Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo nustatomos 2013 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių, dėl kurių vedamos tarptautinės derybos ar kuriems taikomi tarptautiniai susitarimai, žvejybos galimybės, taikomos ES vandenyse ir ES laivams tam tikruose ne ES vandenyse /* COM/2012/0668 final - 2012/0319 (NLE) */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 1. PASIŪLYMO
APLINKYBĖS Pagrindas ir tikslai Visais žvejybos galimybių reglamentais
žuvų išteklių žvejybos mastas turi būti apribojamas tiek, kad
atitiktų bendros žuvininkystės politikos (BŽP) bendruosius tikslus.
Šiuo atžvilgiu 2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentu (EB)
Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir
tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės
politiką nustatomi sužvejojamų žuvų kiekio ir žvejybos
pastangų apribojimo metinių pasiūlymų tikslai, kuriais siekiama
užtikrinti, kad Sąjungos žuvininkystės sektoriaus veikla
būtų ekologiškai, ekonomiškai ir socialiai tausi. Metinių žvejybos galimybių
pagrindinis aspektas – trumpalaikis jų galiojimas. Tai pirmiausia
lėmė istorinės priežastys, susijusios su tuo, kaip BŽP numatyta
nacionaliniams Sąjungos laivynams padalyti jūrų erdvę ir
jos išteklius. Svarbu, kad šis BŽP pagrindu sudaromas visos Sąjungos
paktas būtų ir toliau kasmet peržiūrimas. Tačiau tai netrukdo diegti ilgalaikio
išteklių valdymo strategijų. Sąjunga šiuo atžvilgiu smarkiai
pažengė į priekį ir pagrindiniams komercinės svarbos
ištekliams šiuo metu taikomi daugiamečiai išteklių valdymo planai.
Pagal šiuos planus derinami metiniai bendri leidžiami sužvejoti kiekiai (BLSK)
ir didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos. Taikymo sritis Šis pasiūlymas yra susijęs su
žvejybos galimybėmis, kuriomis gali naudotis Sąjungos laivai
Sąjungos ir ne ES vandenyse ir trečiųjų valstybių
laivai Sąjungos vandenyse, remiantis daugiašaliuose arba dvišaliuose
forumuose priimtais sprendimais. Ruošdamasi tarptautinėms deryboms,
Sąjunga parengia mokslinėmis rekomendacijomis ir savo politikos
tikslais grindžiamą poziciją, kuri taikoma ir vidaus sprendimams.
Tokių derybų rezultatas yra Sąjungos sutikimas prisiimti
įpareigojimus trečiųjų šalių atžvilgiu. Perkeldama
šiuos sprendimus į savo teisę, Sąjunga neturi didelės
veiksmų laisvės, išskyrus vidaus paskirstymą valstybėms
narėms. Vidaus paskirstymui taikomas santykinio stabilumo principas. Todėl šis pasiūlymas taikomas: ·
bendriems ištekliams, t. y. bendrai su
Norvegija valdomiems Šiaurės jūros ir Skagerako sąsiaurio
ištekliams, arba pagal pakrantės valstybių susitarimus, susijusius su
Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisija (angl. NEAFC), valdomiems
ištekliams; ·
ištekliams, kuriems taikomas tradicinis
pasikeitimas kvotomis arba ištekliams, potencialiai tinkamiems pasikeitimui
kvotomis, t. y. ištekliams, kurie nėra bendrai valdomi, tačiau
kuriems taikomas (arba galėtų būti taikomas) metinis
Sąjungos, Norvegijos ir (arba) kitų trečiųjų valstybių
pasikeitimas kvotomis; ·
žvejojant paprastuosius jūrų liežuvius ir
jūrines plekšnes kaip priegauda sužvejojamų žuvų rūšims,
net jei jų kvotomis nesikeičiama. Šios rūšys įtrauktos
siekiant darniai pereiti prie įvairių rūšių žuvų
žvejybos valdymo ir įvairių rūšių žvejybos veiklos valdymo
(pagal poreikį); ·
žvejybos galimybėms, nustatytoms
regioninėse žuvininkystės valdymo organizacijose (angl. RFMO)
sudarytais susitarimais. Tačiau prie daugumos į šį
pasiūlymą įtrauktų žvejybos galimybių yra
pažymėta pm (pro memoria). Taip yra dėl to, kad: –
numatytu pasiūlymo priėmimo metu dar
nebus pateiktos rekomendacijos dėl kai kurių išteklių arba –
laukiama, kol Regioninė žvejybos pietų
Ramiajame vandenyne valdymo organizacija (angl. SPRFMO), Antarkties
jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisija (angl. CCAMLR),
Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisija (angl. NEAFC), Vakarų ir
vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisija (angl. WCPFC) ir
Tarptautinė Atlanto tunų apsaugos komisija (angl. ICCAT) savo
metiniuose susitikimuose priims tam tikrus sužvejojamų žuvų kiekio
apribojimus ir kitas rekomendacijas, arba –
duomenų apie Grenlandijos vandenų
išteklius ir išteklius, kurie valdomi bendrai su Norvegija ir kitomis
trečiosiomis valstybėmis arba kurių kvotomis keičiamasi su
šiomis valstybėmis, dar nėra, nes laukiama 2012 m.
lapkričio ir gruodžio mėn. konsultacijų su šiomis
valstybėmis išvadų. Derėjimas su kitomis Sąjungos
politikos sritimis ir tikslais Siūlomos priemonės yra parengtos
atsižvelgiant į bendros žuvininkystės politikos (BŽP) tikslus ir
taisykles ir dera su Europos Sąjungos vykdoma darnaus vystymosi politika. 2. KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI Konsultacijos su suinteresuotosiomis
šalimis Komisija vadovavosi gairėmis,
apibrėžtomis jos Komunikate Tarybai ir Europos Parlamentui dėl
konsultacijų dėl Bendrijos žvejybos valdymo gerinimo
(COM(2006) 246 galutinis), kuriame nustatyti vadinamojo pirminio
aptarimo proceso principai. Be to, 2012 m. rugsėjo mėn.
Komisija organizavo renginį suinteresuotosioms šalims, kuriame buvo
pristatyti ir aptarti mokslinių rekomendacijų rezultatai ir
pagrindinės išvados. Tiriamųjų duomenų rinkimas
ir naudojimas Naudojamos metodikos klausimu Komisija
konsultavosi su dviem pagrindinėmis ekspertų organizacijomis –
Tarptautine jūrų tyrinėjimo taryba (angl. ICES), kuri yra
nepriklausoma tarptautinė mokslo institucija, ir Žuvininkystės
mokslo, technikos ir ekonomikos komitetu (angl. STECF). ICES rekomendacijos
grindžiamos ICES mokslininkų sukurta rekomendacijų sistema, kuri
naudojama atsižvelgiant į susitarimo memorandumą, dėl kurio
susitarta su Komisija. STECF pateikia rekomendacijas pagal Komisijos suteiktus
įgaliojimus. Visos STECF ataskaitos, Komisijai jas
oficialiai priėmus, yra pateikiamos Jūrų reikalų ir žuvininkystės
generalinio direktorato interneto svetainėje. Visos ICES ataskaitos
pateikiamos jos svetainėje. Poveikio vertinimas Pasiūlymu iš esmės perkeliamos
tarptautiniu lygmeniu sutartos priemonės. Visi elementai, kurie yra
svarbūs vertinant galimą žvejybos galimybių poveikį, yra
svarstomi parengiamuoju tarptautinių derybų, per kurias dėl
Sąjungos žvejybos galimybių yra sutariama su trečiosiomis
šalimis, etapu ir per pačias derybas. 3. TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI Teisinis pagrindas Šio pasiūlymo teisinis pagrindas yra
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 43 straipsnio
3 dalis. Sąjungos prisiimti tausaus
gyvųjų vandens išteklių naudojimo įsipareigojimai – tai
Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 2 straipsnyje nustatytų
įsipareigojimų dalis. Siūlomų veiksmų santrauka Pasiūlymu nustatomi Sąjungos
žvejybai ir tarptautinių vandenų išteklių žvejybai, kurioje
dalyvauja Sąjungos laivai, taikomi sužvejojamų žuvų kiekio ir
žvejybos pastangų apribojimai siekiant BŽP tikslo – užtikrinti aplinkos,
ekonominiu ir socialiniu požiūriu tausų žvejybos lygį. Paraiškos pateikimas Pasiūlymo srities nuostatos taikomos iki
2013 m. gruodžio 31 d., išskyrus kai kurias žvejybos pastangų
apribojimų nuostatas, kurios taikomos iki 2014 m. sausio 31 d.,
ir nuostatas dėl kai kurių BLSK, nustatytų konkretiems
sezoniniams ciklams (pvz., paprastųjų stintenių Grenlandijos
vandenyse). Subsidiarumo principas Pasiūlymas priklauso išimtinei
Sąjungos kompetencijai, kaip nurodyta Sutarties 3 straipsnio 1 dalies d
punkte. Todėl subsidiarumo principas netaikomas. Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo
principą dėl šios priežasties: BŽP yra bendroji politika. Pagal
Sutarties 43 straipsnio 3 dalį Taryba privalo priimti žvejybos
galimybių nustatymo ir paskirstymo priemones. Siūlomu Tarybos reglamentu
valstybėms narėms skiriamos žvejybos galimybės. Atsižvelgdamos
į Reglamento Nr. 2371/2002 20 straipsnio 3 dalį valstybės
narės tas galimybes gali savarankiškai paskirstyti regionams arba veiklos
vykdytojams taip, kaip jos mano esant tinkama. Taigi valstybės narės
turi daug laisvės priimdamos sprendimus, susijusius su joms tinkamu
socialiniu ir (arba) ekonominiu paskirtų žvejybos galimybių naudojimo
modeliu. Pasiūlymas papildomo finansinio poveikio
valstybėms narėms neturi. Taryba šį reglamentą priima
kasmet; viešos bei privačios priemonės jam įgyvendinti jau
parengtos. Pasirinkta priemonė Siūloma priemonė – reglamentas. 4. POVEIKIS BIUDŽETUI Pasiūlymas
neturi poveikio Sąjungos biudžetui. 5. PAPILDOMA INFORMACIJA Supaprastinimas Pasiūlyme numatyta supaprastinti
Sąjungos arba nacionalinių valdžios institucijų administracines
procedūras, ypač su žvejybos pastangų valdymu susijusius
reikalavimus. Persvarstymo, keitimo, laikino galiojimo
sąlyga Pasiūlymas teikiamas dėl
2013 m. metinio reglamento, todėl jame persvarstymo sąlygos
nėra. Išsamus pasiūlymo paaiškinimas Šis pasiūlymas susijęs tik su
žvejybos galimybių nustatymu ir paskirstymu ir su sąlygų,
funkciškai susietų su tų galimybių naudojimu, nustatymu. Pasiūlymo bendro pobūdžio nuostatos
dėl sužvejojamų žuvų kiekio apribojimų ir žvejybos
pastangų valdymo atitinka vadinamojo pirminio aptarimo proceso principus,
kurie yra nustatyti Komisijos komunikate Tarybai ir Europos Parlamentui
dėl konsultacijų dėl Bendrijos žvejybos valdymo gerinimo
(COM(2006) 246 galutinis) ir Komisijos komunikate dėl
konsultacijų dėl 2013 m. žvejybos galimybių
(COM(2012) 278 final), kuriame išdėstytas Komisijos požiūris ir
ketinimai, susiję su jos pasiūlymais dėl žvejybos
galimybių, iki bus gauta 2013 m. mokslinė rekomendacija dėl
išteklių būklės. Kaip jau minėta, į
pasiūlymą įtraukiami ir sužvejojamų žuvų kiekio
apribojimai, dėl kurių susitarta tam tikrose regioninėse
žuvininkystės valdymo organizacijose. Atlantinių menkių žvejybos
pastangoms valdyti nuo 2009 m. taikoma kilovatdienių sistema, kuri
bus taikoma ir 2013 m. 2012/0319 (NLE) Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo nustatomos 2013 m. tam tikrų
žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių, dėl
kurių vedamos tarptautinės derybos ar kuriems taikomi tarptautiniai
susitarimai, žvejybos galimybės, taikomos ES vandenyse ir ES laivams tam
tikruose ne ES vandenyse EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo ir ypač į jos 43 straipsnio 3
dalį, atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą, kadangi: (1) Sutarties 43 straipsnio 3
dalyje numatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, turi
patvirtinti priemones dėl žvejybos galimybių nustatymo ir skyrimo; (2) 2002 m. gruodžio
20 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų
išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją
žuvininkystės politiką[1]
reikalaujama, kad Sąjungos priemonės, kuriomis reglamentuojama
galimybė naudotis vandenimis bei ištekliais ir tausi žvejybos veikla,
būtų nustatomos atsižvelgiant į turimas mokslines, technines ir
ekonomines rekomendacijas, ypač Žuvininkystės mokslo, technikos ir
ekonomikos komiteto (angl. STECF) parengtas ataskaitas, taip pat atsižvelgiant
į rekomendacijas, gautas iš Regioninių konsultacinių
tarybų; (3) Taryba privalo patvirtinti
žvejybos galimybių nustatymo ir skyrimo pagal žuvų išteklius arba
žuvų išteklių grupę priemones, įskaitant tam tikras su
jomis funkciškai susietas sąlygas, jei tokių reikėtų.
Žvejybos galimybės valstybėms narėms turėtų būti
paskirstytos taip, kad kiekvienai valstybei narei būtų užtikrintas
sąlyginis kiekvienos išteklių rūšies arba žuvų
išteklių grupės žvejybos stabilumas, tinkamai atsižvelgiant į
bendros žuvininkystės politikos tikslus, nustatytus Reglamente (EB)
Nr. 2371/2002; (4) siekiant
užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, susijusias
su bet kokiu galimu NAFO 3NO pakvadratyje žvejojamų baltųjų
siūlapelekių vėgėlių bendro leidžiamo sužvejoti kiekio
(BLSK) ir Sąjungos kvotos padidinimu, Komisijai turėtų būti
suteikti įgaliojimai; (5) siekiant užtikrinti vienodas
šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, susijusias su Sąjungai
skirtų paprastųjų stintenių kvotų ICES V ir XIV
parajonių Grenlandijos vandenyse patikslinimu pagal Žuvininkystės
partnerystės susitarimą su Grenlandija, Komisijai turėtų
būti suteikti įgaliojimai; (6) siekiant užtikrinti vienodas
tam tikrų trumpaamžių žuvų rūšių išteklių
sužvejojamo kiekio apribojimo taikymo sąlygas, Komisijai turėtų
būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai, susiję su BLSK
patikslinimu atsižvelgiant į per 2013 m. pirmąjį pusmetį
surinktus mokslinius duomenis. Šiais įgaliojimais turėtų
būti naudojamasi pagal 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento
ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos
valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo
įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji
principai[2]; (7) Komisija turėtų
priimti nedelsiant taikytinus įgyvendinimo aktus, susijusius su šių
trumpaamžių žuvų rūšių išteklių BLSK patikslinimu, kai
tinkamai pagrįstais atvejais, susijusiais su poreikiu Sąjungai
laikytis savo tarptautinių įsipareigojimų, tai reikia padaryti
dėl privalomų skubos priežasčių; (8) kai kurių BLSK atveju
valstybėms narėms turėtų būti leidžiama skirti
papildomą kvotos dalį laivams, kurie dalyvauja visapusiškai
dokumentais pagrįstos žvejybos bandymuose. Šių bandymų tikslas
yra išbandyti sužvejojamų žuvų kvotų sistemą, pagal
kurią visas sužvejotų žuvų kiekis turėtų būti
iškraunamas ir įskaičiuojamas į kvotas siekiant išvengti
žuvų išmetimo į jūrą ir žuvų išteklių, kuriuos
galima panaudoti, eikvojimo veltui. Nekontroliuojamas žuvų išmetimas
į jūrą kelia grėsmę ilgalaikiam žuvų kaip bendro
turto tiekimo užtikrinimui ir bendros žuvininkystės politikos tikslams.
Priešingai, sužvejojamų žuvų kvotų sistema yra paskata žvejams
siekti, kad jų žvejybos operacijos būtų kuo selektyvesnės.
Kad būtų užtikrintas racionalus žuvų išmetimo į
jūrą valdymas, turėtų būti visapusiškai dokumentais
pagrindžiama ne tai, kas iškraunama uoste, o kiekviena jūroje vykdoma
operacija. Todėl į sąlygas, kuriomis valstybės narės
gali skirti papildomą kvotos dalį, reikėtų įtraukti
įpareigojimą naudoti su jutiklių sistema susietas
uždarąsias TV stebėjimo sistemų kameras (angl. CCTV)
(toliau – CCTV sistema). Tai turėtų sudaryti sąlygas išsamiai
registruoti visus paliekamus ir į jūrą išmetamus sužvejotų
žuvų kiekius. Sistema, pagal kurią tai atliktų realiuoju laiku
laive esantys stebėtojai, būtų ne tokia efektyvi, brangesnė
ir mažiau patikima. Tokiu būdu CCTV sistemų naudojimas šiuo metu yra
būtina sąlyga siekiant įgyvendinti į jūrą
išmetamų žuvų kiekio mažinimo priemones, pvz., visapusiškai
dokumentais pagrįstą žvejybą. Taikant tokią sistemą
reikėtų laikytis 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir
Tarybos direktyvos 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens
duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo[3]
reikalavimų; (9) siekiant užtikrinti, kad
dalyvaujant bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos
reisuose būtų galima veiksmingai įvertinti sužvejojamų
žuvų kvotų sistemų potencialą kontroliuoti susijusių
išteklių absoliutųjį žuvų mirtingumą dėl
žvejybos, būtina visas tokiuose bandomuosiuose reisuose sužvejotas žuvis,
įskaitant tas, kurių dydis yra mažesnis už mažiausią
leidžiamą iškrauti dydį, įskaičiuoti į bendrą
dalyvaujančiam laivui paskirtą kvotą, o laivui visiškai
išnaudojus minėtą kvotą, žvejybą nutraukti. Taip pat
būtina išvengti, kad bandomuosiuose visapusiškai dokumentais
pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantys laivai ir juose nedalyvaujantys
laivai paskirtų kvotų neperduotų vieni kitiems; (10) BLSK turėtų
būti nustatyti remiantis turimomis mokslinėmis rekomendacijos ir
atsižvelgiant į biologinius bei socialinius ir ekonominius aspektus, kartu
užtikrinant vienodas veiklos sąlygas visiems žvejybos sektoriams, taip pat
atsižvelgiant į nuomones, pareikštas konsultacijose su suinteresuotosiomis
šalimis, visų pirma susitikimuose su atitinkamų regioninių
patariamųjų tarybų atstovais; (11) išteklių, kuriems valdyti
parengti specialūs daugiamečiai planai, BLSK turėtų
būti nustatyti pagal tuose planuose apibrėžtas taisykles. Todėl
Šiaurės jūros paprastųjų jūrų liežuvių ir
jūrinių plekšnių išteklių, Šiaurės jūros,
Skagerako sąsiaurio ir rytinės Lamanšo sąsiaurio dalies
atlantinių menkių išteklių ir rytų Atlanto bei Viduržemio
jūros paprastųjų tunų išteklių BLSK turėtų
būti nustatyti pagal 2007 m. birželio 11 d. Tarybos reglamente
(EB) Nr. 676/2007, nustatančiame plekšnių ir jūrų
liežuvių išteklių žvejybos Šiaurės jūroje daugiametį
planą[4],
2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 1342/2008,
nustatančiame menkių išteklių ir šių išteklių žvejybos
būdų daugiametį planą[5]
(„atlantinių menkių planas“) ir 2009 m. balandžio 6 d.
Tarybos reglamente (EB) Nr. 302/2009 dėl daugiamečio
rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros
paprastųjų tunų išteklių atkūrimo plano[6] nustatytas taisykles; (12) tais atvejais, kai apie
išteklius trūksta duomenų arba jie nėra patikimi ir
išteklių dydžio apskaičiuoti neįmanoma, valdymo priemonės
ir BLSK turėtų būti grindžiami žuvininkystės valdymui
taikomu atsargos principu, kaip apibrėžta Tarybos reglamento (EB)
Nr. 2371/2002 3 straipsnio i punkte; (13) pagal 1996 m.
gegužės 6 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 847/96,
nustatančio bendrų leistinų sugavimų ir kvotų
kasmetinio valdymo papildomas sąlygas[7],
2 straipsnį turėtų būti nustatyti ištekliai, kuriems
taikomos tame reglamente nurodytos įvairios priemonės; (14) netgi ribota tam tikrų
rūšių, pavyzdžiui, tam tikrų rūšių ryklių,
žvejybos veikla galėtų sukelti rimtą pavojų jų
išsaugojimui. Todėl tokių rūšių žvejybos galimybės turėtų
būti visapusiškai ribojamos taikant bendrą draudimą žvejoti tas
rūšis; (15) atsižvelgiant į
Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (angl. ICES)
rekomendaciją, tikslinga toliau taikyti ir peržiūrėti
sistemą, pagal kurią valdomi ICES IIa ir IIIa kvadratų ir IV
parajonio ES vandenų paprastųjų tobių ištekliai; (16) būtina nustatyti
2013 m. žvejybos pastangų ribas pagal Reglamento (EB)
Nr. 1342/2008 11 ir 12 straipsnius, Tarybos reglamento (EB)
Nr. 676/2007 9 straipsnį ir Reglamento (EB) Nr. 302/2009 5 ir 9
straipsnius, atsižvelgiant į 2009 m. liepos 27 d. Tarybos
reglamentą (EB) Nr. 754/2009, kuriuo leidžiama tam tikrų
grupių laivams netaikyti Reglamento (EB) Nr. 1342/2008[8] III skyriuje nustatytos
žvejybos pastangų sistemos; (17) pagal su Norvegija[9], Farerų salomis[10], Grenlandija[11] ir Islandija[12] sudarytuose susitarimuose arba
protokoluose dėl santykių žuvininkystės srityje numatytą
tvarką Sąjunga dėl žvejybos teisių konsultavosi su šiomis
partnerėmis [Konsultacijų suvestinė bus įtraukta po
2012 m. pabaigoje įvyksiančių konsultacijų]; (18) Sąjunga yra kelių
žvejybos organizacijų susitariančioji šalis ir dalyvauja kitose
organizacijose kaip bendradarbiaujanti šalis, kuri nėra jų narė.
Be to, pagal 2003 m. Stojimo aktą, Lenkijos Respublikos anksčiau
sudarytus žvejybos susitarimus, pvz., Konvenciją dėl aliaskinių
rudagalvių menkių išteklių centrinėje Beringo jūros
dalyje apsaugos ir valdymo, nuo Lenkijos įstojimo datos administruoja
Sąjunga. Tos žvejybos organizacijos rekomendavo 2013 m. pradėti
taikyti kai kurias priemones, be kita ko, ES laivams nustatyti žvejybos
galimybes. Tos žvejybos galimybės turėtų būti
įgyvendintos Sąjungos teisėje; (19) regioninės
žuvininkystės valdymo organizacijos gali leisti susitariančiosioms
šalims perleisti kvotas arba jomis pasikeisti. Siekiant palengvinti
Sąjungos ir kitų susitariančiųjų šalių kvotų
perleidimą ir pasikeitimą jomis, Komisijai turėtų būti
suteikta galimybė, gavus valstybių narių pranešimą,
patvirtinti Sąjungos ir kitų susitariančiųjų
šalių kvotų perleidimą ir pasikeitimą jomis.
Valstybėms narėms turėtų būti leidžiama su kitomis
susitariančiosiomis šalimis aptarti kvotų perleidimą ir
pasikeitimą jomis ir, jei reikia, parengti galimus numatomų
kvotų perleidimų planus. Komisija, patvirtinusi šias operacijas,
turėtų apie perleidimą pranešti susijusiai organizacijai ir
įgyvendinimo aktais nustatyti su tuo susijusias žvejybos galimybes. Toks
perleidimas neturėtų daryti poveikio dabartiniam valstybių
narių žvejybos galimybių paskirstymui laikantis sąlyginio
stabilumo principo; (20) Žvejybos šiaurės
vakarų Atlante organizacija (angl. NAFO) 2012 m. savo 34-ajame
metiniame susitikime priėmė 2013 m. tam tikrų NAFO
konvencijos rajono 1–4 parajonių išteklių žvejybos galimybes.
Tokiomis aplinkybėmis NAFO nustatė 2013 m. NAFO 3NO pakvadratyje
žvejojamų baltųjų siūlapelekių vėgėlių
BLSK padidinimo procedūrą, taikytiną, jei laikomasi tam
tikrų su šių išteklių padėtimi susijusių
sąlygų. NAFO susitariančioji šalis gali pranešti NAFO vykdomajam
sekretoriatui, kad NAFO 3NO pakvadratyje pastebėtas didesnis nei
įprasta sužvejotų baltųjų siūlapelekių
vėgėlių išteklių kiekis pastangų vienetui. Jeigu NAFO
patvirtina 2013 m. BLSK padidinimą, ši priemonė turėtų
būti įgyvendinta Sąjungos teisėje. Todėl Komisijai
turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti įgyvendinimo
aktą siekiant patikslinti su tuo susijusias papildomas Sąjungos
žvejybos galimybes; (21) Amerikos tropinių
tunų komisija (angl. IATTC) 2012 m. 83-iajame metiniame susitikime
priėmė gelsvauodegių tunų, didžiaakių tunų ir
dryžųjų tunų išteklių apsaugos priemones. IATTC taip pat
priėmė rezoliuciją dėl ilgapelekių pilkųjų
ryklių išteklių apsaugos. Tos priemonės turėtų
būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; (22) Tarptautinė Atlanto
tunų apsaugos komisija (angl. ICCAT) 2012 m. metiniame susitikime
priėmė [priemonių santrauka bus įtraukta po 2012 m.
lapkričio mėn. įvyksiančio metinio susitikimo]. Tos
priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos
teisėje; (23) Indijos vandenyno tunų
komisija (angl. IOTC) 2012 m. metiniame susitikime savo žvejybos
galimybių priemonių, kurios šiuo metu yra įgyvendintos
Sąjungos teisėje, nekoregavo. Šiuo metu taikomos IOTC priimtos
priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos
teisėje; (24) Regioninės žvejybos
pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos (angl. SPRFMO) pirmasis
metinis susitikimas įvyks 2013 m. sausio 28 d. – vasario
1 d. Kol įvyks toks metinis susitikimas, tikslinga taikyti
galiojančias laikinąsias priemones, kaip nustatyta Reglamentu (ES)
Nr. 44/2012; (25) Žvejybos pietryčių
Atlante organizacija (angl. SEAFO) 2012 m. metiniame susitikime
priėmė [priemonių santrauka bus įtraukta po 2012 m.
spalio mėn. įvyksiančio metinio susitikimo]. Tos priemonės
turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; (26) atsižvelgiant į
naujausias ICES pateiktas mokslines rekomendacijas ir remiantis tarptautiniais
įsipareigojimais pagal Žvejybos šiaurės rytų Atlante
konvenciją (angl. NEAFC), būtina apriboti tam tikrų
giliavandenių rūšių žuvų žvejybos pastangas; (27) Vakarų ir vidurio Ramiojo
vandenyno žuvininkystės komisijos (angl. WCPFC) 2012 m. 9-asis
metinis susitikimas [priemonių santrauka bus įtraukta po 2012 m.
gruodžio mėn. įvyksiančio metinio susitikimo]. Tos
priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos
teisėje; (28) Konvencijos dėl
ledjūrio menkių išteklių centrinėje Beringo jūros
dalyje apsaugos ir valdymo susitariančiosios šalys 2012 m. metiniame
susitikime savo priemonių, susijusių su žvejybos galimybėmis,
nekoregavo. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos
Sąjungos teisėje; (29) Antarkties jūrų
gyvųjų išteklių apsaugos komisijos (angl. CCAMLR)
susitariančiųjų šalių 2012 m. metiniame susitikime
[priemonių santrauka bus įtraukta po 2012 m. spalio –
lapkričio mėn. įvyksiančio metinio susitikimo]. Tos
priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos
teisėje; (30) tam tikras tarptautines priemones,
kuriomis nustatomos arba ribojamos Sąjungos žvejybos galimybės,
metų pabaigoje patvirtina atitinkamos regioninės žvejybos valdymo
organizacijos ir jos pradedamos taikyti prieš įsigaliojant šiam
reglamentui. Todėl būtina, kad nuostatos, kuriomis tokios
priemonės įgyvendinamos Sąjungos teisėje, būtų
taikomos atgaline data. Pirmiausia, kadangi CCAMLR konvencijos rajone žvejybos
sezonas trunka nuo gruodžio 1 d. iki lapkričio 30 d. ir tam
tikros žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybės ar draudimai yra
nustatyti laikotarpiui, kuris prasideda 2011 m. gruodžio 1 d.,
tikslinga, kad susijusios šio reglamento nuostatos būtų taikomos nuo
tos dienos. Toks taikymas atgaline data nedarys poveikio teisėtų
lūkesčių principui, kadangi CCAMLR konvencijos nariams
draudžiama be leidimo žvejoti CCAMLR konvencijos rajone; (31) šiame reglamente nustatytos ES
laivams skirtos žvejybos galimybės naudojamos pagal 2009 m.
lapkričio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009,
nustatantį Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas
bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis[13], ypač jo 33 ir 34
straipsnius, susijusius su sužvejoto kiekio ir žvejybos pastangų
registravimu ir duomenų apie žvejybos galimybių išnaudojimą
perdavimu. Todėl būtina nurodyti kodus, kuriuos turi naudoti
valstybės narės, siųsdamos Komisijai duomenis apie iškraunamus
žuvų išteklių, kuriems taikomas šis reglamentas, kiekius; (32) siekiant išvengti žvejybos
veiklos sutrikdymo ir užtikrinti pragyvenimą Sąjungos žvejams, šis
reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2013 m. sausio
1 d., išskyrus nuostatas dėl žvejybos pastangų apribojimų,
kurios turėtų būti taikomos nuo 2013 m. vasario 1 d.,
taip pat konkrečias nuostatas dėl atskirų regionų,
kurių atveju turėtų būti nustatoma konkreti taikymo pradžios
data, kaip nurodyta 28 konstatuojamojoje dalyje. Dėl skubos
priežasčių šis reglamentas turėtų įsigalioti iš karto,
kai tik bus paskelbtas; (33) žvejybos galimybės
turėtų būti naudojamos griežtai laikantis taikytinos
Sąjungos teisės, PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ: I
ANTRAŠTINĖ DALIS
DALYKAS, TAIKYMO SRITIS IR APIBRĖŽTYS 1 straipsnis
Dalykas 1. Šiuo reglamentu nustatomos
tam tikrų žuvų išteklių ir jų grupių, dėl
kurių vedamos tarptautinės derybos ar kuriems taikomi tarptautiniai
susitarimai, žvejybos galimybės, taikomos ES vandenyse ir ES laivams tam
tikruose ne ES vandenyse. 2. 1 dalyje nurodytos žvejybos
galimybės apima: a) 2013 m. sužvejojamų žuvų
kiekio apribojimus ir, jei nurodyta šiame reglamente, 2014 m.
sužvejojamų žuvų kiekio apribojimus; b) 2013 m. vasario 1 d. –
2014 m. sausio 31 d. laikotarpiu taikomus žvejybos pastangų
apribojimus; c) 2012 m. gruodžio 1 d. –
2013 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu taikomas tam tikrų
žuvų išteklių žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybes; taip pat d) 28 straipsnyje nustatytais laikotarpiais
taikomas tam tikrų žuvų išteklių 2013 m. žvejybos IATTC
konvencijos rajone galimybes ir, jei nurodyta šiame reglamente, 2014 m.
žvejybos galimybes. 2 straipsnis
Taikymo sritis Šis reglamentas taikomas: a) ES laivams; ir b) trečiųjų valstybių
laivams ES vandenyse. 3 straipsnis
Apibrėžtys Šiame reglamente vartojamų terminų
apibrėžtys: a) ES laivas – su valstybės
narės vėliava plaukiojantis ir Sąjungoje registruotas žvejybos
laivas; b) trečiosios valstybės
laivas – su trečiosios valstybės vėliava plaukiojantis ir joje
registruotas žvejybos laivas; c) ES vandenys – vandenys, į
kuriuos valstybės narės turi suverenias teises arba kurie priklauso
jų jurisdikcijai, išskyrus vandenis, esančius greta Sutarties II
priede išvardytų užjūrio valstybių ir teritorijų; d) bendras leidžiamas sužvejoti kiekis
(BLSK) – kiekvienos rūšies žuvų išteklių kiekis, kurį per
metus galima sužvejoti ir iškrauti; e) kvota – Sąjungai, valstybei
narei arba trečiajai valstybei skirta BLSK dalis; f) tarptautiniai vandenys – vandenys,
į kuriuos nė viena valstybė neturi suverenių teisių
arba kurie nepriklauso nė vienos valstybės jurisdikcijai; g) akių dydis – žvejybos tinklo
akių dydis, nustatytas pagal Reglamentą (EB) Nr. 517/2008[14]. 4 straipsnis
Žvejybos zonos Šiame reglamente nurodytų žvejybos
zonų apibrėžtys: a) ICES (Tarptautinės
jūrų tyrinėjimo tarybos) zonos – geografiniai rajonai,
apibrėžti Reglamento (EB) Nr. 218/2009[15] III priede; b) Skagerako sąsiauris –
geografinis rajonas, kurio ribą vakaruose žymi linija, brėžiama nuo
Hanstholmo švyturio iki Lindesnes švyturio, o pietuose – linija, brėžiama
nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir iš šio taško iki artimiausio
Švedijos pakrantės taško; c) Kategato sąsiauris –
geografinis rajonas, kurio ribą šiaurėje žymi linija, brėžiama
nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir iš šio taško iki artimiausio
Švedijos pakrantės taško, o pietuose – linija, brėžiama nuo
Haseniorės iki Gnibeno kyšulio, nuo Korshagės iki Spodsbjergo ir nuo
Gilbjergo kyšulio iki Kuleno; d) CECAF (Žvejybos rytų vidurio
Atlante komiteto) zonos – geografiniai rajonai, apibrėžti Reglamento (EB)
Nr. 216/2009[16]
II priede; e) NAFO (Žvejybos šiaurės
vakarų Atlante organizacijos) zonos – geografiniai rajonai, apibrėžti
Reglamento (EB) Nr. 217/2009[17]
III priede; f) SEAFO (Žvejybos pietryčių
Atlante organizacijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas,
apibrėžtas Konvencijoje dėl žuvininkystės išteklių apsaugos
ir valdymo pietryčių Atlanto vandenyne[18]; g) ICCAT (Tarptautinės Atlanto
tunų apsaugos komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas,
apibrėžtas Tarptautinėje konvencijoje dėl Atlanto tunų
apsaugos[19]; h) CCAMLR (Antarkties jūrų
gyvųjų išteklių apsaugos komisijos) konvencijos rajonas –
geografinis rajonas, apibrėžtas Reglamento (EB) Nr. 601/2004[20] 2 straipsnio a punkte; i) IATTC (Amerikos tropinių
tunų komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas
Konvencijoje dėl 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir
Kosta Rikos Respublikos konvencija sudarytos Amerikos tropinių tunų
komisijos stiprinimo[21]; j) IOTC (Indijos vandenyno tunų
komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas
Susitarime įsteigti Indijos vandenyno tunų komisiją[22]; k) SPRFMO (Regioninės žvejybos
pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos) konvencijos rajonas –
atviros jūros geografinis rajonas į pietus nuo 10° šiaurės
platumos lygiagretės, į šiaurę nuo CCAMLR konvencijos rajono,
į rytus nuo SIOFA (Susitarimo dėl žvejybos pietinėje Indijos
vandenyno dalyje)[23]
konvencijos rajono, kaip apibrėžta SIOFA, ir į vakarus nuo Pietų
Amerikos valstybių jurisdikcijai priklausančių žvejybos
rajonų; l) WCPFC (Vakarų ir vidurio
Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisijos) konvencijos rajonas –
geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl toli
migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo
vakarinėje ir centrinėje Ramiojo vandenyno dalyse[24]; m) Beringo jūros atviros jūros
rajonas – geografinis Beringo jūros atviros jūros rajonas, esantis už
200 jūrmylių nuo bazinių linijų, nuo kurių matuojamas
Beringo jūros pakrantės valstybių teritorinės jūros
plotis. II ANTRAŠTINĖ DALIS
ES LAIVŲ ŽVEJYBOS GALIMYBĖS I skyrius
Bendrosios nuostatos 5 straipsnis
BLSK ir jų paskirstymas 1. ES vandenyse arba kai kuriuose ES
nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems ES laivams taikomi BLSK,
jų paskirstymas valstybėms narėms ir atitinkamais atvejais su
jomis funkciškai susietos sąlygos nustatyti I priede. 2. ES laivams leidžiama žvejoti
Farerų Salų, Grenlandijos, Islandijos ir Norvegijos žvejybos
jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse ir žvejybos zonoje aplink Jano
Majeno salą, neviršijant I priede nurodytų BLSK ribų ir
laikantis šio reglamento 14 straipsnyje ir III priede, taip pat Reglamente (EB)
Nr. 1006/2008[25]
nustatytų sąlygų ir įgyvendinimo nuostatų. 3. Komisija patikslina
Sąjungai skirtas stintenių kvotas ICES V ir XIV parajonių
Grenlandijos vandenyse, remdamasi BLSK ir Sąjungai skirta jo dalimi,
kurią nustatė Grenlandija pagal Europos bendrijos ir Danijos
Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės Vyriausybės žvejybos
partnerystės susitarimą ir jo protokolą. 4. Atsižvelgdama į per
2013 m. pirmą pusmetį surinktus mokslinius duomenis, Komisija
pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą tvarką priimtais
įgyvendinimo aktais gali patikslinti I priede nustatytus toliau
nurodytų išteklių BLSK, kvotas ir specialiąsias sąlygas: a) paprastųjų tobių
išteklių ir susijusios priegaudos ICES IIa ir IIIa kvadratų bei ICES
IV parajonio ES vandenyse pagal šio reglamento IIB priedą; b) norveginių menkučių
išteklių ir susijusios priegaudos ICES IIIa parajonyje ir ICES IIa
kvadrato bei IV parajonio ES vandenyse; taip pat c) atlantinių šprotų išteklių
ir susijusios priegaudos ICES IIa kvadrato ir IV parajonio ES vandenyse. 5. Kai tai būtina dėl
tinkamai pagrįstų privalomų skubos priežasčių,
susijusių su Sąjungos pareiga laikytis savo tarptautinių
įsipareigojimų, Komisija, laikydamasi 39 straipsnio 3 dalyje
nurodytos tvarkos, nedelsiant taikomais įgyvendinimo aktais patikslina I
priede nustatytus šio straipsnio 4 dalyje nurodytų išteklių BLSK. Tie
aktai lieka galioti šio reglamento taikymo laikotarpiu, tačiau bet kuriuo
atveju ne ilgiau kaip iki 2013 m. gruodžio 31 d. 6 straipsnis
Papildoma kvotos dalis, skiriama laivams, dalyvaujantiems
bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose 1. Valstybė narė gali suteikti
papildomą tam tikrų išteklių kvotą su jos vėliava
plaukiojantiems laivams, dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai
dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose. Tie ištekliai nurodyti I priede. 2. Papildoma tam tikrų
išteklių kvota, kurią valstybė narė gali suteikti su jos
vėliava plaukiojantiems laivams, sudaro tokią tai valstybei narei
suteiktos kvotos procentinę dalį, kuri neviršija bendros I priede
nustatytos ribos. 3. Papildoma kvota laivui
suteikiama laikantis tokių sąlygų: a) laive turi būti naudojamos prie
jutiklių sistemos prijungtos uždarosios grandinės televizijos kameros
(toliau bendrai vadinamos „CCTV sistema“), skirtos visai laivuose vykdomai
žvejybos ir perdirbimo veiklai fiksuoti; b) atskiram laivui, dalyvaujančiam
bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose,
suteikta papildoma kvota neturi viršyti jokios iš šių ribų: (1)
75 % į jūrą išmetamų
žuvų kiekio pagal susijusios valstybės narės apytikslį
įvertinimą, koks paprastai išmetamas iš tokio tipo laivo, koks yra laivas,
kuriam suteikta papildoma kvota; (2)
30 % laivo kvotos prieš jam pradedant
dalyvauti bandomuosiuose reisuose; c) visas laivo sužvejojamas išteklių,
kurių papildoma kvota yra skirta tam laivui, kiekis, įskaitant žuvis,
kurių dydis mažesnis už mažiausią leidžiamų iškrauti žuvų
dydį, nustatytą Reglamento (EB) Nr. 850/98 XII priede,
įskaičiuojamas į laivo kvotą, kuriai priskiriamos visos
pagal šį straipsnį suteiktos papildomos kvotos; d) laivui visiškai išnaudojus kurių
nors išteklių kvotą, toks laivas turi nutraukti bet kokią
žvejybos veiklą atitinkamame BLSK rajone; e) laivai, dalyvaujantys bandomuosiuose
visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, ir tokiuose
bandomuosiuose reisuose nedalyvaujantys laivai negali vieni kitiems perleisti
laivui skirtos išteklių, kuriems gali būti taikomas šis straipsnis,
kvotos ar kokios nors jos dalies. 4. Nepaisant 3 dalies b punkto 1
papunkčio, valstybė narė gali išimties tvarka suteikti su jos
vėliava plaukiojančiam laivui papildomą kvotą, kuri viršija
75 % įvertinto į jūrą išmetamų žuvų kiekio,
koks paprastai išmetamas iš tokio tipo laivo, koks yra laivas, kuriam suteikta
papildoma kvota, su sąlyga, kad: a) atitinkamo tipo laivo paprastai į
jūrą išmetamų išteklių dalis yra mažesnė nei
10 %; b) tokio tipo laivo įtraukimas yra
svarbus norint įvertinti CCVT sistemos potencialą kontrolės
tikslais; c) nėra viršyta visiems bandomuosiuose
reisuose dalyvaujantiems laivams nustatyta paprastai išmetamo išteklių
kiekio 75 % bendra riba. 5. Jei pagal 3 dalies a
punktą gauti užregistruoti duomenys yra susiję su asmens duomenų
tvarkymu, kaip apibrėžta Direktyvoje 95/46/EB, tvarkant tokius duomenis
taikoma ta direktyva. 6. Jei valstybė narė
nustato, kad laivas, dalyvaujantis bandomuosiuose visapusiškai dokumentais
pagrįstos žvejybos reisuose, nesilaiko 3 dalyje nustatytų
sąlygų, ji nedelsiant panaikina tam laivui suteiktą
papildomą kvotą ir likusiu 2013 m. laikotarpiu neleidžia jam
dalyvauti tuose bandomuosiuose reisuose. 7. Prieš suteikdama 1–6 dalyse
nurodytą papildomą kvotą valstybė narė Komisijai
pateikia šią informaciją: a) su jos vėliava
plaukiojančių laivų, dalyvaujančių bandomuosiuose
visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, sąrašą; b) tuose laivuose įrengtos
elektroninės nuotolinės stebėjimo įrangos specifikacijas; c) tuose laivuose naudojamų žvejybos
įrankių pajėgumą, rūšį ir specifikacijas; d) žuvų kiekį, paprastai
išmetamą į jūrą iš kiekvieno tipo bandomuosiuose reisuose
dalyvaujančio laivo; e) bandomuosiuose reisuose
dalyvaujančių laivų 2012 m. sužvejotą žuvų,
kurių ištekliams taikomas atitinkamas BLSK, kiekį. 8. Siekdama stebėti, kaip
įgyvendinamas 3 dalies b punkto 1 papunktyje nustatytas reikalavimas,
Komisija gali pareikalauti, kad bet kuri šį straipsnį taikanti
valstybė narė mokslinei patariamajai įstaigai pateiktų
peržiūrėti jos parengtą iš kiekvieno tipo laivų
išmetamų žuvų kiekio vertinimą. Jei išmetamą kiekį
patvirtinantis vertinimas negaunamas, atitinkama valstybė narė imasi
visų tinkamų priemonių šio reikalavimo atitikčiai
užtikrinti ir apie jas praneša Komisijai. 7 straipsnis
Sužvejotų žuvų ir priegaudos iškrovimo sąlygos Išteklių, kuriems nustatyti BLSK, žuvys
laikomos laive arba iškraunamos tik tuo atveju, jeigu: a) tas žuvis sužvejojo su kvotą
turinčios valstybės narės vėliava plaukiojantys laivai ir
ta kvota nėra išnaudota; arba b) sužvejoti žuvų kiekiai sudaro
ES kvotos dalį, kuri nebuvo paskirstyta valstybėms narėms
kvotomis, ir ta ES kvota nebuvo išnaudota. 8 straipsnis
Žvejybos pastangų apribojimai 2013 m. vasario 1 d. – 2014 m.
sausio 31 d. IIA priede nustatytos žvejybos pastangų priemonės
taikomos valdant kai kuriuos atlantinių menkių, jūrinių
plekšnių ir paprastųjų jūrų liežuvių išteklius
šiose zonose: a) Skagerako sąsiauryje; b) Skagerako ir Kategato
sąsiauriams nepriklausančioje ICES IIIa kvadrato dalyje; c) ICES IV parajonyje; d) ICES IIa kvadrato ES vandenyse ir e) ICES VIId kvadrate. 9 straipsnis
Giliavandenių žuvų išteklių sužvejojamo kiekio ir žvejybos
pastangų apribojimai 1. Reglamento (ES)
Nr. 2347/2002[26]
3 straipsnio 1 dalis, kuria nustatytas reikalavimas turėti
giliavandenės žvejybos leidimą, taikomas žvejojant juoduosius
paltusus. Žvejojant, laikant laive, perkraunant į kitą laivą ir
iškraunant juoduosius paltusus taikomos tame straipsnyje nurodytos
sąlygos. 2. Valstybės narės
užtikrina, kad Reglamento (EB) Nr. 2347/2002 3 straipsnio 1 dalyje
nurodytus giliavandenės žvejybos leidimus turinčių laivų
žvejybos pastangos, išreikštos kilovatdienėmis, kuriomis laivas
nebūna uoste, 2013 m. neviršytų 65 % metinių žvejybos
pastangų, kurias atitinkamos valstybės narės laivai panaudojo
2003 m., išplaukdami į žvejybos reisus, kuriems turėjo
giliavandenės žvejybos leidimus arba per kuriuos buvo sužvejota to
reglamento I ir II prieduose išvardytų giliavandenių žuvų
rūšių, vidurkio. Ši dalis taikoma tik tiems žvejybos reisams,
kurių metu sužvejota daugiau nei 100 kg giliavandenių žuvų
rūšių, išskyrus atlantines argentinas. 10 straipsnis
Specialiosios žvejybos galimybių skyrimo nuostatos 1. Šiame reglamente nustatytos
žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos nedarant
poveikio: a) žvejybos galimybėms, kuriomis
pasikeista pagal Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 20 straipsnio 5 dalį; b) žvejybos galimybių perskirstymui
pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37 straipsnį arba pagal
Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 10 straipsnio 4 dalį; c) papildomam kiekiui, kurį leidžiama
iškrauti pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnį; d) pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 4
straipsnį neišnaudotai kvotos daliai; e) išskaitymams, atliekamiems pagal
Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37, 105, 106 ir 107 straipsnius. 2. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3
straipsnis taikomas ištekliams, kuriems taikomas prevencinis BLSK, o to
reglamento 3 straipsnio 2 bei 3 dalys ir 4 straipsnis taikomi ištekliams,
kuriems taikomas mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK,
išskyrus atvejus, kai šio reglamento I priede nurodyta kitaip. 11 straipsnis
Žvejybos draudimo laikotarpis 1. 2013 m. gegužės 1 d.
– liepos 31 d. Porkupino seklumoje draudžiama žvejoti arba laikyti laive
šių rūšių žuvis: paprastąsias brosmes, melsvąsias
molvas ir paprastąsias molvas. 2. Taikant šį straipsnį
Porkupino seklumą sudaro geografinis rajonas, apibrėžtas
laksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai: Taškas || Platuma || Ilguma 1 || 52° 27' šiaurės platumos || 12° 19' vakarų ilgumos 2 || 52° 40' šiaurės platumos || 12° 30' vakarų ilgumos 3 || 52° 47' šiaurės platumos || 12° 39,600' vakarų ilgumos 4 || 52° 47' šiaurės platumos || 12° 56' vakarų ilgumos 5 || 52° 13,5' šiaurės platumos || 13° 53,830' vakarų ilgumos 6 || 51° 22' šiaurės platumos || 14° 24' vakarų ilgumos 7 || 51° 22' šiaurės platumos || 14° 03' vakarų ilgumos 8 || 52° 10' šiaurės platumos || 13° 25' vakarų ilgumos 9 || 52° 32' šiaurės platumos || 13° 07,500' vakarų ilgumos 10 || 52° 43' šiaurės platumos || 12° 55' vakarų ilgumos 11 || 52° 43' šiaurės platumos || 12° 43' vakarų ilgumos 12 || 52° 38,800' šiaurės platumos || 12° 37' vakarų ilgumos 13 || 52° 27' šiaurės platumos || 12° 23' vakarų ilgumos 14 || 52° 27' šiaurės platumos || 12° 19' vakarų ilgumos 3. Nukrypstant nuo 1 dalies, Porkupino
seklumoje leidžiama tranzitu laivuose gabenti toje dalyje nurodytų
rūšių žuvis pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 50 straipsnio 3,
4 ir 5 dalis. 12 straipsnis
Draudimai 1. ES laivams draudžiama žvejoti,
laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti šių
rūšių žuvis: a) milžinryklius (Cetorinhus maximus)
ir baltuosius ryklius (Carcharodon carcharias) visuose vandenyse; b) atlantinius silkiaryklius (Lamna nasus)
visuose vandenyse, išskyrus tuos atvejus, kai Reglamento (ES) Nr. …/2013[27][28] I priedo B dalyje numatyta
kitaip; c) europinius plokščiakūnius
ryklius (Squatina squatina) ES vandenyse; d) švelniąsias rajas (Dipturus batis)
ICES IIa kvadrato ir ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX ir X parajonių ES
vandenyse; e) marmurines rombines rajas (Raja
undulata) ir baltąsias rajas (Raja alba) ICES VI, VII, VIII, IX
ir X parajonių ES vandenyse; f) gitaržuves (Rhinobatidae) ICES I,
II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ir XII parajonių ES vandenyse; g) didžiąsias mantas (Manta
birostris) visuose vandenyse. 2. Jei 1 dalyje nurodytų
rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama joms nepakenkti. Jos
nedelsiant paleidžiamos. 13 straipsnis
Duomenų perdavimas Valstybės narės, pagal Reglamento
(EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius Komisijai pateikdamos duomenis
apie iškrautą sužvejotų žuvų išteklių kiekį, naudoja
šio reglamento I priede nustatytus žuvų išteklių kodus. II skyrius
Žvejybos trečiųjų valstybių vandenyse leidimai 14 straipsnis
Žvejybos leidimai 1. Didžiausias žvejybos leidimų
ES laivams, žvejojantiems trečiųjų valstybių vandenyse,
skaičius nustatytas III priede. 2. Jeigu, remdamasi Reglamento (EB)
Nr. 2371/2002 20 straipsnio 5 dalimi, viena valstybė narė
perleidžia žvejybos III priede nustatytuose rajonuose kvotą kitai
valstybei narei (pasikeitimas žvejybos galimybėmis), kartu perleidžiami
atitinkami žvejybos leidimai ir apie tai pranešama Komisijai. Tačiau
neviršijamas bendras kiekvienam žvejybos rajonui skirtų žvejybos
leidimų skaičius, nustatytas III priede. III skyrius
Žvejybos galimybės regioninių žvejybos valdymo organizacijų
jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse 15 straipsnis
Kvotų perleidimas 1. Jei regioninių žvejybos valdymo
organizacijų taisyklėse numatytas kvotų perleidimas ir
pasikeitimas jomis, Komisija, gavusi valstybių narių pranešimą,
gali patvirtinti kvotų perleidimą ir pasikeitimą jomis su
kitomis tų organizacijų susitariančiosiomis šalimis. Komisija,
suteikusi patvirtinimą, praneša organizacijos sekretoriatui apie tokį
kvotų perleidimą ir pasikeitimą laikydamasi tos organizacijos
taisyklių. 2. Valstybės narės, prie pateikdamos
1 dalyje nurodytą pranešimą, gali su kitomis susitariančiosiomis
šalimis aptarti kvotų perleidimą ir pasikeitimą jomis ir, jei
reikia, parengti galimus numatomų kvotų perleidimų planus. 3. Komisija, suteikusi
patvirtinimą ir apie tai pranešusi, įgyvendinimo aktais iš dalies
pakeičia atitinkamas kvotas, laikydamasi 39 straipsnio 2 dalyje nustatytos
tvarkos. 4. Žvejybos galimybių skyrimas po
tokio kvotų perleidimo kitoms regioninių žvejybos valdymo
organizacijų susitariančiosioms šalims neturi daryti poveikio
dabartiniam valstybių narių žvejybos galimybių paskirstymui
laikantis sąlyginio stabilumo principo. 1 skirsnis
ICCAT konvencijos rajonas 16 straipsnis
Paprastųjų tunų žvejybos, auginimo ir tukinimo
pajėgumų apribojimai 1. Kartinėmis ūdomis su jauku
ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių ES laivų, kuriems
rytinėje Atlanto vandenyno dalyje leidžiama aktyviai žvejoti ne mažesnius
nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio
ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, skaičius neviršija IV priedo 1
punkte nustatyto skaičiaus. 2. Priekrantės vandenyse
tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojančių ES laivų,
kuriems Viduržemio jūroje leidžiama aktyviai žvejoti ne mažesnius nei
8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm
ilgio paprastuosius tunus, skaičius neviršija IV priedo 2 punkte nustatyto
skaičiaus. 3. ES laivų, kuriems Adrijos
jūroje auginimo reikmėms leidžiama aktyviai žvejoti ne mažesnius nei
8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir
115 cm ilgio paprastuosius tunus, skaičius neviršija IV priedo 3
punkte nustatyto skaičiaus. 4. Žvejybos laivų, kuriems
rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje leidžiama
žvejoti, laikyti laive, perkrauti, transportuoti arba iškrauti paprastuosius
tunus, skaičius ir bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa,
neviršija IV priedo 4 punkte nustatyto skaičiaus ir ribų. 5. Gaudyklių, rytinėje
Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje naudojamų
paprastiesiems tunams žvejoti, skaičius neviršija IV priedo 5 punkte
nustatyto skaičiaus. 6. Paprastųjų tunų
auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje
sužvejotų paprastųjų tunų, perkeliamų į
rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje esančius
žuvininkystės ūkius, kiekis neviršija IV priedo 6 punkte nustatyto
pajėgumo ir kiekio. 17 straipsnis
ID priede nustatytai paprastųjų tunų kvotai taikomos papildomos
sąlygos Be Reglamento (EB) Nr. 302/2009 7
straipsnio 2 dalyje numatyto draudimo laikotarpio, paprastuosius tunus
gaubiamaisiais tinklais rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio
jūroje draudžiama žvejoti 2013 m. balandžio 15 d. – gegužės
15 d. laikotarpiu. 18 straipsnis
Pramoginė ir sportinė žūklė Valstybės narės iš joms ID priede
paskirtų kvotų specialią paprastųjų tunų kvotą
paskiria pramoginei ir sportinei žūklei. 19 straipsnis
Rykliai 1. Vykdant bet kokią žvejybos
veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar
iškrauti didžiaakių jūrų lapių (Alopias superciliosus)
skerdenas arba skerdenų dalis. 2. Draudžiama vykdyti didžiaakių
jūrų lapių Alopias genties specializuotosios žvejybos
veiklą. 3. Vykdant žvejybos veiklą ICCAT
konvencijos rajone draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą
laivą ar iškrauti Sphyrnidae šeimai priklausančių
paprastųjų kūjaryklių (išskyrus Sphyrna tiburo)
skerdenas arba skerdenų dalis. 4. Vykdant bet kokią žvejybos
veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar
iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus
longimanus) skerdenas arba skerdenų dalis. 5. Vykdant bet kokią žvejybos
veiklą draudžiama laive laikyti floridinius šilkinius ryklius (Carcharhinus
falciformis). 2 skirsnis
CCAMLR konvencijos rajonas 20 straipsnis
Draudimai ir sužvejojamo kiekio apribojimai 1. V priedo A dalyje nustatytų
rūšių specializuotoji žvejyba draudžiama toje dalyje nustatytose
zonose ir nustatytais laikotarpiais. 2. V priedo B dalyje nustatytuose
parajoniuose vykdomai žvalgomajai žvejybai taikomi toje dalyje nustatyti BLSK
ir priegaudos apribojimai. 21 straipsnis
Žvalgomoji žvejyba 1. 2013 m. žvalgomojoje
nototeninių dančių (Dissostichus spp.) žvejyboje
ūdomis Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio
organizacijos (toliau – FAO) 88.1 ir 88.2 parajoniuose ir nacionalinei
jurisdikcijai nepriklausančiuose 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose
gali dalyvauti tik tos valstybės narės, kurios yra CCAMLR komisijos
narės. Jeigu tokia valstybė narė ketina dalyvauti tokioje
žvejyboje, pagal Reglamento (EB) Nr. 601/2004 7 ir 7a straipsnius ne
vėliau kaip 2013 m. birželio 1 d. ji apie tai praneša CCAMLR
sekretoriatui. 2. Visas BLSK ir leidžiama priegauda
FAO 88.1 ir 88.2 parajoniuose bei 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose ir
jų paskirstymas visuose mažuose tiriamuosiuose plotuose (toliau – MTP,
angl. SSRU) kiekviename tų parajonių ir kvadratų nustatomi V
priedo B dalyje. Žvejyba bet kuriame MTP nutraukiama, jei užregistruotas
sužvejotų žuvų kiekis yra lygus nustatytam BLSK, ir žvejyba tame MTP
draudžiama visą likusį sezono laiką. 3. Žvejojama kuo didesniame
geografiniame plote ir kuo įvairesniuose gyliuose, kad būtų surinkta
žvejybos rajono potencialui nustatyti būtina informacija ir kad
sužvejotų žuvų kiekis bei žvejybos pastangos nebūtų
pernelyg sutelkti vienoje vietoje. Tačiau FAO 88.1 ir 88.2 parajoniuose
bei 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose draudžiama žvejoti mažesniame nei
550 m gylyje. 22 straipsnis
Krilių žvejyba 2013–2014 m. žvejybos sezonu 1. 2013–2014 m. žvejybos sezonu
CCAMLR konvencijos rajone krilius (Euphasia superba) gali žvejoti tik
tos valstybės narės, kurios yra CCAMLR komisijos narės. Jei
tokia valstybė narė ketina žvejoti krilius CCAMLR konvencijos rajone,
ji bet kuriuo atveju ne vėliau kaip 2013 m. birželio 1 d. CCAMLR
sekretoriatui pagal Reglamento (EB) Nr. 601/2004 5a straipsnį ir
Komisijai praneša: a) apie savo ketinimą žvejoti krilius,
naudodama V priedo C dalyje pateiktą formą; b) apie tinklų konfigūraciją,
naudodama V priedo D dalyje pateiktą formą. 2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytame
pranešime pateikiama Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje nustatyta
informacija apie kiekvieną laivą, kuriam valstybė narė
ketina leisti dalyvauti krilių žvejyboje. 3. Valstybė narė, ketinanti
žvejoti krilius CCAMLR konvencijos rajone, apie tai praneša tik tuo atveju, jei
žvejybą ketina vykdyti tais leidimus turinčiais laivais, kurie
plaukioja su jos vėliava pranešimo metu arba kurie plaukioja su kitos
CCAMLR konvencijos narės vėliava, kurie žvejybos vykdymo metu
turėtų plaukioti su tos valstybės narės vėliava. 4. Valstybės narės turi
teisę leisti dalyvauti krilių žvejyboje laivams, apie kuriuos pagal šio
straipsnio 1, 2 ir 3 dalis nebuvo pranešta CCAMLR sekretoriatui, jei
leidimą turintis laivas negali dalyvauti tokioje žvejyboje dėl su
veikla susijusių pagrįstų priežasčių arba dėl force
majeure. Tokiomis aplinkybėmis atitinkamos valstybės narės
nedelsdamos informuoja CCAMLR sekretoriatą ir Komisiją, nurodydamos: a) visus duomenis apie laivą (-us),
kuris (-ie) pakeis žvejoti negalintį laivą, įskaitant Reglamento
(EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje numatytą informaciją; b) išsamias priežastis, kuriomis grindžiamas
laivo pakeitimas kitu laivu, ir visus svarbius įrodymus ar
informaciją. 5. Valstybės narės neleidžia
dalyvauti krilių žvejyboje laivams, įtrauktiems į vieną iš
CCAMLR neteisėtą, nedeklaruojamą ir nereglamentuojamą
žvejybą vykdančių laivų sąrašų. 3 skirsnis
IOTC konvencijos rajonas 23 straipsnis
IOTC konvencijos rajone žvejojančių laivų
žvejybos pajėgumų apribojimas 1. Didžiausias IOTC konvencijos rajone
tropinius tunus žvejojančių ES laivų skaičius ir atitinkami
pajėgumai, išreikšti bendrąja talpa, nustatyti VI priedo 1 punkte. 2. Didžiausias IOTC konvencijos rajone
durklažuves (Xiphias gladius) ir ilgapelekius tunus (Thunnus alalunga)
žvejojančių ES laivų skaičius ir atitinkami pajėgumai,
išreikšti bendrąja talpa, nustatyti VI priedo 2 punkte. 3. Valstybės narės gali
vienai iš dviejų 1 ir 2 dalyje nurodytų išteklių žvejybai
skirtus laivus skirti kitų išteklių žvejybai, jeigu jos gali
įrodyti Komisijai, kad dėl tokio pakeitimo nepadidės atitinkamų
žuvų išteklių žvejybos pastangos. 4. Valstybės narės užtikrina,
kad, jeigu į jų laivyną siūloma perkelti pajėgumus,
laivai, kurie bus perkeliami, būtų įregistruoti IOTC laivų
registre arba kitų regioninių tunų žvejybos organizacijų
laivų registruose. Be to, laivų, įtrauktų į
regioninių žuvininkystės valdymo organizacijų
neteisėtą, nedeklaruojamą ir nereguliuojamą žvejybos
veiklą vykdančių laivų sąrašą, perkelti negalima. 5. Siekiant atsižvelgti į
plėtojimo planų, kurie buvo pateikti IOTC, įgyvendinimą,
valstybės narės gali padidinti savo žvejybos pajėgumus viršydamos
1 ir 2 dalyse nurodytas ribas tik laikydamosi tuose planuose nustatytų
ribų. 24 straipsnis
Rykliai 1. Vykdant bet kokią žvejybos
veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar
iškrauti Alopiidae šeimos visų rūšių didžiaakių
jūrų lapių skerdenas ar skerdenų dalis. 2. Jei 1 dalyje nurodytų
rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama jų nesužaloti.
Jos nedelsiant paleidžiamos. 4 skirsnis
SPRFMO konvencijos rajonas 25 straipsnis
Pelaginių žuvų žvejyba. Pajėgumų apribojimas Valstybės narės, kurios
2007 m., 2008 m. arba 2009 m. aktyviai vykdė pelaginių
žuvų žvejybą SPRFMO konvencijos rajone, 2013 m. apriboja su
jų vėliava plaukiojančių ir pelaginių žuvų
išteklius žvejojančių laivų bendrosios talpos dydį tiek,
kad jos bendras dydis tame rajone neviršytų 78 610 tonų
bendrosios talpos ir taip būtų užtikrintas tausus pelaginių
žuvų išteklių naudojimas pietinėje Ramiojo vandenyno dalyje. 26 straipsnis
Pelaginių žuvų žvejyba. BLSK 1. Tik tos valstybės narės,
kurios 2007 m., 2008 m. arba 2009 m. aktyviai vykdė
pelaginių žuvų žvejybą SPRFMO konvencijos rajone, kaip nurodyta
25 straipsnyje, tame rajone gali žvejoti pelaginių žuvų išteklius
laikydamosi IJ priede nustatytų BLSK. 2. Valstybės narės kas
mėnesį praneša Komisijai su jų vėliava
plaukiojančių laivų, vykdančių šiame straipsnyje
nurodytą žvejybą, pavadinimus bei jų charakteristikas,
įskaitant bendrąją talpą. 3. Šiame straipsnyje nurodytos
žvejybos veiklos stebėsenos tikslais valstybės narės kas
mėnesį ir ne vėliau kaip iki kito mėnesio penkioliktos
dienos perduoda Komisijai laivo stebėjimo sistemos (LSS) įrašus,
mėnesines sužvejoto kiekio ataskaitas ir, jei turima, duomenis apie
įplaukimą į uostus, kad Komisija juos perduotų SPRFMO
laikinajam sekretoriatui. 27 straipsnis
Dugninė žvejyba Valstybės narės, kurios turi
įrašų apie dugninės žvejybos pastangas arba sužvejotas žuvis
SPRFMO konvencijos rajone 2002 m. sausio 1 d. – 2006 m. gruodžio
31 d., savo žvejybos pastangas arba sužvejojamų žuvų kiekį
apriboja: a) vidutiniu sužvejojamų žuvų
kiekiu arba pastangų lygiu tuo laikotarpiu, taip pat b) juos taiko tik tose SPRFMO
konvencijos rajono dalyse, kuriose dugninė žvejyba vykdyta kurį nors
ankstesnį žvejybos sezoną. 5 skirsnis
IATTC konvencijos rajonas 28 straipsnis
Žvejyba gaubiamaisiais tinklais 1. Gaubiamaisiais tinklais
žvejojantiems laivams žvejoti gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares),
didžiaakius tunus (Thunnus obesus) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus
pelamis) draudžiama: a) 2013 m. liepos 29 d. –
rugsėjo 28 d. arba 2013 m. lapkričio 18 d. – 2014 m.
sausio 18 d. rajone, kuris apibrėžiamas šiomis ribomis: –
Šiaurės ir Pietų Amerikos Ramiojo
vandenyno pakrantės linija, –
150º vakarų ilgumos, –
40º šiaurės platumos, –
40º pietų platumos (b)
2013 m. rugsėjo 29 d. – spalio
29 d. rajone, kuris apibrėžiamas šiomis ribomis: –
96º vakarų ilgumos, –
110º vakarų ilgumos, –
4º šiaurės platumos, –
3º pietų platumos. 2. Atitinkamos valstybės
narės iki 2013 m. balandžio 1 d. praneša Komisijai
pasirinktą žvejybos uždraudimo laikotarpį, nurodytą 1 dalyje.
Visi atitinkamų valstybių narių laivai, žvejojantys
gaubiamaisiais tinklais, 1 dalyje apibrėžtuose rajonuose pasirinktu
laikotarpiu turi sustabdyti žvejybą tais tinklais. 3. Laivai, gaubiamaisiais tinklais
žvejojantys tunus IATTC konvencijos rajone, gali laikyti laive ir tada iškrauti
arba perkrauti į kitą laivą visus sužvejotus gelsvauodegius,
didžiaakius ir dryžuosius tunus. 4. 3 dalis netaikoma šiais atvejais: a) kai žuvis laikoma netinkama žmonėms
vartoti dėl kitų priežasčių nei jų dydis arba b) per paskutinį žvejybos įrankio
panaudojimą per reisą, kai gali neužtekti vietos visiems to
įrankio panaudojimo metu sužvejotiems tunams laikyti. 5. IATTC konvencijos rajone draudžiama
žvejoti ilgapelekius pilkuosius ryklius (Carcharhinus longimanus) ir
tame rajone laive laikyti, į kitą laivą perkrauti,
sandėliuoti, siūlyti parduoti, parduoti arba iškrauti
ilgapelekių pilkųjų ryklių skerdenas arba skerdenų
dalis. 6. Jei 5 dalyje nurodytų
rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama joms nepakenkti.
Laivo operatoriai nedelsdami jas paleidžia ir: a) užregistruoja paleistų žuvų
skaičių, nurodydami būklę (gyvos ar negyvos); b) a punkte nurodytą informaciją
praneša valstybei narei, kurių piliečiai jie yra. Valstybės
narės ne vėliau kaip 2013 m. sausio 31 d. šią
informaciją pateikia Komisijai. 6 skirsnis
SEAFO konvencijos rajonas 29 straipsnis
Giliavandenių ryklių žvejybos draudimas SEAFO konvencijos rajone draudžiama šių
giliavandenių ryklių specializuotoji žvejyba: –
rombinių rajų (Rajidae), –
paprastųjų dygliaryklių (Squalus
acanthias), –
Bigelovo juodųjų dygliaryklių (Etmopterus
bigelowi), –
trumpauodegių juodųjų
dygliaryklių (Etmopterus brachyurus), –
didžiųjų juodųjų
dygliaryklių (Etmopterus princeps), –
mažųjų juodųjų
dygliaryklių (Etmopterus pusillus), –
katryklių pamėklių (Apristurus
manis), –
paprastųjų velvetinių
dygliaryklių (Scymnodon squamulosus), –
ir giliavandenių Selachimorpha
viršutinei rūšiai priklausančių ryklių. 7 skirsnis
WCPFC konvencijos rajonas 30 straipsnis
Didžiaakių tunų, gelsvauodegių tunų, dryžųjų
tunų ir
pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų žvejybos pastangų
apribojimai Valstybės narės užtikrina, kad
didžiaakių tunų (Thunnus obesus), gelsvauodegių tunų
(Thunnus albacares), dryžųjų tunų (Katsuwonus pelamis)
ir pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga)
išteklių bendros žvejybos pastangos WCPFC konvencijos rajone
neviršytų Sąjungos ir to regiono pakrančių valstybių
žvejybos partnerystės susitarimuose numatytų žvejybos pastangų. 31 straipsnis
Rajonas, kuriame draudžiama žvejyba naudojant plūdriąsias priemones
pelaginėms žuvims žvejoti 1. WCPFC konvencijos rajono dalyje,
esančioje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos
lygiagrečių, gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų
žvejybos veikla naudojant plūdriąsias priemones pelaginėms
žuvims žvejoti draudžiama nuo 2013 m. liepos 1 d. 00.00 val. iki
rugsėjo 30 d. 24.00 val. Tuo laikotarpiu gaubiamaisiais tinklais
žvejojantis laivas gali vykdyti žvejybos operacijas toje WCPFC konvencijos
rajono dalyje tik tuo atveju, jei jame yra stebėtojas, tikrinantis, ar šis
laivas jokiu metu: a) nestato ar nenaudoja
plūdriųjų priemonių pelaginėms žuvims žvejoti ar
susijusių elektroninių priemonių; b) nežvejoja žuvų būrių
naudodamas plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti. 2. Visuose 1 dalyje nurodytoje WCPFC
konvencijos rajono dalyje gaubiamaisiais tinklais žvejojančiuose laivuose
laikomi, iškraunami arba perkraunami į kitą laivą visi sužvejoti
didžiaakiai tunai, gelsvauodegiai tunai ir dryžieji tunai. 3. 2 dalis netaikoma šiais atvejais: a) per paskutinį žvejybos įrankio
panaudojimą per reisą, jei laivas nebeturi pakankamai vietos visoms
žuvims laikyti; b) kai žuvis yra netinkama žmonėms
vartoti dėl kitų priežasčių nei jų dydis arba c) jei smarkiai sutrinka šaldymo
įrangos veikimas. 32 straipsnis
Rajonai, kuriuose draudžiama žvejyba gaubiamaisiais tinklais Didžiaakių tunų ir
gelsvauodegių tunų žvejyba gaubiamaisiais tinklais draudžiama šiuose
atviros jūros rajonuose: a) tarptautiniuose vandenyse, kurie
ribojasi su Indonezijos, Palau, Mikronezijos ir Papua Naujosios Gvinėjos
išskirtinėmis ekonominėmis zonomis (IEZ); b) tarptautiniuose vandenyse, kurie
ribojasi su Mikronezijos, Maršalo Salų, Nauru, Kiribačio, Tuvalu,
Fidžio, Saliamono Salų ir Papua Naujosios Gvinėjos IEZ. 33 straipsnis
ES laivų, kuriems leidžiama žvejoti durklažuves, skaičiaus
apribojimas Didžiausias ES laivų, kuriems WCPFC
konvencijos rajono dalyse, esančiose į pietus nuo 20º pietų
platumos, leidžiama žvejoti durklažuves (Xiphias gladius), skaičius
nustatytas VII priede. 8 skirsnis
Beringo jūra 34 straipsnis
Draudimas žvejoti Beringo jūros atviros jūros rajone Beringo jūros atviros jūros rajone
žvejoti aliaskines rudagalves menkes (Theragra chalcogramma) draudžiama. 9 skirsnis
NAFO konvencijos rajonas 35 straipsnis
Baltųjų siūlapelekių vėgėlių BLSK
padidinimas Tuo atveju, kai NAFO pagal savo
procedūras padidina baltųjų siūlapelekių
vėgėlių išteklių BLSK, Komisija gali
įgyvendinimo aktais patikslinti NAFO 3NO pakvadratyje žvejojamų
baltųjų siūlapelekių vėgėlių išteklių
BLSK ir kvotas, laikydamasi 39 straipsnio 2 dalyje nustatytos tvarkos. III ANTRAŠTINĖ DALIS
TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ LAIVŲ ŽVEJYBOS ES VANDENYSE
GALIMYBĖS 36 straipsnis
BLSK Su Norvegijos vėliava plaukiojantiems
žvejybos laivams ir Farerų Salose registruotiems žvejybos laivams
leidžiama žvejoti ES vandenyse neviršijant šio reglamento I priede
nustatytų BLSK ir laikantis šiame reglamente bei Reglamento (EB)
Nr. 1006/2008 III skyriuje nustatytų sąlygų. 37 straipsnis
Žvejybos leidimai 1. Didžiausias žvejybos leidimų
trečiųjų valstybių laivams, žvejojantiems ES vandenyse,
skaičius nustatytas VIII priede. 2. Žuvų, kurių ištekliams
yra nustatyti BLSK, negalima laikyti laive arba iškrauti, išskyrus tuos
atvejus, kai tas žuvis sužvejojo kvotą turinčios trečiosios
valstybės laivai ir ta kvota nėra išnaudota. 38 straipsnis
Draudimai
1. Trečiųjų
valstybių laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į
kitą laivą ar iškrauti šių rūšių žuvis: a) milžinryklius (Cetorhinus maximus)
ir baltuosius ryklius (Carcharodon carcharias) ES vandenyse; b) europinius plokščiakūnius
ryklius (Squatina squatina) ES vandenyse; c) švelniąsias rajas (Dipturus batis)
ICES IIa kvadrato bei ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX ir X parajonių ES
vandenyse; d) marmurines rombines rajas (Raja
undulata) ir baltąsias rajas (Raja alba) ICES VI, VII, VIII, IX
ir X parajonių ES vandenyse; e) atlantinius silkiaryklius (Lamna nasus)
ES vandenyse; f) gitaržuves (Rhinobatidae) ICES I,
II, III, IV, V, VI, VIII, IX, X ir XII parajonių ES vandenyse; g) didžiąsias mantas (Manta
birostris) ES vandenyse. 2. Jei 1 dalyje nurodytų
rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama jų nesužaloti.
Jos nedelsiant paleidžiamos. IV ANTRAŠTINĖ DALIS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS 39 straipsnis
Komiteto procedūra 1 Komisijai padeda Žuvininkystės
ir akvakultūros vadybos komitetas, įsteigtas Reglamentu (EB)
Nr. 2371/2002. Tai komitetas, apibrėžtas Reglamente (ES)
Nr. 182/2011. 2. Kai daroma nuoroda į šią
dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis. 3. Jei daroma nuoroda į šią
dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 8 straipsnis kartu
su jo 5 straipsniu. 40 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas Šis reglamentas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Jis taikomas nuo 2013 m. sausio 1 d. Tačiau 8 straipsnis taikomas nuo
2013 m. vasario 1 d. Žvejybos CCAMLR konvencijos rajone
galimybių, nustatytų 20, 21 ir 22 straipsniuose bei IE ir V
prieduose, nuostatos taikomos nuo šiuose straipsniuose ir prieduose nurodytos
dienos. Šis
reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse
narėse. Priimta Briuselyje Tarybos
vardu Pirmininkas PRIEDŲ SĄRAŠAS I PRIEDAS. BLSK, taikomi ES laivams rajonuose,
kuriuose galioja pagal žuvų rūšį ir žvejybos rajoną
nustatyti BLSK IA PRIEDAS. Skagerako ir Kategato
sąsiauriai, ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII bei XIV parajoniai
ir CECAF ES vandenys IB PRIEDAS. Šiaurės rytų Atlantas ir
Grenlandija, ICES I, II, V, XII bei XIV parajoniai ir NAFO 1 parajonio
Grenlandijos vandenys IC PRIEDAS. Šiaurės vakarų Atlantas,
NAFO konvencijos rajonas ID PRIEDAS. Toli migruojančios žuvys,
visi rajonai IE PRIEDAS. Antarktis, CCAMLR konvencijos
rajonas IF PRIEDAS. Pietryčių Atlantas,
SEAFO konvencijos rajonas IG PRIEDAS. Australiniai tunai, visi rajonai IH PRIEDAS. WCPFC konvencijos rajonas IJ PRIEDAS. SPRFMO konvencijos rajonas IIA PRIEDAS. Laivų žvejybos pastangos
atsižvelgiant į tam tikrų atlantinių menkių,
jūrinių plekšnių ir paprastųjų jūrų
liežuvių išteklių valdymą Skagerako sąsiauryje, Skagerako
ir Kategato sąsiauriams nepriklausančioje ICES IIIa kvadrato dalyje,
ICES IV parajonyje, ICES IIa kvadrato ES vandenyse ir ICES VIId kvadrate IIB PRIEDAS. Laivų, kuriais ICES IIa bei
IIIa kvadratuose ir IV parajonyje žvejojami paprastieji tobiai, žvejybos
galimybės III PRIEDAS. Trečiųjų
valstybių vandenyse žvejojantiems ES laivams išduotų žvejybos
leidimų didžiausias skaičius IV PRIEDAS. ICCAT konvencijos rajonas V PRIEDAS. CCAMLR konvencijos rajonas VI PRIEDAS. IOTC konvencijos rajonas VII PRIEDAS. WCPFC konvencijos rajonas VIII PRIEDAS. ES vandenyse žvejojantiems
trečiųjų valstybių laivams išduotų žvejybos
leidimų kiekybiniai apribojimai I PRIEDAS BLSK, TAIKOMI ES LAIVAMS RAJONUOSE,
KURIUOSE GALIOJA
PAGAL ŽUVŲ RŪŠĮ IR ŽVEJYBOS RAJONĄ NUSTATYTI BLSK
IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IH ir IJ
priedų lentelėse nustatyti kiekvienų išteklių BLSK bei
kvotos (gyvojo svorio tonomis, išskyrus atvejus, kai nustatyta kitaip) ir
atitinkamais atvejais funkciškai su jais susijusios sąlygos. Visoms šiame
priede nustatytoms žvejybos galimybėms taikomos Reglamente (EB) Nr. 1224/2009,
ypač jo 33 ir 34 straipsniuose, nustatytos taisyklės. Nuorodos į žvejybos zonas reiškia
nuorodas į ICES zonas, jei nenurodyta kitaip. Kiekvieno rajono žuvų
ištekliai nurodomi pagal abėcėlės tvarka išdėstytus
lotyniškus rūšių pavadinimus. Šiame reglamente pateikiama tokia
lotyniškų ir bendrinių pavadinimų atitikmenų lentelė: Mokslinis pavadinimas || Triraidis kodas || Bendrinis pavadinimas Amblyraja radiata || RJR || Žvaigždėtoji raja Ammodytes spp. || SAN || Paprastieji tobiai Argentina silus || ARU || Atlantinė argentina Beryx spp. || ALF || Paprastieji beriksai Brosme brosme || USK || Paprastoji brosmė Caproidae || BOR || Smulkiadyglė saulažuvė Centrophorus squamosus || GUQ || Pilkasis trumpadyglis ryklys Centroscymnus coelolepis || CYO || Portugalinis baltaakis dygliaryklis Chaceon spp. || CGE || Gelminiai krabai Champsocephalus gunnari || ANI || Lydžiažiotė ledžuvė Chionoecetes spp. || PCR || Snieginiai krabai Clupea harengus || HER || Atlantinė silkė Coryphaenoides rupestris || RNG || Bukasnukis ilgauodegis grenadierius Dalatias licha || SCK || Šokoladinis dygliaryklis Deania calcea || DCA || Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis Dipturus batis || RJB || Švelnioji raja Dissostichus eleginoides || TOP || Patagoninis nototeninis dančius Dissostichus mawsoni || TOA || Atlantinis nototetinis dančius Engraulis encrasicolus || ANE || Europinis ančiuvis Etmopterus princeps || ETR || Didysis juodasis dygliaryklis Etmopterus pusillus || ETP || Mažasis juodasis dygliaryklis Euphausia superba || KRI || Kriliai Gadus morhua || COD || Atlantinė menkė Galeorhinus galeus || GAG || Paprastasis sriubinis ryklys Glyptocephalus cynoglossus || WIT || Raudonoji plekšnė Hippoglossoides platessoides || PLA || Amerikinė paltusinė plekšnė Hippoglossus hippoglossus || HAL || Atlantinis paltusas Hoplostethus atlanticus || ORY || Islandinis pjūklapilvis beriksas Illex illecebrosus || SQI || Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras Lamna nasus || POR || Atlantinis silkiaryklis Lepidonotothen squamifrons || NOS || Pilkoji nototenija Lepidorhombus spp. || LEZ || Megrimai Raja circularis || RJI || Apvalioji raja Raja fullonica || RJF || Šagreninė raja Leucoraja naevus || RJN || Raja gegutė Limanda ferruginea || YEL || Geltonuodegė plekšnė Limanda limanda || DAB || Paprastoji gelsvapelekė plekšnė Lophiidae || ANF || Velniažuvinės Macrourus spp. || GRV || Paprastieji grenadieriai Makaira nigricans || BUM || Atlantinis marlinas Mallotus villosus || CAP || Paprastoji stintenė Manta birostris || RMB || Didžioji manta Martialia hyadesi || SQS || Kalmaras Melanogrammus aeglefinus || HAD || Juodadėmė menkė Merlangius merlangus || WHG || Paprastasis merlangas Merluccius merluccius || HKE || Europinė paprastoji jūrinė lydeka Micromesistius poutassou || WHB || Šiaurinis žydrasis merlangas Microstomus kitt || LEM || Europinė mažažiotė plekšnė Molva dypterygia || BLI || Melsvoji molva Molva molva || LIN || Paprastoji molva Nephrops norvegicus || NEP || Norveginis omaras Pandalus borealis || PRA || Paprastoji šiaurinė krevetė Paralomis spp. || PAI || Krabai Penaeus spp. || PEN || Plonaūsės krevetės Platichthys flesus || FLE || Europinė upinė plekšnė Pleuronectes platessa || PLE || Jūrinė plekšnė Pleuronectiformes || FLX || Plekšniažuvės Pollachius pollachius || POL || Sidabrinis polakas Pollachius virens || POK || Ledjūrio menkė Psetta maxima || TUR || Paprastasis otas Raja brachyura || RJH || Trumpauodegė raja Raja clavata || RJC || Dyglioji raja Raja (Dipturus) nidarosiensis || JAD || Norveginė raja Raja microocellata || RJE || Šlakuotoji raja Raja montagui || RJM || Montegju šlakuotoji raja Raja undulata || RJU || Marmurinė rombinė raja Rajiformes || SRX || Rombinės rajožuvės Reinhardtius hippoglossoides || GHL || Juodasis paltusas Raja alba || RJA || Baltoji raja Scomber scombrus || MAC || Atlantinė skumbrė Scophthalmus rhombus || BLL || Švelnusis rombas Sebastes spp. || RED || Paprastieji jūriniai ešeriai Solea solea || SOL || Paprastieji jūrų liežuviai Solea spp. || SOO || Jūrų liežuviai Sprattus sprattus || SPR || Atlantinis šprotas Squalus acanthias || DGS || Paprastasis dygliaryklis Tetrapturus albidus || WHM || Atlantinis baltasis marlinas Thunnus maccoyii || SBF || Australinis tunas Thunnus obesus || BET || Didžiaakis tunas Thunnus thynnus || BFT || Paprastasis tunas Trachurus murphyi || CJM || Peru stauridė Trachurus spp. || JAX || Paprastoji stauridė Trisopterus esmarkii || NOP || Norveginė menkutė Urophycis tenuis || HKW || Baltoji siūlapelekė vėgėlė Xiphias gladius || SWO || Durklažuvė Ši bendrinių ir
lotyniškų pavadinimų palyginimo lentelė pateikiama tik
aiškinamaisiais tikslais. Paprastieji beriksai || ALF || Beryx spp. Amerikinė paltusinė plekšnė || PLA || Hippoglossoides platessoides Europinis ančiuvis || ANE || Engraulis encrasicolus Velniažuvinės || ANF || Lophiidae Lydžiažiotė ledžuvė || ANI || Champsocephalus gunnari Atlantinis nototetinis dančius || TOA || Dissostichus mawsoni Atlantinis paltusas || HAL || Hippoglossus hippoglossus Didžiaakis tunas || BET || Thunnus obesus Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis || DCA || Deania calcea Trumpauodegė raja || RJH || Raja brachyura Melsvoji molva || BLI || Molva dypterygia Atlantinis marlinas || BUM || Makaira nigricans Šiaurinis žydrasis merlangas || WHB || Micromesistius poutassou Paprastasis tunas || BFT || Thunnus thynnus Smulkiadyglė saulažuvė || BOR || Caproidae Švelnusis rombas || BLL || Scophthalmus rhombus Paprastoji stintenė || CAP || Mallotus villosus Atlantinė menkė || COD || Gadus morhua Mažažiotė plekšnė || DAB || Limanda limanda Švelnioji raja || RJB || Dipturus batis Paprastieji jūrų liežuviai || SOL || Solea solea Krabai || PAI || Paralomis spp. Raja gegutė || RJN || Leucoraja naevus Gelminiai krabai || CGE || Chaceon spp. Europinė upinė plekšnė || FLE || Platichthys flesus Plekšniažuvės || FLX || Pleuronectiformes Didžioji manta || RMB || Manta birostris Didysis juodasis dygliaryklis || ETR || Etmopterus princeps Atlantinė argentina || ARU || Argentina silus Juodasis paltusas || GHL || Reinhardtius hippoglossoides Paprastieji grenadieriai || GRV || Macrourus spp. Pilkoji nototenija || NOS || Lepidonotothen squamifrons Juodadėmė menkė || HAD || Melanogrammus aeglefinus Europinė paprastoji jūrinė lydeka || HKE || Merluccius merluccius Atlantinė silkė || HER || Clupea harengus Paprastoji stauridė || JAX || Trachurus spp. Peru stauridė || CJM || Trachurus murphyi Šokoladinis dygliaryklis || SCK || Dalatias licha Kriliai || KRI || Euphausia superba Pilkasis trumpadyglis ryklys || GUQ || Centrophorus squamosus Europinė mažažiotė plekšnė || LEM || Microstomus kitt Paprastoji molva || LIN || Molva molva Atlantinė skumbrė || MAC || Scomber scombrus Megrimai || LEZ || Lepidorhombus spp. Paprastoji šiaurinė krevetė || PRA || Pandalus borealis Norveginis omaras || NEP || Nephrops norvegicus Norveginė menkutė || NOP || Trisopterus esmarkii Norveginė raja || JAD || Raja (Dipturus) nidarosiensis Islandinis pjūklapilvis beriksas || ORY || Hoplostethus atlanticus Patagoninis nototeninis dančius || TOP || Dissostichus eleginoides Plonaūsės krevetės || PEN || Penaeus spp. Jūrinė plekšnė || PLE || Pleuronectes platessa Sidabrinis polakas || POL || Pollachius pollachius Atlantinis silkiaryklis || POR || Lamna nasus Portugalinis baltaakis dygliaryklis || CYO || Centroscymnus coelolepis Paprastieji jūriniai ešeriai || RED || Sebastes spp. Bukasnukis ilgauodegis grenadierius || RNG || Coryphaenoides rupestris Ledjūrio menkė || POK || Pollachius virens Paprastieji tobiai || SAN || Ammodytes spp. Apvalioji raja || RJI || Raja circularis Šagreninė raja || RJF || Raja fullonica Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras || SQI || Illex illecebrosus Rombinės rajožuvės || SRX || Rajiformes Šlakuotoji raja || RJE || Raja microocellata Mažasis juodasis dygliaryklis || ETP || Etmopterus pusillus Snieginis krabas || PCR || Chionoecetes spp. Jūrų liežuviai || SOO || Solea spp. Australinis tunas || SBF || Thunnus maccoyii Montegju šlakuotoji raja || RJM || Raja montagui Atlantiniai šprotai || SPR || Sprattus sprattus Paprastasis dygliaryklis || DGS || Squalus acanthias Kalmaras || SQS || Martialia hyadesi Žvaigždėtoji raja || RJR || Amblyraja radiata Durklažuvė || SWO || Xiphias gladius Dyglioji raja || RJC || Raja clavata Paprastasis sriubinis ryklys || GAG || Galeorhinus galeus Paprastasis otas || TUR || Psetta maxima Paprastoji brosmė || USK || Brosme brosme Marmurinė rombinė raja || RJU || Raja undulata Baltoji siūlapelekė vėgėlė || HKW || Urophycis tenuis Atlantinis baltasis marlinas || WHM || Tetrapturus albidus Baltoji raja || RJA || Raja alba Paprastasis merlangas || WHG || Merlangius merlangus Raudonoji plekšnė || WIT || Glyptocephalus cynoglossus Geltonuodegė plekšnė || YEL || Limanda ferruginea IA PRIEDAS SKAGERAKO IR KATEGATO SĄSIAURIAI,
ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII
IR XIV PARAJONIAI BEI CECAF ES VANDENYS Rūšis || Paprastieji tobiai Ammodytes spp. || Zona || IV zonos Norvegijos vandenys (SAN/04-N.) || Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || Jungtinė Karalystė || pm || || Sąjunga || pm || || || || || BLSK || Netaikoma || || || Rūšis || Paprastieji tobiai ir susijusi priegauda Ammodytes spp. || Zona || IIa, IIIa ir IV zonų ES vandenys(1) || Danija || pm || (2) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || Jungtinė Karalystė || pm || (2) || Vokietija || pm || (2) || Švedija || pm || (2) || Sąjunga || pm || || Norvegija || pm || || || || || BLSK || pm || || (1) Išskyrus vandenis, esančius šešių jūrmylių atstumu nuo Jungtinės Karalystės bazinių linijų prie Šetlando, Fero salos ir Fulos. (2) Bent 98 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, turi sudaryti paprastieji tobiai. Paprastųjų gelsvapelekių plekšnių, atlantinių skumbrių ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 2 % kvotos (OTH/*2A3A4). || Specialioji sąlyga: || laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti toliau nurodytuose paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonuose, nustatytuose IIB priede: Zona. paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonų ES vandenys(1) || || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 || || (SAN/234_1) || (SAN/234_2) || (SAN/234_3) || (SAN/234_4) || (SAN/234_5) || (SAN/234_6) || (SAN/234_7) || Danija || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || Jungtinė Karalystė || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || Vokietija || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || Švedija || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || Sąjunga || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || Norvegija || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || || || || || || || || || Iš viso || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || (1) Gali būti tikslinama pagal šio reglamento 5 straipsnio 4 dalį. Rūšis || Paprastosios brosmės Brosme brosme || Zona || I, II ir XIV zonų ES ir tarptautiniai vandenys (USK/1214EI) Vokietija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Prancūzija || pm || (1) Jungtinė Karalystė || pm || (1) Kiti || pm || (1) Sąjunga || pm || (1) || pm || BLSK || pm || (1) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Rūšis || Paprastosios brosmės Brosme brosme || Zona || IV zonos ES vandenys (USK/04-C.) Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Vokietija || pm || Prancūzija || pm || Švedija || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Kiti || pm || (1) Sąjunga || pm || || pm || BLSK || pm || (1) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Rūšis || Paprastosios brosmės Brosme brosme || Zona || V, VI ir VII zonų ES ir tarptautiniai vandenys (USK/567EI.) Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis. Ispanija || pm || Prancūzija || pm || Airija || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Kiti || pm || (1) Sąjunga || pm || Norvegija || pm || (2) (3) (4) || pm || BLSK || pm || (1) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. (2) Turi būti sužvejota IIa, IV, Vb, VI ir VII zonų ES vandenyse (USK/*24X7C). (3) Specialioji sąlyga: iš kurių Vb, VI ir VII zonose kiekvienam laivui bet kada leidžiama sužvejoti 25 % atsitiktinį kitų rūšių žuvų kiekį. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinis sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis Vb, VI ir VII zonose neviršija pm tonų (OTH/*5B67-). (4) Įskaitant paprastąją molvą. Norvegijai skirtos pm tonų paprastųjų molvų (LIN/*5B67-) ir pm tonų paprastųjų brosmių (USK/*5B67-) kvotos, iš kurių ne daugiau nei pm tonų galima iškeisti ir pagal kurias Vb, VI ir VII zonose žvejojama tik ūdomis. Rūšis || Paprastosios brosmės Brosme brosme || Zona || IV zonos Norvegijos vandenys (USK/04-N.) Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Danija || pm || Vokietija || pm || Prancūzija || pm || Nyderlandai || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || Netaikoma || Rūšis || Atlantinės silkės(1) Clupea harengus || Zona || IIIa zona (HER/03A.) Danija || pm || (2) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Vokietija || pm || (2) Švedija || pm || (2) Sąjunga || pm || (2) || || BLSK || pm || (1) Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba daugiau, iškrautas kiekis. (2) Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šio kiekio gali būti sužvejojama IV zonos ES vandenyse (HER/*04-C.). Rūšis || Atlantinės silkės(1) Clupea harengus || Zona || Į šiaurę nuo 53° 30' šiaurės platumos esantys IV zonos ES ir Norvegijos vandenys (HER/4AB.) Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Vokietija || pm || Prancūzija || pm || Nyderlandai || pm || Švedija || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || Norvegija || pm || (2) || || BLSK || pm || (1) Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba daugiau, iškrautas kiekis. Valstybės narės Komisijai turi pranešti apie jų iškrautą atlantinių silkių kiekį atskirai iš IVa (HER/04A.) ir IVb zonų (HER/04B.). (2) Iš šio kiekio ne daugiau kaip pm tonų gali būti sužvejota IVa ir IVb zonų ES vandenyse (HER/*4AB-C). Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies. Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje: || Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HER/*04N-) || Sąjunga || pm Rūšis || Atlantinės silkės(1) Clupea harengus || Zona || Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HER/04-N.) Švedija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Sąjunga || pm || || || BLSK || pm || (1) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas. Rūšis || Atlantinės silkės(1) Clupea harengus || Zona || IIIa zona (HER/03A-BC) Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Vokietija || pm || Švedija || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || pm || (1) Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, iškrautas kiekis. Rūšis || Atlantinės silkės(1) Clupea harengus || Zona || IV, VIId zonos ir IIa zonos ES vandenys (HER/2A47DX) Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Danija || pm || Vokietija || pm || Prancūzija || pm || Nyderlandai || pm || Švedija || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || pm || (1) Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, iškrautas kiekis. Rūšis || Atlantinės silkės(1) Clupea harengus || Zona || IVc, VIId zonos(2) (HER/4CXB7D) Belgija || pm || (3) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Danija || pm || (3) Vokietija || pm || (3) Prancūzija || pm || (3) Nyderlandai || pm || (3) Jungtinė Karalystė || pm || (3) Sąjunga || pm || || || BLSK || pm || (1) Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba daugiau, iškrautas kiekis. (2) Išskyrus Blakvoterio išteklius: nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius Temzės žiočių jūros regione, esančiame zonoje, kurios ribas žymi loksodroma, brėžiama iš Landgardo kyšulio (51° 56′ šiaurės platumos, 1° 19,1′ rytų ilgumos) tiesiai į pietus iki 51° 33′ šiaurės platumos ir iš čia tiesiai į vakarus iki Jungtinės Karalystės pakrantės. (3) Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos gali būti sužvejota IVb zonoje (HER/*04B.). Rūšis || Atlantinės silkės Clupea harengus || Zona || Vb, VIb ir VIaN zonų ES ir tarptautiniai vandenys(1) (HER/5B6ANB) Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Prancūzija || pm || Airija || pm || Nyderlandai || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || || pm || BLSK || pm || (1) Nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius ICES VIa zonos dalyje, kuri yra į rytus nuo 7º vakarų ilgumos dienovidinio ir į šiaurę nuo 55º šiaurės platumos lygiagretės arba į vakarus nuo 7º vakarų ilgumos dienovidinio ir į šiaurę nuo 56º šiaurės platumos lygiagretės, išskyrus Klaidą. Rūšis || Atlantinės menkės Gadus morhua || Zona || Skagerako sąsiauris (COD/03AN.) Belgija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Danija || pm || (1) Vokietija || pm || (1) Nyderlandai || pm || (1) Švedija || pm || (1) Sąjunga || pm || || || BLSK || pm || (1) Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems laivams ir dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento 6 straipsnyje išdėstytų sąlygų. Rūšis || Atlantinės menkės Gadus morhua || Zona || IV zona, IIa zonos ES vandenys; IIIa zona, nepriklausanti Skagerako ir Kategato sąsiauriams (COD/2A3AX4) Belgija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Danija || pm || (1) Vokietija || pm || (1) Prancūzija || pm || (1) Nyderlandai || pm || (1) Švedija || pm || (1) Jungtinė Karalystė || pm || (1) Sąjunga || pm || Norvegija || pm || (2) || || BLSK || pm || (1) Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems laivams ir dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento 6 straipsnyje išdėstytų sąlygų. (2) Gali būti sužvejota ES vandenyse. Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies. Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje: || IV zonos Norvegijos vandenys (COD/*04N-) || Sąjunga || pm Rūšis || Atlantinės menkės Gadus morhua || Zona || Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (COD/04-N.) Švedija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Sąjunga || pm || || || BLSK || Netaikoma || (1) Juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas. Rūšis || Atlantinės menkės Gadus morhua || Zona || VII d (COD/07D.) Belgija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Prancūzija || pm || (1) Nyderlandai || pm || (1) Jungtinė Karalystė || pm || (1) Sąjunga || pm || || || BLSK || pm || (1) Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems laivams ir dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento 6 straipsnyje išdėstytų sąlygų. Rūšis || Paprastosios gelsvapelekės plekšnės ir europinės upinės plekšnės Limanda limanda ir Platichthys flesus || Zona || IIa ir IV zonų ES vandenys (DAB/2AC4-C) – paprastosioms gelsvapelekėms plekšnėms; (FLE/2AC4-C) – europinėms upinėms plekšnėms Belgija || pm || || Prevencinis BLSK Danija || pm || Vokietija || pm || Prancūzija || pm || Nyderlandai || pm || Švedija || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || pm || Rūšis || Velniažuvinės Lophiidae || Zona || IIa ir IV zonų ES vandenys (ANF/2AC4-C) || Belgija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK || Danija || pm || (1) || Vokietija || pm || (1) || Prancūzija || pm || (1) || Nyderlandai || pm || (1) || Švedija || pm || (1) || Jungtinė Karalystė || pm || (1) || Sąjunga || pm || (1) || || || || BLSK || pm || || (1) Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VI zonoje, Vb zonos ES ir tarptautiniuose vandenyse, XII ir XIV zonų tarptautiniuose vandenyse (ANF/*56-14). || || Rūšis || Velniažuvinės Lophiidae || Zona || IV zonos Norvegijos vandenys (ANF/04-N.) || Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || Danija || pm || || Vokietija || pm || || Nyderlandai || pm || || Jungtinė Karalystė || pm || || Sąjunga || pm || || || || || BLSK || Netaikoma || || || Rūšis || Juodadėmės menkės Melanogrammus aeglefinus || Zona || IIIa, 22–32 pakvadračių ES vandenys (HAD/3A/BCD) || Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || Danija || pm || || Vokietija || pm || || Nyderlandai || pm || || Švedija || pm || || Sąjunga || pm || || || || || BLSK || pm || || || Rūšis || Juodadėmės menkės Melanogrammus aeglefinus || Zona || IV zona, IIa zonos ES vandenys (HAD/2AC4.) || Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK . || Danija || pm || || Vokietija || pm || || Prancūzija || pm || || Nyderlandai || pm || || Švedija || pm || || Jungtinė Karalystė || pm || || Sąjunga || pm || || Norvegija || pm || || || || || BLSK || pm || || || Specialioji sąlyga: || laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje: || || IV zonos Norvegijos vandenys (HAD/*04N-) || || || Sąjunga || pm || || || || Rūšis || Juodadėmės menkės Melanogrammus aeglefinus || Zona || Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HAD/04-N.) || Švedija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || Sąjunga || pm || || || || || BLSK || Netaikoma || || (1) Atlantinių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas. || || Rūšis || Juodadėmės menkės Melanogrammus aeglefinus || Zona || VIb, XII ir XIV zonų ES ir tarptautiniai vandenys (HAD/6B1214) || Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK || Vokietija || pm || || Prancūzija || pm || || Airija || pm || || Jungtinė Karalystė || pm || || Sąjunga || pm || || || || || BLSK || pm || || || Rūšis || Paprastieji merlangai Merlangius merlangus || Zona || IIIa zona (WHG/03A.) || Danija || pm || || Prevencinis BLSK || Nyderlandai || pm || || Švedija || pm || || Sąjunga || pm || || || || || BLSK || pm || || || Rūšis || Paprastieji merlangai Merlangius merlangus || Zona || IV zona, IIa zonos ES vandenys (WHG/2AC4.) || Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || Danija || pm || || Vokietija || pm || || Prancūzija || pm || || Nyderlandai || pm || || Švedija || pm || || Jungtinė Karalystė || pm || || Sąjunga || pm || || Norvegija || pm || (1) || || || || BLSK || pm || || (1) Gali būti sužvejota ES vandenyse. Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies. || Specialioji sąlyga: || laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje: || || IV zonos Norvegijos vandenys (WHG/*04N-) || || Sąjunga || pm || || || Rūšis || Paprastieji merlangai ir sidabriniai polakai Merlangius merlangus ir Pollachius pollachius || Zona || Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (WHG/04-N.) – paprastiesiems merlangams; (POL/04-N.) – sidabriniams polakams || Švedija || pm || (1) || Prevencinis BLSK || Sąjunga || pm || || || || || BLSK || Netaikoma || || (1) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas. || || Rūšis || Šiauriniai žydrieji merlangai Micromesistius poutassou || Zona || II ir IV zonų Norvegijos vandenys (WHB/24-N.) || Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK || Jungtinė Karalystė || pm || || Sąjunga || pm || || || || || BLSK || pm || || || Rūšis || Šiauriniai žydrieji merlangai Micromesistius poutassou || Zona || I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ir XIV zonų ES ir tarptautiniai vandenys (WHB/1X14) || Danija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK . || Vokietija || pm || (1) || Ispanija || pm || (1) (2) || Prancūzija || pm || (1) || Airija || pm || (1) || Nyderlandai || pm || (1) || Portugalija || pm || (1) (2) || Švedija || pm || (1) || Jungtinė Karalystė || pm || (1) || Sąjunga || pm || (1) || Norvegija || pm || || BLSK || pm || || (1) Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 68 % gali būti sužvejota Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą (WHB/*NZJM1). (2) Šią kvotą galima perkelti į VIIIc, IX ir X zonas ir CECAF 34.1.1 rajono ES vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešta Komisijai. || Rūšis || Šiauriniai žydrieji merlangai Micromesistius poutassou || Zona || VIIIc, IX ir X zonos; CECAF 34.1.1 rajono ES vandenys (WHB/8C3411) Ispanija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Portugalija || pm || Sąjunga || pm || (1) || || BLSK || pm || (1) Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 68 % gali būti sužvejojama Norvegijos išskirtinėje ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą (WHB/*NZJM2). || Rūšis || Šiauriniai žydrieji merlangai Micromesistius poutassou || Zona || II, IVa, V, VI zonų (į šiaurę nuo 56°30' šiaurės platumos) ir VII (į vakarus nuo 12° vakarų ilgumos) zonų ES vandenys (WHB/24A567) || Norvegija || pm || (1) (2) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK || || || || BLSK || pm || || (1) Įskaičiuojama į Norvegijai leidžiamą sužvejoti žuvų kiekį, nustatytą pagal pakrantės valstybių susitarimą. (2) Specialioji sąlyga: IV zonoje sužvejotų žuvų kiekis negali viršyti pm tonų, t. y. 25 % Norvegijos patekimo kvotos. || || Rūšis || Europinės mažažiotės plekšnės ir raudonosios plekšnės Microstomus kitt ir Glyptocephalus cynoglossus || Zona || IIa ir IV zonų ES vandenys (LEM/2AC4-C) – europinėms mažažiotėms plekšnėms (WIT/2AC4-C) – raudonosioms plekšnėms || Belgija || pm || || Prevencinis BLSK || Danija || pm || || Vokietija || pm || || Prancūzija || pm || || Nyderlandai || pm || || Švedija || pm || || Jungtinė Karalystė || pm || || Sąjunga || pm || || || || || BLSK || pm || || || Rūšis || Melsvosios molvos Molva dypterygia || Zona || Vb, VI, VII zonų ES ir tarptautiniai vandenys (BLI/5B67-)(3) || Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis. || Estija || pm || || Ispanija || pm || || Prancūzija || pm || || Airija || pm || || Lietuva || pm || || Lenkija || pm || || Jungtinė Karalystė || pm || || Kiti || pm || (1) || Sąjunga || pm || || Norvegija || pm || (2) || || || || BLSK || pm || || (1) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. (2) Turi būti sužvejota IIa, IV, Vb, VI ir VII zonų ES vandenyse (BLI/*24X7C). (3) Taikomos specialios taisyklės pagal Reglamento (EB) Nr. 1288/2009[29] 1 straipsnį ir Reglamento (EB) Nr. 43/2009[30] III priedo 7 punktą. || || Rūšis || Paprastosios molvos Molva molva || Zona || I ir II zonų ES ir tarptautiniai vandenys (LIN/1/2.) || Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK || Vokietija || pm || || Prancūzija || pm || || Jungtinė Karalystė || pm || || Kiti || pm || (1) || Sąjunga || pm || || || || || BLSK || pm || || (1) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. || || Rūšis || Paprastoji molva Molva molva || Zona || IV zonos ES vandenys (LIN/04-C.) || Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK || Danija || pm || || Vokietija || pm || || Prancūzija || pm || || Nyderlandai || pm || || Švedija || pm || || Jungtinė Karalystė || pm || || Sąjunga || pm || || || || || BLSK || pm || || Rūšis || Paprastoji molva Molva molva || Zona || V zonos ES ir tarptautiniai vandenys (LIN/05.) Belgija || pm || || Prevencinis BLSK Danija || pm || Vokietija || pm || Prancūzija || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || pm || Rūšis || Paprastoji molva Molva molva || Zona || VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV zonų ES ir tarptautiniai vandenys (LIN/6X14.) Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis. Danija || pm || Vokietija || pm || Ispanija || pm || Prancūzija || pm || Airija || pm || Portugalija || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || Norvegija || pm || (1) (2) || || BLSK || pm || (1) Specialioji sąlyga: iš kurių Vb, VI ir VII zonose kiekvienam laivui bet kada leidžiama sužvejoti 25 % atsitiktinį kitų rūšių žuvų kiekį. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinis sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis VI ir VII zonose neviršija pm tonų (OTH/*6X14.). (2) Įskaitant paprastąsias brosmes. Norvegijai skirtos pm tonų paprastųjų molvų ir pm tonų paprastųjų brosmių kvotos, iš kurių ne daugiau nei pm tonų galima iškeisti ir pagal kurias Vb, VI ir VII zonose žvejojama tik ūdomis. Rūšis || Paprastoji molva Molva molva || Zona || IV zonos Norvegijos vandenys (LIN/04-N.) Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Danija || pm || Vokietija || pm || Prancūzija || pm || Nyderlandai || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || Netaikoma || Rūšis || Norveginiai omarai Nephrops norvegicus || Zona || IIIa zona; 22–32 pakvadračių ES vandenys (NEP/3A/BCD) Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Vokietija || pm || Švedija || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || pm || Rūšis || Norveginiai omarai Nephrops norvegicus || Zona || IV zonos Norvegijos vandenys (NEP/04-N.) Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Vokietija || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || Netaikoma || Rūšis || Paprastosios šiaurinės krevetės Pandalus borealis || Zona || IIIa zona (PRA/03A.) Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || Švedija || pm || || Sąjunga || pm || || || || || BLSK || pm || || || Rūšis || Paprastosios šiaurinės krevetės Pandalus borealis || Zona || IIa ir IV zonų ES vandenys (PRA/2AC4-C) || Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK || Nyderlandai || pm || || Švedija || pm || || Jungtinė Karalystė || pm || || Sąjunga || pm || || || || || BLSK || pm || || || Rūšis || Paprastosios šiaurinės krevetės Pandalus borealis || Zona || Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (PRA/04-N.) || Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || Švedija || pm || (1) || Sąjunga || pm || || || || || BLSK || Netaikoma || || (1) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas. || || Rūšis || Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa || Zona || Skagerako sąsiauris (PLE/03AN.) || Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || Danija || pm || || Vokietija || pm || || Nyderlandai || pm || || Švedija || pm || || Sąjunga || pm || || || || || BLSK || pm || || || Rūšis || Jūrinės plekšnės Pleuronectes platessa || Zona || Kategato sąsiauris (PLE/03AS.) || Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || Vokietija || pm || || Švedija || pm || || Sąjunga || pm || || || || || BLSK || pm || || || Rūšis || Jūrinės plekšnės Pleuronectes platessa || Zona || IV zona, IIa zonos ES vandenys; IIIa zonos dalis, nepriklausanti Skagerako ir Kategato sąsiauriams (PLE/2A3AX4) || Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || Danija || pm || || Vokietija || pm || || Prancūzija || pm || || Nyderlandai || pm || || Jungtinė Karalystė || pm || || Sąjunga || pm || || Norvegija || pm || || || || || BLSK || pm || || || Specialioji sąlyga: || laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje: || || IV zonos Norvegijos vandenys (PLE/*04N-) || || || Sąjunga || pm || || || || Rūšis || Ledjūrio menkė Pollachius virens || Zona || IIIa ir IV zonos, IIa, IIIb, IIIc zonų ES vandenys ir 22–32 pakvadračiai (POK/2A34.) || Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || Danija || pm || || Vokietija || pm || || Prancūzija || pm || || Nyderlandai || pm || || Švedija || pm || || Jungtinė Karalystė || pm || || Sąjunga || pm || || Norvegija || pm || (1) || || || || BLSK || pm || || (1) Galima sužvejoti tik IV zonos ES vandenyse ir IIIa zonoje (POK/*3A4-C). Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies. || || Rūšis || Ledjūrio menkės Pollachius virens || Zona || VI zonoje; Vb, XII ir XIV zonų ES ir tarptautiniai vandenys (POK/56-14) || Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK || Prancūzija || pm || || Airija || pm || || Jungtinė Karalystė || pm || || Sąjunga || pm || || Norvegija || pm || (1) || || || || BLSK || pm || || || || || || (1) Turi būti sužvejota į šiaurę nuo 56 30' šiaurės platumos. || || Rūšis || Ledjūrio menkės Pollachius virens || Zona || Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (POK/04-N.) || Švedija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || Sąjunga || pm || || || || || BLSK || Netaikoma || || (1) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotą. || || Rūšis || Paprastieji otai ir švelnieji rombai Psetta maxima ir Scopthalmus rhombus || Zona || IIa ir IV zonų ES vandenys (2) (TUR/2AC4-C) – paprastiesiems otams; (BLL/2AC4-C) – švelniesiems rombams || Belgija || pm || || Prevencinis BLSK || Danija || pm || || Vokietija || pm || || Prancūzija || pm || || Nyderlandai || pm || || Švedija || pm || || Jungtinė Karalystė || pm || || Sąjunga || pm || || || || || BLSK || pm || || || Rūšis || Juodieji paltusai Reinhardtius hippoglossoides || Zona || IIa ir IV zonų ES vandenys; Vb ir VI zonų ES ir tarptautiniai vandenys (GHL/2A-C46) || Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK || Vokietija || pm || || Estija || pm || || Ispanija || pm || || Prancūzija || pm || || Airija || pm || || Lietuva || pm || || Lenkija || pm || || Jungtinė Karalystė || pm || || Sąjunga || pm || || Norvegija || pm || (1) || BLSK || pm || || (1) Turi būti sužvejota IIa ir VI zonų ES vandenyse. VI zonoje šį kiekį galima sužvejoti tik ilgosiomis ūdomis (GHL/*2A6-C). || || Rūšis || Atlantinės skumbrės Scomber scombrus || Zona || IIIa ir IV zonos, IIa, IIIb, IIIc zonų ES vandenys ir 22–32 pakvadračiai (MAC/2A34.) || Belgija || pm || (3) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK . || Danija || pm || (3) || Vokietija || pm || (3) || Prancūzija || pm || (3) || Nyderlandai || pm || (3) || Švedija || pm || (1) (2) (3) || Jungtinė Karalystė || pm || (3) || Sąjunga || pm || (1) (3) || Norvegija || pm || (4) || || || || BLSK || Netaikoma || || (1) Specialioji sąlyga: įskaitant pm tonų, kurios turi būti sužvejotos Norvegijos vandenyse į pietus nuo 62° šiaurės platumos (MAC/*04N-). (2) Žvejojant Norvegijos vandenyse, atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegaudos turi būti įskaičiuojamos į šios rūšies kvotas. (3) Taip pat gali būti sužvejota IVa zonos Norvegijos vandenyse (MAC/*4AN.). (4) Turi būti išskaičiuota iš BLSK Norvegijos dalies (patekimo kvota). Į šį kiekį įskaičiuojama Šiaurės jūros BLSK Norvegijos dalis, t. y. pm tonų. Pagal šią kvotą galima žvejoti tik IVa zonoje (MAC/*04A.), išskyrus pm tonų, kurias galima sužvejoti IIIa zonoje (MAC/*03A.). || Specialioji sąlyga: || laikantis pirmiau minėtų kvotų, šiose zonose galima sužvejoti ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį: || || IIIa zona (MAC/*03A.) || IIIa ir IVb, IVc zonos (MAC/*3A4BC) || IVb zona (MAC/*04B.) || IVc zona (MAC/*04C.) || VI zona, IIa zonos tarptautiniai vandenys, 2013 m. sausio 1 d. – kovo 31 d. ir 2013 m. gruodžio mėn. (MAC/*2A6.) || Danija || pm || pm || pm || pm || pm || Prancūzija || pm || pm || pm || pm || pm || Nyderlandai || pm || pm || pm || pm || pm || Švedija || pm || pm || pm || pm || pm || Jungtinė Karalystė || pm || pm || pm || pm || pm || Norvegija || pm || pm || pm || pm || pm || || || Rūšis || Atlantinės skumbrės Scomber scombrus || Zona || VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe zonos; Vb zonos ES ir tarptautiniai vandenys; IIa, XII ir XIV zonų tarptautiniai vandenys (MAC/2CX14-) Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK . Ispanija || pm || Estija || pm || Prancūzija || pm || Airija || pm || Latvija || pm || Lietuva || pm || Nyderlandai || pm || Lenkija || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || Norvegija || pm || (1) (2) || || BLSK || Netaikoma || (1) Galima sužvejoti IIa zonoje, VIa zonoje į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos, IVa, VIId, VIIe, VIIf ir VIIh zonose (MAC/*AX7H). (2) Patekimo kvotos papildomas pm tonas Norvegija gali sužvejoti į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir įskaičiuoti į leidžiamą sužvejoti kiekį (MAC/*N6530). Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šiose zonose toliau nurodytais laikotarpiais: || IVa zonos ES ir Norvegijos vandenys (MAC/*04A-EN) 2013 m. sausio 1 d. – vasario 15 d. ir 2013 m. rugsėjo 1 d. – gruodžio 31 d. || IIa zonos Norvegijos vandenys (MAC/*2AN-) Vokietija || pm || || pm || Prancūzija || pm || || pm || Airija || pm || || pm || Nyderlandai || pm || || pm || Jungtinė Karalystė || pm || || pm || Sąjunga || pm || || pm || Rūšis || Atlantinės skumbrės Scomber scombrus || Zona || VIIIc, IX ir X zonos; CECAF 34.1.1 rajono ES vandenys (MAC/8C3411) Ispanija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK . Prancūzija || pm || (1) Portugalija || pm || (1) Sąjunga || pm || || || BLSK || Netaikoma || (1) Specialioji sąlyga: kiekį, kuriuo leidžiama keistis su kitomis valstybėmis narėmis, galima sužvejoti VIIIa, VIIIb ir VIIId zonose (MAC/*8ABD.). Tačiau kiekis, kurį Ispanija, Portugalija arba Prancūzija pateikia keitimosi tikslais ir kurį galima sužvejoti VIIIa, VIIIb ir VIIId zonose, neturi viršyti 25 % suteikiančiosios valstybės narės kvotos. Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje: || VIIIb zona (MAC/*08B.) || Ispanija || pm || Prancūzija || pm || Portugalija || pm || Rūšis || Atlantinės skumbrės Scomber scombrus || Zona || IIa ir IVa zonų Norvegijos vandenys (MAC/2A4A-N.) Danija || pm || (1) (2) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK . Sąjunga || pm || (1) (2) || || BLSK || Netaikoma || (1) Atskirai pranešama apie IIa zonoje (MAC/*02A.) ir IVa zonoje (MAC/*4A.) sužvejotus kiekius. Rūšis || Paprastieji jūrų liežuviai Solea solea || Zona || II ir IV zonų ES vandenys (SOL/24-C.) Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Danija || pm || Vokietija || pm || Prancūzija || pm || Nyderlandai || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || Norvegija || pm || (1) || || BLSK || pm || (1) Galima sužvejoti tik IV zonos ES vandenyse (SOL/*04-C.). Rūšis || Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda Sprattus sprattus || Zona || IIIa zona (SPR/03A.) Danija || pm || (1) || Prevencinis BLSK Vokietija || pm || (1) Švedija || pm || (1) Sąjunga || pm || || || BLSK || pm || (1) Bent 95 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, turi sudaryti atlantiniai šprotai. Paprastųjų gelsvapelekių plekšnių, paprastųjų merlangų ir juodadėmių menkių priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 5 % kvotos (OTH/*03A.). Rūšis || Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda Sprattus sprattus || Zona || IIa ir IV zonų ES vandenys (SPR/2AC4-C) Belgija || pm || (4) || Prevencinis BLSK Danija || pm || (4) Vokietija || pm || (4) Prancūzija || pm || (4) Nyderlandai || pm || (4) Švedija || pm || (1) (4) Jungtinė Karalystė || pm || (4) Sąjunga || pm || Norvegija || pm || (2) || || BLSK || pm || (3) (1) Įskaitant paprastuosius tobius. (2) Galima sužvejoti tik IV zonos ES vandenyse (SPR/*04-C.). (3) Gali būti tikslinama pagal šio reglamento 5 straipsnio 4 dalį. (4) Bent 98 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, turi sudaryti atlantiniai šprotai. Paprastosios gelsvapelekės plekšnės ir paprastojo merlango priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 2 % kvotos (OTH/*2AC4C). Rūšis || Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda Trachurus spp. || Zona || IVb, IVc ir VIId zonų ES vandenys (JAX/4BC7D) Belgija || pm || (3) || Prevencinis BLSK Danija || pm || (3) Vokietija || pm || (1) (3) Ispanija || pm || (3) Prancūzija || pm || (1) (3) Airija || pm || (3) Nyderlandai || pm || (1) (3) Portugalija || pm || (3) Švedija || pm || (3) Jungtinė Karalystė || pm || (1) (3) Sąjunga || pm || Norvegija || pm || (2) || || BLSK || pm || (1) Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto VIId kvadrate, gali būti įskaičiuojama į kvotą, kuri nustatyta šioms zonoms: IIa, IVa, VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe zonų ES vandenims; Vb zonos ES ir tarptautiniams vandenims; XII ir XIV zonų tarptautiniams vandenims (JAX/*2A-14) (2) Galima sužvejoti tik IV zonos ES vandenyse (JAX/*04-C.). (3) Bent 95 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, turi sudaryti paprastosios stauridės. Smulkiadyglės saulažuvės, juodadėmės menkės, paprastojo merlango ir atlantinės skumbrės priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 5 % kvotos (OTH/*4BC7D). Rūšis || Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda Trachurus spp. || Zona || IIa ir IVa zonų ES vandenys; VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe zonos; Vb zonos ES ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV zonų tarptautiniai vandenys (JAX/2A-14) Danija || pm || (1) (3) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Vokietija || pm || (1) (2) (3) Ispanija || pm || (3) Prancūzija || pm || (1) (2) (3) Airija || pm || (1) (3) Nyderlandai || pm || (1) (2) (3) Portugalija || pm || (3) Švedija || pm || (1) (3) Jungtinė Karalystė || pm || (1) (2) (3) Sąjunga || pm || || || BLSK || pm || (1) Specialioji sąlyga: iki 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto IIa arba IVa zonų ES vandenyse iki 2013 m. birželio 30 d., gali būti įskaičiuojama į IVb, IVc ir VIId zonų ES vandenims nustatytą kvotą (JAX/*4BC7D). (2) Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos gali būti sužvejota VIId zonoje (JAX/*07D.). (3) Bent 95 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, turi sudaryti paprastosios stauridės. Smulkiadyglės saulažuvės, juodadėmės menkės, paprastojo merlango ir atlantinės skumbrės priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 5 % kvotos (OTH/*2A-14). Rūšis || Norveginės menkutės ir susijusi priegauda Trisopterus esmarki || Zona || IIIa zona; IIa ir IV zonų ES vandenys (NOP/2A3A4.) Danija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Vokietija || pm || (1) (2) Nyderlandai || pm || (1) (2) Sąjunga || pm || (1) || || || || BLSK || pm || (1) Bent 95 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, turi sudaryti norveginės menkutės. Juodadėmės menkės ir paprastojo merlango priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 5 % kvotos (OTH/*2A3A4). (2) Pagal šią kvotą galima žvejoti tik ICES IIa, IIIa ir IV zonų EB vandenyse. Rūšis || Norveginė menkutė Trisopterus esmarki || Zona || IV zonos Norvegijos vandenys (NOP/04-N.) Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || Netaikoma || || || Rūšis || Ne maistui sužvejotos žuvys || Zona || IV zonos Norvegijos vandenys (I/F/04-N.) Švedija || pm || (1) (2) || Prevencinis BLSK Sąjunga || pm || || || BLSK || Netaikoma || (1) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegaudos įskaičiuojamos į šių rūšių kvotą. (2) Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau nei pm tonų paprastųjų stauridžių (JAX/*04-N.). Rūšis || Kitos rūšys || Zona || Vb, VI ir VII zonų ES vandenys (OTH/5B67-C) Sąjunga || Netaikoma || || Prevencinis BLSK Norvegija || pm || (1) || || TAC || Not relevant || (1) Tik ūdomis sužvejotos žuvys. Rūšis || Kitos rūšys || Zona || IV zonos Norvegijos vandenys (OTH/04-N.) Belgija || pm || || Prevencinis BLSK Danija || pm || Vokietija || pm || Prancūzija || pm || Nyderlandai || pm || Švedija || Netaikoma || (1) Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || (2) || || BLSK || Netaikoma || (1) Įprasto kiekio „kitų rūšių“ žuvų kvotą Norvegija skyrė Švedijai. (2) Įskaitant konkrečiai nenurodytos žvejybos atveju. Atitinkamai pasikonsultavus gali būti nustatytos išimtys. Rūšis || Kitos rūšys || Zona || IIa, IV zonų ir VIa zonos į šiaurę nuo 56 30' šiaurės platumos ES vandenys (OTH/2A46AN) Sąjunga || Netaikoma || || Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Norvegija || pm || (1) (2) || || BLSK || Netaikoma || (1) Tik IIa ir IV zonose (OTH/*2A4-C). (2) Įskaitant konkrečiai nenurodytos žvejybos atveju. Atitinkamai pasikonsultavus gali būti nustatytos išimtys. IB PRIEDAS ŠIAURĖS RYTŲ ATLANTAS IR
GRENLANDIJA,
ICES I, II, V, XII IR XIV PARAJONIAI
IR NAFO 0 IR 1 PARAJONIŲ GRENLANDIJOS VANDENYS Rūšis || Snieginiai krabai Chionoecetes spp. || Zona || NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys (PCR/N1GRN) Airija || pm || || Ispanija || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || Netaikoma || Rūšis || Atlantinės silkės Clupea harengus || Zona || I ir II zonų ES, Norvegijos ir tarptautiniai vandenys (HER/1/2.) Belgija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK . Danija || pm || (1) Vokietija || pm || (1) Ispanija || pm || (1) Prancūzija || pm || (1) Airija || pm || (1) Nyderlandai || pm || (1) Lenkija || pm || (1) Portugalija || pm || (1) Suomija || pm || (1) Švedija || pm || (1) Jungtinė Karalystė || pm || (1) Sąjunga || pm || (1) Norvegija || pm || (2) || || BLSK || pm || (1) Pranešant Komisijai sužvejotų žuvų kiekį, taip pat pranešama apie kiekviename iš šių rajonų sužvejotų žuvų kiekį: Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisijos (angl. NEAFC) reguliuojamame rajone, ES vandenyse, Farerų salų vandenyse, Norvegijos vandenyse, žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą, žuvininkystės apsaugos zonoje aplink Svalbardą. (2) Pagal šią kvotą sužvejotas žuvų kiekis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies (patekimo kvota). Pagal šią kvotą galima žvejoti ES vandenyse į šiaurę nuo 62º šiaurės platumos. Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtos Sąjungai skirtos BLSK dalies ne daugiau kaip pm tonų galima sužvejoti šioje zonoje: || Norvegijos vandenys į šiaurę nuo 62º šiaurės platumos ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą (HER/*2AJMN) || || Rūšis || Atlantinės menkės Gadus morhua || Zona || I ir II zonų Norvegijos vandenys (COD/1N2AB.) Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Graikija || pm || Ispanija || pm || Airija || pm || Prancūzija || pm || Portugalija || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || Netaikoma || Rūšis || Atlantinės menkės Gadus morhua || Zona || NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys ir XIV zonos Grenlandijos vandenys (COD/N1GL14) Vokietija || pm || (1) (2) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Jungtinė Karalystė || pm || (1) (2) Sąjunga || pm || (1) (2) || || BLSK || Netaikoma || (1) Rytų Grenlandijoje žvejyba leidžiama tik 2013 m. liepos 1 d. – gruodžio 31 d. (2) Ne daugiau kaip 80 % kvotos turi būti sužvejota viename iš toliau nurodytų rajonų. Be to, kiekviename rajone kiekvienas laivas turi atlikti ne mažiau kaip 20 žvejybos operacijų: Plotas Riba 1. Rytų Grenlandija (COD/N64E44) Į šiaurę nuo 64° šiaurės platumos, į rytus nuo 44° vakarų ilgumos 2. Rytų Grenlandija (COD/S64E44) Į pietus nuo 64° šiaurės platumos, į rytus nuo 44° vakarų ilgumos 3. Vakarų Grenlandija (COD/GRLW44) Į vakarus nuo 44° vakarų ilgumos Rūšis || Atlantinės menkės Gadus morhua || Zona || I ir IIb zonos (COD/1/2B.) Vokietija || pm || (3) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Ispanija || pm || (3) Prancūzija || pm || (3) Lenkija || pm || (3) Portugalija || pm || (3) Jungtinė Karalystė || pm || (3) Kitos valstybės narės || pm || (1) (3) Sąjunga || pm || (2) || || BLSK || pm || (1) Išskyrus Vokietiją, Ispaniją, Prancūziją, Lenkiją, Portugaliją ir Jungtinę Karalystę. (2) Skiriant atlantinių menkių, kurias Sąjungai leidžiama sužvejoti Špicbergeno ir Lokių salos zonoje, išteklių dalį ir susijusią juodadėmių menkių priegaudą griežtai laikomasi 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytų teisių ir įpareigojimų. (3) Juodadėmių menkių priegauda gali sudaryti iki 19 % viso per vieną žvejybos operaciją sužvejoto kiekio. Juodadėmių menkių priegauda pridedama prie atlantinių menkių kvotos. Rūšis || Atlantinės menkės ir juodadėmės menkės Gadus morhua ir Melanogrammus aeglefinus || Zona || Vb zonos Farerų salų vandenys (COD/05B-F.) – atlantinėms menkėms; (HAD/05B-F.) – juodadėmėms menkėms Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Prancūzija || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || Netaikoma || Rūšis || Atlantiniai paltusai Hippoglossus hippoglossus || Zona || V ir XIV zonų Grenlandijos vandenys (HAL/514GRN) Portugalija || pm || || Sąjunga || pm || [Norvegija || pm] || [(1)] BLSK || Netaikoma || [(1) Skiriama iš Sąjungos kvotos ir turi būti sužvejota ūdomis (HAL/*514GN).] Rūšis || Atlantiniai paltusai Hippoglossus hippoglossus || Zona || NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys (HAL/N1GRN) Sąjunga || pm || || [Norvegija || pm] || [(1)] BLSK || Netaikoma || [(1) Skiriama iš Sąjungos kvotos ir turi būti sužvejota ūdomis (HAL/*N01GN).] Rūšis || Paprastieji grenadieriai Macrourus spp. || Zona || V ir XIV zonų Grenlandijos vandenys (GRV/514GRN) Sąjunga || pm || (1) || || || BLSK || Netaikoma || (1) Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai. Rūšis || Paprastieji grenadieriai Macrourus spp. || Zona || NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys (GRV/N1GRN.) Sąjunga || pm || (1) || BLSK || Netaikoma || || || (1) Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai. Rūšis || Paprastosios stintenės Mallotus villosus || Zona || IIb zona (CAP/02B.) Sąjunga || pm || || || || BLSK || pm || Rūšis || Paprastosios stintenės Mallotus villosus || Zona || V ir XIV zonų Grenlandijos vandenys (CAP/514GRN) Danija || pm || || Jungtinė Karalystė || pm || Švedija || pm || Vokietija || pm || Visos valstybės narės || pm || (1) (2) Sąjunga || pm || (3) [Norvegija || pm] || [(4)] BLSK || Netaikoma || (1) Išskyrus valstybes nares, kurioms skirta daugiau nei 10 % Sąjungos kvotos. (2) Valstybės narės, kurioms skirta kvota, tik išnaudoję savo kvotą gali pasinaudoti kvota „Visos valstybės narės“. (3) Turi būti sužvejota 2013 m. birželio 20 d. – 2014 m. balandžio 30 d. laikotarpiu. [(4) Skiriama iš Sąjungos kvotos.] Rūšis || Juodadėmės menkės Melanogrammus aeglefinus || Zona || I ir II zonų Norvegijos vandenys (HAD/1N2AB.) Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Prancūzija || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || Netaikoma || Rūšis || Šiauriniai žydrieji merlangai Micromesistius poutassou || Zona || Farerų salų vandenys (WHB/2A4AXF) Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Vokietija || pm || Prancūzija || pm || Nyderlandai || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || pm || (1) (1) BLSK nustatytas remiantis Sąjungos, Farerų Salų, Norvegijos ir Islandijos konsultacijomis. Rūšis || Paprastosios molvos ir melsvosios molvos Molva molva ir Molva dypterygia || Zona || Vb zonos Farerų salų vandenys (LIN/05B-F.) – paprastosioms molvoms; (BLI/05B-F.) – melsvosioms molvoms Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Prancūzija || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || Netaikoma || Rūšis || Paprastosios šiaurinės krevetės Pandalus borealis || Zona || V ir XIV zonų Grenlandijos vandenys (PRA/514GRN) Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Prancūzija || pm || Sąjunga || pm || Norvegija || pm] || [(1)] || || BLSK || Netaikoma || [(1) Skiriama iš Sąjungos kvotos.] Rūšis || Paprastosios šiaurinės krevetės Pandalus borealis || Zona || NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys (PRA/N1GRN) Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Prancūzija || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || Netaikoma || Rūšis || Ledjūrio menkės Pollachius virens || Zona || I ir II zonų Norvegijos vandenys (POK/1N2AB.) Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Prancūzija || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || Netaikoma || Rūšis || Ledjūrio menkės Pollachius virens || Zona || I ir II zonų tarptautiniai vandenys (POK/1/2INT) Sąjunga || pm || || || || BLSK || Netaikoma || Rūšis || Ledjūrio menkės Pollachius virens || Zona || Vb zonos Farerų salų vandenys (POK/05B-F.) Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Vokietija || pm || Prancūzija || pm || Nyderlandai || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || Netaikoma || Rūšis || Juodieji paltusai Reinhardtius hippoglossoides || Zona || I ir II zonų Norvegijos vandenys (HAD/1N2AB.) Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || Netaikoma || (1) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Rūšis || Juodieji paltusai Reinhardtius hippoglossoides || Zona || I ir II zonų tarptautiniai vandenys (GHL/1/2INT) Sąjunga || pm || || || || BLSK || Netaikoma || Rūšis || Juodieji paltusai Reinhardtius hippoglossoides || Zona || NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys (GHL/N1GRN) Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Sąjunga || pm || (1) [Norvegija || pm] || [(2)] || || BLSK || Netaikoma || (1) Turi būti žvejojama į pietus nuo 68º šiaurės platumos. [(2) Skiriama iš Sąjungos kvotos ir turi būti sužvejota tik NAFO 1 parajonyje.] Rūšis || Juodieji paltusai Reinhardtius hippoglossoides || Zona || V ir XIV zonų Grenlandijos vandenys (GHL/514GRN) Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || (1) [Norvegija || pm] || [(2)] || || BLSK || Netaikoma || (1) Vienu metu gali žvejoti ne daugiau kaip šeši laivai. [(2) Skiriama iš Sąjungos kvotos.] Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai (sekliavandeniai pelaginiai) Sebastes spp. || Zona || V zonos ES ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV zonų tarptautiniai vandenys (RED/51214S) Estija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Vokietija || pm || (1) Ispanija || pm || (1) Prancūzija || pm || (1) Airija || pm || (1) Latvija || pm || (1) Nyderlandai || pm || (1) Lenkija || pm || (1) Portugalija || pm || (1) Jungtinė Karalystė || pm || (1) Sąjunga || pm || (1) || || BLSK || pm || (1) (1) Negalima žvejoti nuo 2013 m. sausio 1 d. iki gegužės 9 d. Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai (giliavandeniai pelaginiai) Sebastes spp. || Zona || V zonos ES ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV zonų tarptautiniai vandenys (RED/51214D) Estija || pm || (1) (2) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Vokietija || pm || (1) (2) Ispanija || pm || (1) (2) Prancūzija || pm || (1) (2) Airija || pm || (1) (2) Latvija || pm || (1) (2) Nyderlandai || pm || (1) (2) Lenkija || pm || (1) (2) Portugalija || pm || (1) (2) Jungtinė Karalystė || pm || (1) (2) Sąjunga || pm || (1) (2) || || BLSK || pm || (1) (2) (1) Gali būti sužvejota tik rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates: Taško Nr. Šiaurės platuma Vakarų ilguma 1 64° 45' 28° 30' 2 62° 50' 25° 45' 3 61° 55' 26° 45' 4 61° 00' 26° 30' 5 59° 00' 30° 00' 6 59° 00' 34° 00' 7 61° 30' 34° 00' 8 62° 50' 36° 00' 9 64° 45' 28° 30' (2) Negalima žvejoti nuo 2013 m. sausio 1 d. iki gegužės 9 d. Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. || Zona || I ir II zonų Norvegijos vandenys (RED/1N2AB.) Vokietija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Ispanija || pm || (1) Prancūzija || pm || (1) Portugalija || pm || (1) Jungtinė Karalystė || pm || (1) Sąjunga || pm || (1) || || BLSK || Netaikoma || (1) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. || Zona || I ir II zonų tarptautiniai vandenys (RED/1/2INT) Sąjunga || Netaikoma || (1) (2) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || || BLSK || pm || (1) Gali būti žvejojama tik 2013 m. rugpjūčio 15 d. – lapkričio 30 d. laikotarpiu. NEAFC susitariančiosioms šalims visiškai išnaudojus BLSK, žvejyba bus uždrausta. Komisija valstybėms narėms praneša, kurią dieną NEAFC sekretoriatas pranešė NEAFC susitariančiosioms šalims, kad BLSK yra visiškai išnaudotas. Nuo tos dienos valstybės narės uždraudžia su jų vėliavomis plaukiojantiems laivams vykdyti specializuotąją paprastųjų jūrinių ešerių žvejybą. (2) Žvejodami kitų rūšių žuvis, laivai riboja paprastųjų jūrinių ešerių priegaudą iki 1 % viso laive laikomo sužvejotų žuvų kiekio. Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai (pelaginiai) Sebastes spp. || Zona || NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys; V ir XIV zonų Grenlandijos vandenys (RED/N1F14G) Vokietija || pm || (1) (2) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Prancūzija || pm || (1) (2) Jungtinė Karalystė || pm || (1) (2) Sąjunga || pm || (1) (2) Norvegija || pm] || [(3)] BLSK || Netaikoma || (1) Galima žvejoti tik pelaginiu tralu. (2) Specialioji sąlyga: NEAFC reguliuojamame rajone pagal kvotas gali būti žvejojama su sąlyga, kad apie šiame rajone pagal kvotas sužvejotą kiekį būtų pranešama atskirai (RED/*51214). NEAFC reguliuojamame rajone gali būti sužvejojami tik giliavandeniai pelaginiai paprastieji jūriniai ešeriai, tik nuo 2013 m. gegužės 10 d. ir tik rajone (NEAFC teritorijoje), kurio ribas žymi linijos, jungiančios toliau nurodytas koordinates. Taško Nr. Šiaurės platuma Vakarų ilguma 1 64° 45' 28° 30' 2 62° 50' 25° 45' 3 61° 55' 26° 45' 4 61° 00' 26° 30' 5 59° 00' 30° 00' 6 59° 00' 34° 00' 7 61° 30' 34° 00' 8 62° 50' 36° 00' 9 64° 45' 28° 30' [(3) Skiriama iš Sąjungos kvotos ir turi būti sužvejota tik NEAFC teritorijoje, apibrėžtoje 2 išnašoje (RED/*5-14N).] Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. || Zona || Va zonos Islandijos vandenys (RED/05A-IS) Belgija || pm || (1) (2) (3) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Vokietija || pm || (1) (2) (3) Prancūzija || pm || (1) (2) (3) Jungtinė Karalystė || pm || (1) (2) (3) Sąjunga || pm || (1) (2) (3) || || BLSK || Netaikoma || (1) Įskaitant neišvengiamą priegaudą (išskyrus atlantinių menkių). (2) Gali būti sužvejota tik 2013 m. liepos – gruodžio mėn. Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. || Zona || Vb zonos Farerų salų vandenys (RED/05B-F.) Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Vokietija || pm || Prancūzija || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || Netaikoma || Rūšis || Kitos rūšys || Zona || I ir II zonų Norvegijos vandenys (OTH/1N2AB.) Vokietija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Jungtinė Karalystė || pm || (1) Sąjunga || pm || (1) (1) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Rūšis || Kitos rūšys(1) || Zona || Vb zonos Farerų salų vandenys (OTH/05B-F.) Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Prancūzija || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || Netaikoma || (1) Išskyrus komercinės vertės neturinčias žuvų rūšis. Rūšis || Plekšniažuvės Pleuronectiformes || Zona || Vb zonos Farerų salų vandenys (FLX/05B-F.) Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Prancūzija || pm || Jungtinė Karalystė || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || Netaikoma || IC PRIEDAS ŠIAURĖS VAKARŲ ATLANTAS,
NAFO KONVENCIJOS RAJONAS Visi BLSK ir susijusios sąlygos
tvirtinami laikantis Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos
(angl. NAFO) reikalavimų. Rūšis || Atlantinės menkės Gadus morhua || Zona || NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) Sąjunga || 0 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. BLSK || 0 || (1) (1) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys gali būti žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007[31] 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų. Rūšis || Atlantinės menkės Gadus morhua || Zona || NAFO 3NO (COD/N3NO.) Sąjunga || 0 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. BLSK || 0 || (1) (1) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 000 kg svorio arba 4 % dalies (taikomas didesnis skaičius). Rūšis || Atlantinės menkės Gadus morhua || Zona || NAFO 3M (COD/N3M.) Estija || 157 || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Vokietija || 657 Latvija || 157 Lietuva || 157 Lenkija || 535 Ispanija || 2 019 Prancūzija || 282 Portugalija || 2 770 Jungtinė Karalystė || 1 315 Sąjunga || 8 049 || || BLSK || 14 113 || Rūšis || Raudonosios plekšnės Glyptocephalus cynoglossus || Zona || NAFO 2J3KL (WIT/N2J3KL) Sąjunga || 0 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. BLSK || 0 || (1) (1) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų. Rūšis || Raudonosios plekšnės Glyptocephalus cynoglossus || Zona || NAFO 3NO (WIT/N3NO.) Sąjunga || 0 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. BLSK || 0 || (1) (1) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų. Rūšis || Amerikinė paltusinė plekšnė Hippoglossoides platessoides || Zona || NAFO 3M (PLA/N3M.) Sąjunga || 0 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. BLSK || 0 || (1) (1) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų. Rūšis || Amerikinė paltusinė plekšnė Hippoglossoides platessoides || Zona || NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) Sąjunga || 0 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. BLSK || 0 || (1) (1) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų. Rūšis || Šiauriniai trumpačiuptuviai kalmarai Illex illecebrosus || Zona || NAFO 3 ir 4 pazonės (SQI/N34.) Estija || 128 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Latvija || 128 || (1) Lietuva || 128 || (1) Lenkija || 227 || (1) Sąjunga || Netaikoma || (1) (2) || || BLSK || 611 || (1) Turi būti sužvejota 2013 m. liepos 1 d. – gruodžio 31 d. laikotarpiu. (2) Sąjungos dalis nenustatyta. 29 458 tonas gali sužvejoti Kanada ir Sąjungos valstybės narės, išskyrus Estiją, Latviją, Lietuvą ir Lenkiją. Rūšis || Geltonuodegės plekšnės Limanda ferruginea || Zona || NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) Sąjunga || 0 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || || BLSK || 17 000 || (1) Nors Sąjunga gali pasinaudoti bendra 85 tonų kvota, nuspręsta tą kvotą sumažinti iki 0. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų. Rūšis || Paprastosios stintenės Mallotus villosus || Zona || NAFO 3NO (CAP/N3NO.) Sąjunga || 0 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || || BLSK || 0 || (1) (1) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų. Rūšis || Paprastosios šiaurinės krevetės Pandalus borealis || Zona || NAFO 3L(1) (PRA/N3L.) Estija || 96 || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Latvija || 96 || Lietuva || 96 || Lenkija || 96 || Ispanija || 76 || Portugalija || 20 || Sąjunga || 480 || || || BLSK || 8 600 || (1) Išskyrus teritoriją, kurios ribas žymi šios koordinatės: || Taško Nr. || Šiaurės platuma || Vakarų ilguma || || || 1 || 47° 20' 0 || 46° 40' 0 || || || 2 || 47° 20' 0 || 46° 30' 0 || || || 3 || 46° 00' 0 || 46° 30' 0 || || || 4 || 46° 00' 0 || 46° 40' 0 || || || || || || || Rūšis || Paprastosios šiaurinės krevetės Pandalus borealis || Zona || NAFO 3M(1) (PRA/*N3M.) BLSK || Netaikoma || (2) (3) || (1) Laivai šiuos išteklius taip pat gali žvejoti 3L kvadrato teritorijoje, kurios ribas žymi šios koordinatės: || Taško Nr. || Šiaurės platuma || Vakarų ilguma || || || 1 || 47° 20' 0 || 46° 40' 0 || || || 2 || 47° 20' 0 || 46° 30' 0 || || || 3 || 46° 00' 0 || 46° 30' 0 || || || 4 || 46° 00' 0 || 46° 40' 0 || || || || || || || Be to, draudžiama žvejoti krevetes 2013 m. birželio 1 d. – gruodžio 31 d. rajone, kurio ribas žymi šios koordinatės: || Taško Nr. || Šiaurės platuma || Vakarų ilguma || || || 1 || 47° 55' 0 || 45° 00' 0 || || || 2 || 47° 30' 0 || 44° 15' 0 || || || 3 || 46° 55' 0 || 44° 15' 0 || || || 4 || 46° 35' 0 || 44° 30' 0 || || || 5 || 46° 35' 0 || 45° 40' 0 || || || 6 || 47° 30' 0 || 45° 40' 0 || || || 7 || 47° 55' 0 || 45° 00' 0 || || (2) Netaikoma. Žvejyba valdoma apribojant žvejybos pastangas. Atitinkamos valstybės narės šią žvejybą vykdantiems savo laivams pagal Reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 išduoda žvejybos leidimus ir apie juos praneša Komisijai prieš laivui pradedant žvejybos veiklą. || Valstybė narė || Didžiausias laivų skaičius || Didžiausias žvejybos dienų skaičius || || || Danija || 0 || 0 || || || Estija || 0 || 0 || || || Ispanija || 0 || 0 || || || Latvija || 0 || 0 || || || Lietuva || 0 || 0 || || || Lenkija || 0 || 0 || || || Portugalija || 0 || 0 || || || || || || || (3) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų. Rūšis || Juodieji paltusai Reinhardtius hippoglossoides || Zona || NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO) Estija || 312 || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Vokietija || 318 || Latvija || 44 || Lietuva || 22 || Ispanija || 4 262 || Portugalija || 1 782 || Sąjunga || 6 738 || || || BLSK || 11 493 || Rūšis || Rombinės rajos Rajidae || Zona || NAFO 3LNO (SKA/N3LNO.) Ispanija || 3 403 || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Portugalija || 660 || Estija || 283 || Lietuva || 62 || Sąjunga || 4 408 || || || BLSK || 7 000 || Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. || Zona || NAFO 3LN (RED/N3LN.) Estija || 457 || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Vokietija || 314 Latvija || 457 Lietuva || 457 Sąjunga || 1 685 || || BLSK || 6 500 || (1) (1) Į šį BLSK įskaičiuojama 500 tonų kvotos, kurią Sąjungai perdavė kita NAFO susitariančioji šalis. Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. || Zona || NAFO 3M (RED/N3M.) Estija || 1 571 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Vokietija || 513 || (1) Ispanija || 233 || (1) Latvija || 1 571 || (1) Lietuva || 1 571 || (1) Portugalija || 2 354 || (1) Sąjunga || 7 813 || (1) BLSK || 6 500 || (1) (1) Naudodamos šią kvotą, visos NAFO susitariančiosios šalys turi laikytis šiems ištekliams nustatyto 6 500 tonų BLSK. Iki 2013 m. liepos 1 d. negali būti sužvejota daugiau nei 3 250 tonų. Išnaudojus BLSK arba laikotarpio vidurio kiekį – 3 250 tonų, specializuotoji šių išteklių žvejyba turi būti nutraukta neatsižvelgiant į sužvejotų žuvų kiekį. Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. || Zona || NAFO 3O (RED/N3O.) Ispanija || 1 771 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Portugalija || 5 229 || (1) Sąjunga || 7 000 || (1) BLSK || 20 000 || (1) Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. || Zona || NAFO 2 parajonis, 1F ir 3K kvadratai (RED/N1F3K.) Latvija || 0 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Lietuva || 0 || (1) Sąjunga || 0 || (1) BLSK || 0 || (1) (1) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų. Rūšis || Baltosios siūlapelekės vėgėlės Urophycis tenuis || Zona || NAFO 3NO (HKW/N3NO.) Ispanija || 255 || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Portugalija || 333 || Sąjunga || 588 || BLSK || 1 000 || ID PRIEDAS TOLI MIGRUOJANČIOS ŽUVYS. VISI
RAJONAI Šių rajonų BLSK patvirtintas
dalyvaujant tarptautinėms tunų žvejybos organizacijoms, pvz.,
Tarptautinei Atlanto tunų apsaugos komisijai (angl. ICCAT). Rūšis || Paprastieji tunai Thunnus thynnus || Zona || Atlanto vandenynas į rytus nuo 45° vakarų ilgumos ir Viduržemio jūra (BFT/AE045WM) Kipras || pm || (4) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Graikija || pm || Ispanija || pm || (2) (4) Prancūzija || pm || (2) (3) (4) Italija || pm || (4) (5) Malta || pm || (4) Portugalija || pm || Kitos valstybės narės || pm || (1) Sąjunga || pm || (2) (3) (4) (5) || || BLSK || pm || (1) Išskyrus Ispaniją, Italiją, Graikiją, Kiprą, Maltą, Portugaliją ir Prancūziją ir tik kaip priegauda. (2) Specialioji sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 1 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8301): || Ispanija || pm || || Prancūzija || pm || || Sąjunga || pm || (3) Specialioji sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 1 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 6,4 kg svorio ir 70 cm ilgio, kiekius (BFT/*641): || Prancūzija || pm (*) || || Sąjunga || pm || (*) Šį kiekį Prancūzijos prašymu Komisija gali patikslinti iki 100 tonų, kaip nurodyta ICCAT rekomendacijoje 08–05. (4) Specialioji sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 2 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir ne didesnių nei 30 kg svorio, kiekius (BFT/*8302): || Ispanija || pm || || Prancūzija || pm || || Italija || pm || || Kipras || pm || || Malta || pm || || Sąjunga || pm || (5) Specialioji sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 3 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir ne didesnių nei 30 kg svorio, kiekius (BFT/*643): || Italija || pm || || Sąjunga || pm || Rūšis || Durklažuvės Xiphias gladius || Zona || Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (SWO/AN05N) Ispanija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Portugalija || pm || Kitos valstybės narės || pm || (1) Sąjunga || pm || || || BLSK || pm || (1) Išskyrus Ispaniją ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda. Rūšis || Durklažuvės Xiphias gladius || Zona || Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos (SWO/AS05N) Ispanija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Portugalija || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || pm || Rūšis || Ilgapelekiai tunai Thunnus alalunga || Zona || Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (ALB/AN05N) Airija || pm || (2) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Ispanija || pm || (2) Prancūzija || pm || (2) Jungtinė Karalystė || pm || (2) Portugalija || pm || (2) Sąjunga || pm || (1) || || BLSK || pm || (1) Nustatoma, kad ilgapelekius tunus kaip pagrindinės rūšies žuvis žvejojančių ES laivų skaičius pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007[32] 12 straipsnį turi būti pm. (2) Didžiausio žvejybos laivų, plaukiojančių su leidimą žvejoti ilgapelekius tunus kaip pagrindinės rūšies žuvis turinčios valstybės narės vėliava, skaičiaus paskirstymas valstybėms narėms pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007 12 straipsnį: || Valstybė narė || Didžiausias laivų skaičius || || Airija || pm || || || Ispanija || pm || || || Prancūzija || pm || || || Jungtinė Karalystė || pm || || || Portugalija || pm || || Rūšis || Ilgapelekiai tunai Thunnus alalunga || Zona || Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos (ALB/AS05N) Ispanija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Prancūzija || pm || Portugalija || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || pm || Rūšis || Didžiaakiai tunai Thunnus obesus || Zona || Atlanto vandenynas (BET/ATLANT) Ispanija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Prancūzija || pm || Portugalija || pm || Sąjunga || pm || || || BLSK || pm || Rūšis || Atlantiniai marlinai Makaira nigricans || Zona || Atlanto vandenynas (BUM/ATLANT) Ispanija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Portugalija || pm || || Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Sąjunga || pm || || Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. BLSK || Netaikoma || Rūšis || Atlantiniai baltieji marlinai Tetrapturus albidus || Zona || Atlanto vandenynas (WHM/ATLANT) Ispanija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Portugalija || pm || || Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Sąjunga || pm || || Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || || BLSK || Netaikoma || IE PRIEDAS ANTARKTIS
CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS Šie CCAMLR priimti BLSK neskiriami CCAMLR
šalims, todėl Sąjungos dalis nenustatoma. Sužvejotų žuvų
kiekius kontroliuoja CCAMLR sekretoriatas, kuris praneš, kada privaloma nutraukti
žvejybą dėl to, kad išnaudotas BLSK. Jei nenurodyta kitaip, šie BLSK taikomi
2012 m. gruodžio 1 d. – 2013 m. lapkričio 30 d.
laikotarpiu. Rūšis || Lydžiažiotės ledžuvės Champsocephalus gunnari || Zona || FAO 48.3 Antarktis (ANI/F483.) || BLSK || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || || || || Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Rūšis || Lydžiažiotės ledžuvės Champsocephalus gunnari || Zona || FAO 58.5.2 Antarktis(1) (ANI/F5852.) || BLSK || pm || (2) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || (1) Šį BLSK leidžiama žvejoti rajone, kuris yra FAO 58.5.2 statistinio kvadrato dalis, apibrėžiama linija, kuri: - prasideda taške, kuriame 72° 15′ rytų ilgumos dienovidinis kerta Australijos ir Prancūzijos jūros ribų nustatymo susitarimo ribą, toliau eina į pietus išilgai dienovidinio iki jo sankirtos su 53° 25′ pietų platumos lygiagrete, - toliau eina į rytus išilgai tos lygiagretės iki jos sankirtos su 74° rytų ilgumos dienovidiniu; - toliau eina į šiaurės rytus išilgai geodezinės linijos iki 52° 40′ pietų platumos lygiagretės sankirtos su 76° rytų ilgumos dienovidiniu, - toliau eina į šiaurę išilgai to dienovidinio iki jo sankirtos su 52° pietų platumos lygiagrete, - toliau eina į šiaurės vakarus išilgai geodezinės linijos iki 51° pietų platumos lygiagretės sankirtos su 74° 30′ rytų ilgumos dienovidiniu ir - toliau eina į pietvakarius išilgai geodezinės linijos iki pradžios taško. (2) Išskyrus ne didesnį nei pm tonų kiekį, skirtą moksliniams tyrimams arba sužvejotą kaip priegauda. || || || || Rūšis || Patagoniniai nototeniniai dančiai Dissostichus eleginoides || Zona || FAO 48.3 Antarktis (TOP/F483.) || BLSK || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || Specialiosios sąlygos || Laikantis pirmiau minėtos kvotos, šiuose parajoniuose galima sužvejoti ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį: || Valdymo rajonas A: nuo 48º vakarų ilgumos iki 43° 30' vakarų ilgumos – nuo 52° 30' pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483A) || pm || || Valdymo rajonas B: nuo 43° 30' vakarų ilgumos iki 40º vakarų ilgumos – 52° 30' pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483B) || pm || || Valdymo rajonas C: nuo 40º vakarų ilgumos iki 33° 30' vakarų ilgumos – 52° 30' pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483C) || pm || || (1) Šis BSLK taikomas žvejybai ūdomis 2013 m. gegužės 1 d.–rugpjūčio 31 d. ir žvejybai dugninėmis gaudyklėmis 2012 m. gruodžio 1 d. – 2013 m. lapkričio 30 d. || || Rūšis || Patagoniniai nototeniniai dančiai Dissostichus eleginoides || Zona || FAO 48.4 Antarkties šiaurinė dalis (TOP/F484N.) || BLSK || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || (1) Šis BLSK taikomas rajone, esančiame tarp 55° 30′ pietų platumos ir 57° 20′ pietų platumos bei 25° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 30′ vakarų ilgumos. || || Rūšis || Nototeniniai dančiai Dissostichus spp. || Zona || FAO 48.4 Antarkties pietinė dalis (TOP/F484S.) || BLSK || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || (1) Šis BLSK taikomas rajone, esančiame tarp 57º 20' pietų platumos ir 60º 00' pietų platumos bei 24° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 00′ vakarų ilgumos. || || Rūšis || Patagoniniai nototeniniai dančiai Dissostichus eleginoides || Zona || FAO 58.5.2 Antarktis (TOP/F5852.) || BLSK || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || (1) Šis BLSK taikomas tik į vakarus nuo 79° 20′ rytų ilgumos. Šioje zonoje į rytus nuo šio dienovidinio žvejoti draudžiama. || Rūšis || Kriliai Euphausia superba || Zona || FAO 48 (KRI/F48.) || BLSK || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || Specialiosios sąlygos Neviršijant bendro leidžiamo sužvejoti žuvų kiekio – 620 000 tonų, šiuose parajoniuose galima sužvejoti ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį: || 48.1 kvadratas (KRI/*F481.) || pm || || 48.2 kvadratas (KRI/*F482.) || pm || || 48.3 kvadratas (KRI/*F483.) || pm || || 48.4 kvadratas (KRI/*F484.) || pm || || || Rūšis || Kriliai Euphausia superba || Zona || FAO 58.4.1 Antarktis (KRI/F5841.) || BLSK || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || Specialiosios sąlygos || Laikantis pirmiau minėtos kvotos, šiuose parajoniuose galima sužvejoti ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį: || 58.4.1 kvadratas į vakarus nuo 115° rytų ilgumos (KRI/*F-41W) || pm || || 58.4.1 kvadratas i rytus nuo 115° rytų ilgumos (KRI/*F-41E) || pm || || || Rūšis || Kriliai Euphausia superba || Zona || FAO 58.4.2 Antarktis (KRI/F5842.) || BLSK || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || Specialiosios sąlygos || Laikantis pirmiau minėtos kvotos, šiuose parajoniuose galima sužvejoti ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį: || 58.4.2 kvadratas į vakarus nuo 55° rytų ilgumos (KRI/*F-42W) || pm || || 58.4.2 kvadratas į rytus nuo 55° rytų ilgumos (KRI/*F-42E) || pm || || || Rūšis || Pilkosios nototenijos Lepidonotothen squamifrons || Zona || FAO 58.5.2 Antarktis (NOS/F5852.) || BLSK || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || (1) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama. || || Rūšis || Krabai Paralomis spp. || Zona || FAO 48.3 Antarktis (PAI/F483.) || BLSK || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || || || Rūšis || Paprastieji grenadieriai Macrourus spp. || Zona || FAO 58.5.2 Antarktis (GRV/F5852.) || BLSK || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || (1) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama. || || Rūšis || Kitos rūšys || Zona || FAO 58.5.2 Antarktis (OTH/F5852.) || BLSK || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || (1) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama. || || Rūšis || Rombinės rajožuvės Rajiformes || Zona || FAO 58.5.2 Antarktis (SRX/F5852.) || BLSK || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || (1) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama. || || Rūšis || Raganosės ledžuvės Channichthys rhinoceratus || Zona || FAO 58.5.2 Antarktis (LIC/F5852.) || BLSK || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. || (1) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama. || IF PRIEDAS PIETRYČIŲ ATLANTAS
SEAFO KONVENCIJOS RAJONAS Šie BLSK nepaskirstyti SEAFO šalims,
todėl Sąjungos dalis nenustatoma. Sužvejotą žuvų kiekį
kontroliuoja SEAFO sekretoriatas, kuris praneša, kada turėtų
būti nutraukta žvejyba dėl to, kad išnaudotas BLSK. Rūšis || Paprastieji beriksai Beryx spp. || Zona || SEAFO (ALF/SEAFO) BLSK || pm || || Prevencinis BLSK Rūšis || Gelminiai krabai Chaceon spp. || Zona || SEAFO B1 pakvadratis(1) (CGE/F47NAM) BLSK || pm || || Prevencinis BLSK (1) Kad būtų pritaikytas šis BLSK, rajonas, kuriame galima žvejoti, apibrėžiamas taip: – jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos, – jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos, – jo pietinė riba yra 28° pietų platumos ir – rytinė riba yra išorinės Namibijos išskirtinės ekonominės zonos (IEZ) ribos. Rūšis || Gelminiai krabai Chaceon spp. || Zona || SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį (CGE/F47X) BLSK || pm || || Prevencinis BLSK Rūšis || Patagoniniai nototeniniai dančiai Dissostichus eleginoides || Zona || SEAFO (TOP/SEAFO) BLSK || pm || || Prevencinis BLSK Rūšis || Islandiniai pjūklapilviai beriksai Hoplostethus atlanticus || Zona || SEAFO B1 pakvadratis(1) (ORY/F47NAM) BLSK || pm || || Prevencinis BLSK (1) Šiame priede rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, apibrėžiamas taip: – jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos, – jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos, – jo pietų riba yra 28° pietų platumos ir – rytinė riba yra išorinės Namibijos IEZ ribos. Rūšis || Islandiniai pjūklapilviai beriksai Hoplostethus atlanticus || Zona || SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį (ORY/F47X) BLSK || pm || || Prevencinis BLSK IG PRIEDAS AUSTRALINIAI TUNAI. VISI RAJONAI Rūšis || Australinis tunas Thunnus maccoyii || Zona || Visi rajonai (SBF/F41-81) Sąjunga || 10 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. BLSK || 10 949 || || (1) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. IH PRIEDAS WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS Rūšis || Durklažuvės Xiphias gladius || Zona || WCPFC konvencijos rajonas į pietus nuo 20° pietų platumos (SWO/F7120S) Sąjunga || pm || || Prevencinis BLSK BLSK || Netaikoma || IJ PRIEDAS SPRFMO KONVENCIJOS RAJONAS Rūšis || Peru stauridės Trachurus murphyi || Zona || SPRFMO konvencijos rajonas (CJM/SPRFMO) Vokietija || 6 790,5 || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Nyderlandai || 7 360,2 || || Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Lietuva || 4 725 || || Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. Lenkija || 8 124,3 || || Sąjunga || 27 000 || || IIA PRIEDAS LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS
ATSIŽVELGIANT Į TAM TIKRŲ
ATLANTINIŲ MENKIŲ, JŪRINIŲ PLEKŠNIŲ IR
PAPRASTŲJŲ JŪRŲ LIEŽUVIŲ
IŠTEKLIŲ VALDYMĄ SKAGERAKO SĄSIAURYJE, ICES IIIa KVADRATO
DALYJE, KURI NEPRIKLAUSO
SKAGERAKO IR KATEGATO SĄSIAURIAMS, ICES IV PARAJONYJE,
ICES IIa KVADRATO ES VANDENYSE IR ICES VIId KVADRATE 1. TAIKYMO SRITIS 1.1. Šis priedas taikomas ES laivams,
turintiems ar naudojantiems bet kuriuos iš Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 I
priedo 1 punkte nurodytų žvejybos įrankių ir esantiems bet
kuriame iš to priedo 2 punkte nurodytų geografinių rajonų. 1.2. Šis priedas netaikomas laivams,
kurių bendras ilgis yra mažesnis nei 10 m. Nereikalaujama, kad Tie
laivai turėtų pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 7
straipsnį išduotus žvejybos veiklos leidimus. Atitinkamos valstybės narės
tų laivų žvejybos pastangas vertina pagal pastangų grupes,
kurioms jie priklauso, taikydamos tinkamus imčių ėmimo metodus.
2013 m. Komisijai reikės mokslinių rekomendacijų, kad
galėtų įvertinti tų laivų pastangų
naudojimą, siekdama tuos laivus ateityje įtraukti į
pastangų valdymo sistemą. 2. Reglamentuojami įrankiai ir
geografiniai rajonai Taikant šį priedą, taikomos nuostatos
dėl Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 I priedo 1 punkte nurodytų
žvejybos įrankių grupių (toliau – reglamentuojami įrankiai)
ir to priedo 2 punkto b papunktyje nurodytų geografinių rajonų
grupių. 3. LEIDIMAI Valstybė narė gali uždrausti visuose
geografiniuose rajonuose, kuriems taikomas šis priedas, žvejoti reglamentuojamu
žvejybos įrankiu visiems su jos vėliava plaukiojantiems laivams,
kurie iki tol nėra vykdę tokios žvejybos veiklos, jei, jos manymu,
tai tikslinga siekiant sustiprinti tvarų šios žvejybos pastangų
sistemos įgyvendinimą, nebent ji užtikrintų, kad tame rajone
nebūtų naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti
kilovatais. 4. DIDŽIAUSIOS LEIDŽIAMOS ŽVEJYBOS
PASTANGOS 4.1. Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 12
straipsnio 1 dalyje ir Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnio 2 dalyje
nurodytos didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos 2013 m. valdymo
laikotarpiu (2013 m. vasario 1 d. – 2014 m. sausio 31 d.)
kiekvienos valstybės narės kiekvienai žvejybos pastangų grupei
yra nustatytos šio priedo 1 priedėlyje. 4.2. Didžiausias metinių žvejybos
pastangų lygis, nustatytas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1954/2003[33] neturi poveikio šiame priede nustatytoms
didžiausioms leidžiamoms žvejybos pastangoms. 5. VALDYMAS 5.1. Valstybės narės valdo
didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas pagal Reglamento (EB)
Nr. 676/2007 9 straipsnyje, Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 4
straipsnyje ir 13–17 straipsniuose bei Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35
straipsniuose nustatytas sąlygas. 5.2. Valstybė narė gali
nustatyti valdymo laikotarpius, kuriais atskiriems laivams arba laivų
grupėms skiriamos visos didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos arba
jų dalis. Tokiu atveju dienų arba valandų, kurias laivas gali
būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių atitinkama
valstybė narė nustato savo nuožiūra. Tokiais valdymo
laikotarpiais valstybė narė gali perskirstyti atskirų laivų
arba laivų grupių žvejybos pastangas. 5.3. Jei valstybė narė
laiką, kurį laivai gali būti rajone, nustato valandomis,
panaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja
pagal 5.1 punkte nurodytas sąlygas. Komisijai paprašius valstybė
narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji
ėmėsi, kad rajone nebūtų išnaudota per daug žvejybos
pastangų dėl to, kad laivas išplaukia iš rajono prieš pasibaigiant 24
valandų laikotarpiui. 6. ŽVEJYBOS PASTANGŲ ATASKAITOS Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas
Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas
geografinis rajonas atlantinių menkių išteklių valdymo tikslais
yra kiekvienas iš šio priedo 2 punkte nurodytų geografinių
rajonų. 7. ATITINKAMŲ DUOMENŲ
PATEIKIMAS Valstybės narės Komisijai perduoda savo
žvejybos laivų panaudotų žvejybos pastangų duomenis pagal
Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius. Tie duomenys
perduodami per Žuvininkystės duomenų mainų sistemą arba
kitą būsimą Komisijos įgyvendintą duomenų rinkimo
sistemą. IIA priedo 1 priedėlis Didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos
kilovatdienėmis
Geografinis rajonas Skagerako sąsiauris, ICES IIIa kvadrato dalis, kuri
nepriklauso Skagerako arba Kategato sąsiauriams; ICES IV parajonis ir ICES
IIa kvadrato ES vandenys; ICES VIId kvadratas Reglamentuojamas įrankis || BE || DK || DE || ES || FR || IE || NL || SE || UK TR1 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm TR2 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm TR3 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm BT1 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm BT2 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm GN || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm GT || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm LL || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm IIB PRIEDAS LAIVŲ, KURIAIS
ICES IIa, IIIa KVADRATUOSE IR ICES IV PARAJONYJE ŽVEJOJAMI PAPRASTIEJI TOBIAI,
ŽVEJYBOS GALIMYBĖS 1. Šiame priede nustatytos sąlygos
taikomos ES laivams, ICES IIa, IIIa kvadratų ir ICES IV parajonio ES
vandenyse žvejojantiems priedugnio tralu, velkamuoju tinklu arba panašiais
velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių akių dydis yra mažesnis
nei 16 mm. 2. Šiame priede nustatytos sąlygos
taikomos trečiųjų valstybių laivams, kuriais leidžiama
žvejoti paprastuosius tobius ICES IV parajonio ES vandenyse, jei nenurodyta
kitaip, arba remiantis Sąjungos ir Norvegijos konsultacijų
rezultatais, kaip nurodyta Sąjungos ir Norvegijos išvadų suderintame
protokole. 3. Šiame priede paprastųjų
tobių išteklių valdymo rajonai nurodomi toliau bei šio priedo
priedėlyje: Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonas || ICES statistiniai stačiakampiai 1 || 31-34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6 2 || 31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8 3 || 41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0 4 || 38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0 5 || 47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5 6 || 41-43 G0-G3; 44 G1 7 || 47-51 E7-E9 4. Komercinė žvejyba priedugnio
tralu, velkamuoju tinklu arba panašiais velkamaisiais žvejybos įrankiais,
kurių akių dydis mažesnis nei 16 mm, draudžiama nuo 2013 m.
sausio 1 d. iki kovo 31 d. ir nuo 2013 m. rugpjūčio
1 d. iki gruodžio 31 d. IIB priedo 1 priedėlis Paprastųjų tobių
išteklių valdymo rajonai III PRIEDAS TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ
VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS ES LAIVAMS
IŠDUOTŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ DIDŽIAUSIAS SKAIČIUS Žvejybos rajonas || Žvejyba || Žvejybos leidimų skaičius || Žvejybos leidimų paskirstymas valstybėms narėms || Didžiausias bet kokiu metu rajone esančių laivų skaičius Norvegijos vandenys ir žvejybos zona aplink Jan Majeno salą || Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00' šiaurės platumos || pm || DK: 25 DE: 5 FR: 1 IE: 8 NL: 9 PL: 1 SV: 10 UK: 18 || pm Priedugnio rūšių žuvys, į šiaurę nuo 62° 00' šiaurės platumos || pm || DE: 16 IE: 1 ES: 20 FR: 18 PT: 9 UK: 14 || pm Atlantinės skumbrės || || Netaikoma || pm [34] Ne maistui skirtų rūšių žuvys, į pietus nuo 62° 00' šiaurės platumos || pm || DK: 450 UK: 30 || pm IV PRIEDAS ICCAT KONVENCIJOS RAJONAS[35] 1. Didžiausias kartinėmis
ūdomis ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių ES laivų,
kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje leidžiama aktyviai žvejoti
paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir
ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius Ispanija || pm Prancūzija || pm Sąjunga || pm 2. Didžiausias ES pakrantės
vandenyse tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojančių
laivų, kuriems Viduržemio jūroje leidžiama aktyviai žvejoti
paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir
ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius Ispanija || pm Prancūzija || pm Italija || pm Kipras || pm Malta || pm Sąjunga || pm 3. Didžiausias
ES laivų, kuriems leidžiama Adrijos jūroje auginimo reikmėms
aktyviai žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir
75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio,
skaičius Italija || pm Sąjunga || pm 4. Didžiausias kiekvienos
valstybės narės žvejybos laivų, kuriems rytinėje Atlanto
vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje gali būti leidžiama žvejoti,
laikyti laive, perkrauti, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius
ir bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa A
lentelė Žvejybos laivų skaičius || Kipras || Graikija || Italija || Prancūzija || Ispanija || Malta[36] Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai || pm || pm || pm || pm || pm || pm Ūdomis žvejojantys laivai || pm [37] || pm || pm || pm || pm || pm Kartinėmis ūdomis žvejojantys laivai || pm || pm || pm || pm || pm || pm Laivai, kuriuose žvejojama rankinėmis ūdomis || pm || pm || pm || pm || pm || pm Traleriai || pm || pm || pm || pm || pm || pm Kiti tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojantys laivai[38] || pm || pm || pm || pm || pm || pm B
lentelė Bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa || Kipras || Graikija || Italija || Prancūzija || Ispanija || Malta[39] Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai || pm || pm || pm || pm || pm || pm Ūdomis žvejojantys laivai || pm || pm || pm || pm || pm || pm Kartinėmis ūdomis žvejojantys laivai || pm || pm || pm || pm || pm || pm Laivai, kuriuose žvejojama rankinėmis ūdomis || pm || pm || pm || pm || pm || pm Traleriai || pm || pm || pm || pm || pm || pm Kiti tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojantys laivai || pm || pm || pm || pm || pm || pm 5. Didžiausias rytinėje Atlanto
vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje paprastiesiems tunams žvejoti
naudojamų kiekvienos valstybės narės leidžiamų
gaudyklių skaičius || Gaudyklių skaičius Ispanija || pm Italija || pm Portugalija || pm [40] 6. Didžiausias kiekvienos
valstybės narės paprastųjų tunų auginimo
pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje
sužvejotų paprastųjų tunų, kuriuos kiekviena valstybė
narė gali perkelti į rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir
Viduržemio jūroje esančius savo žuvininkystės ūkius, kiekis A
lentelė Didžiausias tunų auginimo pajėgumas ir tukinimo pajėgumas || Ūkių skaičius || Pajėgumas (tonomis) Ispanija || pm || pm Italija || pm || pm Graikija || pm || pm Kipras || pm || pm Malta || pm || pm B
lentelė Didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų kiekis (tonomis) Ispanija || pm Italija || pm Graikija || pm Kipras || pm Malta || pm V PRIEDAS CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS A DALIS
SPECIALIZUOTOSIOS ŽVEJYBOS UŽDRAUDIMAS CCAMLR KONVENCIJOS RAJONE Pagrindinės žvejojamos žuvų rūšys || Zona || Draudimo laikotarpis Rykliai (visos rūšys) || Konvencijos rajonas || Nuo 2013 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. Notothenia rossii || FAO 48.1. Antarktis, pusiasalio rajonas FAO 48.2. Antarktis, aplink Pietų Orknio salas FAO 48.3. Antarktis, aplink Pietų Džordžiją || Nuo 2013 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. Pelekinės žuvys || FAO 48.1. Antarktis(1) FAO 48.2. Antarktis(1) || Nuo 2013 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi[41] || FAO 48.3. || Nuo 2013 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. Dissostichus spp. || FAO 48.5. Antarktis || 2011 m. gruodžio 1 d. – 2013 m. lapkričio 30 d. Dissostichus spp. || FAO 88.3. Antarktis(1) FAO 58.5.1. Antarktis(1) (2) FAO 58.5.2. Antarktis į rytus nuo 79° 20' rytų ilgumos ir už IEZ ribų į vakarus nuo 79° 20' rytų ilgumos(1) FAO 58.4.4. Antarktis(1) (2) FAO 58.6. Antarktis(1) FAO 58.7. Antarktis(1) || Nuo 2013 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. Lepidonotothen squamifrons || FAO 58.4.4.(1)(2) || Nuo 2013 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. Visos rūšys, išskyrus Champsocephalus gunnari ir Dissostichus eleginoides || FAO 58.5.2. Antarktis || Nuo 2011 m. gruodžio 1 d. iki 2013 m. lapkričio 30 d. Dissostichus mawsoni || FAO 48.4. Antarktis(1), rajone, esančiame tarp 55° 30' pietų platumos ir 57° 20' pietų platumos bei 25° 30' vakarų ilgumos ir 29° 30' vakarų ilgumos || Nuo 2013 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. (1) Išskyrus žvejybą moksliniais tikslais. (2) Išskyrus nacionalinėms jurisdikcijoms priklausančius vandenis (IEZ). B DALIS
BLSK IR PRIEGAUDOS APRIBOJIMAI 2011–2012 M. VYKDANT ŽVALGOMĄJĄ
ŽVEJYBĄ CCAMLR KONVENCIJOS RAJONE Parajonis/ kvadratas || Regionas || Sezonas || MTP || Leidžiamas sužvejoti Dissotichus spp. kiekis (tonomis) || Sužvejojamos priegaudos apribojimas (tonomis)(1) Rombinės rajožuvės || Macrourus spp. || Kitos rūšys 58.4.1. || Visas kvadratas || Nuo 2012 m. gruodžio 1 d. iki 2013 m. lapkričio 30 d. || A, B, D, F ir H MTP: pm C MTP: pm E MTP: pm G MTP: pm || Iš viso pm || Visas kvadratas: pm || Visas kvadratas: pm || Visas kvadratas: pm 58.4.2. || Visas kvadratas || Nuo 2012 m. gruodžio 1 d. iki 2013 m. lapkričio 30 d. || A MTP: pm B,C ir D MTP : pm E MTP: pm || Iš viso pm || Visas kvadratas: pm || Visas kvadratas: pm || Visas kvadratas: pm 58.4.3a. || Visas kvadratas || Nuo 2013 m. gegužės 1 d. iki rugpjūčio 31 d. || || Iš viso pm || Visas kvadratas: pm || Visas kvadratas: pm || Visas kvadratas: pm 88.1. || Visas parajonis || Nuo 2012 m. gruodžio 1 d. iki 2013 m. rugpjūčio 31 d. || A MTP: pm B, C ir G MTP: pm D, E ir F MTP: pm H, I ir K MTP: pm J ir L MTP: pm M MTP: pm || Iš viso pm || pm A MTP: pm B,C ir G MTP: pm D, E ir F MTP: pm H, I ir K MTP : pm J ir L MTP: pm M MTP: pm || pm A MTP: pm B,C ir G MTP: pm D, E ir F MTP: pm H, I ir K MTP: pm J ir L MTP: pm M MTP: pm || pm A MTP: pm B,C ir G MTP: pm D, E ir F MTP: pm H, I ir K MTP: pm J ir L MTP: pm M MTP: pm 88.2. || Į pietus nuo 65o pietų platumos || Nuo 2012 m. gruodžio 1 d. iki 2013 m. rugpjūčio 31 d. || A MTP: pm B MTP: pm C, D, E, F ir G MTP: pm H MTP: pm I MTP: pm || Iš viso pm || pm A ir B MTP: pm C, D, E, F ir G MTP: pm i MTP: pm I MTP: pm || pm A ir B MTP: pm C, D, E, F ir G MTP: pm H MTP: pm I MTP: pm || pm A ir B MTP: pm C, D, E, F ir G MTP: pm H MTP: pm I MTP: pm (1) Žuvų rūšių, kurios mažame tiriamajame plote (MTP) sužvejojamos kaip priegauda, leidžiamo sužvejoti kiekio apribojimo taisyklės taikomos atsižvelgiant į bendrą leidžiamos priegaudos apribojimą parajonyje: – rombinės rajožuvės: 5 % leidžiamo sužvejoti Dissostichus spp. kiekio arba pm tonų (taikomas didesnis skaičius), – Macrourus spp.: 16 % leidžiamo sužvejoti Dissostichus spp. kiekio arba pm tonų (taikomas didesnis skaičius), išskyrus 58.4.3a statistinį kvadratą ir 88.1 statistinį parajonį; – kitos rūšys: pm tonų kiekvienam MTP. V priedo B dalies priedėlis Mažų
tiriamųjų plotų (MTP) sąrašas Regionas || MTP || Ribos 48.6 || A || Nuo 50° pietų platumos 20° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 1°30' rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 20° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos. || B || Nuo 60° pietų platumos 20° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 10° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 20° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || C || Nuo 60° pietų platumos 10° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 0° ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 10° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || D || Nuo 60° pietų platumos 0° ilgumos tiesiai į rytus iki 10° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 0° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || E || Nuo 60° pietų platumos 10° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 20° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 10° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || F || Nuo 60° pietų platumos 20° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 20° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || G || Nuo 50° pietų platumos 1° 30' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 1° 30' rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos. || || 58.4.1 || A || Nuo 55° pietų platumos 86° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 86° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 55° pietų platumos. || B || Nuo 60° pietų platumos 86° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 90° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 64° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || C || Nuo 60° pietų platumos 90° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 100° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 90° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || D || Nuo 60° pietų platumos 100° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 110° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 100° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || E || Nuo 60° pietų platumos 110° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 120° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || F || Nuo 60° pietų platumos 120° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 130° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || G || Nuo 60° pietų platumos 130° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 140° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || H || Nuo 60° pietų platumos 140° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || || 58.4.2 || A || Nuo 62° pietų platumos 30° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos. || B || Nuo 62° pietų platumos 40° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 50° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos. || C || Nuo 62° pietų platumos 50° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 50° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos. || D || Nuo 62° pietų platumos 60° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 70° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos. || E || Nuo 62° pietų platumos 70° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 73° 10' rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 64° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 70° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos. || || 58.4.3a || A || Visas kvadratas nuo 56° pietų platumos 60° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 73°10' rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 62° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos. || || 58.4.3b || A || Nuo 56° pietų platumos 73° 10' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 79° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 59° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10' rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos. || B || Nuo 60° pietų platumos 73° 10' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, į pietus iki 64° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10' rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || C || Nuo 59° pietų platumos 73° 10' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 79° rytų ilgumos, į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10' rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 59° pietų platumos. || D || Nuo 59° pietų platumos 79° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 79° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 59° pietų platumos. || E || Nuo 56° pietų platumos 79° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 55° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, į pietus iki 59° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 79° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos. || || 58.4.4 || A || Nuo 51° pietų platumos 40° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 42° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos. || B || Nuo 51° pietų platumos 42° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 46° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 42° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos. || C || Nuo 51° pietų platumos 46° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 50° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 46° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos. || D || Visas kvadratas, neįskaitant A, B, C MTP, kurio išorinės ribos yra: nuo 50° pietų platumos 30° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 62° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos. || || 58.6 || A || Nuo 45° pietų platumos 40° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 44° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos. || B || Nuo 45° pietų platumos 44° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 48° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 44° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos. || C || Nuo 45° pietų platumos 48° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 51° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 48° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos. || D || Nuo 45° pietų platumos 51° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 54° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 51° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos. || || 58.7 || A || Nuo 45° pietų platumos 37° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 37° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos. || || 88.1 || A || Nuo 60° pietų platumos 150° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || B || Nuo 60° pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 179° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 66°40' pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || C || Nuo 60° pietų platumos 179° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66°40' pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 179° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || D || Nuo 65° pietų platumos 150° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos. || E || Nuo 65° pietų platumos 160° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 68° 30' pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos. || F || Nuo 68° 30' pietų platumos 160° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 68° 30' pietų platumos. || G || Nuo 66° 40' pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° 50' pietų platumos, tiesiai į vakarus į 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66°40' pietų platumos. || H || Nuo 70° 50' pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50' pietų platumos. || I || Nuo 70° pietų platumos 178° 50' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° pietų platumos. || J || Nuo 73° pietų platumos pakrantėje netoli 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73° pietų platumos. || K || Nuo 73° pietų platumos 178° 50' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 76° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 73° pietų platumos. || L || Nuo 76° pietų platumos 178° 50' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 76° pietų platumos. || M || Nuo 73° pietų platumos pakrantėje netoli 169° 30' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73° pietų platumos. || || 88.2 || A || Nuo 60° pietų platumos 170° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 160° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || B || Nuo 60° pietų platumos 160° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || C || Nuo 70° 50' pietų platumos 150° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 140° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50' pietų platumos. || D || Nuo 70° 50' pietų platumos 140° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 130° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50' pietų platumos. || E || Nuo 70° 50' pietų platumos 130° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 120° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50' pietų platumos. || F || Nuo 70° 50' pietų platumos 120° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 110° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50' pietų platumos. || G || Nuo 70°50' pietų platumos 110° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50' pietų platumos. || H || Nuo 65° pietų platumos 150° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° 50' pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos. || I || Nuo 60° pietų platumos 150° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || || 88.3 || A || Nuo 60° pietų platumos 105° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 95° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || B || Nuo 60° pietų platumos 95° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 85° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 95° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || C || Nuo 60° pietų platumos 85° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 75° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 85° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. || D || Nuo 60° pietų platumos 75° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 70° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 75° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. C DALIS
PRANEŠIMAS APIE KETINIMUS DALYVAUTI
EUPHAUSIA SUPERBA ŽVEJYBOJE Susitariančioji šalis: Žvejybos sezonas: Laivo pavadinimas: Tikėtinas sužvejoti žuvų kiekis
(tonomis): Žvejybos būdas: || Įprastinis tralas Nuolatinės žvejybos sistema Siurbimas į skaidrų tralo maišą Kiti patvirtinti metodai: prašom nurodyti Sužvejotų krilių žalio svorio
tiesioginio apskaičiavimo metodai[42]: Produktai, kurie bus gauti iš sužvejotų
žuvų kiekio, ir jų perskaičiavimo koeficientai[43]: Produkto tipas || Sužvejotų žuvų kiekio dalis % || Perskaičiavimo koeficientas[44] || || || || || || || || || || Parajonis ir (arba) kvadratas || || Gruodis || Sausis || Vasaris || Kovas || Balandis || Gegužė || Birželis || Liepa || Rugpjūtis || Rugsėjis || Spalis || Lapkritis 48.1 || || || || || || || || || || || || 48.2 || || || || || || || || || || || || 48.3 || || || || || || || || || || || || 48.4 || || || || || || || || || || || || 48.5 || || || || || || || || || || || || 48.6 || || || || || || || || || || || || 58.4.1 || || || || || || || || || || || || 58.4.2 || || || || || || || || || || || || 88.1 || || || || || || || || || || || || 88.2 || || || || || || || || || || || || 88.3 || || || || || || || || || || || || X || Pažymėkite langelius nurodydami, kur ir kada ketinate vykdyti žvejybos veiklą. || Prevenciniai leidžiamų sužvejoti žuvų kiekio apribojimai nenustatyti, todėl laikoma žvalgomąja žvejyba Atkreipkite
dėmesį į tai, kad šioje formoje duomenys pateikiami tik
informavimo tikslais ir neužkerta kelio vykdyti žvejybos veiklą
jūsų nenurodytuose rajonuose ar jūsų nenurodytu laiku. D DALIS
TINKLŲ KONFIGŪRACIJA IR ŽVEJYBOS BŪDŲ NAUDOJIMAS Tinklo angos (žiočių) apskritimo ilgis (m) || Vertikali anga (m) || Horizontali anga (m) || || Tinklo sekcijos
ilgis ir akių dydis Sekcija || Ilgis (m) || Akies dydis (mm) 1-oji sekcija || || 2-oji sekcija || || 3-oji sekcija || || … || || Paskutinioji sekcija (tralo maišas) || || Pateikite kiekvienos
naudotos tinklo konfigūracijos schemą Įvairių žvejybos būdų
naudojimas[45]: Taip Ne || Žvejybos būdas || Numatoma naudojimo laiko dalis ( %) 1 || || 2 || || 3 || || 4 || || 5 || || … || || Viso 100 % Jūros žinduolių pašalinimo
įtaiso naudojimas[46]: Taip Ne Pateikite paaiškinimus, susijusius su žvejybos
būdais, žvejybos įrankių konfigūracija ir žvejybos
modeliais: VI PRIEDAS IOTC KONVENCIJOS RAJONAS 1. Didžiausias ES laivų, kuriems
IOTC konvencijos rajone leidžiama žvejoti tropinius tunus, skaičius Valstybė narė || Didžiausias laivų skaičius || Pajėgumas (bendroji talpa) || Ispanija || pm || pm || Prancūzija || pm || pm Portugalija || pm || pm || Sąjunga || pm || pm || 2. Didžiausias ES laivų, kuriems
IOTC konvencijos rajone leidžiama žvejoti durklažuves ir ilgapelekius tunus,
skaičius Valstybė narė || Didžiausias laivų skaičius || Pajėgumas (bendroji talpa) Ispanija || pm || pm Prancūzija || pm || pm Portugalija || pm || pm Jungtinė Karalystė || pm || pm Sąjunga || pm || pm 3. 1 punkte nurodytiems laivams IOTC
konvencijos rajone taip pat leidžiama žvejoti durklažuves ir ilgapelekius
tunus. 4. 2 punkte nurodytiems laivams IOTC
konvencijos rajone taip pat leidžiama žvejoti tropinius tunus. VII PRIEDAS WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS Didžiausias ES laivų, kuriems WCPFC
konvencijos rajono dalyse į pietus nuo 20° pietų platumos, leidžiama
žvejoti durklažuves, skaičius Ispanija || pm Sąjunga || pm VIII PRIEDAS ES VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS
TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ LAIVAMS
IŠDUOTŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ KIEKYBINIAI APRIBOJIMAI Vėliavos valstybė || Žvejyba || Žvejybos leidimų skaičius || Didžiausias bet kokiu metu rajone esančių laivų skaičius Norvegija || Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00' šiaurės platumos || pm || pm Venesuela[47] || Rifešeriai (Prancūzijos Gvianos vandenys) || pm || pm [1] OL L 358,
2002 12 31, p. 59. [2] OL L 55, 2011 2 28, p. 13. [3] OL L 281, 1995 11 23, p. 31. [4] OL L 157, 2007 6 19, p. 1. [5] OL L 348, 2008 12 24, p. 20. [6] OL L 96, 2009 4 15, p. 1. [7] OL L 115, 1996 5 9, p. 3. [8] OL L 214, 2009 8 19, p. 16. [9] Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos
Karalystės susitarimas dėl žvejybos (OL L 226,
1980 8 29, p. 48). [10] Europos ekonominės bendrijos ir Danijos
Vyriausybės bei Farerų salų vietos vyriausybės susitarimas
dėl žvejybos (OL L 226, 1980 8 29, p. 12). [11] Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei
Grenlandijos vietos vyriausybės žvejybos partnerystės susitarimas
(OL L 172, 2007 6 30, p. 4) ir Protokolas, nustatantis
Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės
Vyriausybės žvejybos partnerystės susitarime numatytas žvejybos
galimybes ir finansinį įnašą (OL L 172,
2007 6 30, p. 9). [12] Europos ekonominės bendrijos ir Islandijos
Respublikos susitarimas dėl žvejybos ir jūrinės aplinkos
(OL L 161, 1993 7 2, p. 2). [13] OL L 343, 2009 12 22, p. 1. [14] 2008 m. birželio 10 d. Komisijos reglamentas
(EB) Nr. 517/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB)
Nr. 850/98 įgyvendinimo taisyklės, taikomos nustatant žvejybos
tinklų akių dydį ir vertinant gijų storį
(OL L 151, 2008 6 11, p. 5). [15] 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 218/2009 dėl valstybių narių,
žvejojančių Šiaurės Rytų Atlante, nominalių
sugavimų statistinių duomenų pateikimo (OL L 87,
2009 3 31, p. 70). [16] 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 216/2009 dėl tam tikruose ne Šiaurės
Atlanto rajonuose žvejojančių valstybių narių statistikos
duomenų pateikimo apie nominalius sugavimus (OL L 87,
2009 3 31, p. 1). [17] 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 217/2009 dėl Šiaurės Vakarų Atlante
žvejojančių valstybių narių statistinių duomenų
apie sugavimus ir žvejybą pateikimo (OL L 87, 2009 3 31,
p. 42). [18] Sudaryta Tarybos sprendimu 2002/738/EB
(OL L 234, 2002 8 31, p. 39). [19] Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 86/238/EEB
(OL L 162, 1986 6 18, p. 33). [20] 2004 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB)
Nr. 601/2004, nustatantis tam tikras žvejybos kontrolės priemones
pagal Konvenciją dėl Antarkties jūrų gyvųjų išteklių
apsaugos (OL L 97, 2004 4 1, p. 16). [21] Sudaryta Tarybos sprendimu 2006/539/EB
(OL L 224, 2006 8 16, p. 22). [22] Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 95/399/EB
(OL L 236, 1995 10 5, p. 24). [23] Sudaryta Tarybos sprendimu 2008/780/EB
(OL L 268, 2008 10 9, p. 27). [24] Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 2005/75/EB
(OL L 32, 2005 2 4, p. 1). [25] 2009 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas
(EB) Nr. 1006/2009 dėl Bendrijos žvejybos laivų žvejybos veiklos
ne Bendrijos vandenyse leidimų ir trečiųjų šalių
laivų žvejybos galimybių Bendrijos vandenyse (OL L 286,
2008 10 29, p. 33). [26] 2002 m.
gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2347/2002, nustatantis
konkrečius prieinamumo reikalavimus ir susijusias sąlygas, taikomas
giliavandenių žuvų išteklių žvejybai (OL L 351, 2002 12 28,
p. 6). [27] Tarybos reglamentas (ES) Nr. .../2013, kuriuo ES
laivams nustatomos 2013 m. tam tikrų žuvų išteklių ir
žuvų išteklių grupių, dėl kurių nevedamos
tarptautinės derybos ir kuriems netaikomi tarptautiniai susitarimai,
žvejybos galimybės (OL L …). [28] OL – prašom dokumente 18591/11 įrašyti reglamento
numerį bei išnašoje – OL nuorodą. [29] 2009 m. lapkričio 27 d. Tarybos reglamentas
(EB) Nr. 1288/2009 dėl pereinamojo laikotarpio techninių
priemonių nustatymo 2010 m. sausio 1 d. – 2011 m. birželio
30 d. laikotarpiui (OL L 347, 2009 12 24, p. 6). [30] 2009 m. sausio 16 d. Tarybos reglamentas (EB)
Nr. 43/2009, kuriuo 2009 metams nustatomos tam tikrų žuvų
išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės ir
susijusios sąlygos, taikomos Bendrijos vandenyse ir Bendrijos laivams
vandenyse, kuriuose reikalaujama nustatyti žvejybos apribojimus
(OL L 22, 2009 1 26, p. 1). [31] 2007 m. spalio 22 d.
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1386/2007, nustatantis žvejybos Šiaurės
Vakarų Atlanto organizacijos reguliuojamame rajone taikytinas apsaugos ir
vykdymo užtikrinimo priemones (OL L 318, 2007 12 5,
p. 1). [32] 2007 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamentas
(EB) Nr. 520/2007, nustatantis labai migruojančių žuvų
rūšių tam tikrų išteklių apsaugos technines priemones
(OL L 123, 2007 5 12, p. 3). [33] 2003 m. lapkričio 4 d. Tarybos reglamentas
(EB) Nr. 1954/2003 dėl žvejybos pastangų, susijusių su tam
tikrais Bendrijos žvejybos rajonais ir ištekliais, valdymo (OL L 289,
2003 11 7, p. 1). [34] Nepažeidžiant
papildomų licencijų, Norvegijos skirtų Švedijai pagal
nusistovėjusią praktiką. [35] 1, 2 ir 3 dalyse nurodyti skaičiai gali būti
sumažinti, kad būtų laikomasi Sąjungos tarptautinių
įsipareigojimų. [36] Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais
žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau nei 10 ūdomis
žvejojančių laivų. [37] Universalios paskirties laivai,
kuriuose naudojami įvairūs žvejybos įrankiai. [38] Universalios paskirties laivai,
kuriuose naudojami įvairūs žvejybos įrankiai (ūdos,
rankinės ūdos, velkamosios ūdos). [39] Vienas vidutinio dyd˛io gaubiamaisiais tinklais
žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau nei 10 ūdomis
žvejojančių laivų. [40] Šis skaičius gali būti
dar padidintas su sąlyga, kad bus laikomasi Sąjungos
tarptautinių įsipareigojimų. [41] Išskyrus žvejybą moksliniais tikslais. [42] Pranešime pateikiamas tikslaus ir išsamaus sužvejotų
krilių žalio svorio apskaičiavimo metodo aprašymas ir, jei taikomi
perskaičiavimo koeficientai, tikslus ir išsamus kiekvieno
perskaičiavimo koeficiento gavimo metodas. Nereikalaujama, kad
valstybės narės kiekvieną tolesnį sezoną iš naujo
pateiktų tokį aprašymą, jeigu žalio svorio apskaičiavimo
metodas nepasikeitė. [43] Pateikiama kuo daugiau informacijos. [44] Perskaičiavimo koeficientas = bendras
svoris/perdirbtos žuvies svoris. [45] Jei taip, perėjimo nuo vieno žvejybos būdo prie
kito dažnis. [46] Jei taip, pateikite įtaiso schemą. [47] Kad būtų išduoti tie žvejybos leidimai, turi
būti pateikiama įrodymų, jog žvejybos leidimo prašantis laivo
savininkas turi sudaręs galiojančią sutartį su
Prancūzijos Gvianos departamente įsisteigusia perdirbimo įmone
ir jog joje yra numatytas įsipareigojimas iš atitinkamo laivo bent
75 % viso sužvejoto rifešerių kiekio iškrauti tame departamente, kad
rifešerius būtų galima perdirbti tos įmonės gamykloje. Tokia
sutartis turi būti patvirtinta Prancūzijos valdžios institucijų,
kurios turi užtikrinti, kad ta sutartis atitinka tiek susitariančiosios
perdirbimo įmonės pajėgumus, tiek Gvianos ekonomikos
plėtojimo planus. Tinkamai patvirtintos sutarties kopija pridedama prie
prašymo išduoti žvejybos leidimą. Jeigu atsisakoma suteikti pirmiau
minėtą patvirtinimą, Prancūzijos valdžios institucijos
atitinkamai šaliai ir Komisijai praneša apie šį atsisakymą ir nurodo
atsisakymo priežastį.