώματα ή υποχρεώσεις απορρέουν από διεθνείς συμφωνίες που έχουν υπογραφεί ή συμβάσεις που έχουν συναφθεί ή άδειες ή εγκρίσεις που έχουν χορηγηθεί πριν από την έναρξη ισχύος του.

Άρθρο 15

1.  Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κανόνες για την επιβολή κυρώσεων σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού και λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για τη διασφάλιση της εφαρμογής τους. Οι προβλεπόμενες κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές.

2.  Εν αναμονή της θέσπισης, όπου κρίνεται αναγκαίο, σχετικής νομοθεσίας, οι κυρώσεις που επιβάλλονται για τις παραβάσεις των διατάξεων του παρόντος κανονισμού είναι όπου συντρέχει περίπτωση, αυτές που ορίζονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2465/96.

3.  Κάθε κράτος μέλος είναι υπεύθυνο για τη δίωξη παντός φυσικού ή νομικού προσώπου, ομάδας ή οντότητας που υπάγεται στη δικαιοδοσία του και παραβαίνει τα περιοριστικά μέτρα που ορίζει ο παρών κανονισμός.

Άρθρο 16

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται:

α) στο έδαφος της Κοινότητας περιλαμβανομένου και του εναερίου χώρου της·

β) επί αεροσκαφών ή πλοίων που υπάγονται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους·

γ) σε κάθε υπήκοο κράτους μέλους, οπουδήποτε κι αν βρίσκεται·

δ) σε κάθε νομικό πρόσωπο, ομάδα ή οντότητα που έχει συσταθεί ή δημιουργηθεί βάσει της νομοθεσίας κράτους μέλους·

ε) σε κάθε νομικό πρόσωπο, ομάδα ή οντότητα που δραστηριοποιείται επιχειρηματικά εντός της Κοινότητας.

Άρθρο 17

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2465/96 καταργείται.

Άρθρο 18

1.  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2.  Εκτός από τα άρθρα 4 και 6, ισχύει από τις 23 Μαΐου 2003.

3.  Το άρθρο 10 εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2007.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I



Κατάλογος εμπορευμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 2

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή προϊόντων

2709 00

Λάδια ακατέργαστα, από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά (ακατέργαστο πετρέλαιο)

2710

Λάδια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά, άλλα από τα ακατέργαστα λάδια· παρασκευάσματα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, που περιέχουν κατά βάρος 70 % ή περισσότερο λάδια από πετρέλαιο ή ασφαλτούχα ορυκτά και στα οποία τα λάδια αυτά αποτελούν το βασικό συστατικό

2711

Αέρια πετρελαίου και άλλοι αέριοι υδρογονάvθρακες

2712 10

Βαζελίνη

2712 20 00

Παραφίνη που περιέχει κατά βάρος λιγότερο του 0,75 % λάδι

ex27 12 90

Κερί από υπολείμματα παραφινών («Slack wax», «scale wax»)

2713

Οπτάνθρακας (κοκ) από πετρέλαιο, άσφαλτος από πετρέλαιο και άλλα υπολείμματα λαδιών πετρελαίου ή ασφαλτούχων ορυκτών

2714

Άσφαλτοι εv γέvει φυσικές· σχίστες και άμμος, ασφαλτούχα· ασφαλτίτες και πετρώματα ασφαλτούχα

2715 00 00

Μείγματα ασφαλτικά με βάση τη φυσική άσφαλτο, εν γένει την πίσσα του πετρελαίου, την ορυκτή πίσσα ή το υπόλειμμα αυτής (π.χ. μαστίχες ασφαλτούχες, cut-backs)

2901

Υδρογονάνθρακες άκυκλοι

2902 11 00

Κυκλοεξάνιο

2902 20 00

Βενζόλιο

2902 30 00

Τολουόλη

2902 41 00

o-Ξυλόλιο

2902 42 00

μ-Ξυλόλιο

2902 43 00

π-Ξυλόλιο

2902 44

Ισομερή του ξυλολίου σε μείγμα

2902 50 00

Στυρόλιο

2902 60 00

Αιθυλοβενζόλιο

2902 70 00

Κουμένιο

2905 11 00

Μεθανόλη (μεθυλική αλκοόλη)

3403 19 10

Παρασκευάσματα λιπαvτικά (στα oπoία περιλαμβάvovται και τα λάδια κoπής, τα παρασκευάσματα για τηv απελευθέρωση τoυ παξιμαδιoύ της βίδας, παρασκευάσματα αvτισκωριακά ή αvτιδιαβρωτικά και τα παρασκευάσματα για τo ξεκαλoύπωμα, με βάση τα λιπαvτικά) και παρασκευάσματα που περιέχουν κατά βάρος 70 % ή περισσότερο λάδια από πετρέλαιο ή ασφαλτούχα ορυκτά και στα οποία τα λάδια αυτά αποτελούν το βασικό συστατικό

3811 21 00

Προσθετικά για λιπαντικά λάδια που περιέχουν λάδια πετρελαίoυ ή ασφαλτoύχωv oρυκτώv

3824 90 10

Σουλφονικά άλατα πετρελαίου, με εξαίρεση τα σουλφονικά άλατα πετρελαίου μετάλλων αλκαλίων, αμμωνίου ή αιθανολαμινών. Σουλφονικά οξέα λαδιών ασφαλτούχων ορυκτών, θειοφαινικά και τα άλατα αυτών




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II



Κατάλογος αγαθών που αναφέρονται στο άρθρο 3

Κωδικός ΣΟ ex

Περιγραφή προϊόντων

9705 00 00

9706 00 00

1.  Αρχαιολογικά αντικείμενα ηλικίας άνω των 100 ετών, προερχόμενα από:

— χερσαίες και υποθαλάσσιες ανασκαφές και ανακαλύψεις

— αρχαιολογικούς χώρους

— αρχαιολογικές συλλογές

9705 00 00

9706 00 00

2.  Στοιχεία αποτελούντα αναπόσπαστο τμήμα καλλιτεχνικών, ιστορικών ή θρησκευτικών μνημείων και προερχόμενα από το διαμελισμό τους, ηλικίας άνω των 100 ετών

9701

3.  Ζωγραφικοί πίνακες και σχέδια εκτός εκείνων που εμπίπτουν στις κατηγορίες 3A ή 4, εξ ολοκλήρου χειροποίητα, σε οποιοδήποτε υπόστρωμα και με οποιοδήποτε υλικό ηλικίας άνω των 50 ετών που δεν ανήκουν στους δημιουργούς τους

9701

3A.  Υδατογραφίες (ακουαρέλες), υδροκομμιογραφίες (γκουάς) και κρητιδογραφίες (παστέλ), εξ ολοκλήρου χειροποίητα, σε οποιοδήποτε υλικό ηλικίας άνω των 50 ετών που δεν ανήκουν στους δημιουργούς τους

6914

9701

4.  Ψηφιδωτά, από κάθε υλικό, εξ ολοκλήρου χειροποίητα, εκτός εκείνων που εμπίπτουν στις κατηγορίες 1 ή 2 και σχέδια εξ ολοκλήρου χειροποίητα, σε οποιοδήποτε υπόστρωμα και με οποιοδήποτε υλικό, ηλικίας άνω των 50 ετών που δεν ανήκουν στους δημιουργούς τους

Κεφάλαιο 49

9702 00 00

8442 50 99

5.  Πρωτότυπα έργα χαρακτικής, χαλκογραφίας, μεταξοτυπίας και λιθογραφίας και οι αντίστοιχες πρωτότυπες «μήτρες», καθώς και οι πρωτότυπες αφίσες ηλικίας άνω των 50 ετών που δεν ανήκουν στους δημιουργούς τους

9703 00 00

6.  Πρωτότυπα έργα αγαλματοποιίας ή γλυπτικής και αντίγραφα που έχουν φιλοτεχνηθεί με την ίδια μέθοδο που χρησιμοποιήθηκε για το πρωτότυπο, ηλικίας άνω των 50 ετών, που δεν ανήκουν στους δημιουργούς τους, εκτός των υπαγόμενων στην κατηγορία 1

3704

3705

3706

4911 91 80

7.  Φωτογραφίες, ταινίες και αρνητικά τους, ηλικίας άνω των 50 ετών, που δεν ανήκουν στους δημιουργούς τους

9702 00 00

9706 00 00

4901 10 00

4901 99 00

4904 00 00

4905 91 00

4905 99 00

4906 00 00

8.  Αρχέτυπα και χειρόγραφα, καθώς και γεωγραφικοί χάρτες και παρτιτούρες, μεμονωμένα ή σε συλλογή, ηλικίας άνω των 50 ετών, που δεν ανήκουν στους δημιουργούς τους

9705 00 00

9706 00 00

9.  Βιβλία ηλικίας άνω των 100 ετών, μεμονωμένα ή σε συλλογή

9706 00 00

10.  Έντυποι γεωγραφικοί χάρτες ηλικίας άνω των 200 ετών

3704

3705

3706

4901

4906

9705 00 00

9706 00 00

11.  Αρχεία πάσης φύσεως, που περιέχουν στοιχεία ηλικίας άνω των 50 ετών, σε οποιοδήποτε υπόστρωμα

9705 00 00

9705 00 00

12.  

α)  Συλλογές, όπως ορίζονται από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην απόφασή του αριθ. 252/84 (1), και δείγματα προερχόμενα από συλλογές ζωολογίας, βοτανικής, ορυκτολογίας ή ανατομίας·

β)  Συλλογές, όπως ορίζονται από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην απόφασή του αριθ. 252/84, που παρουσιάζουν ενδιαφέρον από άποψη ιστορική, παλαιοντολογική, εθνογραφική ή νομισματική

9705 00 00

Κεφάλαια 86 έως 89

13.  Μεταφορικά μέσα ηλικίας άνω των 75 ετών

 

14.  Άλλα είδη παλαιοπωλείου, μη υπαγόμενα στις κατηγορίες 1 έως 13

 

α)  ηλικίας μεταξύ 50 και 100 ετών:

Κεφάλαιο 95

—  παιχνίδια

7013

—  είδη υαλουργίας

7114

—  είδη χρυσοχοΐας ή αργυροχοΐας

Κεφάλαιο 94

—  έπιπλα και είδη επιπλώσεως

Κεφάλαιο 90

—  όργανα και συσκευές οπτικής, φωτογραφίας ή κινηματογραφίας

Κεφάλαιο 92

—  μουσικά όργανα

Κεφάλαιο 91

—  ωρολογοποιΐα

Κεφάλαιο 44

—  τεχνουργήματα από ξύλο

Κεφάλαιο 69

—  προϊόντα κεραμευτικής

5805 00 00

—  είδη επίστρωσης

Κεφάλαιο 57

—  τάπητες

4814

—  χαρτιά τοιχοστρωσίας

Κεφάλαιο 93

—  όπλα

9706 00 00

β)  ηλικίας άνω των 100 ετών

(1)   Είδη συλλογών κατά την έννοια της κλάσης 97.05 του Κοινού Δασμολογίου είναι εκείνα που έχουν τα απαιτούμενα χαρακτηριστικά ώστε να περιληφθούν σε συλλογή, δηλαδή τα είδη που είναι σχετικώς σπάνια, δεν χρησιμοποιούνται συνήθως κατά τον αρχικό τους προορισμό, αποτελούν αντικείμενο ειδικών συναλλαγών εκτός του συνήθους εμπορίου των πρακτικώς χρήσιμων ομοειδών αντικειμένων και έχουν μεγάλη αξία.

▼M2




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

Κατάλογος δημόσιων οργανισμών, επιχειρήσεων, υπηρεσιών, φυσικών και νομικών προσώπων, φορέων και οντοτήτων της προηγούμενης κυβέρνησης του Ιράκ, που αναφέρονται στο άρθρο 4

1. Central Bank of Iraq, Rashid Street, Baghdad, Iraq. Άλλες πληροφορίες: πρώην κυβερνήτης ήταν ο Δρ. Issam El Moulla HWEISH· γραφεία στη Mοσούλη και στη Βασόρα.

2. Iraq Re-insurance Company, Al Khalani Square, Baghdad, Iraq.

3. Rasheed Bank [άλλως: α) Al-Rashid Bank, β) Al Rashid Bank, γ) Al-Rasheed Bank]· P.O. Box 7177, Haifa Street, Baghdad, Iraq, or Al Masarif Street, Baghdad, Iraq.

4. Rafidain Bank (άλλως Al-Rafidain Bank), Rashid Street, Baghdad, Iraq. Άλλες πληροφορίες: γραφεία στο Ιράκ, ΗΒ, Ιορδανία, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, Υεμένη, Σουδάν και Αίγυπτος.

5. Iraqi Airways Company [άλλως α) Iraq Airways Company, β) Iraqi Airways, γ) Iraq Airways, δ) IAC, ε) I.A.C].

▼B




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Κατάλογος φυσικών και νομικών προσώπων, φορέων και οντοτήτων που συνδέονται με το καθεστώς του πρώην προέδρου Σαντάμ Χουσεν που αναφέρονται στο άρθρο 4, παράγραφοι 2, 3 και 4

1.   ΟΝΟΜΑ: Saddam Hussein Al-Tikriti

ΑΛΛΩΣ: Abu Ali

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 28 Απριλίου 1937, al-Awja, πλησίον Tikrit

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ):

Κατονομάζεται στην Απόφαση 1483

2.   ΟΝΟΜΑ: Qusay Saddam Hussein Al-Tikriti

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1965 ή 1966, Βαγδάτη

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ):

Δεύτερος γιος του Σαντάμ·

επόπτης της Ειδικής Πολιτειακής Φρουράς, της Ειδικής Οργάνωσης Ασφαλείας και της Πολιτειακής Φρουράς

3.   ΟΝΟΜΑ: Uday Saddam Hussein Al-Tikriti

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1964 ή 1967, Βαγδάτη

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ):

Saddam's Eldest Son

Αρχηγός παραστρατιωτικής οργάνωσης Φενταγίν Σαντάμ

4.   ΟΝΟΜΑ: Abid Hamid Mahmud Al-Tikriti

ΑΛΛΩΣ: Abid Hamid Bid Hamid Mahmud

Col Abdel Hamid Mahmoud

Abed Mahmoud Hammud

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: Περ. 1957, al-Awja, πλησίον Tikrit

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ):

Προεδρικός Γραμματέας και κύριος σύμβουλος του Σαντάμ

5.   ΟΝΟΜΑ: Ali Hassan Al-Majid Al-Tikriti

ΑΛΛΩΣ: Al-Kimawi

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1943, al-Awja, πλησίον Tikrit (Ιράκ)

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ):

Προεδρικός Σύμβουλος και ανώτερο μέλος του Επαναστατικού Διοικητικού Συμβουλίου

6.   ΟΝΟΜΑ: Izzat Ibrahim al-Duri

ΑΛΛΩΣ: Abu Brays

Abu Ahmad

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1942, al-Dur

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ):

Αναπληρωτής Αρχηγός Ιρακινών Ενόπλων Δυνάμεων

Αναπλ. Γραμματέας, Περιφ. Διοίκηση Κόμματος Μπάαθ

Αντιπρόεδρος Επαναστατικού Διοικητικού Συμβουλίου

7.   ΟΝΟΜΑ: Hani Abd-Al-Latif Tilfah Al-Tikriti

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: Περ. 1962, al-Awja, πλησίον Tikrit

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ):

No 2 Ειδικής Οργάνωσης Ασφάλειας

8.   ΟΝΟΜΑ: Aziz Salih al-Numan

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ 1941 ή 1945, An Nasiriyah

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Πρόεδρος Περιφ. Διοίκησης Κόμματος Μπάαθ

πρώην Κυβερνήτης κυβερνείων Karbala και An Najaf

πρώην Υπουργός Γεωργίας και Αναδασμού (1986-1987)

9.   ΟΝΟΜΑ: Muhammad Hamza Zubaidi

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1938, Βαβυλώνα, Babil

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

πρώην Πρωθυπουργός

10.   ΟΝΟΜΑ: Kamal Mustafa Abdallah

ΑΛΛΩΣ: Kamal Mustafa Abdallah Sultan al-Tikriti

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1952 ή 4 Μαου 1955, Tikrit

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Γραμματέας Πολιτειακής Φρουράς επικεφαλής Ειδικών

Πολιτειακών Φρουρών και Διοικητής και των δύο Σωμάτων Πολιτειακής Φρουράς

11.   ΟΝΟΜΑ: Barzan Abd al-Ghafur Sulaiman Majid Al-Tikriti

ΑΛΛΩΣ: Barzan Razuki Abd al-Ghafur

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1960, Salah al-Din

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Διοικητής Ειδικής Πολιτειακής Φρουράς

12.   ΟΝΟΜΑ: Muzahim Sa'b Hassan Al-Tikriti

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: Περ. 1946 ή 1949 ή 1960, Salah al-Din ή al-Awja πλ. Tikrit

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

επικεφαλής ιρακινής Αεράμυνας

Αναπλ. Διευθυντής Οργ. Στρατιωτικής Εκβιομηχάνισης

13.   ΟΝΟΜΑ: Ibrahim Ahmad Abd al-Sattar Muhammed Al-Tikriti

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1950, Mοσούλη

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Αρχηγός ΓΕΕΘΑ

14.   ΟΝΟΜΑ: Saif-al-Din Fulayyih Hassan Taha Al-Rawi

ΑΛΛΩΣ: Ayad Futayyih Al-Rawi

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1953, Ramadi

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Επιτελάρχης Πολιτειακής Φρουράς

15.   ΟΝΟΜΑ: Rafi Abd-al-Latif Tilfah Al-Tikriti

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: Περ. 1954, Tikrit

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Διευθυντής Δ/σης Εθνικής Ασφάλειας

16.   ΟΝΟΜΑ: Tahir Jalil Habbush Al-Tikriti

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1950, Tikrit

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Διευθυντής Ιρακινών Υπηρεσιών Πληροφοριών

Επικεφαλής Δ/σης Εθνικής Ασφάλειας 1997-99

17.   ΟΝΟΜΑ: Hamid Raja Shalah Al-Tikriti

ΑΛΛΩΣ: Hassan Al-Tikriti Hamid Raja-Shalah Hassum Al-Tikriti

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1950, Bayji, Κυβερνείο Salah al-Din

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Αρχηγός Αεροπορίας

18.   ΟΝΟΜΑ: Latif Nusayyif Jasim Al-Dulaymi

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: Περ. 1941, ar-Rashidiyah, προάστειο της Βαγδάτης

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Αναπλ. Πρόεδρος Στρατιωτικού Γραφείου Κόμματος Μπάαθ

Υπουργός Εργασίας και Κοινωνικών Υποθέσεων (1993-96)

19.   ΟΝΟΜΑ: Abd-al-Tawwab Mullah Huwaysh

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: Περ. 1957 ή 14 Mαρτίου 1942, Mοσούλη ή Βαγδάτη

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Αντιπρόεδρος της Κυβερνήσεως,

Διευθυντής Οργανισμού Στρατιωτικής Εκβιομηχάνισης

20.   ΟΝΟΜΑ: Taha Yassin Ramadan Al-Jizrawi

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: Περ. 1938, Μοσούλη

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Αντιπρόεδρος από το 1991

21.   ΟΝΟΜΑ: Rukan Razuki Abd-al-Ghafur Sulaiman Al-Tikriti

ΑΛΛΩΣ: Rukan Abdal-Ghaffur Sulayman al-Majid

Rukan Razuqi Abd al-Ghafur Al-Majid

Rukan Abd al-Ghaffur al-Majid Al-Tikriti Abu Walid

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1956, Tikrit

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Διευθυντής Φυλετικών Υποθέσεων στο Προεδρικό Γραφείο

22.   ΟΝΟΜΑ: Jamal Mustafa Abdallah Sultan Al-Tikriti

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 4 May 1955, al-Samnah, πλησίον Tikrit

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Αναπλ. Διευθυντής Γραφείου Φυλετικών Υποθέσεων στο Προεδρικό Γραφείο

23.   ΟΝΟΜΑ: Mizban Khadr Hadi

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1938, Περιοχή Mandali, Diyala

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Μέλος Περιφερειακής Διοίκησης Κόμματος Μπάαθ και Επαναστατικού Διοικητικού Συμβουλίου από το 1991

24.   ΟΝΟΜΑ: Taha Muhyi-al-Din Ma'ruf

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1924, Sulaymaniyah

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Αντιπρόεδρος, Επαναστατικού Διοικητικού Συμβουλίου

25.   ΟΝΟΜΑ: Tariq Aziz

ΑΛΛΩΣ: Tariq Mikhail Aziz

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1 Ιουλίου 1936, Μοσούλη ή Βαγδάτη

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Αντιπρόεδρος της Κυβερνήσεως

ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ: (Ιούλ. 1997): Nο34409/129

26.   ΟΝΟΜΑ: Walid Hamid Tawfiq Al-Tikriti

ΑΛΛΩΣ: Walid Hamid Tawfiq al-Nasiri

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ:1954, Tikrit

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Κυβερνήτης της Βασόρας

27.   ΟΝΟΜΑ: Sultan Hashim Ahmad Al-Ta'i

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1944, Μοσούλη

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Υπουργός Άμυνας

28.   ΟΝΟΜΑ: Hikmat Mizban Ibrahim al-Azzawi

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1934, Diyala

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Αντιπρόεδρος της Κυβερνήσεως και Υπουργός Οικονομικών

29.   ΟΝΟΜΑ: Mahmud Dhiyab Al-Ahmed

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1953, Βαγδάτη ή Μοσούλη

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Υπουργός Εσωτερικών

30.   ΟΝΟΜΑ: Ayad Futayyih Khalifa Al-Rawi

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: Περ. 1942, Rawah

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Επιτελάρχης, Δύναμη Quds, 2001-2003

πρώην Κυβερνήτης Βαγδάτης και Ta'mim

31.   ΟΝΟΜΑ: Zuhair Talib Abd-al-Sattar Al-Naqib

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: Περ. 1948

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Διευθυντής Υπηρεσίας Στρατιωτικών Πληροφοριών

32.   ΟΝΟΜΑ: Amir Hamudi Hassan Al-Sa'di

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 5 Απριλίου 1938, Βαγδάτη

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Προεδρικός Σύμβουλος

Α Αντιπρόεδρος Οργανισμού Στρατιωτικής Εκβιομηχάνισης, 1988-1991

Πρώην Πρόεδρος Τεχνικού Σώματος Ειδικών Έργων

ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΑ: ?NO33301/862

Ημερομ. εκδ.: 17 Οκτ. 1997

Ημερομ. λήξ.: 01 Oκτ. 2005

?M0003264580

Ημερομ. εκδ.: άγνωστη

Ημερομ. λήξ.: άγνωστη

?H0100009

Ημερομ. εκδ.: Μάιος 2001

Ημερομ. λήξ.: άγνωστη

33.   ΟΝΟΜΑ: Amir Rashid Muhammad Al-Ubaidi

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1939, Βαγδάτη

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Υπουργός Πετρελαίων 1996-2003

Επικεφαλής Οργανισμού Στρατιωτικής Εκβιομηχάνισης, αρχές δεκαετίας 1990.

34.   ΟΝΟΜΑ: Husam Muhammad Amin Al-Yassin

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1953 ή 1958, Tikrit

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Διευθυντής, Εθνική Διεύθυνση Παρακολούθησης

35.   ΟΝΟΜΑ: Muhammad Mahdi Al-Salih

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1947 ή 1949, Κυβερνείο al-Anbar

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Υπουργός Εμπορίου, 1987-2003

Διευθυντής Προεδρικού Γραφείου, μέσα δεκαετίας 1980

36.   ΟΝΟΜΑ: Sab'awi Ibrahim Hassan Al-Tikriti

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1947, Tikrit

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Προεδρικός Σύμβουλος

Διευθυντής Γενικής Ασφάλειας, αρχές δεκαετίας 1990

Διευθυντής Ιρακινών Υπηρεσιών Πληροφοριών, 1990- 1991

ετεροθαλής αδελφός του Σαντάμ Χουσεν

37.   ΟΝΟΜΑ: Watban Ibrahim Hassan Al-Tikriti

ΑΛΛΩΣ: Watab Ibrahim al-Hassan

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1952, Tikrit

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Προεδρικός Σύμβουλος

Υπουργός Εσωτερικών, αρχές δεκαετίας 1990

ετεροθαλής αδελφός του Σαντάμ Χουσεν

38.   ΟΝΟΜΑ: Barzan Ibrahim Hassan Al-Tikriti

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1951, Tikrit

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Προεδρικός Σύμβουλος

Μόνιμος Αντιπρόσωπος στα ΗΕ (Γενεύη) 1989-1998

Επικεφαλής Ιρακινών Υπηρεσιών Πληροφοριών, αρχές δεκαετίας 1980

ετεροθαλής αδελφός του Σαντάμ Χουσεν

39.   ΟΝΟΜΑ: Huda Salih Mahdi Ammash

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1953, Βαγδάτη

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Μέλος Περιφ. Διοίκησης Κόμματος Μπάαθ

Διευθυντής Βιολογικών Εργαστηρίων Οργανισμού. Στρατιωτικής Εκβιομηχάνισης, μέσα δεκαετίας 1990

Πρώην επικεφαλής Γραφείου Νεολαίας και Σπουδαστών Κόμματος Μπάαθ

Πρώην επικεφαλής Επαγγελματικού Γραφείου Γυναικείων Υποθέσεων

40.   ΟΝΟΜΑ: Abd-al-Baqi Abd-al-Karim Abdallah Al-Sa'dun

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1947

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Πρόεδρος Περιφ. Διοίκησης Κόμματος Μπάαθ, Diyala

Υποδιοικητής Νότιας Περιφέρειας, 1998- 2000

Πρώην Πρόεδρος της Εθνοσυνέλευσης

41.   ΟΝΟΜΑ: Muhammad Zimam Abd-al-Razzaq Al-Sa'dun

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1942, Περιοχή Suq Ash-Shuyukh, Dhi-Qar

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Πρόεδρος Περιφ. Διοίκησης Κόμματος Μπάαθ, At-Tamin

Υπουργός Εσωτερικών, 1995-2001

42.   ΟΝΟΜΑ: Samir Abd al-Aziz Al-Najim

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1937 ή 1938, Βαγδάτη

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Πρόεδρος Περιφ. Διοίκησης Κόμματος Μπάαθ Ανατολική Βαγδάτη

43.   ΟΝΟΜΑ: Humam Abd-al-Khaliq Abd-al-Ghafur

ΑΛΛΩΣ: Humam 'Abd al-Khaliq 'Abd al-Rahman

Humam 'Abd-al-Khaliq Rashid

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1945, Ar-Ramadi

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Υπουργός Ανώτερης Παιδείας και Έρευνας, 1992-1997, 2001-2003

Υπουργός Πολιτισμού, 1997-2001

Διευθυντής και Αναπλ. Διευθυντής Ιρακινού Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας, 1980

ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ: 0018061/104, εκδ. 12 Σεπτ. 1993

44.   ΟΝΟΜΑ: Yahia Abdallah Al-Ubaidi

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Πρόεδρος Περιφ. Διοίκησης Κόμματος Μπάαθ, Βασόρα

45.   ΟΝΟΜΑ: Nayif Shindakh Thamir Ghalib

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Πρόεδρος Περιφ. Διοίκησης Κόμματος Μπάαθ, An-Najaf

Μέλος Ιρακινής Εθνοσυνέλευσης

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πέθανε το 2003

46.   ΟΝΟΜΑ: Saif-al-Din Al-Mashhadani

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1956, Βαγδάτη

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Πρόεδρος Περιφ. Διοίκησης Κόμματος Μπάαθ, Al-Muthanna

47.   ΟΝΟΜΑ: Fadil Mahmud Gharib

ΑΛΛΩΣ: Gharib Muhammad Fazel al-Mashaikhi

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1944, Dujail

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Πρόεδρος Περιφ. Διοίκησης Κόμματος Μπάαθ, Babil

Πρόεδρος Γενικής Ομοσπονδίας Ιρακινών Συνδικάτων

48.   ΟΝΟΜΑ: Muhsin Khadr Al-Khafaji

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Πρόεδρος Περιφ. Διοίκησης Κόμματος Μπάαθ, al-Qadisyah

49.   ΟΝΟΜΑ: Rashid Taan Kathim

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Πρόεδρος Περιφ. Διοίκησης Κόμματος Μπάαθ, al-Anbar

50.   ΟΝΟΜΑ: Ugla Abid Sakr Al-Zubaisi

ΑΛΛΩΣ: Saqr al-Kabisi Abd Aqala

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1944, Kubaisi, al-Anbar

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Πρόεδρος Περιφ. Διοίκησης Κόμματος Μπάαθ, Maysan

51.   ΟΝΟΜΑ: Ghazi Hammud Al-Ubaidi

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1944, Βαγδάτη

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Πρόεδρος Περιφ. Διοίκησης Κόμματος Μπάαθ, Wasit

52.   ΟΝΟΜΑ: Adil Abdallah Mahdi

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1945, al-Dur

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Πρόεδρος Περιφ. Διοίκησης Κόμματος Μπάαθ, Dhi-Qar

Πρώην Πρόεδρος Κόμματος Μπάαθ, Diyala και al-Anbar

53.   ΟΝΟΜΑ: Qaid Hussein Al-Awadi

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Πρόεδρος Περιφ. Διοίκησης Κόμματος Μπάαθ, Ninawa

Πρώην Κυβερνήτης An-Najaf, περ. 1998-2002

54.   ΟΝΟΜΑ: Khamis Sirhan Al-Muhammad

ΑΛΛΩΣ: Dr. Fnu Mnu Khamis

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Πρόεδρος Περιφ. Διοίκησης Κόμματος Μπάαθ, Karbala

55.   ΟΝΟΜΑ: Sa'd Abd-al-Majid Al-Faisal Al-Tikriti

ΗΜΕΡΟΜ. ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ: 1944, Tikrit

ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ: Ιρακινός

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ (ΑΠΟΦ. 1483 ΣΑΗΕ)

Πρόεδρος Περιφ. Διοίκησης Κόμματος Μπάαθ, Salah Ad-Din

Πρώην Υφυπουργός Θεμάτων Ασφαλείας στο Υπουργείο Εξωτερικών

▼M4

56. Sajida Khayrallah Tilfah. Ημερομηνία γέννησης: 1937. Τόπος γέννησης: Al-Awja, κοντά στο Τικρίτ, Ιράκ. Υπηκοότητα: Ιρακινή. Άλλες πληροφορίες: Επίσημα αναγνωρισμένη σύζυγος του Σαντάμ Χουσεν και μητέρα πέντε εκ των τέκνων του, μεταξύ των οποίων ο Qusay Saddam Hussein και ο Uday Saddam Hussein

57. Raghad Saddam Hussein Al-Tikriti. Ημερομηνία γέννησης: 1967. Τόπος γέννησης: Ιράκ. Υπηκοότητα: Ιρακινή. Διεύθυνση: Αμμάν, Ιορδανία. Άλλες πληροφορίες: Κόρη της Sajida Khayrallah Tilfah και του Saddam Hussein

58. Rana Saddam Hussein Al-Tikriti. Ημερομηνία γέννησης: 1969. Τόπος γέννησης: Ιράκ. Υπηκοότητα: Ιρακινή. Διεύθυνση: Αμμάν, Ιορδανία. Άλλες πληροφορίες: Κόρη της Sajida Khayrallah Tilfah και του Saddam Hussein

59. Hala Saddam Hussein Al-Tikriti. Ημερομηνία γέννησης: 1972. Τόπος γέννησης: Ιράκ. Υπηκοότητα: Ιρακινή. Άλλες πληροφορίες: Κόρη της Sajida Khayrallah Tilfah και του Saddam Hussein

60. Samira Shahbandar (άλλως Chadian). Ημερομηνία γέννησης: 1946. Τόπος γέννησης: Βαγδάτη, Ιράκ. Υπηκοότητα: Ιρακινή. Άλλες πληροφορίες: δεύτερη σύζυγος του Σαντάμ Χουσεν και μητέρα του τρίτου υιού του

61. Ali Saddam Hussein Al-Tikriti (άλλως Hassan). Ημερομηνία γέννησης: 1980 ή 1983. Τόπος γέννησης: Ιράκ. Υπηκοότητα: Ιρακινή. Άλλες πληροφορίες: Υιός της Samira Shahbandar και του Saddam Hussein

62. Mohammad Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti, Ημερομηνία γέννησης: 2 Νοεμβρίου 1972. Υπηκοότητα: Ιρακινή. Διεύθυνση: Γενεύη, Ελβετία. Άλλες πληροφορίες: Τέκνο του Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti

63. Saja Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Ημερομηνία γέννησης: 1η Ιανουαρίου 1978. Υπηκοότητα: Ιρακινή. Διεύθυνση: Γενεύη, Ελβετία. Άλλες πληροφορίες: Τέκνο του Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti

64. Ali Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Ημερομηνία γέννησης: 18 Απριλίου 1981. Υπηκοότητα: Ιρακινή. Διεύθυνση: Γενεύη, Ελβετία. Άλλες πληροφορίες: Τέκνο του Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti

65. Noor Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Ημερομηνία γέννησης: 2 Νοεμβρίου 1983. Υπηκοότητα: Ιρακινή. Διεύθυνση: Γενεύη, Ελβετία. Άλλες πληροφορίες: Τέκνο του Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti

66. Khawla Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Ημερομηνία γέννησης: 3 Δεκεμβρίου 1986. Υπηκοότητα: Ιρακινή. Διεύθυνση: Γενεύη, Ελβετία. Άλλες πληροφορίες: Τέκνο του Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti

67. Thoraya Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Ημερομηνία γέννησης: 19 Δεκεμβρίου 1980 ή 19 Ιανουαρίου 1980. Υπηκοότητα: Ιρακινή. Διεύθυνση: Ιράκ. Άλλες πληροφορίες: Τέκνο του Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti

68. Jawhar Majid Al-Duri. Ημερομηνία γέννησης: Περίπου 1942, στο Αλ-Ντουρ, Ιράκ. Υπηκοότητα: Ιρακινή. Διεύθυνση: Ιράκ. Άλλες πληροφορίες: Σύζυγος του Izzat Ibrahim Al-Duri

69. Sundus Abd Al-Ghafur. Ημερομηνία γέννησης: Περίπου 1967, στο Κιρκούκ, Ιράκ. Υπηκοότητα: Ιρακινή. Διεύθυνση: Ιράκ. Άλλες πληροφορίες: Σύζυγος του Izzat Ibrahim Al-Duri

70. Nidal Al-Rabi'i. Ημερομηνία γέννησης: περίπου 1965. Τόπος γέννησης: Αλ-Ντουρ, Ιράκ. Υπηκοότητα: Ιρακινή. Διεύθυνση: Ιράκ. Άλλες πληροφορίες: Σύζυγος του Izzat Ibrahim Al-Duri

71. Intissar Al-Ubaydi. Ημερομηνία γέννησης: περίπου 1974. Υπηκοότητα: Ιρακινή. Διεύθυνση: Ιράκ. Άλλες πληροφορίες: Σύζυγος του Izzat Ibrahim Al-Duri

▼B




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

▼M1

Κατάλογος των αρμοδίων αρχών που αναφέρονται στα άρθρα 6, 7 και 8

▼B

ΒΕΛΓΙΟ

Service Public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie

Administration des relations économiques

Politique d'accès aux marchés

Service: Licences

60, Rue Général Leman

B-1040 Bruxelles

Tηλ.: (32-2) 206 58 11

Φαξ: (32-2) 230 83 22

Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie

Bestuur economische betrekkingen

Marktordening

Dienst: vergunningen

60, Generaal Lemanstraat

B-1040 Brussel

Τηλ.: (32-2) 206 58 11

Φαξ: (32-2) 230 83 22

Service Public Fédéral Finances

Administration de la Trésorerie

Avenue des Arts, 30

B-1040 Bruxelles

Φαξ: (32-2) 233 75 18

E-mail: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

mailto: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

Federale Overheidsdienst Financiën

Administratie van de Thesaurie

Kunstlaan, 30

B-1040 Brussel

Φαξ: (32-2) 233 75 18

E-mail: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

mailto: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

ΔΑΝΙΑ

Erhvervs- og Boligstyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK — 2100 København Ø

Tηλ.: 45 35 46 60 00

Φαξ: 45 35 46 60 01

ΓΕΡΜΑΝΙΑ

Για κεφάλαια και χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία:

Deutsche Bundesbank

Postfach 100 602

60006 Frankfurt am Main

Tηλ.: 0049 69 95661

Φαξ: 0049 69 5601071

Για ιρακινά πολιτιστικά αγαθά:

Zollkriminalamt

Bergisch Gladbacher Str. 837

51069 Köln

Τηλ.: 0049 221 6 72 0

Φαξ: 0049 2216 72 45 00

E-mail: poststelle@zka.bfinv.de

Internet: www.zollkriminalamt.de

ΕΛΛΑΣ

Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών

Γενική Γραμματεία Διεθνών Σχέσεων

Γενική Διεύθυνση Πολιτικού Προγραμματισμού και Εφαρμογής

Διεύθυνση Διεθνών Οικονομικών Θεμάτων

Τηλ.: 30210 328 60 21, 328 60 51

Φαξ: 30210 328 60 94, 328 60 59

E-mail: e3c@dos.gr

Ministry of Economy and Economics General Secretariat of International Relations

General Directorate for Policy Planning and Implementation

Directory for International Economy Issues

Τηλ.: 30210 328 60 21, 328 60 51

Φαξ: 30210 328 60 94, 328 60 59

E-mail: e3c@dos.gr

ΙΣΠΑΝΙΑ

MINISTERIO DE ECONOMÍA

Secretaria General de Comercio Exterior

Po DE LA CASTELLANA 162

E — 28046 MADRID

Tηλ.: 0034 913 49 38 60

Φαξ: 0034 914 57 28 63

ΓΑΛΛΙΑ

Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

Direction du Trésor

Service des affaires européennes et internationales

Sous direction E

139, rue de Bercy

F — 75 572 Paris Cedex 12

Τηλ.: (33-1) 44 87 72 85

Φαξ: (33-1) 53 18 96 37

Ministère des Affaires étrangères

Direction des Nations Unies et des Organisations internationales

Sous-direction des affaires politiques

37, quai d'Orsay

75700 Paris 07SP

Τηλ.: (33-1) 43174678/5968/5032

Φαξ: (33-1) 43174691

ΙΡΛΑΝΔΙΑ

▼M3

Licensing Unit, Department of Enterprise, Trade and Employment

Block C

Earlsfort Centre

Hatch Street

Dublin 2

Ireland

Τηλ. (353-1) 631 25 34

Φαξ (353-1) 631 25 62

Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

Financial Markets Department

PO Box 559

Dame Street

Dublin 2

Ireland

Τηλ. (353-1) 434 40 00

Φαξ (353-1) 671 65 61

▼B

ΙΤΑΛΙΑ

▼M3

Ministero delle Attività produttive

DG per la Politica commerciale e per la gestione del regime degli scambi

Divisione IV — UOPAT

Viale Boston, 35

I-00144 Roma

Προϊστάμενος:

Τηλ. (39) 06 59 93 24 39

Φαξ (39) 06 59 64 75 06

Συνεργάτες:

Τηλ. (39) 06 59 93 24 18

Φαξ (39) 06 591 69 58

Ministero dell'Economia e delle finanze

Dipartimento del Tesoro

Comitato di sicurezza finanziaria

Via XX Settembre, 97

I-00187 Roma

Τηλ. (39) 06 47 61 39 42

Φαξ (39) 06 47 61 30 31

▼B

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ

Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur, de la

coopération, de l'action humanitaire et de la défense

Direction des relations économiques internationales

BP 1602

L-1016 Luxembourg

Tηλ.: (352) 478-1 ou 478-2350

Φαξ: (352) 22 20 48

Office des licences

BP 113

L-2011 Luxembourg

Tηλ.: (352) 478 23 70

Φαξ: (352) 46 61 38

Ministère des finances

3, rue de la Congrégation

L-1352 Luxembourg

Tηλ.: (352) 478-2712

Φαξ: (352) 47 52 41

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ

Γενικός συντονισμός κυρώσεων κατά του Ιράκ

Ministerie van Buitenlandse Zaken

Departement Politieke Zaken

Postbus 20061

2500 EB Den Haag

Nederland

Φαξ: 00-31-70-348 4638

Τηλ.: 00-31-70-348 6211

e-mail: DPZ@minbuza.nl

Ειδικά για τις χρηματοοικονομικές κυρώσεις

Ministerie van Financiën

Directie Financiële Martken/Afdeling Integriteit

Postbus 20201

2500 EE Den Haag

Φαξ: 00-31-70-342 7918

Τηλ.: 00-31-70-342 8148

Για τα ιρακινά πολιτιστικά αγαθά

Inspectie Cultuurbezit

Prins Willem-Alexander Hof 28

2595 BE Den Haag

Τηλ.: 00-31-70-302 8120

Φαξ: 00-31-70-365 1914

ΑΥΣΤΡΙΑ

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C2/2

Außenwirtschaftsadministration

Stubenring 1

1010 Wien

Tηλ.: 43 1 71100/8345

Φαξ: 43 1 71100/8386

Österreichische Nationalbank

Otto-Wagner-Platz 3

A- 1090 Wien

Tηλ.: +431 404-20-0

Φαξ: +431 404 20 7399

ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ

▼M3

Ministério dos Negócios Estrangeiros

Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais

Direcção de Serviços das Organizações Políticas Multilaterais

Largo do Rilvas,

P-1399-030 Lisboa

e-mail: spm@sg.mne.gov.pt

Τηλ: (351-21) 394 67 02

Φαξ: (351-21) 394 60 73

Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais

Ministério das Finanças

Av. Infante D. Henrique, n.o 1C — 1.o

P-1100-278 Lisboa

Τηλ: (351-21) 882 33 90

Φαξ: (351-21) 882 33 99

E-mail: mf.dgaeri@dgaeri.pt

▼B

ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ

Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet

PL/PB 176

FIN — 00161 Helsinki/Helsingfors

Tηλ.: 358 9 16 05 59 00

Φαξ: 358 9 16 05 57 07

ΣΟΥΗΔΙΑ

▼M3

Άρθρο 6

Utrikesdepartementet

Rättssekretariatet för EU-frågor

S-103 39 Stockholm

Τηλ. (46-8) 405 10 00

Φαξ (46-8) 823 11 76

Άρθρο 7

Rikspolisstyrelsen (RPS)

Box 12256

S-102 26 Stockholm

Τηλ. (46-8) 401 90 00

Φαξ (46-8) 401 99 00

Άρθρο 8

Finansinspektionen

Box 6750

S-113 85 Stockholm

Τηλ. (46-8) 787 80 00

Φαξ (46-8) 24 13 35

▼B

ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

H M Treasury

International Financial Services Team

1 Horseguards Road

London SW1A 2HQ

United Kingdom

Tηλ.: (44 — 207) 270 5550,

Φαξ: (44 — 207) 270 5430

Bank of England

Financial Sanctions Unit

Threadneedle Street

London EC2R 8AH

United Kingdom

Tηλ.: (44 — 207) 601 4768

Φαξ: (44 — 207) 601 4309

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ

Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Σχέσεων

Διεύθυνση ΚΕΠΠΑ

Μονάδα Α.2.: Θεσμικά και νομικά θέματα των εξωτερικών σχέσεων — Κυρώσεις

CHAR 12/163

B-1049 Bruxelles/Brussel

Τηλ.: (32-2) 295 81 48, 296 25 56

Φαξ: (32-2) 296 75 63

Ηλεκτρονική διεύθυνση: relex-sanctions@cec.eu.int



( 1 ) Βλέπε σελίδα 72 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

( 2 ) ΕΕ L 337 της 27.12.1996, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 208/2003 της Επιτροπής (ΕΕ L 28 της 4.2.2003, σ. 26).

( 3 ) ΕΕ L 361 της 10.12.1992, σ. 1.


Υπεύθυνη για τη διαχείριση είναι η Υπηρεσία Εκδόσεων