52012PC0668

Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo nustatomos 2013 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių, dėl kurių vedamos tarptautinės derybos ar kuriems taikomi tarptautiniai susitarimai, žvejybos galimybės, taikomos ES vandenyse ir ES laivams tam tikruose ne ES vandenyse /* COM/2012/0668 final - 2012/0319 (NLE) */


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1.           PASIŪLYMO APLINKYBĖS

Pagrindas ir tikslai

Visais žvejybos galimybių reglamentais žuvų išteklių žvejybos mastas turi būti apribojamas tiek, kad atitiktų bendros žuvininkystės politikos (BŽP) bendruosius tikslus. Šiuo atžvilgiu 2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką nustatomi sužvejojamų žuvų kiekio ir žvejybos pastangų apribojimo metinių pasiūlymų tikslai, kuriais siekiama užtikrinti, kad Sąjungos žuvininkystės sektoriaus veikla būtų ekologiškai, ekonomiškai ir socialiai tausi.

Metinių žvejybos galimybių pagrindinis aspektas – trumpalaikis jų galiojimas. Tai pirmiausia lėmė istorinės priežastys, susijusios su tuo, kaip BŽP numatyta nacionaliniams Sąjungos laivynams padalyti jūrų erdvę ir jos išteklius. Svarbu, kad šis BŽP pagrindu sudaromas visos Sąjungos paktas būtų ir toliau kasmet peržiūrimas.

Tačiau tai netrukdo diegti ilgalaikio išteklių valdymo strategijų. Sąjunga šiuo atžvilgiu smarkiai pažengė į priekį ir pagrindiniams komercinės svarbos ištekliams šiuo metu taikomi daugiamečiai išteklių valdymo planai. Pagal šiuos planus derinami metiniai bendri leidžiami sužvejoti kiekiai (BLSK) ir didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos.

Taikymo sritis

Šis pasiūlymas yra susijęs su žvejybos galimybėmis, kuriomis gali naudotis Sąjungos laivai Sąjungos ir ne ES vandenyse ir trečiųjų valstybių laivai Sąjungos vandenyse, remiantis daugiašaliuose arba dvišaliuose forumuose priimtais sprendimais. Ruošdamasi tarptautinėms deryboms, Sąjunga parengia mokslinėmis rekomendacijomis ir savo politikos tikslais grindžiamą poziciją, kuri taikoma ir vidaus sprendimams. Tokių derybų rezultatas yra Sąjungos sutikimas prisiimti įpareigojimus trečiųjų šalių atžvilgiu. Perkeldama šiuos sprendimus į savo teisę, Sąjunga neturi didelės veiksmų laisvės, išskyrus vidaus paskirstymą valstybėms narėms. Vidaus paskirstymui taikomas santykinio stabilumo principas.

Todėl šis pasiūlymas taikomas:

· bendriems ištekliams, t. y. bendrai su Norvegija valdomiems Šiaurės jūros ir Skagerako sąsiaurio ištekliams, arba pagal pakrantės valstybių susitarimus, susijusius su Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisija (angl. NEAFC), valdomiems ištekliams;

· ištekliams, kuriems taikomas tradicinis pasikeitimas kvotomis arba ištekliams, potencialiai tinkamiems pasikeitimui kvotomis, t. y. ištekliams, kurie nėra bendrai valdomi, tačiau kuriems taikomas (arba galėtų būti taikomas) metinis Sąjungos, Norvegijos ir (arba) kitų trečiųjų valstybių pasikeitimas kvotomis;

· žvejojant paprastuosius jūrų liežuvius ir jūrines plekšnes kaip priegauda sužvejojamų žuvų rūšims, net jei jų kvotomis nesikeičiama. Šios rūšys įtrauktos siekiant darniai pereiti prie įvairių rūšių žuvų žvejybos valdymo ir įvairių rūšių žvejybos veiklos valdymo (pagal poreikį);

· žvejybos galimybėms, nustatytoms regioninėse žuvininkystės valdymo organizacijose (angl. RFMO) sudarytais susitarimais.

Tačiau prie daugumos į šį pasiūlymą įtrauktų žvejybos galimybių yra pažymėta pm (pro memoria). Taip yra dėl to, kad:

– numatytu pasiūlymo priėmimo metu dar nebus pateiktos rekomendacijos dėl kai kurių išteklių arba

– laukiama, kol Regioninė žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacija (angl. SPRFMO), Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisija (angl. CCAMLR), Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisija (angl. NEAFC), Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisija (angl. WCPFC) ir Tarptautinė Atlanto tunų apsaugos komisija (angl. ICCAT) savo metiniuose susitikimuose priims tam tikrus sužvejojamų žuvų kiekio apribojimus ir kitas rekomendacijas, arba

– duomenų apie Grenlandijos vandenų išteklius ir išteklius, kurie valdomi bendrai su Norvegija ir kitomis trečiosiomis valstybėmis arba kurių kvotomis keičiamasi su šiomis valstybėmis, dar nėra, nes laukiama 2012 m. lapkričio ir gruodžio mėn. konsultacijų su šiomis valstybėmis išvadų.

Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais

Siūlomos priemonės yra parengtos atsižvelgiant į bendros žuvininkystės politikos (BŽP) tikslus ir taisykles ir dera su Europos Sąjungos vykdoma darnaus vystymosi politika.

2.           KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI

Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis

Komisija vadovavosi gairėmis, apibrėžtomis jos Komunikate Tarybai ir Europos Parlamentui dėl konsultacijų dėl Bendrijos žvejybos valdymo gerinimo (COM(2006) 246 galutinis), kuriame nustatyti vadinamojo pirminio aptarimo proceso principai.

Be to, 2012 m. rugsėjo mėn. Komisija organizavo renginį suinteresuotosioms šalims, kuriame buvo pristatyti ir aptarti mokslinių rekomendacijų rezultatai ir pagrindinės išvados.

Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas

Naudojamos metodikos klausimu Komisija konsultavosi su dviem pagrindinėmis ekspertų organizacijomis – Tarptautine jūrų tyrinėjimo taryba (angl. ICES), kuri yra nepriklausoma tarptautinė mokslo institucija, ir Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komitetu (angl. STECF). ICES rekomendacijos grindžiamos ICES mokslininkų sukurta rekomendacijų sistema, kuri naudojama atsižvelgiant į susitarimo memorandumą, dėl kurio susitarta su Komisija. STECF pateikia rekomendacijas pagal Komisijos suteiktus įgaliojimus.

Visos STECF ataskaitos, Komisijai jas oficialiai priėmus, yra pateikiamos Jūrų reikalų ir žuvininkystės generalinio direktorato interneto svetainėje. Visos ICES ataskaitos pateikiamos jos svetainėje.

Poveikio vertinimas

Pasiūlymu iš esmės perkeliamos tarptautiniu lygmeniu sutartos priemonės. Visi elementai, kurie yra svarbūs vertinant galimą žvejybos galimybių poveikį, yra svarstomi parengiamuoju tarptautinių derybų, per kurias dėl Sąjungos žvejybos galimybių yra sutariama su trečiosiomis šalimis, etapu ir per pačias derybas.

3.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI

Teisinis pagrindas

Šio pasiūlymo teisinis pagrindas yra Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 43 straipsnio 3 dalis.

Sąjungos prisiimti tausaus gyvųjų vandens išteklių naudojimo įsipareigojimai – tai Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 2 straipsnyje nustatytų įsipareigojimų dalis.

Siūlomų veiksmų santrauka

Pasiūlymu nustatomi Sąjungos žvejybai ir tarptautinių vandenų išteklių žvejybai, kurioje dalyvauja Sąjungos laivai, taikomi sužvejojamų žuvų kiekio ir žvejybos pastangų apribojimai siekiant BŽP tikslo – užtikrinti aplinkos, ekonominiu ir socialiniu požiūriu tausų žvejybos lygį.

Paraiškos pateikimas

Pasiūlymo srities nuostatos taikomos iki 2013 m. gruodžio 31 d., išskyrus kai kurias žvejybos pastangų apribojimų nuostatas, kurios taikomos iki 2014 m. sausio 31 d., ir nuostatas dėl kai kurių BLSK, nustatytų konkretiems sezoniniams ciklams (pvz., paprastųjų stintenių Grenlandijos vandenyse).

Subsidiarumo principas

Pasiūlymas priklauso išimtinei Sąjungos kompetencijai, kaip nurodyta Sutarties 3 straipsnio 1 dalies d punkte. Todėl subsidiarumo principas netaikomas.

Proporcingumo principas

Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl šios priežasties: BŽP yra bendroji politika. Pagal Sutarties 43 straipsnio 3 dalį Taryba privalo priimti žvejybos galimybių nustatymo ir paskirstymo priemones.

Siūlomu Tarybos reglamentu valstybėms narėms skiriamos žvejybos galimybės. Atsižvelgdamos į Reglamento Nr. 2371/2002 20 straipsnio 3 dalį valstybės narės tas galimybes gali savarankiškai paskirstyti regionams arba veiklos vykdytojams taip, kaip jos mano esant tinkama. Taigi valstybės narės turi daug laisvės priimdamos sprendimus, susijusius su joms tinkamu socialiniu ir (arba) ekonominiu paskirtų žvejybos galimybių naudojimo modeliu.

Pasiūlymas papildomo finansinio poveikio valstybėms narėms neturi. Taryba šį reglamentą priima kasmet; viešos bei privačios priemonės jam įgyvendinti jau parengtos.

Pasirinkta priemonė

Siūloma priemonė – reglamentas.

4.           POVEIKIS BIUDŽETUI

Pasiūlymas neturi poveikio Sąjungos biudžetui.

5.           PAPILDOMA INFORMACIJA

Supaprastinimas

Pasiūlyme numatyta supaprastinti Sąjungos arba nacionalinių valdžios institucijų administracines procedūras, ypač su žvejybos pastangų valdymu susijusius reikalavimus.

Persvarstymo, keitimo, laikino galiojimo sąlyga

Pasiūlymas teikiamas dėl 2013 m. metinio reglamento, todėl jame persvarstymo sąlygos nėra.

Išsamus pasiūlymo paaiškinimas

Šis pasiūlymas susijęs tik su žvejybos galimybių nustatymu ir paskirstymu ir su sąlygų, funkciškai susietų su tų galimybių naudojimu, nustatymu.

Pasiūlymo bendro pobūdžio nuostatos dėl sužvejojamų žuvų kiekio apribojimų ir žvejybos pastangų valdymo atitinka vadinamojo pirminio aptarimo proceso principus, kurie yra nustatyti Komisijos komunikate Tarybai ir Europos Parlamentui dėl konsultacijų dėl Bendrijos žvejybos valdymo gerinimo (COM(2006) 246 galutinis) ir Komisijos komunikate dėl konsultacijų dėl 2013 m. žvejybos galimybių (COM(2012) 278 final), kuriame išdėstytas Komisijos požiūris ir ketinimai, susiję su jos pasiūlymais dėl žvejybos galimybių, iki bus gauta 2013 m. mokslinė rekomendacija dėl išteklių būklės.

Kaip jau minėta, į pasiūlymą įtraukiami ir sužvejojamų žuvų kiekio apribojimai, dėl kurių susitarta tam tikrose regioninėse žuvininkystės valdymo organizacijose.

Atlantinių menkių žvejybos pastangoms valdyti nuo 2009 m. taikoma kilovatdienių sistema, kuri bus taikoma ir 2013 m.

2012/0319 (NLE)

Pasiūlymas

TARYBOS REGLAMENTAS

kuriuo nustatomos 2013 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių, dėl kurių vedamos tarptautinės derybos ar kuriems taikomi tarptautiniai susitarimai, žvejybos galimybės, taikomos ES vandenyse ir ES laivams tam tikruose ne ES vandenyse

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo ir ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)       Sutarties 43 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, turi patvirtinti priemones dėl žvejybos galimybių nustatymo ir skyrimo;

(2)       2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką[1] reikalaujama, kad Sąjungos priemonės, kuriomis reglamentuojama galimybė naudotis vandenimis bei ištekliais ir tausi žvejybos veikla, būtų nustatomos atsižvelgiant į turimas mokslines, technines ir ekonomines rekomendacijas, ypač Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (angl. STECF) parengtas ataskaitas, taip pat atsižvelgiant į rekomendacijas, gautas iš Regioninių konsultacinių tarybų;

(3)       Taryba privalo patvirtinti žvejybos galimybių nustatymo ir skyrimo pagal žuvų išteklius arba žuvų išteklių grupę priemones, įskaitant tam tikras su jomis funkciškai susietas sąlygas, jei tokių reikėtų. Žvejybos galimybės valstybėms narėms turėtų būti paskirstytos taip, kad kiekvienai valstybei narei būtų užtikrintas sąlyginis kiekvienos išteklių rūšies arba žuvų išteklių grupės žvejybos stabilumas, tinkamai atsižvelgiant į bendros žuvininkystės politikos tikslus, nustatytus Reglamente (EB) Nr. 2371/2002;

(4)                   siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, susijusias su bet kokiu galimu NAFO 3NO pakvadratyje žvejojamų baltųjų siūlapelekių vėgėlių bendro leidžiamo sužvejoti kiekio (BLSK) ir Sąjungos kvotos padidinimu, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai;

(5)       siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, susijusias su Sąjungai skirtų paprastųjų stintenių kvotų ICES V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenyse patikslinimu pagal Žuvininkystės partnerystės susitarimą su Grenlandija, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai;

(6)       siekiant užtikrinti vienodas tam tikrų trumpaamžių žuvų rūšių išteklių sužvejojamo kiekio apribojimo taikymo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai, susiję su BLSK patikslinimu atsižvelgiant į per 2013 m. pirmąjį pusmetį surinktus mokslinius duomenis. Šiais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi pagal 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai[2];

(7)       Komisija turėtų priimti nedelsiant taikytinus įgyvendinimo aktus, susijusius su šių trumpaamžių žuvų rūšių išteklių BLSK patikslinimu, kai tinkamai pagrįstais atvejais, susijusiais su poreikiu Sąjungai laikytis savo tarptautinių įsipareigojimų, tai reikia padaryti dėl privalomų skubos priežasčių;

(8)       kai kurių BLSK atveju valstybėms narėms turėtų būti leidžiama skirti papildomą kvotos dalį laivams, kurie dalyvauja visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos bandymuose. Šių bandymų tikslas yra išbandyti sužvejojamų žuvų kvotų sistemą, pagal kurią visas sužvejotų žuvų kiekis turėtų būti iškraunamas ir įskaičiuojamas į kvotas siekiant išvengti žuvų išmetimo į jūrą ir žuvų išteklių, kuriuos galima panaudoti, eikvojimo veltui. Nekontroliuojamas žuvų išmetimas į jūrą kelia grėsmę ilgalaikiam žuvų kaip bendro turto tiekimo užtikrinimui ir bendros žuvininkystės politikos tikslams. Priešingai, sužvejojamų žuvų kvotų sistema yra paskata žvejams siekti, kad jų žvejybos operacijos būtų kuo selektyvesnės. Kad būtų užtikrintas racionalus žuvų išmetimo į jūrą valdymas, turėtų būti visapusiškai dokumentais pagrindžiama ne tai, kas iškraunama uoste, o kiekviena jūroje vykdoma operacija. Todėl į sąlygas, kuriomis valstybės narės gali skirti papildomą kvotos dalį, reikėtų įtraukti įpareigojimą naudoti su jutiklių sistema susietas uždarąsias TV stebėjimo sistemų kameras (angl. CCTV) (toliau – CCTV sistema). Tai turėtų sudaryti sąlygas išsamiai registruoti visus paliekamus ir į jūrą išmetamus sužvejotų žuvų kiekius. Sistema, pagal kurią tai atliktų realiuoju laiku laive esantys stebėtojai, būtų ne tokia efektyvi, brangesnė ir mažiau patikima. Tokiu būdu CCTV sistemų naudojimas šiuo metu yra būtina sąlyga siekiant įgyvendinti į jūrą išmetamų žuvų kiekio mažinimo priemones, pvz., visapusiškai dokumentais pagrįstą žvejybą. Taikant tokią sistemą reikėtų laikytis 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo[3] reikalavimų;

(9)       siekiant užtikrinti, kad dalyvaujant bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose būtų galima veiksmingai įvertinti sužvejojamų žuvų kvotų sistemų potencialą kontroliuoti susijusių išteklių absoliutųjį žuvų mirtingumą dėl žvejybos, būtina visas tokiuose bandomuosiuose reisuose sužvejotas žuvis, įskaitant tas, kurių dydis yra mažesnis už mažiausią leidžiamą iškrauti dydį, įskaičiuoti į bendrą dalyvaujančiam laivui paskirtą kvotą, o laivui visiškai išnaudojus minėtą kvotą, žvejybą nutraukti. Taip pat būtina išvengti, kad bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantys laivai ir juose nedalyvaujantys laivai paskirtų kvotų neperduotų vieni kitiems;

(10)     BLSK turėtų būti nustatyti remiantis turimomis mokslinėmis rekomendacijos ir atsižvelgiant į biologinius bei socialinius ir ekonominius aspektus, kartu užtikrinant vienodas veiklos sąlygas visiems žvejybos sektoriams, taip pat atsižvelgiant į nuomones, pareikštas konsultacijose su suinteresuotosiomis šalimis, visų pirma susitikimuose su atitinkamų regioninių patariamųjų tarybų atstovais;

(11)     išteklių, kuriems valdyti parengti specialūs daugiamečiai planai, BLSK turėtų būti nustatyti pagal tuose planuose apibrėžtas taisykles. Todėl Šiaurės jūros paprastųjų jūrų liežuvių ir jūrinių plekšnių išteklių, Šiaurės jūros, Skagerako sąsiaurio ir rytinės Lamanšo sąsiaurio dalies atlantinių menkių išteklių ir rytų Atlanto bei Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių BLSK turėtų būti nustatyti pagal 2007 m. birželio 11 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 676/2007, nustatančiame plekšnių ir jūrų liežuvių išteklių žvejybos Šiaurės jūroje daugiametį planą[4], 2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 1342/2008, nustatančiame menkių išteklių ir šių išteklių žvejybos būdų daugiametį planą[5] („atlantinių menkių planas“) ir 2009 m. balandžio 6 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 302/2009 dėl daugiamečio rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimo plano[6] nustatytas taisykles;

(12)     tais atvejais, kai apie išteklius trūksta duomenų arba jie nėra patikimi ir išteklių dydžio apskaičiuoti neįmanoma, valdymo priemonės ir BLSK turėtų būti grindžiami žuvininkystės valdymui taikomu atsargos principu, kaip apibrėžta Tarybos reglamento (EB) Nr. 2371/2002 3 straipsnio i punkte;

(13)     pagal 1996 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 847/96, nustatančio bendrų leistinų sugavimų ir kvotų kasmetinio valdymo papildomas sąlygas[7], 2 straipsnį turėtų būti nustatyti ištekliai, kuriems taikomos tame reglamente nurodytos įvairios priemonės;

(14)     netgi ribota tam tikrų rūšių, pavyzdžiui, tam tikrų rūšių ryklių, žvejybos veikla galėtų sukelti rimtą pavojų jų išsaugojimui. Todėl tokių rūšių žvejybos galimybės turėtų būti visapusiškai ribojamos taikant bendrą draudimą žvejoti tas rūšis;

(15)     atsižvelgiant į Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (angl. ICES) rekomendaciją, tikslinga toliau taikyti ir peržiūrėti sistemą, pagal kurią valdomi ICES IIa ir IIIa kvadratų ir IV parajonio ES vandenų paprastųjų tobių ištekliai;

(16)     būtina nustatyti 2013 m. žvejybos pastangų ribas pagal Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 11 ir 12 straipsnius, Tarybos reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnį ir Reglamento (EB) Nr. 302/2009 5 ir 9 straipsnius, atsižvelgiant į 2009 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 754/2009, kuriuo leidžiama tam tikrų grupių laivams netaikyti Reglamento (EB) Nr. 1342/2008[8] III skyriuje nustatytos žvejybos pastangų sistemos;

(17)     pagal su Norvegija[9], Farerų salomis[10], Grenlandija[11] ir Islandija[12] sudarytuose susitarimuose arba protokoluose dėl santykių žuvininkystės srityje numatytą tvarką Sąjunga dėl žvejybos teisių konsultavosi su šiomis partnerėmis [Konsultacijų suvestinė bus įtraukta po 2012 m. pabaigoje įvyksiančių konsultacijų];

(18)     Sąjunga yra kelių žvejybos organizacijų susitariančioji šalis ir dalyvauja kitose organizacijose kaip bendradarbiaujanti šalis, kuri nėra jų narė. Be to, pagal 2003 m. Stojimo aktą, Lenkijos Respublikos anksčiau sudarytus žvejybos susitarimus, pvz., Konvenciją dėl aliaskinių rudagalvių menkių išteklių centrinėje Beringo jūros dalyje apsaugos ir valdymo, nuo Lenkijos įstojimo datos administruoja Sąjunga. Tos žvejybos organizacijos rekomendavo 2013 m. pradėti taikyti kai kurias priemones, be kita ko, ES laivams nustatyti žvejybos galimybes. Tos žvejybos galimybės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(19)     regioninės žuvininkystės valdymo organizacijos gali leisti susitariančiosioms šalims perleisti kvotas arba jomis pasikeisti. Siekiant palengvinti Sąjungos ir kitų susitariančiųjų šalių kvotų perleidimą ir pasikeitimą jomis, Komisijai turėtų būti suteikta galimybė, gavus valstybių narių pranešimą, patvirtinti Sąjungos ir kitų susitariančiųjų šalių kvotų perleidimą ir pasikeitimą jomis. Valstybėms narėms turėtų būti leidžiama su kitomis susitariančiosiomis šalimis aptarti kvotų perleidimą ir pasikeitimą jomis ir, jei reikia, parengti galimus numatomų kvotų perleidimų planus. Komisija, patvirtinusi šias operacijas, turėtų apie perleidimą pranešti susijusiai organizacijai ir įgyvendinimo aktais nustatyti su tuo susijusias žvejybos galimybes. Toks perleidimas neturėtų daryti poveikio dabartiniam valstybių narių žvejybos galimybių paskirstymui laikantis sąlyginio stabilumo principo;

(20)     Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacija (angl. NAFO) 2012 m. savo 34-ajame metiniame susitikime priėmė 2013 m. tam tikrų NAFO konvencijos rajono 1–4 parajonių išteklių žvejybos galimybes. Tokiomis aplinkybėmis NAFO nustatė 2013 m. NAFO 3NO pakvadratyje žvejojamų baltųjų siūlapelekių vėgėlių BLSK padidinimo procedūrą, taikytiną, jei laikomasi tam tikrų su šių išteklių padėtimi susijusių sąlygų. NAFO susitariančioji šalis gali pranešti NAFO vykdomajam sekretoriatui, kad NAFO 3NO pakvadratyje pastebėtas didesnis nei įprasta sužvejotų baltųjų siūlapelekių vėgėlių išteklių kiekis pastangų vienetui. Jeigu NAFO patvirtina 2013 m. BLSK padidinimą, ši priemonė turėtų būti įgyvendinta Sąjungos teisėje. Todėl Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti įgyvendinimo aktą siekiant patikslinti su tuo susijusias papildomas Sąjungos žvejybos galimybes;

(21)     Amerikos tropinių tunų komisija (angl. IATTC) 2012 m. 83-iajame metiniame susitikime priėmė gelsvauodegių tunų, didžiaakių tunų ir dryžųjų tunų išteklių apsaugos priemones. IATTC taip pat priėmė rezoliuciją dėl ilgapelekių pilkųjų ryklių išteklių apsaugos. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(22)     Tarptautinė Atlanto tunų apsaugos komisija (angl. ICCAT) 2012 m. metiniame susitikime priėmė [priemonių santrauka bus įtraukta po 2012 m. lapkričio mėn. įvyksiančio metinio susitikimo]. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(23)     Indijos vandenyno tunų komisija (angl. IOTC) 2012 m. metiniame susitikime savo žvejybos galimybių priemonių, kurios šiuo metu yra įgyvendintos Sąjungos teisėje, nekoregavo. Šiuo metu taikomos IOTC priimtos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(24)     Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos (angl. SPRFMO) pirmasis metinis susitikimas įvyks 2013 m. sausio 28 d. – vasario 1 d. Kol įvyks toks metinis susitikimas, tikslinga taikyti galiojančias laikinąsias priemones, kaip nustatyta Reglamentu (ES) Nr. 44/2012;

(25)     Žvejybos pietryčių Atlante organizacija (angl. SEAFO) 2012 m. metiniame susitikime priėmė [priemonių santrauka bus įtraukta po 2012 m. spalio mėn. įvyksiančio metinio susitikimo]. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(26)     atsižvelgiant į naujausias ICES pateiktas mokslines rekomendacijas ir remiantis tarptautiniais įsipareigojimais pagal Žvejybos šiaurės rytų Atlante konvenciją (angl. NEAFC), būtina apriboti tam tikrų giliavandenių rūšių žuvų žvejybos pastangas;

(27)     Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisijos (angl. WCPFC) 2012 m. 9-asis metinis susitikimas [priemonių santrauka bus įtraukta po 2012 m. gruodžio mėn. įvyksiančio metinio susitikimo]. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(28)     Konvencijos dėl ledjūrio menkių išteklių centrinėje Beringo jūros dalyje apsaugos ir valdymo susitariančiosios šalys 2012 m. metiniame susitikime savo priemonių, susijusių su žvejybos galimybėmis, nekoregavo. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(29)     Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos (angl. CCAMLR) susitariančiųjų šalių 2012 m. metiniame susitikime [priemonių santrauka bus įtraukta po 2012 m. spalio – lapkričio mėn. įvyksiančio metinio susitikimo]. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(30)     tam tikras tarptautines priemones, kuriomis nustatomos arba ribojamos Sąjungos žvejybos galimybės, metų pabaigoje patvirtina atitinkamos regioninės žvejybos valdymo organizacijos ir jos pradedamos taikyti prieš įsigaliojant šiam reglamentui. Todėl būtina, kad nuostatos, kuriomis tokios priemonės įgyvendinamos Sąjungos teisėje, būtų taikomos atgaline data. Pirmiausia, kadangi CCAMLR konvencijos rajone žvejybos sezonas trunka nuo gruodžio 1 d. iki lapkričio 30 d. ir tam tikros žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybės ar draudimai yra nustatyti laikotarpiui, kuris prasideda 2011 m. gruodžio 1 d., tikslinga, kad susijusios šio reglamento nuostatos būtų taikomos nuo tos dienos. Toks taikymas atgaline data nedarys poveikio teisėtų lūkesčių principui, kadangi CCAMLR konvencijos nariams draudžiama be leidimo žvejoti CCAMLR konvencijos rajone;

(31)     šiame reglamente nustatytos ES laivams skirtos žvejybos galimybės naudojamos pagal 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009, nustatantį Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis[13], ypač jo 33 ir 34 straipsnius, susijusius su sužvejoto kiekio ir žvejybos pastangų registravimu ir duomenų apie žvejybos galimybių išnaudojimą perdavimu. Todėl būtina nurodyti kodus, kuriuos turi naudoti valstybės narės, siųsdamos Komisijai duomenis apie iškraunamus žuvų išteklių, kuriems taikomas šis reglamentas, kiekius;

(32)     siekiant išvengti žvejybos veiklos sutrikdymo ir užtikrinti pragyvenimą Sąjungos žvejams, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2013 m. sausio 1 d., išskyrus nuostatas dėl žvejybos pastangų apribojimų, kurios turėtų būti taikomos nuo 2013 m. vasario 1 d., taip pat konkrečias nuostatas dėl atskirų regionų, kurių atveju turėtų būti nustatoma konkreti taikymo pradžios data, kaip nurodyta 28 konstatuojamojoje dalyje. Dėl skubos priežasčių šis reglamentas turėtų įsigalioti iš karto, kai tik bus paskelbtas;

(33)     žvejybos galimybės turėtų būti naudojamos griežtai laikantis taikytinos Sąjungos teisės,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

I ANTRAŠTINĖ DALIS DALYKAS, TAIKYMO SRITIS IR APIBRĖŽTYS

1 straipsnis Dalykas

1.           Šiuo reglamentu nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir jų grupių, dėl kurių vedamos tarptautinės derybos ar kuriems taikomi tarptautiniai susitarimai, žvejybos galimybės, taikomos ES vandenyse ir ES laivams tam tikruose ne ES vandenyse.

2.           1 dalyje nurodytos žvejybos galimybės apima:

a)      2013 m. sužvejojamų žuvų kiekio apribojimus ir, jei nurodyta šiame reglamente, 2014 m. sužvejojamų žuvų kiekio apribojimus;

b)      2013 m. vasario 1 d. – 2014 m. sausio 31 d. laikotarpiu taikomus žvejybos pastangų apribojimus;

c)      2012 m. gruodžio 1 d. – 2013 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu taikomas tam tikrų žuvų išteklių žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybes; taip pat

d)      28 straipsnyje nustatytais laikotarpiais taikomas tam tikrų žuvų išteklių 2013 m. žvejybos IATTC konvencijos rajone galimybes ir, jei nurodyta šiame reglamente, 2014 m. žvejybos galimybes.

2 straipsnis Taikymo sritis

Šis reglamentas taikomas:

a)           ES laivams; ir

b)           trečiųjų valstybių laivams ES vandenyse.

3 straipsnis Apibrėžtys

Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:

a)           ES laivas – su valstybės narės vėliava plaukiojantis ir Sąjungoje registruotas žvejybos laivas;

b)           trečiosios valstybės laivas – su trečiosios valstybės vėliava plaukiojantis ir joje registruotas žvejybos laivas;

c)           ES vandenys – vandenys, į kuriuos valstybės narės turi suverenias teises arba kurie priklauso jų jurisdikcijai, išskyrus vandenis, esančius greta Sutarties II priede išvardytų užjūrio valstybių ir teritorijų;

d)           bendras leidžiamas sužvejoti kiekis (BLSK) – kiekvienos rūšies žuvų išteklių kiekis, kurį per metus galima sužvejoti ir iškrauti;

e)           kvota – Sąjungai, valstybei narei arba trečiajai valstybei skirta BLSK dalis;

f)            tarptautiniai vandenys – vandenys, į kuriuos nė viena valstybė neturi suverenių teisių arba kurie nepriklauso nė vienos valstybės jurisdikcijai;

g)           akių dydis – žvejybos tinklo akių dydis, nustatytas pagal Reglamentą (EB) Nr. 517/2008[14].

4 straipsnis Žvejybos zonos

Šiame reglamente nurodytų žvejybos zonų apibrėžtys:

a)           ICES (Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos) zonos – geografiniai rajonai, apibrėžti Reglamento (EB) Nr. 218/2009[15] III priede;

b)           Skagerako sąsiauris – geografinis rajonas, kurio ribą vakaruose žymi linija, brėžiama nuo Hanstholmo švyturio iki Lindesnes švyturio, o pietuose – linija, brėžiama nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir iš šio taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško;

c)           Kategato sąsiauris – geografinis rajonas, kurio ribą šiaurėje žymi linija, brėžiama nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir iš šio taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško, o pietuose – linija, brėžiama nuo Haseniorės iki Gnibeno kyšulio, nuo Korshagės iki Spodsbjergo ir nuo Gilbjergo kyšulio iki Kuleno;

d)           CECAF (Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto) zonos – geografiniai rajonai, apibrėžti Reglamento (EB) Nr. 216/2009[16] II priede;

e)           NAFO (Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos) zonos – geografiniai rajonai, apibrėžti Reglamento (EB) Nr. 217/2009[17] III priede;

f)            SEAFO (Žvejybos pietryčių Atlante organizacijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl žuvininkystės išteklių apsaugos ir valdymo pietryčių Atlanto vandenyne[18];

g)           ICCAT (Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Tarptautinėje konvencijoje dėl Atlanto tunų apsaugos[19];

h)           CCAMLR (Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Reglamento (EB) Nr. 601/2004[20] 2 straipsnio a punkte;

i)            IATTC (Amerikos tropinių tunų komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija sudarytos Amerikos tropinių tunų komisijos stiprinimo[21];

j)            IOTC (Indijos vandenyno tunų komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Susitarime įsteigti Indijos vandenyno tunų komisiją[22];

k)           SPRFMO (Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos) konvencijos rajonas – atviros jūros geografinis rajonas į pietus nuo 10° šiaurės platumos lygiagretės, į šiaurę nuo CCAMLR konvencijos rajono, į rytus nuo SIOFA (Susitarimo dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje)[23] konvencijos rajono, kaip apibrėžta SIOFA, ir į vakarus nuo Pietų Amerikos valstybių jurisdikcijai priklausančių žvejybos rajonų;

l)            WCPFC (Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo vakarinėje ir centrinėje Ramiojo vandenyno dalyse[24];

m)          Beringo jūros atviros jūros rajonas – geografinis Beringo jūros atviros jūros rajonas, esantis už 200 jūrmylių nuo bazinių linijų, nuo kurių matuojamas Beringo jūros pakrantės valstybių teritorinės jūros plotis.

II ANTRAŠTINĖ DALIS ES LAIVŲ ŽVEJYBOS GALIMYBĖS

I skyrius Bendrosios nuostatos

5 straipsnis BLSK ir jų paskirstymas

1.         ES vandenyse arba kai kuriuose ES nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems ES laivams taikomi BLSK, jų paskirstymas valstybėms narėms ir atitinkamais atvejais su jomis funkciškai susietos sąlygos nustatyti I priede.

2.         ES laivams leidžiama žvejoti Farerų Salų, Grenlandijos, Islandijos ir Norvegijos žvejybos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse ir žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą, neviršijant I priede nurodytų BLSK ribų ir laikantis šio reglamento 14 straipsnyje ir III priede, taip pat Reglamente (EB) Nr. 1006/2008[25] nustatytų sąlygų ir įgyvendinimo nuostatų.

3.           Komisija patikslina Sąjungai skirtas stintenių kvotas ICES V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenyse, remdamasi BLSK ir Sąjungai skirta jo dalimi, kurią nustatė Grenlandija pagal Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės Vyriausybės žvejybos partnerystės susitarimą ir jo protokolą.

4.           Atsižvelgdama į per 2013 m. pirmą pusmetį surinktus mokslinius duomenis, Komisija pagal 39 straipsnio 2 dalyje nurodytą tvarką priimtais įgyvendinimo aktais gali patikslinti I priede nustatytus toliau nurodytų išteklių BLSK, kvotas ir specialiąsias sąlygas:

a)      paprastųjų tobių išteklių ir susijusios priegaudos ICES IIa ir IIIa kvadratų bei ICES IV parajonio ES vandenyse pagal šio reglamento IIB priedą;

b)      norveginių menkučių išteklių ir susijusios priegaudos ICES IIIa parajonyje ir ICES IIa kvadrato bei IV parajonio ES vandenyse; taip pat

c)      atlantinių šprotų išteklių ir susijusios priegaudos ICES IIa kvadrato ir IV parajonio ES vandenyse.

5.           Kai tai būtina dėl tinkamai pagrįstų privalomų skubos priežasčių, susijusių su Sąjungos pareiga laikytis savo tarptautinių įsipareigojimų, Komisija, laikydamasi 39 straipsnio 3 dalyje nurodytos tvarkos, nedelsiant taikomais įgyvendinimo aktais patikslina I priede nustatytus šio straipsnio 4 dalyje nurodytų išteklių BLSK. Tie aktai lieka galioti šio reglamento taikymo laikotarpiu, tačiau bet kuriuo atveju ne ilgiau kaip iki 2013 m. gruodžio 31 d.

6 straipsnis Papildoma kvotos dalis, skiriama laivams, dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose

1.           Valstybė narė gali suteikti papildomą tam tikrų išteklių kvotą su jos vėliava plaukiojantiems laivams, dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose. Tie ištekliai nurodyti I priede.

2.           Papildoma tam tikrų išteklių kvota, kurią valstybė narė gali suteikti su jos vėliava plaukiojantiems laivams, sudaro tokią tai valstybei narei suteiktos kvotos procentinę dalį, kuri neviršija bendros I priede nustatytos ribos.

3.           Papildoma kvota laivui suteikiama laikantis tokių sąlygų:

a)      laive turi būti naudojamos prie jutiklių sistemos prijungtos uždarosios grandinės televizijos kameros (toliau bendrai vadinamos „CCTV sistema“), skirtos visai laivuose vykdomai žvejybos ir perdirbimo veiklai fiksuoti;

b)      atskiram laivui, dalyvaujančiam bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, suteikta papildoma kvota neturi viršyti jokios iš šių ribų:

(1) 75 % į jūrą išmetamų žuvų kiekio pagal susijusios valstybės narės apytikslį įvertinimą, koks paprastai išmetamas iš tokio tipo laivo, koks yra laivas, kuriam suteikta papildoma kvota;

(2) 30 % laivo kvotos prieš jam pradedant dalyvauti bandomuosiuose reisuose;

c)      visas laivo sužvejojamas išteklių, kurių papildoma kvota yra skirta tam laivui, kiekis, įskaitant žuvis, kurių dydis mažesnis už mažiausią leidžiamų iškrauti žuvų dydį, nustatytą Reglamento (EB) Nr. 850/98 XII priede, įskaičiuojamas į laivo kvotą, kuriai priskiriamos visos pagal šį straipsnį suteiktos papildomos kvotos;

d)      laivui visiškai išnaudojus kurių nors išteklių kvotą, toks laivas turi nutraukti bet kokią žvejybos veiklą atitinkamame BLSK rajone;

e)      laivai, dalyvaujantys bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, ir tokiuose bandomuosiuose reisuose nedalyvaujantys laivai negali vieni kitiems perleisti laivui skirtos išteklių, kuriems gali būti taikomas šis straipsnis, kvotos ar kokios nors jos dalies.

4.           Nepaisant 3 dalies b punkto 1 papunkčio, valstybė narė gali išimties tvarka suteikti su jos vėliava plaukiojančiam laivui papildomą kvotą, kuri viršija 75 % įvertinto į jūrą išmetamų žuvų kiekio, koks paprastai išmetamas iš tokio tipo laivo, koks yra laivas, kuriam suteikta papildoma kvota, su sąlyga, kad:

a)      atitinkamo tipo laivo paprastai į jūrą išmetamų išteklių dalis yra mažesnė nei 10 %;

b)      tokio tipo laivo įtraukimas yra svarbus norint įvertinti CCVT sistemos potencialą kontrolės tikslais;

c)      nėra viršyta visiems bandomuosiuose reisuose dalyvaujantiems laivams nustatyta paprastai išmetamo išteklių kiekio 75 % bendra riba.

5.           Jei pagal 3 dalies a punktą gauti užregistruoti duomenys yra susiję su asmens duomenų tvarkymu, kaip apibrėžta Direktyvoje 95/46/EB, tvarkant tokius duomenis taikoma ta direktyva.

6.           Jei valstybė narė nustato, kad laivas, dalyvaujantis bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, nesilaiko 3 dalyje nustatytų sąlygų, ji nedelsiant panaikina tam laivui suteiktą papildomą kvotą ir likusiu 2013 m. laikotarpiu neleidžia jam dalyvauti tuose bandomuosiuose reisuose.

7.           Prieš suteikdama 1–6 dalyse nurodytą papildomą kvotą valstybė narė Komisijai pateikia šią informaciją:

a)      su jos vėliava plaukiojančių laivų, dalyvaujančių bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, sąrašą;

b)      tuose laivuose įrengtos elektroninės nuotolinės stebėjimo įrangos specifikacijas;

c)      tuose laivuose naudojamų žvejybos įrankių pajėgumą, rūšį ir specifikacijas;

d)      žuvų kiekį, paprastai išmetamą į jūrą iš kiekvieno tipo bandomuosiuose reisuose dalyvaujančio laivo;

e)      bandomuosiuose reisuose dalyvaujančių laivų 2012 m. sužvejotą žuvų, kurių ištekliams taikomas atitinkamas BLSK, kiekį.

8.           Siekdama stebėti, kaip įgyvendinamas 3 dalies b punkto 1 papunktyje nustatytas reikalavimas, Komisija gali pareikalauti, kad bet kuri šį straipsnį taikanti valstybė narė mokslinei patariamajai įstaigai pateiktų peržiūrėti jos parengtą iš kiekvieno tipo laivų išmetamų žuvų kiekio vertinimą. Jei išmetamą kiekį patvirtinantis vertinimas negaunamas, atitinkama valstybė narė imasi visų tinkamų priemonių šio reikalavimo atitikčiai užtikrinti ir apie jas praneša Komisijai.

7 straipsnis Sužvejotų žuvų ir priegaudos iškrovimo sąlygos

Išteklių, kuriems nustatyti BLSK, žuvys laikomos laive arba iškraunamos tik tuo atveju, jeigu:

a)           tas žuvis sužvejojo su kvotą turinčios valstybės narės vėliava plaukiojantys laivai ir ta kvota nėra išnaudota; arba

b)           sužvejoti žuvų kiekiai sudaro ES kvotos dalį, kuri nebuvo paskirstyta valstybėms narėms kvotomis, ir ta ES kvota nebuvo išnaudota.

8 straipsnis Žvejybos pastangų apribojimai

2013 m. vasario 1 d. – 2014 m. sausio 31 d. IIA priede nustatytos žvejybos pastangų priemonės taikomos valdant kai kuriuos atlantinių menkių, jūrinių plekšnių ir paprastųjų jūrų liežuvių išteklius šiose zonose:

a)           Skagerako sąsiauryje;

b)           Skagerako ir Kategato sąsiauriams nepriklausančioje ICES IIIa kvadrato dalyje;

c)           ICES IV parajonyje;

d)           ICES IIa kvadrato ES vandenyse ir

e)           ICES VIId kvadrate.

9 straipsnis Giliavandenių žuvų išteklių sužvejojamo kiekio ir žvejybos pastangų apribojimai

1.           Reglamento (ES) Nr. 2347/2002[26] 3 straipsnio 1 dalis, kuria nustatytas reikalavimas turėti giliavandenės žvejybos leidimą, taikomas žvejojant juoduosius paltusus. Žvejojant, laikant laive, perkraunant į kitą laivą ir iškraunant juoduosius paltusus taikomos tame straipsnyje nurodytos sąlygos.

2.         Valstybės narės užtikrina, kad Reglamento (EB) Nr. 2347/2002 3 straipsnio 1 dalyje nurodytus giliavandenės žvejybos leidimus turinčių laivų žvejybos pastangos, išreikštos kilovatdienėmis, kuriomis laivas nebūna uoste, 2013 m. neviršytų 65 % metinių žvejybos pastangų, kurias atitinkamos valstybės narės laivai panaudojo 2003 m., išplaukdami į žvejybos reisus, kuriems turėjo giliavandenės žvejybos leidimus arba per kuriuos buvo sužvejota to reglamento I ir II prieduose išvardytų giliavandenių žuvų rūšių, vidurkio. Ši dalis taikoma tik tiems žvejybos reisams, kurių metu sužvejota daugiau nei 100 kg giliavandenių žuvų rūšių, išskyrus atlantines argentinas.

10 straipsnis Specialiosios žvejybos galimybių skyrimo nuostatos

1.         Šiame reglamente nustatytos žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos nedarant poveikio:

a)      žvejybos galimybėms, kuriomis pasikeista pagal Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 20 straipsnio 5 dalį;

b)      žvejybos galimybių perskirstymui pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37 straipsnį arba pagal Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 10 straipsnio 4 dalį;

c)      papildomam kiekiui, kurį leidžiama iškrauti pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnį;

d)      pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnį neišnaudotai kvotos daliai;

e)      išskaitymams, atliekamiems pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37, 105, 106 ir 107 straipsnius.

2.         Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis taikomas ištekliams, kuriems taikomas prevencinis BLSK, o to reglamento 3 straipsnio 2 bei 3 dalys ir 4 straipsnis taikomi ištekliams, kuriems taikomas mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK, išskyrus atvejus, kai šio reglamento I priede nurodyta kitaip.

11 straipsnis Žvejybos draudimo laikotarpis

1.         2013 m. gegužės 1 d. – liepos 31 d. Porkupino seklumoje draudžiama žvejoti arba laikyti laive šių rūšių žuvis: paprastąsias brosmes, melsvąsias molvas ir paprastąsias molvas.

2.         Taikant šį straipsnį Porkupino seklumą sudaro geografinis rajonas, apibrėžtas laksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:

Taškas || Platuma || Ilguma

1 || 52° 27' šiaurės platumos || 12° 19' vakarų ilgumos

2 || 52° 40' šiaurės platumos || 12° 30' vakarų ilgumos

3 || 52° 47' šiaurės platumos || 12° 39,600' vakarų ilgumos

4 || 52° 47' šiaurės platumos || 12° 56' vakarų ilgumos

5 || 52° 13,5' šiaurės platumos || 13° 53,830' vakarų ilgumos

6 || 51° 22' šiaurės platumos || 14° 24' vakarų ilgumos

7 || 51° 22' šiaurės platumos || 14° 03' vakarų ilgumos

8 || 52° 10' šiaurės platumos || 13° 25' vakarų ilgumos

9 || 52° 32' šiaurės platumos || 13° 07,500' vakarų ilgumos

10 || 52° 43' šiaurės platumos || 12° 55' vakarų ilgumos

11 || 52° 43' šiaurės platumos || 12° 43' vakarų ilgumos

12 || 52° 38,800' šiaurės platumos || 12° 37' vakarų ilgumos

13 || 52° 27' šiaurės platumos || 12° 23' vakarų ilgumos

14 || 52° 27' šiaurės platumos || 12° 19' vakarų ilgumos

3.         Nukrypstant nuo 1 dalies, Porkupino seklumoje leidžiama tranzitu laivuose gabenti toje dalyje nurodytų rūšių žuvis pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 50 straipsnio 3, 4 ir 5 dalis.

12 straipsnis Draudimai

1.         ES laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti šių rūšių žuvis:

a)      milžinryklius (Cetorinhus maximus) ir baltuosius ryklius (Carcharodon carcharias) visuose vandenyse;

b)      atlantinius silkiaryklius (Lamna nasus) visuose vandenyse, išskyrus tuos atvejus, kai Reglamento (ES) Nr. …/2013[27][28] I priedo B dalyje numatyta kitaip;

c)      europinius plokščiakūnius ryklius (Squatina squatina) ES vandenyse;

d)      švelniąsias rajas (Dipturus batis) ICES IIa kvadrato ir ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX ir X parajonių ES vandenyse;

e)      marmurines rombines rajas (Raja undulata) ir baltąsias rajas (Raja alba) ICES VI, VII, VIII, IX ir X parajonių ES vandenyse;

f)       gitaržuves (Rhinobatidae) ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ir XII parajonių ES vandenyse;

g)      didžiąsias mantas (Manta birostris) visuose vandenyse.

2.           Jei 1 dalyje nurodytų rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama joms nepakenkti. Jos nedelsiant paleidžiamos.

13 straipsnis Duomenų perdavimas

Valstybės narės, pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius Komisijai pateikdamos duomenis apie iškrautą sužvejotų žuvų išteklių kiekį, naudoja šio reglamento I priede nustatytus žuvų išteklių kodus.

II skyrius Žvejybos trečiųjų valstybių vandenyse leidimai

14 straipsnis Žvejybos leidimai

1.         Didžiausias žvejybos leidimų ES laivams, žvejojantiems trečiųjų valstybių vandenyse, skaičius nustatytas III priede.

2.         Jeigu, remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 20 straipsnio 5 dalimi, viena valstybė narė perleidžia žvejybos III priede nustatytuose rajonuose kvotą kitai valstybei narei (pasikeitimas žvejybos galimybėmis), kartu perleidžiami atitinkami žvejybos leidimai ir apie tai pranešama Komisijai. Tačiau neviršijamas bendras kiekvienam žvejybos rajonui skirtų žvejybos leidimų skaičius, nustatytas III priede.

III skyrius Žvejybos galimybės regioninių žvejybos valdymo organizacijų jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse

15 straipsnis Kvotų perleidimas

1.           Jei regioninių žvejybos valdymo organizacijų taisyklėse numatytas kvotų perleidimas ir pasikeitimas jomis, Komisija, gavusi valstybių narių pranešimą, gali patvirtinti kvotų perleidimą ir pasikeitimą jomis su kitomis tų organizacijų susitariančiosiomis šalimis. Komisija, suteikusi patvirtinimą, praneša organizacijos sekretoriatui apie tokį kvotų perleidimą ir pasikeitimą laikydamasi tos organizacijos taisyklių.

2.           Valstybės narės, prie pateikdamos 1 dalyje nurodytą pranešimą, gali su kitomis susitariančiosiomis šalimis aptarti kvotų perleidimą ir pasikeitimą jomis ir, jei reikia, parengti galimus numatomų kvotų perleidimų planus.

3.           Komisija, suteikusi patvirtinimą ir apie tai pranešusi, įgyvendinimo aktais iš dalies pakeičia atitinkamas kvotas, laikydamasi 39 straipsnio 2 dalyje nustatytos tvarkos.

4.           Žvejybos galimybių skyrimas po tokio kvotų perleidimo kitoms regioninių žvejybos valdymo organizacijų susitariančiosioms šalims neturi daryti poveikio dabartiniam valstybių narių žvejybos galimybių paskirstymui laikantis sąlyginio stabilumo principo.

1 skirsnis ICCAT konvencijos rajonas

16 straipsnis Paprastųjų tunų žvejybos, auginimo ir tukinimo pajėgumų apribojimai

1.         Kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių ES laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje leidžiama aktyviai žvejoti ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, skaičius neviršija IV priedo 1 punkte nustatyto skaičiaus.

2.         Priekrantės vandenyse tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojančių ES laivų, kuriems Viduržemio jūroje leidžiama aktyviai žvejoti ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, skaičius neviršija IV priedo 2 punkte nustatyto skaičiaus.

3.         ES laivų, kuriems Adrijos jūroje auginimo reikmėms leidžiama aktyviai žvejoti ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, skaičius neviršija IV priedo 3 punkte nustatyto skaičiaus.

4.         Žvejybos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje leidžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius ir bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa, neviršija IV priedo 4 punkte nustatyto skaičiaus ir ribų.

5.         Gaudyklių, rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje naudojamų paprastiesiems tunams žvejoti, skaičius neviršija IV priedo 5 punkte nustatyto skaičiaus.

6.         Paprastųjų tunų auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, perkeliamų į rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje esančius žuvininkystės ūkius, kiekis neviršija IV priedo 6 punkte nustatyto pajėgumo ir kiekio.

17 straipsnis ID priede nustatytai paprastųjų tunų kvotai taikomos papildomos sąlygos

Be Reglamento (EB) Nr. 302/2009 7 straipsnio 2 dalyje numatyto draudimo laikotarpio, paprastuosius tunus gaubiamaisiais tinklais rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje draudžiama žvejoti 2013 m. balandžio 15 d. – gegužės 15 d. laikotarpiu.

18 straipsnis Pramoginė ir sportinė žūklė

Valstybės narės iš joms ID priede paskirtų kvotų specialią paprastųjų tunų kvotą paskiria pramoginei ir sportinei žūklei.

19 straipsnis Rykliai

1.         Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti didžiaakių jūrų lapių (Alopias superciliosus) skerdenas arba skerdenų dalis.

2.         Draudžiama vykdyti didžiaakių jūrų lapių Alopias genties specializuotosios žvejybos veiklą.

3.         Vykdant žvejybos veiklą ICCAT konvencijos rajone draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti Sphyrnidae šeimai priklausančių paprastųjų kūjaryklių (išskyrus Sphyrna tiburo) skerdenas arba skerdenų dalis.

4.         Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus) skerdenas arba skerdenų dalis.

5.         Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laive laikyti floridinius šilkinius ryklius (Carcharhinus falciformis).

2 skirsnis CCAMLR konvencijos rajonas

20 straipsnis Draudimai ir sužvejojamo kiekio apribojimai

1.         V priedo A dalyje nustatytų rūšių specializuotoji žvejyba draudžiama toje dalyje nustatytose zonose ir nustatytais laikotarpiais.

2.         V priedo B dalyje nustatytuose parajoniuose vykdomai žvalgomajai žvejybai taikomi toje dalyje nustatyti BLSK ir priegaudos apribojimai.

21 straipsnis Žvalgomoji žvejyba

1.         2013 m. žvalgomojoje nototeninių dančių (Dissostichus spp.) žvejyboje ūdomis Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacijos (toliau – FAO) 88.1 ir 88.2 parajoniuose ir nacionalinei jurisdikcijai nepriklausančiuose 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose gali dalyvauti tik tos valstybės narės, kurios yra CCAMLR komisijos narės. Jeigu tokia valstybė narė ketina dalyvauti tokioje žvejyboje, pagal Reglamento (EB) Nr. 601/2004 7 ir 7a straipsnius ne vėliau kaip 2013 m. birželio 1 d. ji apie tai praneša CCAMLR sekretoriatui.

2.         Visas BLSK ir leidžiama priegauda FAO 88.1 ir 88.2 parajoniuose bei 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose ir jų paskirstymas visuose mažuose tiriamuosiuose plotuose (toliau – MTP, angl. SSRU) kiekviename tų parajonių ir kvadratų nustatomi V priedo B dalyje. Žvejyba bet kuriame MTP nutraukiama, jei užregistruotas sužvejotų žuvų kiekis yra lygus nustatytam BLSK, ir žvejyba tame MTP draudžiama visą likusį sezono laiką.

3.         Žvejojama kuo didesniame geografiniame plote ir kuo įvairesniuose gyliuose, kad būtų surinkta žvejybos rajono potencialui nustatyti būtina informacija ir kad sužvejotų žuvų kiekis bei žvejybos pastangos nebūtų pernelyg sutelkti vienoje vietoje. Tačiau FAO 88.1 ir 88.2 parajoniuose bei 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose draudžiama žvejoti mažesniame nei 550 m gylyje.

22 straipsnis Krilių žvejyba 2013–2014 m. žvejybos sezonu

1.         2013–2014 m. žvejybos sezonu CCAMLR konvencijos rajone krilius (Euphasia superba) gali žvejoti tik tos valstybės narės, kurios yra CCAMLR komisijos narės. Jei tokia valstybė narė ketina žvejoti krilius CCAMLR konvencijos rajone, ji bet kuriuo atveju ne vėliau kaip 2013 m. birželio 1 d. CCAMLR sekretoriatui pagal Reglamento (EB) Nr. 601/2004 5a straipsnį ir Komisijai praneša:

a)      apie savo ketinimą žvejoti krilius, naudodama V priedo C dalyje pateiktą formą;

b)      apie tinklų konfigūraciją, naudodama V priedo D dalyje pateiktą formą.

2.         Šio straipsnio 1 dalyje nurodytame pranešime pateikiama Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje nustatyta informacija apie kiekvieną laivą, kuriam valstybė narė ketina leisti dalyvauti krilių žvejyboje.

3.         Valstybė narė, ketinanti žvejoti krilius CCAMLR konvencijos rajone, apie tai praneša tik tuo atveju, jei žvejybą ketina vykdyti tais leidimus turinčiais laivais, kurie plaukioja su jos vėliava pranešimo metu arba kurie plaukioja su kitos CCAMLR konvencijos narės vėliava, kurie žvejybos vykdymo metu turėtų plaukioti su tos valstybės narės vėliava.

4.         Valstybės narės turi teisę leisti dalyvauti krilių žvejyboje laivams, apie kuriuos pagal šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalis nebuvo pranešta CCAMLR sekretoriatui, jei leidimą turintis laivas negali dalyvauti tokioje žvejyboje dėl su veikla susijusių pagrįstų priežasčių arba dėl force majeure. Tokiomis aplinkybėmis atitinkamos valstybės narės nedelsdamos informuoja CCAMLR sekretoriatą ir Komisiją, nurodydamos:

a)      visus duomenis apie laivą (-us), kuris (-ie) pakeis žvejoti negalintį laivą, įskaitant Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje numatytą informaciją;

b)      išsamias priežastis, kuriomis grindžiamas laivo pakeitimas kitu laivu, ir visus svarbius įrodymus ar informaciją.

5.         Valstybės narės neleidžia dalyvauti krilių žvejyboje laivams, įtrauktiems į vieną iš CCAMLR neteisėtą, nedeklaruojamą ir nereglamentuojamą žvejybą vykdančių laivų sąrašų.

3 skirsnis IOTC konvencijos rajonas

23 straipsnis IOTC konvencijos rajone žvejojančių laivų žvejybos pajėgumų apribojimas

1.         Didžiausias IOTC konvencijos rajone tropinius tunus žvejojančių ES laivų skaičius ir atitinkami pajėgumai, išreikšti bendrąja talpa, nustatyti VI priedo 1 punkte.

2.         Didžiausias IOTC konvencijos rajone durklažuves (Xiphias gladius) ir ilgapelekius tunus (Thunnus alalunga) žvejojančių ES laivų skaičius ir atitinkami pajėgumai, išreikšti bendrąja talpa, nustatyti VI priedo 2 punkte.

3.         Valstybės narės gali vienai iš dviejų 1 ir 2 dalyje nurodytų išteklių žvejybai skirtus laivus skirti kitų išteklių žvejybai, jeigu jos gali įrodyti Komisijai, kad dėl tokio pakeitimo nepadidės atitinkamų žuvų išteklių žvejybos pastangos.

4.         Valstybės narės užtikrina, kad, jeigu į jų laivyną siūloma perkelti pajėgumus, laivai, kurie bus perkeliami, būtų įregistruoti IOTC laivų registre arba kitų regioninių tunų žvejybos organizacijų laivų registruose. Be to, laivų, įtrauktų į regioninių žuvininkystės valdymo organizacijų neteisėtą, nedeklaruojamą ir nereguliuojamą žvejybos veiklą vykdančių laivų sąrašą, perkelti negalima.

5.         Siekiant atsižvelgti į plėtojimo planų, kurie buvo pateikti IOTC, įgyvendinimą, valstybės narės gali padidinti savo žvejybos pajėgumus viršydamos 1 ir 2 dalyse nurodytas ribas tik laikydamosi tuose planuose nustatytų ribų.

24 straipsnis Rykliai

1.         Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti Alopiidae šeimos visų rūšių didžiaakių jūrų lapių skerdenas ar skerdenų dalis.

2.         Jei 1 dalyje nurodytų rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.

4 skirsnis SPRFMO konvencijos rajonas

25 straipsnis Pelaginių žuvų žvejyba. Pajėgumų apribojimas

Valstybės narės, kurios 2007 m., 2008 m. arba 2009 m. aktyviai vykdė pelaginių žuvų žvejybą SPRFMO konvencijos rajone, 2013 m. apriboja su jų vėliava plaukiojančių ir pelaginių žuvų išteklius žvejojančių laivų bendrosios talpos dydį tiek, kad jos bendras dydis tame rajone neviršytų 78 610 tonų bendrosios talpos ir taip būtų užtikrintas tausus pelaginių žuvų išteklių naudojimas pietinėje Ramiojo vandenyno dalyje.

26 straipsnis Pelaginių žuvų žvejyba. BLSK

1.         Tik tos valstybės narės, kurios 2007 m., 2008 m. arba 2009 m. aktyviai vykdė pelaginių žuvų žvejybą SPRFMO konvencijos rajone, kaip nurodyta 25 straipsnyje, tame rajone gali žvejoti pelaginių žuvų išteklius laikydamosi IJ priede nustatytų BLSK.

2.         Valstybės narės kas mėnesį praneša Komisijai su jų vėliava plaukiojančių laivų, vykdančių šiame straipsnyje nurodytą žvejybą, pavadinimus bei jų charakteristikas, įskaitant bendrąją talpą.

3.         Šiame straipsnyje nurodytos žvejybos veiklos stebėsenos tikslais valstybės narės kas mėnesį ir ne vėliau kaip iki kito mėnesio penkioliktos dienos perduoda Komisijai laivo stebėjimo sistemos (LSS) įrašus, mėnesines sužvejoto kiekio ataskaitas ir, jei turima, duomenis apie įplaukimą į uostus, kad Komisija juos perduotų SPRFMO laikinajam sekretoriatui.

27 straipsnis Dugninė žvejyba

Valstybės narės, kurios turi įrašų apie dugninės žvejybos pastangas arba sužvejotas žuvis SPRFMO konvencijos rajone 2002 m. sausio 1 d. – 2006 m. gruodžio 31 d., savo žvejybos pastangas arba sužvejojamų žuvų kiekį apriboja:

a)           vidutiniu sužvejojamų žuvų kiekiu arba pastangų lygiu tuo laikotarpiu, taip pat

b)           juos taiko tik tose SPRFMO konvencijos rajono dalyse, kuriose dugninė žvejyba vykdyta kurį nors ankstesnį žvejybos sezoną.

5 skirsnis IATTC konvencijos rajonas

28 straipsnis Žvejyba gaubiamaisiais tinklais

1.         Gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams žvejoti gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares), didžiaakius tunus (Thunnus obesus) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus pelamis) draudžiama:

a)      2013 m. liepos 29 d. – rugsėjo 28 d. arba 2013 m. lapkričio 18 d. – 2014 m. sausio 18 d. rajone, kuris apibrėžiamas šiomis ribomis:

– Šiaurės ir Pietų Amerikos Ramiojo vandenyno pakrantės linija,

– 150º vakarų ilgumos,

– 40º šiaurės platumos,

– 40º pietų platumos

(b) 2013 m. rugsėjo 29 d. – spalio 29 d. rajone, kuris apibrėžiamas šiomis ribomis:

– 96º vakarų ilgumos,

– 110º vakarų ilgumos,

– 4º šiaurės platumos,

– 3º pietų platumos.

2.         Atitinkamos valstybės narės iki 2013 m. balandžio 1 d. praneša Komisijai pasirinktą žvejybos uždraudimo laikotarpį, nurodytą 1 dalyje. Visi atitinkamų valstybių narių laivai, žvejojantys gaubiamaisiais tinklais, 1 dalyje apibrėžtuose rajonuose pasirinktu laikotarpiu turi sustabdyti žvejybą tais tinklais.

3.         Laivai, gaubiamaisiais tinklais žvejojantys tunus IATTC konvencijos rajone, gali laikyti laive ir tada iškrauti arba perkrauti į kitą laivą visus sužvejotus gelsvauodegius, didžiaakius ir dryžuosius tunus.

4.         3 dalis netaikoma šiais atvejais:

a)      kai žuvis laikoma netinkama žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei jų dydis arba

b)      per paskutinį žvejybos įrankio panaudojimą per reisą, kai gali neužtekti vietos visiems to įrankio panaudojimo metu sužvejotiems tunams laikyti.

5.         IATTC konvencijos rajone draudžiama žvejoti ilgapelekius pilkuosius ryklius (Carcharhinus longimanus) ir tame rajone laive laikyti, į kitą laivą perkrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti, parduoti arba iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių skerdenas arba skerdenų dalis.

6.         Jei 5 dalyje nurodytų rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama joms nepakenkti. Laivo operatoriai nedelsdami jas paleidžia ir:

a)      užregistruoja paleistų žuvų skaičių, nurodydami būklę (gyvos ar negyvos);

b)      a punkte nurodytą informaciją praneša valstybei narei, kurių piliečiai jie yra. Valstybės narės ne vėliau kaip 2013 m. sausio 31 d. šią informaciją pateikia Komisijai.

6 skirsnis SEAFO konvencijos rajonas

29 straipsnis Giliavandenių ryklių žvejybos draudimas

SEAFO konvencijos rajone draudžiama šių giliavandenių ryklių specializuotoji žvejyba:

– rombinių rajų (Rajidae),

– paprastųjų dygliaryklių (Squalus acanthias),

– Bigelovo juodųjų dygliaryklių (Etmopterus bigelowi),

– trumpauodegių juodųjų dygliaryklių (Etmopterus brachyurus),

– didžiųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus princeps),

– mažųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus pusillus),

– katryklių pamėklių (Apristurus manis),

– paprastųjų velvetinių dygliaryklių (Scymnodon squamulosus),

– ir giliavandenių Selachimorpha viršutinei rūšiai priklausančių ryklių.

7 skirsnis WCPFC konvencijos rajonas

30 straipsnis Didžiaakių tunų, gelsvauodegių tunų, dryžųjų tunų ir pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų žvejybos pastangų apribojimai

Valstybės narės užtikrina, kad didžiaakių tunų (Thunnus obesus), gelsvauodegių tunų (Thunnus albacares), dryžųjų tunų (Katsuwonus pelamis) ir pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga) išteklių bendros žvejybos pastangos WCPFC konvencijos rajone neviršytų Sąjungos ir to regiono pakrančių valstybių žvejybos partnerystės susitarimuose numatytų žvejybos pastangų.

31 straipsnis Rajonas, kuriame draudžiama žvejyba naudojant plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti

1.         WCPFC konvencijos rajono dalyje, esančioje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos lygiagrečių, gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų žvejybos veikla naudojant plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti draudžiama nuo 2013 m. liepos 1 d. 00.00 val. iki rugsėjo 30 d. 24.00 val. Tuo laikotarpiu gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali vykdyti žvejybos operacijas toje WCPFC konvencijos rajono dalyje tik tuo atveju, jei jame yra stebėtojas, tikrinantis, ar šis laivas jokiu metu:

a)      nestato ar nenaudoja plūdriųjų priemonių pelaginėms žuvims žvejoti ar susijusių elektroninių priemonių;

b)      nežvejoja žuvų būrių naudodamas plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti.

2.         Visuose 1 dalyje nurodytoje WCPFC konvencijos rajono dalyje gaubiamaisiais tinklais žvejojančiuose laivuose laikomi, iškraunami arba perkraunami į kitą laivą visi sužvejoti didžiaakiai tunai, gelsvauodegiai tunai ir dryžieji tunai.

3.         2 dalis netaikoma šiais atvejais:

a)      per paskutinį žvejybos įrankio panaudojimą per reisą, jei laivas nebeturi pakankamai vietos visoms žuvims laikyti;

b)      kai žuvis yra netinkama žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei jų dydis arba

c)      jei smarkiai sutrinka šaldymo įrangos veikimas.

32 straipsnis Rajonai, kuriuose draudžiama žvejyba gaubiamaisiais tinklais

Didžiaakių tunų ir gelsvauodegių tunų žvejyba gaubiamaisiais tinklais draudžiama šiuose atviros jūros rajonuose:

a)           tarptautiniuose vandenyse, kurie ribojasi su Indonezijos, Palau, Mikronezijos ir Papua Naujosios Gvinėjos išskirtinėmis ekonominėmis zonomis (IEZ);

b)           tarptautiniuose vandenyse, kurie ribojasi su Mikronezijos, Maršalo Salų, Nauru, Kiribačio, Tuvalu, Fidžio, Saliamono Salų ir Papua Naujosios Gvinėjos IEZ.

33 straipsnis ES laivų, kuriems leidžiama žvejoti durklažuves, skaičiaus apribojimas

Didžiausias ES laivų, kuriems WCPFC konvencijos rajono dalyse, esančiose į pietus nuo 20º pietų platumos, leidžiama žvejoti durklažuves (Xiphias gladius), skaičius nustatytas VII priede.

8 skirsnis Beringo jūra

34 straipsnis Draudimas žvejoti Beringo jūros atviros jūros rajone

Beringo jūros atviros jūros rajone žvejoti aliaskines rudagalves menkes (Theragra chalcogramma) draudžiama.

9 skirsnis NAFO konvencijos rajonas

35 straipsnis  Baltųjų siūlapelekių vėgėlių BLSK padidinimas

Tuo atveju, kai NAFO pagal savo procedūras padidina baltųjų siūlapelekių vėgėlių išteklių BLSK, Komisija gali įgyvendinimo aktais patikslinti NAFO 3NO pakvadratyje žvejojamų baltųjų siūlapelekių vėgėlių išteklių BLSK ir kvotas, laikydamasi 39 straipsnio 2 dalyje nustatytos tvarkos.

III ANTRAŠTINĖ DALIS TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ LAIVŲ ŽVEJYBOS ES VANDENYSE GALIMYBĖS

36 straipsnis BLSK

Su Norvegijos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams ir Farerų Salose registruotiems žvejybos laivams leidžiama žvejoti ES vandenyse neviršijant šio reglamento I priede nustatytų BLSK ir laikantis šiame reglamente bei Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 III skyriuje nustatytų sąlygų.

37 straipsnis Žvejybos leidimai

1.         Didžiausias žvejybos leidimų trečiųjų valstybių laivams, žvejojantiems ES vandenyse, skaičius nustatytas VIII priede.

2.         Žuvų, kurių ištekliams yra nustatyti BLSK, negalima laikyti laive arba iškrauti, išskyrus tuos atvejus, kai tas žuvis sužvejojo kvotą turinčios trečiosios valstybės laivai ir ta kvota nėra išnaudota.

38 straipsnis Draudimai

1.           Trečiųjų valstybių laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti šių rūšių žuvis:

a)      milžinryklius (Cetorhinus maximus) ir baltuosius ryklius (Carcharodon carcharias) ES vandenyse;

b)      europinius plokščiakūnius ryklius (Squatina squatina) ES vandenyse;

c)      švelniąsias rajas (Dipturus batis) ICES IIa kvadrato bei ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX ir X parajonių ES vandenyse;

d)      marmurines rombines rajas (Raja undulata) ir baltąsias rajas (Raja alba) ICES VI, VII, VIII, IX ir X parajonių ES vandenyse;

e)      atlantinius silkiaryklius (Lamna nasus) ES vandenyse;

f)       gitaržuves (Rhinobatidae) ICES I, II, III, IV, V, VI, VIII, IX, X ir XII parajonių ES vandenyse;

g)      didžiąsias mantas (Manta birostris) ES vandenyse.

2.           Jei 1 dalyje nurodytų rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.

IV ANTRAŠTINĖ DALIS BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

39 straipsnis Komiteto procedūra

1          Komisijai padeda Žuvininkystės ir akvakultūros vadybos komitetas, įsteigtas Reglamentu (EB) Nr. 2371/2002. Tai komitetas, apibrėžtas Reglamente (ES) Nr. 182/2011.

2.         Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.

3.         Jei daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 8 straipsnis kartu su jo 5 straipsniu.

40 straipsnis Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2013 m. sausio 1 d.

Tačiau 8 straipsnis taikomas nuo 2013 m. vasario 1 d.

Žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybių, nustatytų 20, 21 ir 22 straipsniuose bei IE ir V prieduose, nuostatos taikomos nuo šiuose straipsniuose ir prieduose nurodytos dienos.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje

                                                                       Tarybos vardu

                                                                       Pirmininkas

PRIEDŲ SĄRAŠAS

I PRIEDAS. BLSK, taikomi ES laivams rajonuose, kuriuose galioja pagal žuvų rūšį ir žvejybos rajoną nustatyti BLSK

IA PRIEDAS. Skagerako ir Kategato sąsiauriai, ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII bei XIV parajoniai ir CECAF ES vandenys

IB PRIEDAS. Šiaurės rytų Atlantas ir Grenlandija, ICES I, II, V, XII bei XIV parajoniai ir NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys

IC PRIEDAS. Šiaurės vakarų Atlantas, NAFO konvencijos rajonas

ID PRIEDAS. Toli migruojančios žuvys, visi rajonai

IE PRIEDAS. Antarktis, CCAMLR konvencijos rajonas

IF PRIEDAS. Pietryčių Atlantas, SEAFO konvencijos rajonas

IG PRIEDAS. Australiniai tunai, visi rajonai

IH PRIEDAS. WCPFC konvencijos rajonas

IJ PRIEDAS. SPRFMO konvencijos rajonas

IIA PRIEDAS. Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į tam tikrų atlantinių menkių, jūrinių plekšnių ir paprastųjų jūrų liežuvių išteklių valdymą Skagerako sąsiauryje, Skagerako ir Kategato sąsiauriams nepriklausančioje ICES IIIa kvadrato dalyje, ICES IV parajonyje, ICES IIa kvadrato ES vandenyse ir ICES VIId kvadrate

IIB PRIEDAS. Laivų, kuriais ICES IIa bei IIIa kvadratuose ir IV parajonyje žvejojami paprastieji tobiai, žvejybos galimybės

III PRIEDAS. Trečiųjų valstybių vandenyse žvejojantiems ES laivams išduotų žvejybos leidimų didžiausias skaičius

IV PRIEDAS. ICCAT konvencijos rajonas

V PRIEDAS. CCAMLR konvencijos rajonas

VI PRIEDAS. IOTC konvencijos rajonas

VII PRIEDAS. WCPFC konvencijos rajonas

VIII PRIEDAS. ES vandenyse žvejojantiems trečiųjų valstybių laivams išduotų žvejybos leidimų kiekybiniai apribojimai

I PRIEDAS

BLSK, TAIKOMI ES LAIVAMS RAJONUOSE, KURIUOSE GALIOJA PAGAL ŽUVŲ RŪŠĮ IR ŽVEJYBOS RAJONĄ NUSTATYTI BLSK

IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IH ir IJ priedų lentelėse nustatyti kiekvienų išteklių BLSK bei kvotos (gyvojo svorio tonomis, išskyrus atvejus, kai nustatyta kitaip) ir atitinkamais atvejais funkciškai su jais susijusios sąlygos. Visoms šiame priede nustatytoms žvejybos galimybėms taikomos Reglamente (EB) Nr. 1224/2009, ypač jo 33 ir 34 straipsniuose, nustatytos taisyklės.

Nuorodos į žvejybos zonas reiškia nuorodas į ICES zonas, jei nenurodyta kitaip. Kiekvieno rajono žuvų ištekliai nurodomi pagal abėcėlės tvarka išdėstytus lotyniškus rūšių pavadinimus. Šiame reglamente pateikiama tokia lotyniškų ir bendrinių pavadinimų atitikmenų lentelė:

Mokslinis pavadinimas || Triraidis kodas || Bendrinis pavadinimas

Amblyraja radiata || RJR || Žvaigždėtoji raja

Ammodytes spp. || SAN || Paprastieji tobiai

Argentina silus || ARU || Atlantinė argentina

Beryx spp. || ALF || Paprastieji beriksai

Brosme brosme || USK || Paprastoji brosmė

Caproidae || BOR || Smulkiadyglė saulažuvė

Centrophorus squamosus || GUQ || Pilkasis trumpadyglis ryklys

Centroscymnus coelolepis || CYO || Portugalinis baltaakis dygliaryklis

Chaceon spp. || CGE || Gelminiai krabai

Champsocephalus gunnari || ANI || Lydžiažiotė ledžuvė

Chionoecetes spp. || PCR || Snieginiai krabai

Clupea harengus || HER || Atlantinė silkė

Coryphaenoides rupestris || RNG || Bukasnukis ilgauodegis grenadierius

Dalatias licha || SCK || Šokoladinis dygliaryklis

Deania calcea || DCA || Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis

Dipturus batis || RJB || Švelnioji raja

Dissostichus eleginoides || TOP || Patagoninis nototeninis dančius

Dissostichus mawsoni || TOA || Atlantinis nototetinis dančius

Engraulis encrasicolus || ANE || Europinis ančiuvis

Etmopterus princeps || ETR || Didysis juodasis dygliaryklis

Etmopterus pusillus || ETP || Mažasis juodasis dygliaryklis

Euphausia superba || KRI || Kriliai

Gadus morhua || COD || Atlantinė menkė

Galeorhinus galeus || GAG || Paprastasis sriubinis ryklys

Glyptocephalus cynoglossus || WIT || Raudonoji plekšnė

Hippoglossoides platessoides || PLA || Amerikinė paltusinė plekšnė

Hippoglossus hippoglossus || HAL || Atlantinis paltusas

Hoplostethus atlanticus || ORY || Islandinis pjūklapilvis beriksas

Illex illecebrosus || SQI || Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras

Lamna nasus || POR || Atlantinis silkiaryklis

Lepidonotothen squamifrons || NOS || Pilkoji nototenija

Lepidorhombus spp. || LEZ || Megrimai

Raja circularis || RJI || Apvalioji raja

Raja fullonica || RJF || Šagreninė raja

Leucoraja naevus || RJN || Raja gegutė

Limanda ferruginea || YEL || Geltonuodegė plekšnė

Limanda limanda || DAB || Paprastoji gelsvapelekė plekšnė

Lophiidae || ANF || Velniažuvinės

Macrourus spp. || GRV || Paprastieji grenadieriai

Makaira nigricans || BUM || Atlantinis marlinas

Mallotus villosus || CAP || Paprastoji stintenė

Manta birostris || RMB || Didžioji manta

Martialia hyadesi || SQS || Kalmaras

Melanogrammus aeglefinus || HAD || Juodadėmė menkė

Merlangius merlangus || WHG || Paprastasis merlangas

Merluccius merluccius || HKE || Europinė paprastoji jūrinė lydeka

Micromesistius poutassou || WHB || Šiaurinis žydrasis merlangas

Microstomus kitt || LEM || Europinė mažažiotė plekšnė

Molva dypterygia || BLI || Melsvoji molva

Molva molva || LIN || Paprastoji molva

Nephrops norvegicus || NEP || Norveginis omaras

Pandalus borealis || PRA || Paprastoji šiaurinė krevetė

Paralomis spp. || PAI || Krabai

Penaeus spp. || PEN || Plonaūsės krevetės

Platichthys flesus || FLE || Europinė upinė plekšnė

Pleuronectes platessa || PLE || Jūrinė plekšnė

Pleuronectiformes || FLX || Plekšniažuvės

Pollachius pollachius || POL || Sidabrinis polakas

Pollachius virens || POK || Ledjūrio menkė

Psetta maxima || TUR || Paprastasis otas

Raja brachyura || RJH || Trumpauodegė raja

Raja clavata || RJC || Dyglioji raja

Raja (Dipturus) nidarosiensis || JAD || Norveginė raja

Raja microocellata || RJE || Šlakuotoji raja

Raja montagui || RJM || Montegju šlakuotoji raja

Raja undulata || RJU || Marmurinė rombinė raja

Rajiformes || SRX || Rombinės rajožuvės

Reinhardtius hippoglossoides || GHL || Juodasis paltusas

Raja alba || RJA || Baltoji raja

Scomber scombrus || MAC || Atlantinė skumbrė

Scophthalmus rhombus || BLL || Švelnusis rombas

Sebastes spp. || RED || Paprastieji jūriniai ešeriai

Solea solea || SOL || Paprastieji jūrų liežuviai

Solea spp. || SOO || Jūrų liežuviai

Sprattus sprattus || SPR || Atlantinis šprotas

Squalus acanthias || DGS || Paprastasis dygliaryklis

Tetrapturus albidus || WHM || Atlantinis baltasis marlinas

Thunnus maccoyii || SBF || Australinis tunas

Thunnus obesus || BET || Didžiaakis tunas

Thunnus thynnus || BFT || Paprastasis tunas

Trachurus murphyi || CJM || Peru stauridė

Trachurus spp. || JAX || Paprastoji stauridė

Trisopterus esmarkii || NOP || Norveginė menkutė

Urophycis tenuis || HKW || Baltoji siūlapelekė vėgėlė

Xiphias gladius || SWO || Durklažuvė

Ši bendrinių ir lotyniškų pavadinimų palyginimo lentelė pateikiama tik aiškinamaisiais tikslais.

Paprastieji beriksai || ALF || Beryx spp.

Amerikinė paltusinė plekšnė || PLA || Hippoglossoides platessoides

Europinis ančiuvis || ANE || Engraulis encrasicolus

Velniažuvinės || ANF || Lophiidae

Lydžiažiotė ledžuvė || ANI || Champsocephalus gunnari

Atlantinis nototetinis dančius || TOA || Dissostichus mawsoni

Atlantinis paltusas || HAL || Hippoglossus hippoglossus

Didžiaakis tunas || BET || Thunnus obesus

Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis || DCA || Deania calcea

Trumpauodegė raja || RJH || Raja brachyura

Melsvoji molva || BLI || Molva dypterygia

Atlantinis marlinas || BUM || Makaira nigricans

Šiaurinis žydrasis merlangas || WHB || Micromesistius poutassou

Paprastasis tunas || BFT || Thunnus thynnus

Smulkiadyglė saulažuvė || BOR || Caproidae

Švelnusis rombas || BLL || Scophthalmus rhombus

Paprastoji stintenė || CAP || Mallotus villosus

Atlantinė menkė || COD || Gadus morhua

Mažažiotė plekšnė || DAB || Limanda limanda

Švelnioji raja || RJB || Dipturus batis

Paprastieji jūrų liežuviai || SOL || Solea solea

Krabai || PAI || Paralomis spp.

Raja gegutė || RJN || Leucoraja naevus

Gelminiai krabai || CGE || Chaceon spp.

Europinė upinė plekšnė || FLE || Platichthys flesus

Plekšniažuvės || FLX || Pleuronectiformes

Didžioji manta || RMB || Manta birostris

Didysis juodasis dygliaryklis || ETR || Etmopterus princeps

Atlantinė argentina || ARU || Argentina silus

Juodasis paltusas || GHL || Reinhardtius hippoglossoides

Paprastieji grenadieriai || GRV || Macrourus spp.

Pilkoji nototenija || NOS || Lepidonotothen squamifrons

Juodadėmė menkė || HAD || Melanogrammus aeglefinus

Europinė paprastoji jūrinė lydeka || HKE || Merluccius merluccius

Atlantinė silkė || HER || Clupea harengus

Paprastoji stauridė || JAX || Trachurus spp.

Peru stauridė || CJM || Trachurus murphyi

Šokoladinis dygliaryklis || SCK || Dalatias licha

Kriliai || KRI || Euphausia superba

Pilkasis trumpadyglis ryklys || GUQ || Centrophorus squamosus

Europinė mažažiotė plekšnė || LEM || Microstomus kitt

Paprastoji molva || LIN || Molva molva

Atlantinė skumbrė || MAC || Scomber scombrus

Megrimai || LEZ || Lepidorhombus spp.

Paprastoji šiaurinė krevetė || PRA || Pandalus borealis

Norveginis omaras || NEP || Nephrops norvegicus

Norveginė menkutė || NOP || Trisopterus esmarkii

Norveginė raja || JAD || Raja (Dipturus) nidarosiensis

Islandinis pjūklapilvis beriksas || ORY || Hoplostethus atlanticus

Patagoninis nototeninis dančius || TOP || Dissostichus eleginoides

Plonaūsės krevetės || PEN || Penaeus spp.

Jūrinė plekšnė || PLE || Pleuronectes platessa

Sidabrinis polakas || POL || Pollachius pollachius

Atlantinis silkiaryklis || POR || Lamna nasus

Portugalinis baltaakis dygliaryklis || CYO || Centroscymnus coelolepis

Paprastieji jūriniai ešeriai || RED || Sebastes spp.

Bukasnukis ilgauodegis grenadierius || RNG || Coryphaenoides rupestris

Ledjūrio menkė || POK || Pollachius virens

Paprastieji tobiai || SAN || Ammodytes spp.

Apvalioji raja || RJI || Raja circularis

Šagreninė raja || RJF || Raja fullonica

Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras || SQI || Illex illecebrosus

Rombinės rajožuvės || SRX || Rajiformes

Šlakuotoji raja || RJE || Raja microocellata

Mažasis juodasis dygliaryklis || ETP || Etmopterus pusillus

Snieginis krabas || PCR || Chionoecetes spp.

Jūrų liežuviai || SOO || Solea spp.

Australinis tunas || SBF || Thunnus maccoyii

Montegju šlakuotoji raja || RJM || Raja montagui

Atlantiniai šprotai || SPR || Sprattus sprattus

Paprastasis dygliaryklis || DGS || Squalus acanthias

Kalmaras || SQS || Martialia hyadesi

Žvaigždėtoji raja || RJR || Amblyraja radiata

Durklažuvė || SWO || Xiphias gladius

Dyglioji raja || RJC || Raja clavata

Paprastasis sriubinis ryklys || GAG || Galeorhinus galeus

Paprastasis otas || TUR || Psetta maxima

Paprastoji brosmė || USK || Brosme brosme

Marmurinė rombinė raja || RJU || Raja undulata

Baltoji siūlapelekė vėgėlė || HKW || Urophycis tenuis

Atlantinis baltasis marlinas || WHM || Tetrapturus albidus

Baltoji raja || RJA || Raja alba

Paprastasis merlangas || WHG || Merlangius merlangus

Raudonoji plekšnė || WIT || Glyptocephalus cynoglossus

Geltonuodegė plekšnė || YEL || Limanda ferruginea

IA PRIEDAS

SKAGERAKO IR KATEGATO SĄSIAURIAI, ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII IR XIV PARAJONIAI BEI CECAF ES VANDENYS

Rūšis || Paprastieji tobiai Ammodytes spp. || Zona || IV zonos Norvegijos vandenys (SAN/04-N.) ||

Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

Jungtinė Karalystė || pm || ||

Sąjunga || pm || ||

|| || ||

BLSK || Netaikoma || ||

||

Rūšis || Paprastieji tobiai ir susijusi priegauda Ammodytes spp. || Zona || IIa, IIIa ir IV zonų ES vandenys(1) ||

Danija || pm || (2) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

Jungtinė Karalystė || pm || (2) ||

Vokietija || pm || (2) ||

Švedija || pm || (2) ||

Sąjunga || pm || ||

Norvegija || pm || ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

(1)           Išskyrus vandenis, esančius šešių jūrmylių atstumu nuo Jungtinės Karalystės bazinių linijų prie Šetlando, Fero salos ir Fulos. (2)           Bent 98 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, turi sudaryti paprastieji tobiai. Paprastųjų gelsvapelekių plekšnių, atlantinių skumbrių ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 2 % kvotos (OTH/*2A3A4). ||

Specialioji sąlyga: ||

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti toliau nurodytuose paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonuose, nustatytuose IIB priede:                                                             Zona. paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonų ES vandenys(1) ||

|| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 ||

|| (SAN/234_1) || (SAN/234_2) || (SAN/234_3) || (SAN/234_4) || (SAN/234_5) || (SAN/234_6) || (SAN/234_7) ||

Danija || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm ||

Vokietija || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm ||

Švedija || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm ||

Sąjunga || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm ||

Norvegija || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm ||

|| || || || || || || ||

Iš viso || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm ||

 (1)          Gali būti tikslinama pagal šio reglamento 5 straipsnio 4 dalį.

Rūšis || Paprastosios brosmės Brosme brosme || Zona || I, II ir XIV zonų ES ir tarptautiniai vandenys (USK/1214EI)

Vokietija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Prancūzija || pm || (1)

Jungtinė Karalystė || pm || (1)

Kiti || pm || (1)

Sąjunga || pm || (1)

|| pm ||

BLSK || pm ||

(1)           Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

Rūšis || Paprastosios brosmės Brosme brosme || Zona || IV zonos ES vandenys (USK/04-C.)

Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Vokietija || pm ||

Prancūzija || pm ||

Švedija || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Kiti || pm || (1)

Sąjunga || pm ||

|| pm ||

BLSK || pm ||

(1)           Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

Rūšis || Paprastosios brosmės Brosme brosme || Zona || V, VI ir VII zonų ES ir tarptautiniai vandenys (USK/567EI.)

Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis.

Ispanija || pm ||

Prancūzija || pm ||

Airija || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Kiti || pm || (1)

Sąjunga || pm ||

Norvegija || pm || (2) (3) (4)

|| pm ||

BLSK || pm ||

(1)           Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. (2)           Turi būti sužvejota IIa, IV, Vb, VI ir VII zonų ES vandenyse (USK/*24X7C). (3)           Specialioji sąlyga: iš kurių Vb, VI ir VII zonose kiekvienam laivui bet kada leidžiama sužvejoti 25 % atsitiktinį kitų rūšių žuvų kiekį. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinis sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis Vb, VI ir VII zonose neviršija pm tonų (OTH/*5B67-). (4)           Įskaitant paprastąją molvą. Norvegijai skirtos pm tonų paprastųjų molvų (LIN/*5B67-) ir pm tonų paprastųjų brosmių (USK/*5B67-) kvotos, iš kurių ne daugiau nei pm tonų galima iškeisti ir pagal kurias Vb, VI ir VII zonose žvejojama tik ūdomis.

Rūšis || Paprastosios brosmės Brosme brosme || Zona || IV zonos Norvegijos vandenys (USK/04-N.)

Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Danija || pm ||

Vokietija || pm ||

Prancūzija || pm ||

Nyderlandai || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

Rūšis || Atlantinės silkės(1) Clupea harengus || Zona || IIIa zona (HER/03A.)

Danija || pm || (2) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Vokietija || pm || (2)

Švedija || pm || (2)

Sąjunga || pm || (2)

|| ||

BLSK || pm ||

(1)           Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba daugiau, iškrautas kiekis. (2)           Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šio kiekio gali būti sužvejojama IV zonos ES vandenyse (HER/*04-C.).

Rūšis || Atlantinės silkės(1) Clupea harengus || Zona || Į šiaurę nuo 53° 30' šiaurės platumos esantys IV zonos ES ir Norvegijos vandenys (HER/4AB.)

Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Vokietija || pm ||

Prancūzija || pm ||

Nyderlandai || pm ||

Švedija || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

Norvegija || pm || (2)

|| ||

BLSK || pm ||

(1)           Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba daugiau, iškrautas kiekis. Valstybės narės Komisijai turi pranešti apie jų iškrautą atlantinių silkių kiekį atskirai iš IVa (HER/04A.) ir IVb zonų (HER/04B.). (2)           Iš šio kiekio ne daugiau kaip pm tonų gali būti sužvejota IVa ir IVb zonų ES vandenyse (HER/*4AB-C). Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies.

Specialioji sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:

|| Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HER/*04N-) ||

Sąjunga || pm

Rūšis || Atlantinės silkės(1) Clupea harengus || Zona || Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HER/04-N.)

Švedija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || pm ||

(1)           Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

Rūšis || Atlantinės silkės(1) Clupea harengus || Zona || IIIa zona (HER/03A-BC)

Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Vokietija || pm ||

Švedija || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || pm ||

(1)           Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, iškrautas kiekis.

Rūšis || Atlantinės silkės(1) Clupea harengus || Zona || IV, VIId zonos ir IIa zonos ES vandenys (HER/2A47DX)

Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Danija || pm ||

Vokietija || pm ||

Prancūzija || pm ||

Nyderlandai || pm ||

Švedija || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || pm ||

(1)           Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, iškrautas kiekis.

Rūšis || Atlantinės silkės(1) Clupea harengus || Zona || IVc, VIId zonos(2) (HER/4CXB7D)

Belgija || pm || (3) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Danija || pm || (3)

Vokietija || pm || (3)

Prancūzija || pm || (3)

Nyderlandai || pm || (3)

Jungtinė Karalystė || pm || (3)

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || pm ||

(1)           Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba daugiau, iškrautas kiekis. (2)           Išskyrus Blakvoterio išteklius: nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius Temzės žiočių jūros regione, esančiame zonoje, kurios ribas žymi loksodroma, brėžiama iš Landgardo kyšulio (51° 56′ šiaurės platumos, 1° 19,1′ rytų ilgumos) tiesiai į pietus iki 51° 33′ šiaurės platumos ir iš čia tiesiai į vakarus iki Jungtinės Karalystės pakrantės. (3)           Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos gali būti sužvejota IVb zonoje (HER/*04B.).

Rūšis || Atlantinės silkės Clupea harengus || Zona || Vb, VIb ir VIaN zonų ES ir tarptautiniai vandenys(1) (HER/5B6ANB)

Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Prancūzija || pm ||

Airija || pm ||

Nyderlandai || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| pm ||

BLSK || pm ||

(1)           Nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius ICES VIa zonos dalyje, kuri yra į rytus nuo 7º vakarų ilgumos dienovidinio ir į šiaurę nuo 55º šiaurės platumos lygiagretės arba į vakarus nuo 7º vakarų ilgumos dienovidinio ir į šiaurę nuo 56º šiaurės platumos lygiagretės, išskyrus Klaidą.

Rūšis || Atlantinės menkės Gadus morhua || Zona || Skagerako sąsiauris (COD/03AN.)

Belgija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Danija || pm || (1)

Vokietija || pm || (1)

Nyderlandai || pm || (1)

Švedija || pm || (1)

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || pm ||

(1)           Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems laivams ir dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento 6 straipsnyje išdėstytų sąlygų.

Rūšis || Atlantinės menkės Gadus morhua || Zona || IV zona, IIa zonos ES vandenys; IIIa zona, nepriklausanti Skagerako ir Kategato sąsiauriams (COD/2A3AX4)

Belgija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Danija || pm || (1)

Vokietija || pm || (1)

Prancūzija || pm || (1)

Nyderlandai || pm || (1)

Švedija || pm || (1)

Jungtinė Karalystė || pm || (1)

Sąjunga || pm ||

Norvegija || pm || (2)

|| ||

BLSK || pm ||

(1)           Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems laivams ir dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento 6 straipsnyje išdėstytų sąlygų. (2)           Gali būti sužvejota ES vandenyse. Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies.

Specialioji sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:

|| IV zonos Norvegijos vandenys (COD/*04N-) ||

Sąjunga || pm

Rūšis || Atlantinės menkės Gadus morhua || Zona || Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (COD/04-N.)

Švedija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

(1)           Juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

Rūšis || Atlantinės menkės Gadus morhua || Zona || VII d (COD/07D.)

Belgija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Prancūzija || pm || (1)

Nyderlandai || pm || (1)

Jungtinė Karalystė || pm || (1)

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || pm ||

(1)           Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems laivams ir dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento 6 straipsnyje išdėstytų sąlygų.

Rūšis || Paprastosios gelsvapelekės plekšnės ir europinės upinės plekšnės Limanda limanda ir Platichthys flesus || Zona || IIa ir IV zonų ES vandenys (DAB/2AC4-C) – paprastosioms gelsvapelekėms plekšnėms; (FLE/2AC4-C) – europinėms upinėms plekšnėms

Belgija || pm || || Prevencinis BLSK

Danija || pm ||

Vokietija || pm ||

Prancūzija || pm ||

Nyderlandai || pm ||

Švedija || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || pm ||

Rūšis || Velniažuvinės Lophiidae || Zona || IIa ir IV zonų ES vandenys (ANF/2AC4-C) ||

Belgija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK ||

Danija || pm || (1) ||

Vokietija || pm || (1) ||

Prancūzija || pm || (1) ||

Nyderlandai || pm || (1) ||

Švedija || pm || (1) ||

Jungtinė Karalystė || pm || (1) ||

Sąjunga || pm || (1) ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

(1)           Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VI zonoje, Vb zonos ES ir tarptautiniuose vandenyse, XII ir XIV zonų tarptautiniuose vandenyse (ANF/*56-14). ||

||

Rūšis || Velniažuvinės Lophiidae || Zona || IV zonos Norvegijos vandenys (ANF/04-N.) ||

Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

Danija || pm || ||

Vokietija || pm || ||

Nyderlandai || pm || ||

Jungtinė Karalystė || pm || ||

Sąjunga || pm || ||

|| || ||

BLSK || Netaikoma || ||

||

Rūšis || Juodadėmės menkės Melanogrammus aeglefinus || Zona || IIIa, 22–32 pakvadračių ES vandenys (HAD/3A/BCD) ||

Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

Danija || pm || ||

Vokietija || pm || ||

Nyderlandai || pm || ||

Švedija || pm || ||

Sąjunga || pm || ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

||

Rūšis || Juodadėmės menkės Melanogrammus aeglefinus || Zona || IV zona, IIa zonos ES vandenys (HAD/2AC4.) ||

Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK . ||

Danija || pm || ||

Vokietija || pm || ||

Prancūzija || pm || ||

Nyderlandai || pm || ||

Švedija || pm || ||

Jungtinė Karalystė || pm || ||

Sąjunga || pm || ||

Norvegija || pm || ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

||

Specialioji sąlyga: ||

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje: ||

|| IV zonos Norvegijos vandenys (HAD/*04N-) || || ||

Sąjunga || pm || || ||

||

Rūšis || Juodadėmės menkės Melanogrammus aeglefinus || Zona || Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HAD/04-N.) ||

Švedija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

Sąjunga || pm || ||

|| || ||

BLSK || Netaikoma || ||

(1)           Atlantinių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas. ||

||

Rūšis || Juodadėmės menkės Melanogrammus aeglefinus || Zona || VIb, XII ir XIV zonų ES ir tarptautiniai vandenys (HAD/6B1214) ||

Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK ||

Vokietija || pm || ||

Prancūzija || pm || ||

Airija || pm || ||

Jungtinė Karalystė || pm || ||

Sąjunga || pm || ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

||

Rūšis || Paprastieji merlangai Merlangius merlangus || Zona || IIIa zona (WHG/03A.) ||

Danija || pm || || Prevencinis BLSK ||

Nyderlandai || pm || ||

Švedija || pm || ||

Sąjunga || pm || ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

||

Rūšis || Paprastieji merlangai Merlangius merlangus || Zona || IV zona, IIa zonos ES vandenys (WHG/2AC4.) ||

Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

Danija || pm || ||

Vokietija || pm || ||

Prancūzija || pm || ||

Nyderlandai || pm || ||

Švedija || pm || ||

Jungtinė Karalystė || pm || ||

Sąjunga || pm || ||

Norvegija || pm || (1) ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

(1)           Gali būti sužvejota ES vandenyse. Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies. ||

Specialioji sąlyga: ||

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje: ||

|| IV zonos Norvegijos vandenys (WHG/*04N-) || ||

Sąjunga || pm || ||

||

Rūšis || Paprastieji merlangai ir sidabriniai polakai Merlangius merlangus ir Pollachius pollachius || Zona || Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (WHG/04-N.) – paprastiesiems merlangams; (POL/04-N.) – sidabriniams polakams ||

Švedija || pm || (1) || Prevencinis BLSK ||

Sąjunga || pm || ||

|| || ||

BLSK || Netaikoma || ||

(1) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas. ||

||

Rūšis || Šiauriniai žydrieji merlangai Micromesistius poutassou || Zona || II ir IV zonų Norvegijos vandenys (WHB/24-N.) ||

Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK ||

Jungtinė Karalystė || pm || ||

Sąjunga || pm || ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

||

Rūšis || Šiauriniai žydrieji merlangai Micromesistius poutassou || Zona || I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ir XIV zonų ES ir tarptautiniai vandenys (WHB/1X14) ||

Danija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK . ||

Vokietija || pm || (1) ||

Ispanija || pm || (1) (2) ||

Prancūzija || pm || (1) ||

Airija || pm || (1) ||

Nyderlandai || pm || (1) ||

Portugalija || pm || (1) (2) ||

Švedija || pm || (1) ||

Jungtinė Karalystė || pm || (1) ||

Sąjunga || pm || (1) ||

Norvegija || pm || ||

BLSK || pm || ||

(1)           Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 68 % gali būti sužvejota Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą (WHB/*NZJM1). (2)           Šią kvotą galima perkelti į VIIIc, IX ir X zonas ir CECAF 34.1.1 rajono ES vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešta Komisijai. ||

Rūšis || Šiauriniai žydrieji merlangai Micromesistius poutassou || Zona || VIIIc, IX ir X zonos; CECAF 34.1.1 rajono ES vandenys (WHB/8C3411)

Ispanija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Portugalija || pm ||

Sąjunga || pm || (1)

|| ||

BLSK || pm ||

(1)           Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 68 % gali būti sužvejojama Norvegijos išskirtinėje ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą (WHB/*NZJM2).

||

Rūšis || Šiauriniai žydrieji merlangai Micromesistius poutassou || Zona || II, IVa, V, VI zonų (į šiaurę nuo 56°30' šiaurės platumos) ir VII (į vakarus nuo 12° vakarų ilgumos) zonų ES vandenys (WHB/24A567) ||

Norvegija || pm || (1) (2) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

(1)           Įskaičiuojama į Norvegijai leidžiamą sužvejoti žuvų kiekį, nustatytą pagal pakrantės valstybių susitarimą. (2)           Specialioji sąlyga: IV zonoje sužvejotų žuvų kiekis negali viršyti pm tonų, t. y. 25 % Norvegijos patekimo kvotos. ||

||

Rūšis || Europinės mažažiotės plekšnės ir raudonosios plekšnės Microstomus kitt ir Glyptocephalus cynoglossus || Zona || IIa ir IV zonų ES vandenys (LEM/2AC4-C) – europinėms mažažiotėms plekšnėms (WIT/2AC4-C) – raudonosioms plekšnėms ||

Belgija || pm || || Prevencinis BLSK ||

Danija || pm || ||

Vokietija || pm || ||

Prancūzija || pm || ||

Nyderlandai || pm || ||

Švedija || pm || ||

Jungtinė Karalystė || pm || ||

Sąjunga || pm || ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

||

Rūšis || Melsvosios molvos Molva dypterygia || Zona || Vb, VI, VII zonų ES ir tarptautiniai vandenys (BLI/5B67-)(3) ||

Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis. ||

Estija || pm || ||

Ispanija || pm || ||

Prancūzija || pm || ||

Airija || pm || ||

Lietuva || pm || ||

Lenkija || pm || ||

Jungtinė Karalystė || pm || ||

Kiti || pm || (1) ||

Sąjunga || pm ||   ||

Norvegija || pm || (2) ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

(1)           Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. (2)           Turi būti sužvejota IIa, IV, Vb, VI ir VII zonų ES vandenyse (BLI/*24X7C). (3)           Taikomos specialios taisyklės pagal Reglamento (EB) Nr. 1288/2009[29] 1 straipsnį ir Reglamento (EB) Nr. 43/2009[30] III priedo 7 punktą. ||

||

Rūšis || Paprastosios molvos Molva molva || Zona || I ir II zonų ES ir tarptautiniai vandenys (LIN/1/2.) ||

Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK ||

Vokietija || pm || ||

Prancūzija || pm || ||

Jungtinė Karalystė || pm || ||

Kiti || pm || (1) ||

Sąjunga || pm || ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

(1)           Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. ||

||

Rūšis || Paprastoji molva Molva molva || Zona || IV zonos ES vandenys (LIN/04-C.) ||

Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK ||

Danija || pm || ||

Vokietija || pm || ||

Prancūzija || pm || ||

Nyderlandai || pm || ||

Švedija || pm || ||

Jungtinė Karalystė || pm || ||

Sąjunga || pm || ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

Rūšis || Paprastoji molva Molva molva || Zona || V zonos ES ir tarptautiniai vandenys (LIN/05.)

Belgija || pm || || Prevencinis BLSK

Danija || pm ||

Vokietija || pm ||

Prancūzija || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || pm ||

Rūšis || Paprastoji molva Molva molva || Zona || VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV zonų ES ir tarptautiniai vandenys (LIN/6X14.)

Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis.

Danija || pm ||

Vokietija || pm ||

Ispanija || pm ||

Prancūzija || pm ||

Airija || pm ||

Portugalija || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

Norvegija || pm || (1) (2)

|| ||

BLSK || pm ||

(1)           Specialioji sąlyga: iš kurių Vb, VI ir VII zonose kiekvienam laivui bet kada leidžiama sužvejoti 25 % atsitiktinį kitų rūšių žuvų kiekį. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinis sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis VI ir VII zonose neviršija pm tonų (OTH/*6X14.). (2)           Įskaitant paprastąsias brosmes. Norvegijai skirtos pm tonų paprastųjų molvų ir pm tonų paprastųjų brosmių kvotos, iš kurių ne daugiau nei pm tonų galima iškeisti ir pagal kurias Vb, VI ir VII zonose žvejojama tik ūdomis.

Rūšis || Paprastoji molva Molva molva || Zona || IV zonos Norvegijos vandenys (LIN/04-N.)

Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Danija || pm ||

Vokietija || pm ||

Prancūzija || pm ||

Nyderlandai || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

Rūšis || Norveginiai omarai Nephrops norvegicus || Zona || IIIa zona; 22–32 pakvadračių ES vandenys (NEP/3A/BCD)

Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Vokietija || pm ||

Švedija || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || pm ||

Rūšis || Norveginiai omarai Nephrops norvegicus || Zona || IV zonos Norvegijos vandenys (NEP/04-N.)

Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Vokietija || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

Rūšis || Paprastosios šiaurinės krevetės Pandalus borealis || Zona || IIIa zona (PRA/03A.)

Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

Švedija || pm || ||

Sąjunga || pm || ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

||

Rūšis || Paprastosios šiaurinės krevetės Pandalus borealis || Zona || IIa ir IV zonų ES vandenys (PRA/2AC4-C) ||

Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK ||

Nyderlandai || pm || ||

Švedija || pm || ||

Jungtinė Karalystė || pm || ||

Sąjunga || pm || ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

||

Rūšis || Paprastosios šiaurinės krevetės Pandalus borealis || Zona || Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (PRA/04-N.) ||

Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

Švedija || pm || (1) ||

Sąjunga || pm || ||

|| || ||

BLSK || Netaikoma || ||

(1)           Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas. ||

||

Rūšis || Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa || Zona || Skagerako sąsiauris (PLE/03AN.) ||

Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

Danija || pm || ||

Vokietija || pm || ||

Nyderlandai || pm || ||

Švedija || pm || ||

Sąjunga || pm || ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

||

Rūšis || Jūrinės plekšnės Pleuronectes platessa || Zona || Kategato sąsiauris (PLE/03AS.) ||

Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

Vokietija || pm || ||

Švedija || pm || ||

Sąjunga || pm || ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

||

Rūšis || Jūrinės plekšnės Pleuronectes platessa || Zona || IV zona, IIa zonos ES vandenys; IIIa zonos dalis, nepriklausanti Skagerako ir Kategato sąsiauriams (PLE/2A3AX4) ||

Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

Danija || pm || ||

Vokietija || pm || ||

Prancūzija || pm || ||

Nyderlandai || pm || ||

Jungtinė Karalystė || pm || ||

Sąjunga || pm || ||

Norvegija || pm || ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

||

Specialioji sąlyga: ||

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje: ||

|| IV zonos Norvegijos vandenys (PLE/*04N-) || || ||

Sąjunga || pm || || ||

||

Rūšis || Ledjūrio menkė Pollachius virens || Zona || IIIa ir IV zonos, IIa, IIIb, IIIc zonų ES vandenys ir 22–32 pakvadračiai (POK/2A34.) ||

Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

Danija || pm || ||

Vokietija || pm || ||

Prancūzija || pm || ||

Nyderlandai || pm || ||

Švedija || pm || ||

Jungtinė Karalystė || pm || ||

Sąjunga || pm || ||

Norvegija || pm || (1) ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

(1)           Galima sužvejoti tik IV zonos ES vandenyse ir IIIa zonoje (POK/*3A4-C). Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies. ||

||

Rūšis || Ledjūrio menkės Pollachius virens || Zona || VI zonoje; Vb, XII ir XIV zonų ES ir tarptautiniai vandenys (POK/56-14) ||

Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK ||

Prancūzija || pm || ||

Airija || pm || ||

Jungtinė Karalystė || pm || ||

Sąjunga || pm || ||

Norvegija || pm || (1) ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

|| || || ||

(1)           Turi būti sužvejota į šiaurę nuo 56 30' šiaurės platumos. ||

||

Rūšis || Ledjūrio menkės Pollachius virens || Zona || Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (POK/04-N.) ||

Švedija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

Sąjunga || pm || ||

|| || ||

BLSK || Netaikoma || ||

(1)           Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotą. ||

||

Rūšis || Paprastieji otai ir švelnieji rombai Psetta maxima ir Scopthalmus rhombus || Zona || IIa ir IV zonų ES vandenys (2) (TUR/2AC4-C) – paprastiesiems otams; (BLL/2AC4-C) – švelniesiems rombams ||

Belgija || pm || || Prevencinis BLSK ||

Danija || pm || ||

Vokietija || pm || ||

Prancūzija || pm || ||

Nyderlandai || pm || ||

Švedija || pm || ||

Jungtinė Karalystė || pm || ||

Sąjunga || pm || ||

|| || ||

BLSK || pm || ||

||

Rūšis || Juodieji paltusai Reinhardtius hippoglossoides || Zona || IIa ir IV zonų ES vandenys; Vb ir VI zonų ES ir tarptautiniai vandenys (GHL/2A-C46) ||

Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK ||

Vokietija || pm || ||

Estija || pm || ||

Ispanija || pm || ||

Prancūzija || pm || ||

Airija || pm || ||

Lietuva || pm || ||

Lenkija || pm || ||

Jungtinė Karalystė || pm || ||

Sąjunga || pm || ||

Norvegija || pm || (1) ||

BLSK || pm || ||

(1)           Turi būti sužvejota IIa ir VI zonų ES vandenyse. VI zonoje šį kiekį galima sužvejoti tik ilgosiomis ūdomis (GHL/*2A6-C). ||

||

Rūšis || Atlantinės skumbrės Scomber scombrus || Zona || IIIa ir IV zonos, IIa, IIIb, IIIc zonų ES vandenys ir 22–32 pakvadračiai (MAC/2A34.) ||

Belgija || pm || (3) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK . ||

Danija || pm || (3) ||

Vokietija || pm || (3) ||

Prancūzija || pm || (3) ||

Nyderlandai || pm || (3) ||

Švedija || pm || (1) (2) (3) ||

Jungtinė Karalystė || pm || (3) ||

Sąjunga || pm || (1) (3) ||

Norvegija || pm || (4) ||

|| || ||

BLSK || Netaikoma || ||

(1)           Specialioji sąlyga: įskaitant pm tonų, kurios turi būti sužvejotos Norvegijos vandenyse į pietus nuo 62° šiaurės platumos (MAC/*04N-). (2)           Žvejojant Norvegijos vandenyse, atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegaudos turi būti įskaičiuojamos į šios rūšies kvotas. (3)           Taip pat gali būti sužvejota IVa zonos Norvegijos vandenyse (MAC/*4AN.). (4)           Turi būti išskaičiuota iš BLSK Norvegijos dalies (patekimo kvota). Į šį kiekį įskaičiuojama Šiaurės jūros BLSK Norvegijos dalis, t. y. pm tonų. Pagal šią kvotą galima žvejoti tik IVa zonoje (MAC/*04A.), išskyrus pm tonų, kurias galima sužvejoti IIIa zonoje (MAC/*03A.). ||

Specialioji sąlyga: ||

laikantis pirmiau minėtų kvotų, šiose zonose galima sužvejoti ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį: ||

|| IIIa zona (MAC/*03A.) || IIIa ir IVb, IVc zonos (MAC/*3A4BC) || IVb zona (MAC/*04B.) || IVc zona (MAC/*04C.) || VI zona, IIa zonos tarptautiniai vandenys, 2013 m. sausio 1 d. – kovo 31 d. ir 2013 m. gruodžio mėn. (MAC/*2A6.) ||

Danija || pm || pm || pm || pm || pm ||

Prancūzija || pm || pm || pm || pm || pm ||

Nyderlandai || pm || pm || pm || pm || pm ||

Švedija || pm || pm || pm || pm || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm || pm || pm || pm || pm ||

Norvegija || pm || pm || pm || pm || pm ||

||

||

Rūšis || Atlantinės skumbrės Scomber scombrus || Zona || VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe zonos; Vb zonos ES ir tarptautiniai vandenys; IIa, XII ir XIV zonų tarptautiniai vandenys (MAC/2CX14-)

Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK .

Ispanija || pm ||

Estija || pm ||

Prancūzija || pm ||

Airija || pm ||

Latvija || pm ||

Lietuva || pm ||

Nyderlandai || pm ||

Lenkija || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

Norvegija || pm || (1) (2)

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

(1)           Galima sužvejoti IIa zonoje, VIa zonoje į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos, IVa, VIId, VIIe, VIIf ir VIIh zonose (MAC/*AX7H). (2)           Patekimo kvotos papildomas pm tonas Norvegija gali sužvejoti į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir įskaičiuoti į leidžiamą sužvejoti kiekį (MAC/*N6530).

Specialioji sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šiose zonose toliau nurodytais laikotarpiais:

|| IVa zonos ES ir Norvegijos vandenys (MAC/*04A-EN) 2013 m. sausio 1 d. – vasario 15 d. ir 2013 m. rugsėjo 1 d. – gruodžio 31 d. || IIa zonos Norvegijos vandenys (MAC/*2AN-)

Vokietija || pm || || pm ||

Prancūzija || pm || || pm ||

Airija || pm || || pm ||

Nyderlandai || pm || || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm || || pm ||

Sąjunga || pm || || pm ||

Rūšis || Atlantinės skumbrės Scomber scombrus || Zona || VIIIc, IX ir X zonos; CECAF 34.1.1 rajono ES vandenys (MAC/8C3411)

Ispanija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK .

Prancūzija || pm || (1)

Portugalija || pm || (1)

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

(1)           Specialioji sąlyga: kiekį, kuriuo leidžiama keistis su kitomis valstybėmis narėmis, galima sužvejoti VIIIa, VIIIb ir VIIId zonose (MAC/*8ABD.). Tačiau kiekis, kurį Ispanija, Portugalija arba Prancūzija pateikia keitimosi tikslais ir kurį galima sužvejoti VIIIa, VIIIb ir VIIId zonose, neturi viršyti 25 % suteikiančiosios valstybės narės kvotos.

Specialioji sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:

|| VIIIb zona (MAC/*08B.) ||

Ispanija || pm ||

Prancūzija || pm ||

Portugalija || pm ||

Rūšis || Atlantinės skumbrės Scomber scombrus || Zona || IIa ir IVa zonų Norvegijos vandenys (MAC/2A4A-N.)

Danija || pm || (1) (2) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK .

Sąjunga || pm || (1) (2)

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

(1)           Atskirai pranešama apie IIa zonoje (MAC/*02A.) ir IVa zonoje (MAC/*4A.) sužvejotus kiekius.

Rūšis || Paprastieji jūrų liežuviai Solea solea || Zona || II ir IV zonų ES vandenys (SOL/24-C.)

Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Danija || pm ||

Vokietija || pm ||

Prancūzija || pm ||

Nyderlandai || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

Norvegija || pm || (1)

|| ||

BLSK || pm ||

(1)           Galima sužvejoti tik IV zonos ES vandenyse (SOL/*04-C.).

Rūšis || Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda Sprattus sprattus || Zona || IIIa zona (SPR/03A.)

Danija || pm || (1) || Prevencinis BLSK

Vokietija || pm || (1)

Švedija || pm || (1)

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || pm ||

(1)           Bent 95 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, turi sudaryti atlantiniai šprotai. Paprastųjų gelsvapelekių plekšnių, paprastųjų merlangų ir juodadėmių menkių priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 5 % kvotos (OTH/*03A.).

Rūšis || Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda Sprattus sprattus || Zona || IIa ir IV zonų ES vandenys (SPR/2AC4-C)

Belgija || pm || (4) || Prevencinis BLSK

Danija || pm || (4)

Vokietija || pm || (4)

Prancūzija || pm || (4)

Nyderlandai || pm || (4)

Švedija || pm || (1) (4)

Jungtinė Karalystė || pm || (4)

Sąjunga || pm ||  

Norvegija || pm || (2)

|| ||

BLSK || pm || (3)

(1)           Įskaitant paprastuosius tobius. (2)           Galima sužvejoti tik IV zonos ES vandenyse (SPR/*04-C.). (3)           Gali būti tikslinama pagal šio reglamento 5 straipsnio 4 dalį. (4)           Bent 98 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, turi sudaryti atlantiniai šprotai. Paprastosios gelsvapelekės plekšnės ir paprastojo merlango priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 2 % kvotos (OTH/*2AC4C).

Rūšis || Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda Trachurus spp. || Zona || IVb, IVc ir VIId zonų ES vandenys (JAX/4BC7D)

Belgija || pm || (3) || Prevencinis BLSK

Danija || pm || (3)

Vokietija || pm || (1) (3)

Ispanija || pm || (3)

Prancūzija || pm || (1) (3)

Airija || pm || (3)

Nyderlandai || pm || (1) (3)

Portugalija || pm || (3)

Švedija || pm || (3)

Jungtinė Karalystė || pm || (1) (3)

Sąjunga || pm ||

Norvegija || pm || (2)

|| ||

BLSK || pm ||

(1)           Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto VIId kvadrate, gali būti įskaičiuojama į kvotą, kuri nustatyta šioms zonoms: IIa, IVa, VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe zonų ES vandenims; Vb zonos ES ir tarptautiniams vandenims; XII ir XIV zonų tarptautiniams vandenims (JAX/*2A-14) (2)           Galima sužvejoti tik IV zonos ES vandenyse (JAX/*04-C.). (3)           Bent 95 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, turi sudaryti paprastosios stauridės. Smulkiadyglės saulažuvės, juodadėmės menkės, paprastojo merlango ir atlantinės skumbrės priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 5 % kvotos (OTH/*4BC7D).

Rūšis || Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda Trachurus spp. || Zona || IIa ir IVa zonų ES vandenys; VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe zonos; Vb zonos ES ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV zonų tarptautiniai vandenys (JAX/2A-14)

Danija || pm || (1) (3) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Vokietija || pm || (1) (2) (3)

Ispanija || pm || (3)

Prancūzija || pm || (1) (2) (3)

Airija || pm || (1) (3)

Nyderlandai || pm || (1) (2) (3)

Portugalija || pm || (3)

Švedija || pm || (1) (3)

Jungtinė Karalystė || pm || (1) (2) (3)

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || pm ||

(1)           Specialioji sąlyga: iki 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto IIa arba IVa zonų ES vandenyse iki 2013 m. birželio 30 d., gali būti įskaičiuojama į IVb, IVc ir VIId zonų ES vandenims nustatytą kvotą (JAX/*4BC7D). (2)           Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos gali būti sužvejota VIId zonoje (JAX/*07D.). (3)           Bent 95 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, turi sudaryti paprastosios stauridės. Smulkiadyglės saulažuvės, juodadėmės menkės, paprastojo merlango ir atlantinės skumbrės priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 5 % kvotos (OTH/*2A-14).

Rūšis || Norveginės menkutės ir susijusi priegauda Trisopterus esmarki || Zona || IIIa zona; IIa ir IV zonų ES vandenys (NOP/2A3A4.)

Danija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Vokietija || pm || (1) (2)

Nyderlandai || pm || (1) (2)

Sąjunga || pm || (1)

|| ||

|| ||

BLSK || pm ||

(1) Bent 95 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, turi sudaryti norveginės menkutės. Juodadėmės menkės ir paprastojo merlango priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 5 % kvotos (OTH/*2A3A4). (2) Pagal šią kvotą galima žvejoti tik ICES IIa, IIIa ir IV zonų EB vandenyse.

Rūšis || Norveginė menkutė Trisopterus esmarki || Zona || IV zonos Norvegijos vandenys (NOP/04-N.)

Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

|| ||

Rūšis || Ne maistui sužvejotos žuvys || Zona || IV zonos Norvegijos vandenys (I/F/04-N.)

Švedija || pm || (1) (2) || Prevencinis BLSK

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

(1)           Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegaudos įskaičiuojamos į šių rūšių kvotą. (2)           Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau nei pm tonų paprastųjų stauridžių (JAX/*04-N.).

Rūšis || Kitos rūšys || Zona || Vb, VI ir VII zonų ES vandenys (OTH/5B67-C)

Sąjunga || Netaikoma || || Prevencinis BLSK

Norvegija || pm || (1)

|| ||

TAC || Not relevant ||

(1)           Tik ūdomis sužvejotos žuvys.

Rūšis || Kitos rūšys || Zona || IV zonos Norvegijos vandenys (OTH/04-N.)

Belgija || pm || || Prevencinis BLSK

Danija || pm ||

Vokietija || pm ||

Prancūzija || pm ||

Nyderlandai || pm ||

Švedija || Netaikoma || (1)

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm || (2)

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

(1)           Įprasto kiekio „kitų rūšių“ žuvų kvotą Norvegija skyrė Švedijai. (2)           Įskaitant konkrečiai nenurodytos žvejybos atveju. Atitinkamai pasikonsultavus gali būti nustatytos išimtys.

Rūšis || Kitos rūšys || Zona || IIa, IV zonų ir VIa zonos į šiaurę nuo 56 30' šiaurės platumos ES vandenys (OTH/2A46AN)

Sąjunga || Netaikoma || || Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Norvegija || pm || (1) (2)

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

(1)           Tik IIa ir IV zonose (OTH/*2A4-C). (2)           Įskaitant konkrečiai nenurodytos žvejybos atveju. Atitinkamai pasikonsultavus gali būti nustatytos išimtys.

IB PRIEDAS

ŠIAURĖS RYTŲ ATLANTAS IR GRENLANDIJA, ICES I, II, V, XII IR XIV PARAJONIAI IR NAFO 0 IR 1 PARAJONIŲ GRENLANDIJOS VANDENYS

Rūšis || Snieginiai krabai Chionoecetes spp. || Zona || NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys (PCR/N1GRN)

Airija || pm || ||

Ispanija || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

Rūšis || Atlantinės silkės Clupea harengus || Zona || I ir II zonų ES, Norvegijos ir tarptautiniai vandenys (HER/1/2.)

Belgija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK .

Danija || pm || (1)

Vokietija || pm || (1)

Ispanija || pm || (1)

Prancūzija || pm || (1)

Airija || pm || (1)

Nyderlandai || pm || (1)

Lenkija || pm || (1)

Portugalija || pm || (1)

Suomija || pm || (1)

Švedija || pm || (1)

Jungtinė Karalystė || pm || (1)

Sąjunga || pm || (1)

Norvegija || pm || (2)

|| ||

BLSK || pm ||

(1)        Pranešant Komisijai sužvejotų žuvų kiekį, taip pat pranešama apie kiekviename iš šių rajonų sužvejotų žuvų kiekį: Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisijos (angl. NEAFC) reguliuojamame rajone, ES vandenyse, Farerų salų vandenyse, Norvegijos vandenyse, žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą, žuvininkystės apsaugos zonoje aplink Svalbardą. (2)        Pagal šią kvotą sužvejotas žuvų kiekis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies (patekimo kvota). Pagal šią kvotą galima žvejoti ES vandenyse į šiaurę nuo 62º šiaurės platumos.

Specialioji sąlyga:

laikantis pirmiau minėtos Sąjungai skirtos BLSK dalies ne daugiau kaip pm tonų galima sužvejoti šioje zonoje:

|| Norvegijos vandenys į šiaurę nuo 62º šiaurės platumos ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą (HER/*2AJMN) || ||

Rūšis || Atlantinės menkės Gadus morhua || Zona || I ir II zonų Norvegijos vandenys (COD/1N2AB.)

Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Graikija || pm ||

Ispanija || pm ||

Airija || pm ||

Prancūzija || pm ||

Portugalija || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

Rūšis || Atlantinės menkės Gadus morhua || Zona || NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys ir XIV zonos Grenlandijos vandenys (COD/N1GL14)

Vokietija || pm || (1) (2) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Jungtinė Karalystė || pm || (1) (2)

Sąjunga || pm || (1) (2)

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

(1)           Rytų Grenlandijoje žvejyba leidžiama tik 2013 m. liepos 1 d. – gruodžio 31 d. (2)           Ne daugiau kaip 80 % kvotos turi būti sužvejota viename iš toliau nurodytų rajonų. Be to, kiekviename rajone kiekvienas laivas turi atlikti ne mažiau kaip 20 žvejybos operacijų: Plotas                                                                                 Riba 1. Rytų Grenlandija (COD/N64E44)                                Į šiaurę nuo 64° šiaurės platumos, į rytus nuo 44° vakarų ilgumos 2. Rytų Grenlandija (COD/S64E44)                                 Į pietus nuo 64° šiaurės platumos, į rytus nuo 44° vakarų ilgumos 3. Vakarų Grenlandija (COD/GRLW44)                          Į vakarus nuo 44° vakarų ilgumos

Rūšis || Atlantinės menkės Gadus morhua || Zona || I ir IIb zonos (COD/1/2B.)

Vokietija || pm || (3) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Ispanija || pm || (3)

Prancūzija || pm || (3)

Lenkija || pm || (3)

Portugalija || pm || (3)

Jungtinė Karalystė || pm || (3)

Kitos valstybės narės || pm || (1) (3)

Sąjunga || pm || (2)

|| ||

BLSK || pm ||

(1)         Išskyrus Vokietiją, Ispaniją, Prancūziją, Lenkiją, Portugaliją ir Jungtinę Karalystę. (2)         Skiriant atlantinių menkių, kurias Sąjungai leidžiama sužvejoti Špicbergeno ir Lokių salos zonoje, išteklių dalį ir susijusią juodadėmių menkių priegaudą griežtai laikomasi 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytų teisių ir įpareigojimų. (3)         Juodadėmių menkių priegauda gali sudaryti iki 19 % viso per vieną žvejybos operaciją sužvejoto kiekio. Juodadėmių menkių priegauda pridedama prie atlantinių menkių kvotos.

Rūšis || Atlantinės menkės ir juodadėmės menkės Gadus morhua ir Melanogrammus aeglefinus || Zona || Vb zonos Farerų salų vandenys (COD/05B-F.) – atlantinėms menkėms; (HAD/05B-F.) – juodadėmėms menkėms

Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Prancūzija || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

Rūšis || Atlantiniai paltusai Hippoglossus hippoglossus || Zona || V ir XIV zonų Grenlandijos vandenys (HAL/514GRN)

Portugalija || pm || ||

Sąjunga || pm ||

[Norvegija || pm] || [(1)]

BLSK || Netaikoma ||

 [(1)      Skiriama iš Sąjungos kvotos ir turi būti sužvejota ūdomis (HAL/*514GN).]

Rūšis || Atlantiniai paltusai Hippoglossus hippoglossus || Zona || NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys (HAL/N1GRN)

Sąjunga || pm || ||

[Norvegija || pm] || [(1)]

BLSK || Netaikoma ||

[(1)          Skiriama iš Sąjungos kvotos ir turi būti sužvejota ūdomis (HAL/*N01GN).]

Rūšis || Paprastieji grenadieriai Macrourus spp. || Zona || V ir XIV zonų Grenlandijos vandenys (GRV/514GRN)

Sąjunga || pm || (1) ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

(1) Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.

Rūšis || Paprastieji grenadieriai Macrourus spp. || Zona || NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys (GRV/N1GRN.)

Sąjunga || pm || (1) ||

BLSK || Netaikoma ||

|| ||

(1) Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.

Rūšis || Paprastosios stintenės Mallotus villosus || Zona || IIb zona (CAP/02B.)

Sąjunga || pm || ||

|| ||

BLSK || pm ||

Rūšis || Paprastosios stintenės Mallotus villosus || Zona || V ir XIV zonų Grenlandijos vandenys (CAP/514GRN)

Danija || pm || ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Švedija || pm ||

Vokietija || pm ||

Visos valstybės narės || pm || (1) (2)

Sąjunga || pm || (3)

[Norvegija || pm] || [(4)]

BLSK || Netaikoma ||

(1) Išskyrus valstybes nares, kurioms skirta daugiau nei 10 % Sąjungos kvotos. (2) Valstybės narės, kurioms skirta kvota, tik išnaudoję savo kvotą gali pasinaudoti kvota „Visos valstybės narės“. (3) Turi būti sužvejota 2013 m. birželio 20 d. – 2014 m. balandžio 30 d. laikotarpiu. [(4) Skiriama iš Sąjungos kvotos.]

Rūšis || Juodadėmės menkės Melanogrammus aeglefinus || Zona || I ir II zonų Norvegijos vandenys (HAD/1N2AB.)

Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Prancūzija || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

Rūšis || Šiauriniai žydrieji merlangai Micromesistius poutassou || Zona || Farerų salų vandenys (WHB/2A4AXF)

Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Vokietija || pm ||

Prancūzija || pm ||

Nyderlandai || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || pm || (1)

(1)           BLSK nustatytas remiantis Sąjungos, Farerų Salų, Norvegijos ir Islandijos konsultacijomis.

Rūšis || Paprastosios molvos ir melsvosios molvos Molva molva ir Molva dypterygia || Zona || Vb zonos Farerų salų vandenys (LIN/05B-F.) – paprastosioms molvoms; (BLI/05B-F.) – melsvosioms molvoms

Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Prancūzija || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

Rūšis || Paprastosios šiaurinės krevetės Pandalus borealis || Zona || V ir XIV zonų Grenlandijos vandenys (PRA/514GRN)

Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Prancūzija || pm ||

Sąjunga || pm ||  

Norvegija || pm] || [(1)]

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

[(1) Skiriama iš Sąjungos kvotos.]

Rūšis || Paprastosios šiaurinės krevetės Pandalus borealis || Zona || NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys (PRA/N1GRN)

Danija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Prancūzija || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

Rūšis || Ledjūrio menkės Pollachius virens || Zona || I ir II zonų Norvegijos vandenys (POK/1N2AB.)

Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Prancūzija || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

Rūšis || Ledjūrio menkės Pollachius virens || Zona || I ir II zonų tarptautiniai vandenys (POK/1/2INT)

Sąjunga || pm || ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

Rūšis || Ledjūrio menkės Pollachius virens || Zona || Vb zonos Farerų salų vandenys (POK/05B-F.)

Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Vokietija || pm ||

Prancūzija || pm ||

Nyderlandai || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

Rūšis || Juodieji paltusai Reinhardtius hippoglossoides || Zona || I ir II zonų Norvegijos vandenys (HAD/1N2AB.)

Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

(1)           Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

Rūšis || Juodieji paltusai Reinhardtius hippoglossoides || Zona || I ir II zonų tarptautiniai vandenys (GHL/1/2INT)

Sąjunga || pm || ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

Rūšis || Juodieji paltusai Reinhardtius hippoglossoides || Zona || NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys (GHL/N1GRN)

Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Sąjunga || pm || (1)

[Norvegija || pm] ||  [(2)]

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

(1) Turi būti žvejojama į pietus nuo 68º šiaurės platumos. [(2) Skiriama iš Sąjungos kvotos ir turi būti sužvejota tik NAFO 1 parajonyje.]

Rūšis || Juodieji paltusai Reinhardtius hippoglossoides || Zona || V ir XIV zonų Grenlandijos vandenys (GHL/514GRN)

Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm || (1)

[Norvegija || pm] || [(2)]

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

(1) Vienu metu gali žvejoti ne daugiau kaip šeši laivai. [(2) Skiriama iš Sąjungos kvotos.]

Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai (sekliavandeniai pelaginiai) Sebastes spp. || Zona || V zonos ES ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV zonų tarptautiniai vandenys (RED/51214S)

Estija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Vokietija || pm || (1)

Ispanija || pm || (1)

Prancūzija || pm || (1)

Airija || pm || (1)

Latvija || pm || (1)

Nyderlandai || pm || (1)

Lenkija || pm || (1)

Portugalija || pm || (1)

Jungtinė Karalystė || pm || (1)

Sąjunga || pm || (1)

|| ||

BLSK || pm || (1)

(1)           Negalima žvejoti nuo 2013 m. sausio 1 d. iki gegužės 9 d.

Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai (giliavandeniai pelaginiai) Sebastes spp. || Zona || V zonos ES ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV zonų tarptautiniai vandenys (RED/51214D)

Estija || pm || (1) (2) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Vokietija || pm || (1) (2)

Ispanija || pm || (1) (2)

Prancūzija || pm || (1) (2)

Airija || pm || (1) (2)

Latvija || pm || (1) (2)

Nyderlandai || pm || (1) (2)

Lenkija || pm || (1) (2)

Portugalija || pm || (1) (2)

Jungtinė Karalystė || pm || (1) (2)

Sąjunga || pm || (1) (2)

|| ||

BLSK || pm || (1) (2)

(1)           Gali būti sužvejota tik rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates: Taško Nr.                                   Šiaurės platuma         Vakarų ilguma 1                                                  64° 45'                          28° 30' 2                                                  62° 50'                          25° 45' 3                                                  61° 55'                          26° 45' 4                                                  61° 00'                          26° 30' 5                                                  59° 00'                          30° 00' 6                                                  59° 00'                          34° 00' 7                                                  61° 30'                          34° 00' 8                                                  62° 50'                          36° 00' 9                                                  64° 45'                          28° 30' (2)           Negalima žvejoti nuo 2013 m. sausio 1 d. iki gegužės 9 d.

Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. || Zona || I ir II zonų Norvegijos vandenys (RED/1N2AB.)

Vokietija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Ispanija || pm || (1)

Prancūzija || pm || (1)

Portugalija || pm || (1)

Jungtinė Karalystė || pm || (1)

Sąjunga || pm || (1)

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

(1)           Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. || Zona || I ir II zonų tarptautiniai vandenys (RED/1/2INT)

Sąjunga || Netaikoma || (1) (2) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

|| ||

BLSK || pm ||

(1)        Gali būti žvejojama tik 2013 m. rugpjūčio 15 d. – lapkričio 30 d. laikotarpiu. NEAFC susitariančiosioms šalims visiškai išnaudojus BLSK, žvejyba bus uždrausta. Komisija valstybėms narėms praneša, kurią dieną NEAFC sekretoriatas pranešė NEAFC susitariančiosioms šalims, kad BLSK yra visiškai išnaudotas. Nuo tos dienos valstybės narės uždraudžia su jų vėliavomis plaukiojantiems laivams vykdyti specializuotąją paprastųjų jūrinių ešerių žvejybą. (2)        Žvejodami kitų rūšių žuvis, laivai riboja paprastųjų jūrinių ešerių priegaudą iki 1 % viso laive laikomo sužvejotų žuvų kiekio.

Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai (pelaginiai) Sebastes spp. || Zona || NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys; V ir XIV zonų Grenlandijos vandenys (RED/N1F14G)

Vokietija || pm || (1) (2) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Prancūzija || pm || (1) (2)

Jungtinė Karalystė || pm || (1) (2)

Sąjunga || pm || (1) (2)

Norvegija || pm] || [(3)]

BLSK || Netaikoma ||

(1)        Galima žvejoti tik pelaginiu tralu. (2)        Specialioji sąlyga: NEAFC reguliuojamame rajone pagal kvotas gali būti žvejojama su sąlyga, kad apie šiame rajone pagal kvotas sužvejotą kiekį būtų pranešama atskirai (RED/*51214). NEAFC reguliuojamame rajone gali būti sužvejojami tik giliavandeniai pelaginiai paprastieji jūriniai ešeriai, tik nuo 2013 m. gegužės 10 d. ir tik rajone (NEAFC teritorijoje), kurio ribas žymi linijos, jungiančios toliau nurodytas koordinates. Taško Nr.                                   Šiaurės platuma         Vakarų ilguma 1                                                  64° 45'                          28° 30' 2                                                  62° 50'                          25° 45' 3                                                  61° 55'                          26° 45' 4                                                  61° 00'                          26° 30' 5                                                  59° 00'                          30° 00' 6                                                  59° 00'                          34° 00' 7                                                  61° 30'                          34° 00' 8                                                  62° 50'                          36° 00' 9                                                  64° 45'                          28° 30' [(3)       Skiriama iš Sąjungos kvotos ir turi būti sužvejota tik NEAFC teritorijoje, apibrėžtoje 2 išnašoje (RED/*5-14N).]

Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. || Zona || Va zonos Islandijos vandenys (RED/05A-IS)

Belgija || pm || (1) (2) (3) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Vokietija || pm || (1) (2) (3)

Prancūzija || pm || (1) (2) (3)

Jungtinė Karalystė || pm || (1) (2) (3)

Sąjunga || pm || (1) (2) (3)

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

(1)         Įskaitant neišvengiamą priegaudą (išskyrus atlantinių menkių). (2)         Gali būti sužvejota tik 2013 m. liepos – gruodžio mėn.

Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. || Zona || Vb zonos Farerų salų vandenys (RED/05B-F.)

Belgija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Vokietija || pm ||

Prancūzija || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

Rūšis || Kitos rūšys || Zona || I ir II zonų Norvegijos vandenys (OTH/1N2AB.)

Vokietija || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Jungtinė Karalystė || pm || (1)

Sąjunga || pm || (1)

(1)        Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

Rūšis || Kitos rūšys(1) || Zona || Vb zonos Farerų salų vandenys (OTH/05B-F.)

Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Prancūzija || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

(1)           Išskyrus komercinės vertės neturinčias žuvų rūšis.

Rūšis || Plekšniažuvės Pleuronectiformes || Zona || Vb zonos Farerų salų vandenys (FLX/05B-F.)

Vokietija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Prancūzija || pm ||

Jungtinė Karalystė || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

IC PRIEDAS

ŠIAURĖS VAKARŲ ATLANTAS, NAFO KONVENCIJOS RAJONAS

Visi BLSK ir susijusios sąlygos tvirtinami laikantis Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos (angl. NAFO) reikalavimų.

Rūšis || Atlantinės menkės Gadus morhua || Zona || NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL)

Sąjunga || 0 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

BLSK || 0 || (1)

(1)        Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys gali būti žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007[31] 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų.

Rūšis || Atlantinės menkės Gadus morhua || Zona || NAFO 3NO (COD/N3NO.)

Sąjunga || 0 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

BLSK || 0 || (1)

(1)        Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 000 kg svorio arba 4 % dalies (taikomas didesnis skaičius).

Rūšis || Atlantinės menkės Gadus morhua || Zona || NAFO 3M (COD/N3M.)

Estija || 157 || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Vokietija || 657

Latvija || 157

Lietuva || 157

Lenkija || 535

Ispanija || 2 019

Prancūzija || 282

Portugalija || 2 770

Jungtinė Karalystė || 1 315

Sąjunga || 8 049

|| ||

BLSK || 14 113 ||

Rūšis || Raudonosios plekšnės Glyptocephalus cynoglossus || Zona || NAFO 2J3KL (WIT/N2J3KL)

Sąjunga || 0 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

BLSK || 0 || (1)

(1)        Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų.

Rūšis || Raudonosios plekšnės Glyptocephalus cynoglossus || Zona || NAFO 3NO (WIT/N3NO.)

Sąjunga || 0 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

BLSK || 0 || (1)

(1)        Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų.

Rūšis || Amerikinė paltusinė plekšnė Hippoglossoides platessoides || Zona || NAFO 3M (PLA/N3M.)

Sąjunga || 0 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

BLSK || 0 || (1)

(1)        Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų.

Rūšis || Amerikinė paltusinė plekšnė Hippoglossoides platessoides || Zona || NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.)

Sąjunga || 0 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

BLSK || 0 || (1)

(1)        Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų.

Rūšis || Šiauriniai trumpačiuptuviai kalmarai Illex illecebrosus || Zona || NAFO 3 ir 4 pazonės (SQI/N34.)

Estija || 128 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Latvija || 128 || (1)

Lietuva || 128 || (1)

Lenkija || 227 || (1)

Sąjunga || Netaikoma || (1) (2)

|| ||  

BLSK || 611 ||

(1)        Turi būti sužvejota 2013 m. liepos 1 d. – gruodžio 31 d. laikotarpiu. (2)        Sąjungos dalis nenustatyta. 29 458 tonas gali sužvejoti Kanada ir Sąjungos valstybės narės, išskyrus Estiją, Latviją, Lietuvą ir Lenkiją.

Rūšis || Geltonuodegės plekšnės Limanda ferruginea || Zona || NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.)

Sąjunga || 0 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

|| ||

BLSK || 17 000 ||

(1)        Nors Sąjunga gali pasinaudoti bendra 85 tonų kvota, nuspręsta tą kvotą sumažinti iki 0. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų.

Rūšis || Paprastosios stintenės Mallotus villosus || Zona || NAFO 3NO (CAP/N3NO.)

Sąjunga || 0 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

|| ||

BLSK || 0 || (1)

(1)        Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų.

Rūšis || Paprastosios šiaurinės krevetės Pandalus borealis || Zona || NAFO 3L(1) (PRA/N3L.)

Estija || 96 || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Latvija || 96 ||

Lietuva || 96 ||

Lenkija || 96 ||

Ispanija || 76 ||

Portugalija || 20 ||

Sąjunga || 480 ||

|| ||

BLSK || 8 600 ||

(1)           Išskyrus teritoriją, kurios ribas žymi šios koordinatės:

|| Taško Nr. || Šiaurės platuma || Vakarų ilguma || ||

|| 1 || 47° 20' 0 || 46° 40' 0 || ||

|| 2 || 47° 20' 0 || 46° 30' 0 || ||

|| 3 || 46° 00' 0 || 46° 30' 0 || ||

|| 4 || 46° 00' 0 || 46° 40' 0 || ||

|| || || || ||

Rūšis || Paprastosios šiaurinės krevetės Pandalus borealis || Zona || NAFO 3M(1) (PRA/*N3M.)

BLSK || Netaikoma || (2) (3) ||

(1)           Laivai šiuos išteklius taip pat gali žvejoti 3L kvadrato teritorijoje, kurios ribas žymi šios koordinatės:

|| Taško Nr. || Šiaurės platuma || Vakarų ilguma || ||

|| 1 || 47° 20' 0 || 46° 40' 0 || ||

|| 2 || 47° 20' 0 || 46° 30' 0 || ||

|| 3 || 46° 00' 0 || 46° 30' 0 || ||

|| 4 || 46° 00' 0 || 46° 40' 0 || ||

|| || || || ||

             Be to, draudžiama žvejoti krevetes 2013 m. birželio 1 d. – gruodžio 31 d. rajone, kurio ribas žymi šios koordinatės:

|| Taško Nr. || Šiaurės platuma || Vakarų ilguma || ||

|| 1 || 47° 55' 0 || 45° 00' 0 || ||

|| 2 || 47° 30' 0 || 44° 15' 0 || ||

|| 3 || 46° 55' 0 || 44° 15' 0 || ||

|| 4 || 46° 35' 0 || 44° 30' 0 || ||

|| 5 || 46° 35' 0 || 45° 40' 0 || ||

|| 6 || 47° 30' 0 || 45° 40' 0 || ||

|| 7 || 47° 55' 0 || 45° 00' 0 || ||

(2)        Netaikoma. Žvejyba valdoma apribojant žvejybos pastangas. Atitinkamos valstybės narės šią žvejybą vykdantiems savo laivams pagal Reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 išduoda žvejybos leidimus ir apie juos praneša Komisijai prieš laivui pradedant žvejybos veiklą.

|| Valstybė narė || Didžiausias laivų skaičius || Didžiausias žvejybos dienų skaičius || ||

|| Danija || 0 || 0 || ||

|| Estija || 0 || 0 || ||

|| Ispanija || 0 || 0 || ||

|| Latvija || 0 || 0 || ||

|| Lietuva || 0 || 0 || ||

|| Lenkija || 0 || 0 || ||

|| Portugalija || 0 || 0 || ||

|| || || || ||

(3)        Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų.

Rūšis || Juodieji paltusai Reinhardtius hippoglossoides || Zona || NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO)

Estija || 312 || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Vokietija || 318 ||

Latvija || 44 ||

Lietuva || 22 ||

Ispanija || 4 262 ||

Portugalija || 1 782 ||

Sąjunga || 6 738 ||

|| ||

BLSK || 11 493 ||

Rūšis || Rombinės rajos Rajidae || Zona || NAFO 3LNO (SKA/N3LNO.)

Ispanija || 3 403 || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Portugalija || 660 ||

Estija || 283 ||

Lietuva || 62 ||

Sąjunga || 4 408 ||

|| ||

BLSK || 7 000 ||

Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. || Zona || NAFO 3LN (RED/N3LN.)

Estija || 457 || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Vokietija || 314

Latvija || 457

Lietuva || 457

Sąjunga || 1 685

|| ||

BLSK || 6 500 || (1)

(1) Į šį BLSK įskaičiuojama 500 tonų kvotos, kurią Sąjungai perdavė kita NAFO susitariančioji šalis.

Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. || Zona || NAFO 3M (RED/N3M.)

Estija || 1 571 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Vokietija || 513 || (1)

Ispanija || 233 || (1)

Latvija || 1 571 || (1)

Lietuva || 1 571 || (1)

Portugalija || 2 354 || (1)

Sąjunga || 7 813 || (1)

BLSK || 6 500 || (1)

(1)        Naudodamos šią kvotą, visos NAFO susitariančiosios šalys turi laikytis šiems ištekliams nustatyto 6 500 tonų BLSK. Iki 2013 m. liepos 1 d. negali būti sužvejota daugiau nei 3 250 tonų. Išnaudojus BLSK arba laikotarpio vidurio kiekį – 3 250 tonų, specializuotoji šių išteklių žvejyba turi būti nutraukta neatsižvelgiant į sužvejotų žuvų kiekį.

Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. || Zona || NAFO 3O (RED/N3O.)

Ispanija || 1 771 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Portugalija || 5 229 || (1)

Sąjunga || 7 000 || (1)

BLSK || 20 000 || (1)

Rūšis || Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. || Zona || NAFO 2 parajonis, 1F ir 3K kvadratai (RED/N1F3K.)

Latvija || 0 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Lietuva || 0 || (1)

Sąjunga || 0 || (1)

BLSK || 0 || (1)

(1)           Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų.

Rūšis || Baltosios siūlapelekės vėgėlės Urophycis tenuis || Zona || NAFO 3NO (HKW/N3NO.)

Ispanija || 255 || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Portugalija || 333 ||

Sąjunga || 588 ||

BLSK || 1 000 ||

ID PRIEDAS

TOLI MIGRUOJANČIOS ŽUVYS. VISI RAJONAI

Šių rajonų BLSK patvirtintas dalyvaujant tarptautinėms tunų žvejybos organizacijoms, pvz., Tarptautinei Atlanto tunų apsaugos komisijai (angl. ICCAT).

Rūšis || Paprastieji tunai Thunnus thynnus || Zona || Atlanto vandenynas į rytus nuo 45° vakarų ilgumos ir Viduržemio jūra (BFT/AE045WM)

Kipras || pm || (4) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Graikija || pm ||

Ispanija || pm || (2) (4)

Prancūzija || pm || (2) (3) (4)

Italija || pm || (4) (5)

Malta || pm || (4)

Portugalija || pm ||

Kitos valstybės narės || pm || (1)

Sąjunga || pm || (2) (3) (4) (5)

|| ||

BLSK || pm ||

(1)        Išskyrus Ispaniją, Italiją, Graikiją, Kiprą, Maltą, Portugaliją ir Prancūziją ir tik kaip priegauda. (2)        Specialioji sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 1 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8301):

|| Ispanija || pm ||

|| Prancūzija || pm ||

|| Sąjunga || pm ||

(3)        Specialioji sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 1 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 6,4 kg svorio ir 70 cm ilgio, kiekius (BFT/*641):

|| Prancūzija || pm (*) ||

|| Sąjunga || pm ||

(*)        Šį kiekį Prancūzijos prašymu Komisija gali patikslinti iki 100 tonų, kaip nurodyta ICCAT rekomendacijoje 08–05.

(4)        Specialioji sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 2 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir ne didesnių nei 30 kg svorio, kiekius (BFT/*8302):

|| Ispanija || pm ||

|| Prancūzija || pm ||

|| Italija || pm ||

|| Kipras || pm ||

|| Malta      || pm ||

|| Sąjunga || pm ||

(5)        Specialioji sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 3 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir ne didesnių nei 30 kg svorio, kiekius (BFT/*643):

|| Italija || pm ||

|| Sąjunga || pm ||

Rūšis || Durklažuvės Xiphias gladius || Zona || Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (SWO/AN05N)

Ispanija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Portugalija || pm ||

Kitos valstybės narės || pm || (1)

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || pm ||

(1)           Išskyrus Ispaniją ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda.

Rūšis || Durklažuvės Xiphias gladius || Zona || Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos (SWO/AS05N)

Ispanija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Portugalija || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || pm ||

Rūšis || Ilgapelekiai tunai Thunnus alalunga || Zona || Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (ALB/AN05N)

Airija || pm || (2) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Ispanija || pm || (2)

Prancūzija || pm || (2)

Jungtinė Karalystė || pm || (2)

Portugalija || pm || (2)

Sąjunga || pm || (1)

|| ||

BLSK || pm ||

(1)        Nustatoma, kad ilgapelekius tunus kaip pagrindinės rūšies žuvis žvejojančių ES laivų skaičius pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007[32] 12 straipsnį turi būti pm. (2)        Didžiausio žvejybos laivų, plaukiojančių su leidimą žvejoti ilgapelekius tunus kaip pagrindinės rūšies žuvis turinčios valstybės narės vėliava, skaičiaus paskirstymas valstybėms narėms pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007 12 straipsnį:

|| Valstybė narė || Didžiausias laivų skaičius ||

|| Airija || pm || ||

|| Ispanija || pm || ||

|| Prancūzija || pm || ||

|| Jungtinė Karalystė || pm || ||

|| Portugalija || pm || ||

Rūšis || Ilgapelekiai tunai Thunnus alalunga || Zona || Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos (ALB/AS05N)

Ispanija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Prancūzija || pm ||

Portugalija || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || pm ||

Rūšis || Didžiaakiai tunai Thunnus obesus || Zona || Atlanto vandenynas (BET/ATLANT)

Ispanija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Prancūzija || pm ||

Portugalija || pm ||

Sąjunga || pm ||

|| ||

BLSK || pm ||

Rūšis || Atlantiniai marlinai Makaira nigricans || Zona || Atlanto vandenynas (BUM/ATLANT)

Ispanija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Portugalija || pm || || Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis.

Sąjunga || pm || || Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

BLSK || Netaikoma ||

Rūšis || Atlantiniai baltieji marlinai Tetrapturus albidus || Zona || Atlanto vandenynas (WHM/ATLANT)

Ispanija || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Portugalija || pm || || Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis.

Sąjunga || pm || || Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

|| ||

BLSK || Netaikoma ||

IE PRIEDAS

ANTARKTIS CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS

Šie CCAMLR priimti BLSK neskiriami CCAMLR šalims, todėl Sąjungos dalis nenustatoma. Sužvejotų žuvų kiekius kontroliuoja CCAMLR sekretoriatas, kuris praneš, kada privaloma nutraukti žvejybą dėl to, kad išnaudotas BLSK.

Jei nenurodyta kitaip, šie BLSK taikomi 2012 m. gruodžio 1 d. – 2013 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu.

Rūšis || Lydžiažiotės ledžuvės Champsocephalus gunnari || Zona || FAO 48.3 Antarktis (ANI/F483.) ||

BLSK || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

|| || || Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis.

Rūšis || Lydžiažiotės ledžuvės Champsocephalus gunnari || Zona || FAO 58.5.2 Antarktis(1) (ANI/F5852.) ||

BLSK || pm || (2) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

(1)        Šį BLSK leidžiama žvejoti rajone, kuris yra FAO 58.5.2 statistinio kvadrato dalis, apibrėžiama linija, kuri: -           prasideda taške, kuriame 72° 15′ rytų ilgumos dienovidinis kerta Australijos ir Prancūzijos jūros ribų nustatymo susitarimo ribą, toliau eina į pietus išilgai dienovidinio iki jo sankirtos su 53° 25′ pietų platumos lygiagrete, -           toliau eina į rytus išilgai tos lygiagretės iki jos sankirtos su 74° rytų ilgumos dienovidiniu; -           toliau eina į šiaurės rytus išilgai geodezinės linijos iki 52° 40′ pietų platumos lygiagretės sankirtos su 76° rytų ilgumos dienovidiniu, -           toliau eina į šiaurę išilgai to dienovidinio iki jo sankirtos su 52° pietų platumos lygiagrete, -           toliau eina į šiaurės vakarus išilgai geodezinės linijos iki 51° pietų platumos lygiagretės sankirtos su 74° 30′ rytų ilgumos dienovidiniu ir -           toliau eina į pietvakarius išilgai geodezinės linijos iki pradžios taško. (2)        Išskyrus ne didesnį nei pm tonų kiekį, skirtą moksliniams tyrimams arba sužvejotą kaip priegauda. || || ||

||

Rūšis || Patagoniniai nototeniniai dančiai Dissostichus eleginoides || Zona || FAO 48.3 Antarktis (TOP/F483.) ||

BLSK || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

Specialiosios sąlygos ||

Laikantis pirmiau minėtos kvotos, šiuose parajoniuose galima sužvejoti ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį: ||

Valdymo rajonas A: nuo 48º vakarų ilgumos iki 43° 30' vakarų ilgumos – nuo 52° 30' pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483A) || pm || ||

Valdymo rajonas B: nuo 43° 30' vakarų ilgumos iki 40º vakarų ilgumos – 52° 30' pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483B) || pm || ||

Valdymo rajonas C: nuo 40º vakarų ilgumos iki 33° 30' vakarų ilgumos – 52° 30' pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483C) || pm || ||

(1)        Šis BSLK taikomas žvejybai ūdomis 2013 m. gegužės 1 d.–rugpjūčio 31 d. ir žvejybai dugninėmis gaudyklėmis 2012 m. gruodžio 1 d. – 2013 m. lapkričio 30 d. ||

||

Rūšis || Patagoniniai nototeniniai dančiai Dissostichus eleginoides || Zona || FAO 48.4 Antarkties šiaurinė dalis (TOP/F484N.) ||

BLSK || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

(1)        Šis BLSK taikomas rajone, esančiame tarp 55° 30′ pietų platumos ir 57° 20′ pietų platumos bei 25° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 30′ vakarų ilgumos. ||

||

Rūšis || Nototeniniai dančiai Dissostichus spp. || Zona || FAO 48.4 Antarkties pietinė dalis (TOP/F484S.) ||

BLSK || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

(1)        Šis BLSK taikomas rajone, esančiame tarp 57º 20' pietų platumos ir 60º 00' pietų platumos bei 24° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 00′ vakarų ilgumos. ||

||

Rūšis || Patagoniniai nototeniniai dančiai Dissostichus eleginoides || Zona || FAO 58.5.2 Antarktis (TOP/F5852.) ||

BLSK || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

(1)        Šis BLSK taikomas tik į vakarus nuo 79° 20′ rytų ilgumos. Šioje zonoje į rytus nuo šio dienovidinio žvejoti draudžiama. ||

Rūšis || Kriliai Euphausia superba || Zona || FAO 48 (KRI/F48.) ||

BLSK || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

Specialiosios sąlygos Neviršijant bendro leidžiamo sužvejoti žuvų kiekio – 620 000 tonų, šiuose parajoniuose galima sužvejoti ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį: ||

48.1 kvadratas (KRI/*F481.) || pm || ||

48.2 kvadratas (KRI/*F482.) || pm || ||

48.3 kvadratas (KRI/*F483.) || pm || ||

48.4 kvadratas (KRI/*F484.) || pm || ||

||

Rūšis || Kriliai Euphausia superba || Zona || FAO 58.4.1 Antarktis (KRI/F5841.) ||

BLSK || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

Specialiosios sąlygos ||

Laikantis pirmiau minėtos kvotos, šiuose parajoniuose galima sužvejoti ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį: ||

58.4.1 kvadratas į vakarus nuo 115° rytų ilgumos (KRI/*F-41W) || pm || ||

58.4.1 kvadratas i rytus nuo 115° rytų ilgumos (KRI/*F-41E) || pm || ||

||

Rūšis || Kriliai Euphausia superba || Zona || FAO 58.4.2 Antarktis (KRI/F5842.) ||

BLSK || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

Specialiosios sąlygos ||

Laikantis pirmiau minėtos kvotos, šiuose parajoniuose galima sužvejoti ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį: ||

58.4.2 kvadratas į vakarus nuo 55° rytų ilgumos (KRI/*F-42W) || pm || ||

58.4.2 kvadratas į rytus nuo 55° rytų ilgumos (KRI/*F-42E) || pm || ||

||

Rūšis || Pilkosios nototenijos Lepidonotothen squamifrons || Zona || FAO 58.5.2 Antarktis (NOS/F5852.) ||

BLSK || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

(1)        Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama. ||

||

Rūšis || Krabai Paralomis spp. || Zona || FAO 48.3 Antarktis (PAI/F483.) ||

BLSK || pm || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

||

||

Rūšis || Paprastieji grenadieriai Macrourus spp. || Zona || FAO 58.5.2 Antarktis (GRV/F5852.) ||

BLSK || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

(1)        Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama. ||

||

Rūšis || Kitos rūšys || Zona || FAO 58.5.2 Antarktis (OTH/F5852.) ||

BLSK || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

(1)        Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama. ||

||

Rūšis || Rombinės rajožuvės Rajiformes || Zona || FAO 58.5.2 Antarktis (SRX/F5852.) ||

BLSK || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

(1)           Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama. ||

||

Rūšis || Raganosės ledžuvės Channichthys rhinoceratus || Zona || FAO 58.5.2 Antarktis (LIC/F5852.) ||

BLSK || pm || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis. ||

(1)        Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama. ||

IF PRIEDAS

PIETRYČIŲ ATLANTAS SEAFO KONVENCIJOS RAJONAS

Šie BLSK nepaskirstyti SEAFO šalims, todėl Sąjungos dalis nenustatoma. Sužvejotą žuvų kiekį kontroliuoja SEAFO sekretoriatas, kuris praneša, kada turėtų būti nutraukta žvejyba dėl to, kad išnaudotas BLSK.

Rūšis || Paprastieji beriksai Beryx spp. || Zona || SEAFO (ALF/SEAFO)

BLSK || pm || || Prevencinis BLSK

Rūšis || Gelminiai krabai Chaceon spp. || Zona || SEAFO B1 pakvadratis(1) (CGE/F47NAM)

BLSK || pm || || Prevencinis BLSK

(1)           Kad būtų pritaikytas šis BLSK, rajonas, kuriame galima žvejoti, apibrėžiamas taip: –              jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos, –              jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos, –              jo pietinė riba yra 28° pietų platumos ir –              rytinė riba yra išorinės Namibijos išskirtinės ekonominės zonos (IEZ) ribos.

Rūšis || Gelminiai krabai Chaceon spp. || Zona || SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį (CGE/F47X)

BLSK || pm || || Prevencinis BLSK

Rūšis || Patagoniniai nototeniniai dančiai Dissostichus eleginoides || Zona || SEAFO (TOP/SEAFO)

BLSK || pm || || Prevencinis BLSK

Rūšis || Islandiniai pjūklapilviai beriksai Hoplostethus atlanticus || Zona || SEAFO B1 pakvadratis(1) (ORY/F47NAM)

BLSK || pm || || Prevencinis BLSK

(1)        Šiame priede rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, apibrėžiamas taip: –          jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos, –          jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos, –          jo pietų riba yra 28° pietų platumos ir –          rytinė riba yra išorinės Namibijos IEZ ribos.

Rūšis || Islandiniai pjūklapilviai beriksai Hoplostethus atlanticus || Zona || SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį (ORY/F47X)

BLSK || pm || || Prevencinis BLSK

IG PRIEDAS

AUSTRALINIAI TUNAI. VISI RAJONAI

Rūšis || Australinis tunas Thunnus maccoyii || Zona || Visi rajonai (SBF/F41-81)

Sąjunga || 10 || (1) || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis. Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

BLSK || 10 949 || ||

(1)           Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

IH PRIEDAS

WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS

Rūšis || Durklažuvės Xiphias gladius || Zona || WCPFC konvencijos rajonas į pietus nuo 20° pietų platumos (SWO/F7120S)

Sąjunga || pm || || Prevencinis BLSK

BLSK || Netaikoma ||

IJ PRIEDAS

SPRFMO KONVENCIJOS RAJONAS

Rūšis || Peru stauridės Trachurus murphyi || Zona || SPRFMO konvencijos rajonas (CJM/SPRFMO)

Vokietija || 6 790,5 || || Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Nyderlandai || 7 360,2 || || Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis.

Lietuva || 4 725 || || Netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis.

Lenkija || 8 124,3 || ||

Sąjunga || 27 000 || ||

                  

IIA PRIEDAS

LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ATSIŽVELGIANT Į TAM TIKRŲ ATLANTINIŲ MENKIŲ, JŪRINIŲ PLEKŠNIŲ IR PAPRASTŲJŲ JŪRŲ LIEŽUVIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMĄ SKAGERAKO SĄSIAURYJE, ICES IIIa KVADRATO DALYJE, KURI NEPRIKLAUSO SKAGERAKO IR KATEGATO SĄSIAURIAMS, ICES IV PARAJONYJE, ICES IIa KVADRATO ES VANDENYSE IR ICES VIId KVADRATE

1.           TAIKYMO SRITIS

1.1.        Šis priedas taikomas ES laivams, turintiems ar naudojantiems bet kuriuos iš Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 I priedo 1 punkte nurodytų žvejybos įrankių ir esantiems bet kuriame iš to priedo 2 punkte nurodytų geografinių rajonų.

1.2.        Šis priedas netaikomas laivams, kurių bendras ilgis yra mažesnis nei 10 m. Nereikalaujama, kad Tie laivai turėtų pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 7 straipsnį išduotus žvejybos veiklos leidimus. Atitinkamos valstybės narės tų laivų žvejybos pastangas vertina pagal pastangų grupes, kurioms jie priklauso, taikydamos tinkamus imčių ėmimo metodus. 2013 m. Komisijai reikės mokslinių rekomendacijų, kad galėtų įvertinti tų laivų pastangų naudojimą, siekdama tuos laivus ateityje įtraukti į pastangų valdymo sistemą.

2.           Reglamentuojami įrankiai ir geografiniai rajonai

Taikant šį priedą, taikomos nuostatos dėl Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 I priedo 1 punkte nurodytų žvejybos įrankių grupių (toliau – reglamentuojami įrankiai) ir to priedo 2 punkto b papunktyje nurodytų geografinių rajonų grupių.

3.           LEIDIMAI

Valstybė narė gali uždrausti visuose geografiniuose rajonuose, kuriems taikomas šis priedas, žvejoti reglamentuojamu žvejybos įrankiu visiems su jos vėliava plaukiojantiems laivams, kurie iki tol nėra vykdę tokios žvejybos veiklos, jei, jos manymu, tai tikslinga siekiant sustiprinti tvarų šios žvejybos pastangų sistemos įgyvendinimą, nebent ji užtikrintų, kad tame rajone nebūtų naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais.

4.           DIDŽIAUSIOS LEIDŽIAMOS ŽVEJYBOS PASTANGOS

4.1.        Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 12 straipsnio 1 dalyje ir Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnio 2 dalyje nurodytos didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos 2013 m. valdymo laikotarpiu (2013 m. vasario 1 d. – 2014 m. sausio 31 d.) kiekvienos valstybės narės kiekvienai žvejybos pastangų grupei yra nustatytos šio priedo 1 priedėlyje.

4.2.        Didžiausias metinių žvejybos pastangų lygis, nustatytas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1954/2003[33] neturi poveikio šiame priede nustatytoms didžiausioms leidžiamoms žvejybos pastangoms.

5.           VALDYMAS

5.1.        Valstybės narės valdo didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas pagal Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnyje, Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 4 straipsnyje ir 13–17 straipsniuose bei Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsniuose nustatytas sąlygas.

5.2.        Valstybė narė gali nustatyti valdymo laikotarpius, kuriais atskiriems laivams arba laivų grupėms skiriamos visos didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos arba jų dalis. Tokiu atveju dienų arba valandų, kurias laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių atitinkama valstybė narė nustato savo nuožiūra. Tokiais valdymo laikotarpiais valstybė narė gali perskirstyti atskirų laivų arba laivų grupių žvejybos pastangas.

5.3.        Jei valstybė narė laiką, kurį laivai gali būti rajone, nustato valandomis, panaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja pagal 5.1 punkte nurodytas sąlygas. Komisijai paprašius valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų išnaudota per daug žvejybos pastangų dėl to, kad laivas išplaukia iš rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui.

6.           ŽVEJYBOS PASTANGŲ ATASKAITOS

Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas atlantinių menkių išteklių valdymo tikslais yra kiekvienas iš šio priedo 2 punkte nurodytų geografinių rajonų.

7.           ATITINKAMŲ DUOMENŲ PATEIKIMAS

Valstybės narės Komisijai perduoda savo žvejybos laivų panaudotų žvejybos pastangų duomenis pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius. Tie duomenys perduodami per Žuvininkystės duomenų mainų sistemą arba kitą būsimą Komisijos įgyvendintą duomenų rinkimo sistemą.

IIA priedo 1 priedėlis

Didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos kilovatdienėmis

Geografinis rajonas Skagerako sąsiauris, ICES IIIa kvadrato dalis, kuri nepriklauso Skagerako arba Kategato sąsiauriams; ICES IV parajonis ir ICES IIa kvadrato ES vandenys; ICES VIId kvadratas

Reglamentuojamas įrankis || BE || DK || DE || ES || FR || IE || NL || SE || UK

TR1 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm

TR2 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm

TR3 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm

BT1 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm

BT2 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm

GN || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm

GT || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm

LL || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm

IIB PRIEDAS

LAIVŲ, KURIAIS ICES IIa, IIIa KVADRATUOSE IR ICES IV PARAJONYJE ŽVEJOJAMI PAPRASTIEJI TOBIAI, ŽVEJYBOS GALIMYBĖS

1.           Šiame priede nustatytos sąlygos taikomos ES laivams, ICES IIa, IIIa kvadratų ir ICES IV parajonio ES vandenyse žvejojantiems priedugnio tralu, velkamuoju tinklu arba panašiais velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 16 mm.

2.           Šiame priede nustatytos sąlygos taikomos trečiųjų valstybių laivams, kuriais leidžiama žvejoti paprastuosius tobius ICES IV parajonio ES vandenyse, jei nenurodyta kitaip, arba remiantis Sąjungos ir Norvegijos konsultacijų rezultatais, kaip nurodyta Sąjungos ir Norvegijos išvadų suderintame protokole.

3.           Šiame priede paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonai nurodomi toliau bei šio priedo priedėlyje:

Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonas || ICES statistiniai stačiakampiai

1 || 31-34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6

2 || 31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8

3 || 41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0

4 || 38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0

5 || 47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5

6 || 41-43 G0-G3; 44 G1

7 || 47-51 E7-E9

4.           Komercinė žvejyba priedugnio tralu, velkamuoju tinklu arba panašiais velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių akių dydis mažesnis nei 16 mm, draudžiama nuo 2013 m. sausio 1 d. iki kovo 31 d. ir nuo 2013 m. rugpjūčio 1 d. iki gruodžio 31 d.

IIB priedo 1 priedėlis

Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonai

III PRIEDAS

TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS ES LAIVAMS IŠDUOTŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ DIDŽIAUSIAS SKAIČIUS

Žvejybos rajonas || Žvejyba || Žvejybos leidimų skaičius || Žvejybos leidimų paskirstymas valstybėms narėms || Didžiausias bet kokiu metu rajone esančių laivų skaičius

Norvegijos vandenys ir žvejybos zona aplink Jan Majeno salą || Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00' šiaurės platumos || pm || DK: 25 DE: 5 FR: 1 IE: 8 NL: 9 PL: 1 SV: 10 UK: 18 || pm

Priedugnio rūšių žuvys, į šiaurę nuo 62° 00' šiaurės platumos || pm || DE: 16 IE: 1 ES: 20 FR: 18 PT: 9 UK: 14 || pm

Atlantinės skumbrės || || Netaikoma || pm [34]

Ne maistui skirtų rūšių žuvys, į pietus nuo 62° 00' šiaurės platumos || pm || DK: 450 UK: 30 || pm

IV PRIEDAS

ICCAT KONVENCIJOS RAJONAS[35]

1.           Didžiausias kartinėmis ūdomis ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių ES laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje leidžiama aktyviai žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius

Ispanija || pm

Prancūzija || pm

Sąjunga || pm

2.           Didžiausias ES pakrantės vandenyse tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojančių laivų, kuriems Viduržemio jūroje leidžiama aktyviai žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius

Ispanija || pm

Prancūzija || pm

Italija || pm

Kipras || pm

Malta || pm

Sąjunga || pm

3.           Didžiausias ES laivų, kuriems leidžiama Adrijos jūroje auginimo reikmėms aktyviai žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius

Italija || pm

Sąjunga || pm

4.           Didžiausias kiekvienos valstybės narės žvejybos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje gali būti leidžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius ir bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa

A lentelė

Žvejybos laivų skaičius

|| Kipras || Graikija || Italija || Prancūzija || Ispanija || Malta[36]

Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai || pm || pm || pm || pm || pm || pm

Ūdomis žvejojantys laivai || pm [37] || pm || pm || pm || pm || pm

Kartinėmis ūdomis žvejojantys laivai || pm || pm || pm || pm || pm || pm

Laivai, kuriuose žvejojama rankinėmis ūdomis || pm || pm || pm || pm || pm || pm

Traleriai || pm || pm || pm || pm || pm || pm

Kiti tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojantys laivai[38] || pm || pm || pm || pm || pm || pm

B lentelė

Bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa

|| Kipras || Graikija || Italija || Prancūzija || Ispanija || Malta[39]

Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai || pm || pm || pm || pm || pm || pm

Ūdomis žvejojantys laivai || pm || pm || pm || pm || pm || pm

Kartinėmis ūdomis žvejojantys laivai || pm || pm || pm || pm || pm || pm

Laivai, kuriuose žvejojama rankinėmis ūdomis || pm || pm || pm || pm || pm || pm

Traleriai || pm || pm || pm || pm || pm || pm

Kiti tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojantys laivai || pm || pm || pm || pm || pm || pm

5.           Didžiausias rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje paprastiesiems tunams žvejoti naudojamų kiekvienos valstybės narės leidžiamų gaudyklių skaičius

|| Gaudyklių skaičius

Ispanija || pm

Italija || pm

Portugalija || pm [40]

6.           Didžiausias kiekvienos valstybės narės paprastųjų tunų auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, kuriuos kiekviena valstybė narė gali perkelti į rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje esančius savo žuvininkystės ūkius, kiekis

A lentelė

Didžiausias tunų auginimo pajėgumas ir tukinimo pajėgumas

|| Ūkių skaičius || Pajėgumas (tonomis)

Ispanija || pm || pm

Italija || pm || pm

Graikija || pm || pm

Kipras || pm || pm

Malta || pm || pm

B lentelė

Didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų kiekis (tonomis)

Ispanija || pm

Italija || pm

Graikija || pm

Kipras || pm

Malta || pm

V PRIEDAS

CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS

A DALIS SPECIALIZUOTOSIOS ŽVEJYBOS UŽDRAUDIMAS CCAMLR KONVENCIJOS RAJONE

Pagrindinės žvejojamos žuvų rūšys || Zona || Draudimo laikotarpis

Rykliai (visos rūšys) || Konvencijos rajonas || Nuo 2013 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Notothenia rossii || FAO 48.1. Antarktis, pusiasalio rajonas FAO 48.2. Antarktis, aplink Pietų Orknio salas FAO 48.3. Antarktis, aplink Pietų Džordžiją || Nuo 2013 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Pelekinės žuvys || FAO 48.1. Antarktis(1) FAO 48.2. Antarktis(1) || Nuo 2013 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi[41] || FAO 48.3. || Nuo 2013 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Dissostichus spp. || FAO 48.5. Antarktis || 2011 m. gruodžio 1 d. – 2013 m. lapkričio 30 d.

Dissostichus spp. || FAO 88.3. Antarktis(1) FAO 58.5.1. Antarktis(1) (2) FAO 58.5.2. Antarktis į rytus nuo 79° 20' rytų ilgumos ir už IEZ ribų į vakarus nuo 79° 20' rytų ilgumos(1) FAO 58.4.4. Antarktis(1) (2) FAO 58.6. Antarktis(1) FAO 58.7. Antarktis(1) || Nuo 2013 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Lepidonotothen squamifrons || FAO 58.4.4.(1)(2) || Nuo 2013 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Visos rūšys, išskyrus Champsocephalus gunnari ir Dissostichus eleginoides || FAO 58.5.2. Antarktis || Nuo 2011 m. gruodžio 1 d. iki 2013 m. lapkričio 30 d.

Dissostichus mawsoni || FAO 48.4. Antarktis(1), rajone, esančiame tarp 55° 30' pietų platumos ir 57° 20' pietų platumos bei 25° 30' vakarų ilgumos ir 29° 30' vakarų ilgumos || Nuo 2013 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

(1)        Išskyrus žvejybą moksliniais tikslais. (2)        Išskyrus nacionalinėms jurisdikcijoms priklausančius vandenis (IEZ).

B DALIS BLSK IR PRIEGAUDOS APRIBOJIMAI 2011–2012 M. VYKDANT ŽVALGOMĄJĄ ŽVEJYBĄ CCAMLR KONVENCIJOS RAJONE

Parajonis/ kvadratas || Regionas || Sezonas || MTP || Leidžiamas sužvejoti Dissotichus spp. kiekis (tonomis) || Sužvejojamos priegaudos apribojimas (tonomis)(1)

Rombinės rajožuvės || Macrourus spp. || Kitos rūšys

58.4.1. || Visas kvadratas || Nuo 2012 m. gruodžio 1 d. iki 2013 m. lapkričio 30 d. || A, B, D, F ir H MTP: pm C MTP: pm E MTP: pm G MTP: pm || Iš viso pm || Visas kvadratas: pm || Visas kvadratas: pm || Visas kvadratas: pm

58.4.2. || Visas kvadratas || Nuo 2012 m. gruodžio 1 d. iki 2013 m. lapkričio 30 d. || A MTP: pm B,C ir D MTP : pm E MTP: pm || Iš viso pm || Visas kvadratas: pm || Visas kvadratas: pm || Visas kvadratas: pm

58.4.3a. || Visas kvadratas || Nuo 2013 m. gegužės 1 d. iki rugpjūčio 31 d. || || Iš viso pm || Visas kvadratas: pm || Visas kvadratas: pm || Visas kvadratas: pm

88.1. || Visas parajonis || Nuo 2012 m. gruodžio 1 d. iki 2013 m. rugpjūčio 31 d. || A MTP: pm B, C ir G MTP: pm D, E ir F MTP: pm H, I ir K MTP: pm J ir L MTP: pm M MTP: pm || Iš viso pm || pm A MTP: pm B,C ir G MTP: pm D, E ir F MTP: pm H, I ir K MTP : pm J ir L MTP: pm M MTP: pm || pm A MTP: pm B,C ir G MTP: pm D, E ir F MTP: pm H, I ir K MTP: pm J ir L MTP: pm M MTP: pm || pm A MTP: pm B,C ir G MTP: pm D, E ir F MTP: pm H, I ir K MTP: pm J ir L MTP: pm M MTP: pm

88.2. || Į pietus nuo 65o pietų platumos || Nuo 2012 m. gruodžio 1 d. iki 2013 m. rugpjūčio 31 d. || A MTP: pm B MTP: pm C, D, E, F ir G MTP: pm H MTP: pm I MTP: pm || Iš viso pm || pm A ir B MTP: pm C, D, E, F ir G MTP: pm i MTP: pm I MTP: pm || pm A ir B MTP: pm C, D, E, F ir G MTP: pm H MTP: pm I MTP: pm || pm A ir B MTP: pm C, D, E, F ir G MTP: pm H MTP: pm I MTP: pm

(1)        Žuvų rūšių, kurios mažame tiriamajame plote (MTP) sužvejojamos kaip priegauda, leidžiamo sužvejoti kiekio apribojimo taisyklės taikomos atsižvelgiant į bendrą leidžiamos priegaudos apribojimą parajonyje: – rombinės rajožuvės: 5 % leidžiamo sužvejoti Dissostichus spp. kiekio arba pm tonų (taikomas didesnis skaičius), – Macrourus spp.: 16 % leidžiamo sužvejoti Dissostichus spp. kiekio arba pm tonų (taikomas didesnis skaičius), išskyrus 58.4.3a statistinį kvadratą ir 88.1 statistinį parajonį; – kitos rūšys: pm tonų kiekvienam MTP.

V priedo B dalies priedėlis

Mažų tiriamųjų plotų (MTP) sąrašas

Regionas || MTP || Ribos

48.6 || A || Nuo 50° pietų platumos 20° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 1°30' rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 20° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos.

|| B || Nuo 60° pietų platumos 20° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 10° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 20° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| C || Nuo 60° pietų platumos 10° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 0° ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 10° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| D || Nuo 60° pietų platumos 0° ilgumos tiesiai į rytus iki 10° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 0° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| E || Nuo 60° pietų platumos 10° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 20° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 10° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| F || Nuo 60° pietų platumos 20° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 20° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| G || Nuo 50° pietų platumos 1° 30' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 1° 30' rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos.

|| ||

58.4.1 || A || Nuo 55° pietų platumos 86° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 86° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 55° pietų platumos.

|| B || Nuo 60° pietų platumos 86° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 90° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 64° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| C || Nuo 60° pietų platumos 90° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 100° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 90° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| D || Nuo 60° pietų platumos 100° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 110° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 100° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| E || Nuo 60° pietų platumos 110° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 120° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| F || Nuo 60° pietų platumos 120° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 130° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| G || Nuo 60° pietų platumos 130° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 140° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| H || Nuo 60° pietų platumos 140° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| ||

58.4.2 || A || Nuo 62° pietų platumos 30° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.

|| B || Nuo 62° pietų platumos 40° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 50° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.

|| C || Nuo 62° pietų platumos 50° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 50° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.

|| D || Nuo 62° pietų platumos 60° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 70° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.

|| E || Nuo 62° pietų platumos 70° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 73° 10' rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 64° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 70° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.

|| ||

58.4.3a || A || Visas kvadratas nuo 56° pietų platumos 60° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 73°10' rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 62° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos.

|| ||

58.4.3b || A || Nuo 56° pietų platumos 73° 10' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 79° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 59° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10' rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos.

|| B || Nuo 60° pietų platumos 73° 10' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, į pietus iki 64° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10' rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| C || Nuo 59° pietų platumos 73° 10' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 79° rytų ilgumos, į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10' rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 59° pietų platumos.

|| D || Nuo 59° pietų platumos 79° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 79° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 59° pietų platumos.

|| E || Nuo 56° pietų platumos 79° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 55° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, į pietus iki 59° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 79° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos.

|| ||

58.4.4 || A || Nuo 51° pietų platumos 40° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 42° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos.

|| B || Nuo 51° pietų platumos 42° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 46° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 42° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos.

|| C || Nuo 51° pietų platumos 46° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 50° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 46° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos.

|| D || Visas kvadratas, neįskaitant A, B, C MTP, kurio išorinės ribos yra: nuo 50° pietų platumos 30° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 62° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos.

|| ||

58.6 || A || Nuo 45° pietų platumos 40° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 44° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.

|| B || Nuo 45° pietų platumos 44° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 48° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 44° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.

|| C || Nuo 45° pietų platumos 48° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 51° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 48° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.

|| D || Nuo 45° pietų platumos 51° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 54° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 51° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.

|| ||

58.7 || A || Nuo 45° pietų platumos 37° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 37° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.

|| ||

88.1 || A || Nuo 60° pietų platumos 150° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| B || Nuo 60° pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 179° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 66°40' pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| C || Nuo 60° pietų platumos 179° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66°40' pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 179° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| D || Nuo 65° pietų platumos 150° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos.

|| E || Nuo 65° pietų platumos 160° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 68° 30' pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos.

|| F || Nuo 68° 30' pietų platumos 160° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 68° 30' pietų platumos.

|| G || Nuo 66° 40' pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° 50' pietų platumos, tiesiai į vakarus į 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66°40' pietų platumos.

|| H || Nuo 70° 50' pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50' pietų platumos.

|| I || Nuo 70° pietų platumos 178° 50' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° pietų platumos.

|| J || Nuo 73° pietų platumos pakrantėje netoli 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73° pietų platumos.

|| K || Nuo 73° pietų platumos 178° 50' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 76° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 73° pietų platumos.

|| L || Nuo 76° pietų platumos 178° 50' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50' rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 76° pietų platumos.

|| M || Nuo 73° pietų platumos pakrantėje netoli 169° 30' rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73° pietų platumos.

|| ||

88.2 || A || Nuo 60° pietų platumos 170° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 160° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| B || Nuo 60° pietų platumos 160° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| C || Nuo 70° 50' pietų platumos 150° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 140° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50' pietų platumos.

|| D || Nuo 70° 50' pietų platumos 140° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 130° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50' pietų platumos.

|| E || Nuo 70° 50' pietų platumos 130° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 120° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50' pietų platumos.

|| F || Nuo 70° 50' pietų platumos 120° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 110° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50' pietų platumos.

|| G || Nuo 70°50' pietų platumos 110° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50' pietų platumos.

|| H || Nuo 65° pietų platumos 150° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° 50' pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos.

|| I || Nuo 60° pietų platumos 150° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| ||

88.3 || A || Nuo 60° pietų platumos 105° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 95° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| B || Nuo 60° pietų platumos 95° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 85° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 95° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| C || Nuo 60° pietų platumos 85° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 75° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 85° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

|| D || Nuo 60° pietų platumos 75° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 70° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 75° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

C DALIS PRANEŠIMAS APIE KETINIMUS DALYVAUTI EUPHAUSIA SUPERBA ŽVEJYBOJE

Susitariančioji šalis:

Žvejybos sezonas:

Laivo pavadinimas:

Tikėtinas sužvejoti žuvų kiekis (tonomis):

Žvejybos būdas: || Įprastinis tralas

Nuolatinės žvejybos sistema

Siurbimas į skaidrų tralo maišą

Kiti patvirtinti metodai: prašom nurodyti

Sužvejotų krilių žalio svorio tiesioginio apskaičiavimo metodai[42]:

Produktai, kurie bus gauti iš sužvejotų žuvų kiekio, ir jų perskaičiavimo koeficientai[43]:

Produkto tipas || Sužvejotų žuvų kiekio dalis % || Perskaičiavimo koeficientas[44] ||

|| || ||

|| || ||

|| || ||

Parajonis ir (arba) kvadratas || || Gruodis || Sausis || Vasaris || Kovas || Balandis || Gegužė || Birželis || Liepa || Rugpjūtis || Rugsėjis || Spalis || Lapkritis

48.1 || || || || || || || || || || || ||

48.2 || || || || || || || || || || || ||

48.3 || || || || || || || || || || || ||

48.4 || || || || || || || || || || || ||

48.5 || || || || || || || || || || || ||

48.6 || || || || || || || || || || || ||

58.4.1 || || || || || || || || || || || ||

58.4.2 || || || || || || || || || || || ||

88.1 || || || || || || || || || || || ||

88.2 || || || || || || || || || || || ||

88.3 || || || || || || || || || || || ||

X || Pažymėkite langelius nurodydami, kur ir kada ketinate vykdyti žvejybos veiklą.

|| Prevenciniai leidžiamų sužvejoti žuvų kiekio apribojimai nenustatyti, todėl laikoma žvalgomąja žvejyba

Atkreipkite dėmesį į tai, kad šioje formoje duomenys pateikiami tik informavimo tikslais ir neužkerta kelio vykdyti žvejybos veiklą jūsų nenurodytuose rajonuose ar jūsų nenurodytu laiku.

D DALIS TINKLŲ KONFIGŪRACIJA IR ŽVEJYBOS BŪDŲ NAUDOJIMAS

Tinklo angos (žiočių) apskritimo ilgis (m) || Vertikali anga (m) || Horizontali anga (m)

|| ||

Tinklo sekcijos ilgis ir akių dydis

Sekcija || Ilgis (m) || Akies dydis (mm)

1-oji sekcija || ||

2-oji sekcija || ||

3-oji sekcija || ||

… || ||

Paskutinioji sekcija (tralo maišas) || ||

Pateikite kiekvienos naudotos tinklo konfigūracijos schemą

Įvairių žvejybos būdų naudojimas[45]: Taip Ne

|| Žvejybos būdas || Numatoma naudojimo laiko dalis ( %)

1 || ||

2 || ||

3 || ||

4 || ||

5 || ||

… || || Viso 100 %

Jūros žinduolių pašalinimo įtaiso naudojimas[46]: Taip Ne

Pateikite paaiškinimus, susijusius su žvejybos būdais, žvejybos įrankių konfigūracija ir žvejybos modeliais:

VI PRIEDAS

IOTC KONVENCIJOS RAJONAS

1.           Didžiausias ES laivų, kuriems IOTC konvencijos rajone leidžiama žvejoti tropinius tunus, skaičius

Valstybė narė || Didžiausias laivų skaičius || Pajėgumas (bendroji talpa) ||

Ispanija || pm || pm ||

Prancūzija || pm || pm

Portugalija || pm || pm ||

Sąjunga || pm || pm ||

2.           Didžiausias ES laivų, kuriems IOTC konvencijos rajone leidžiama žvejoti durklažuves ir ilgapelekius tunus, skaičius

Valstybė narė || Didžiausias laivų skaičius || Pajėgumas (bendroji talpa)

Ispanija || pm || pm

Prancūzija || pm || pm

Portugalija || pm || pm

Jungtinė Karalystė || pm || pm

Sąjunga || pm || pm

3.           1 punkte nurodytiems laivams IOTC konvencijos rajone taip pat leidžiama žvejoti durklažuves ir ilgapelekius tunus.

4.           2 punkte nurodytiems laivams IOTC konvencijos rajone taip pat leidžiama žvejoti tropinius tunus.

VII PRIEDAS

WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS

Didžiausias ES laivų, kuriems WCPFC konvencijos rajono dalyse į pietus nuo 20° pietų platumos, leidžiama žvejoti durklažuves, skaičius

Ispanija || pm

Sąjunga || pm

VIII PRIEDAS

ES VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ LAIVAMS IŠDUOTŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ KIEKYBINIAI APRIBOJIMAI

Vėliavos valstybė || Žvejyba || Žvejybos leidimų skaičius || Didžiausias bet kokiu metu rajone esančių laivų skaičius

Norvegija || Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00' šiaurės platumos || pm || pm

Venesuela[47] || Rifešeriai (Prancūzijos Gvianos vandenys) || pm || pm

[1]               OL L 358, 2002 12 31, p. 59.

[2]               OL L 55, 2011 2 28, p. 13.

[3]               OL L 281, 1995 11 23, p. 31.

[4]               OL L 157, 2007 6 19, p. 1.

[5]               OL L 348, 2008 12 24, p. 20.

[6]               OL L 96, 2009 4 15, p. 1.

[7]               OL L 115, 1996 5 9, p. 3.

[8]               OL L 214, 2009 8 19, p. 16.

[9]               Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimas dėl žvejybos (OL L 226, 1980 8 29, p. 48).

[10]             Europos ekonominės bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Farerų salų vietos vyriausybės susitarimas dėl žvejybos (OL L 226, 1980 8 29, p. 12).

[11]             Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos vietos vyriausybės žvejybos partnerystės susitarimas (OL L 172, 2007 6 30, p. 4) ir Protokolas, nustatantis Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės Vyriausybės žvejybos partnerystės susitarime numatytas žvejybos galimybes ir finansinį įnašą (OL L 172, 2007 6 30, p. 9).

[12]             Europos ekonominės bendrijos ir Islandijos Respublikos susitarimas dėl žvejybos ir jūrinės aplinkos (OL L 161, 1993 7 2, p. 2).

[13]             OL L 343, 2009 12 22, p. 1.

[14]             2008 m. birželio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 517/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 850/98 įgyvendinimo taisyklės, taikomos nustatant žvejybos tinklų akių dydį ir vertinant gijų storį (OL L 151, 2008 6 11, p. 5).

[15]             2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 218/2009 dėl valstybių narių, žvejojančių Šiaurės Rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 70).

[16]             2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2009 dėl tam tikruose ne Šiaurės Atlanto rajonuose žvejojančių valstybių narių statistikos duomenų pateikimo apie nominalius sugavimus (OL L 87, 2009 3 31, p. 1).

[17]             2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 217/2009 dėl Šiaurės Vakarų Atlante žvejojančių valstybių narių statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 42).

[18]             Sudaryta Tarybos sprendimu 2002/738/EB (OL L 234, 2002 8 31, p. 39).

[19]             Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 86/238/EEB (OL L 162, 1986 6 18, p. 33).

[20]             2004 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 601/2004, nustatantis tam tikras žvejybos kontrolės priemones pagal Konvenciją dėl Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos (OL L 97, 2004 4 1, p. 16).

[21]             Sudaryta Tarybos sprendimu 2006/539/EB (OL L 224, 2006 8 16, p. 22).

[22]             Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 95/399/EB (OL L 236, 1995 10 5, p. 24).

[23]             Sudaryta Tarybos sprendimu 2008/780/EB (OL L 268, 2008 10 9, p. 27).

[24]             Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 2005/75/EB (OL L 32, 2005 2 4, p. 1).

[25]             2009 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1006/2009 dėl Bendrijos žvejybos laivų žvejybos veiklos ne Bendrijos vandenyse leidimų ir trečiųjų šalių laivų žvejybos galimybių Bendrijos vandenyse (OL L 286, 2008 10 29, p. 33).

[26]             2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2347/2002, nustatantis konkrečius prieinamumo reikalavimus ir susijusias sąlygas, taikomas giliavandenių žuvų išteklių žvejybai (OL L 351, 2002 12 28, p. 6).

[27]             Tarybos reglamentas (ES) Nr. .../2013, kuriuo ES laivams nustatomos 2013 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių, dėl kurių nevedamos tarptautinės derybos ir kuriems netaikomi tarptautiniai susitarimai, žvejybos galimybės (OL L …).

[28]             OL – prašom dokumente 18591/11 įrašyti reglamento numerį bei išnašoje – OL nuorodą.

[29]             2009 m. lapkričio 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1288/2009 dėl pereinamojo laikotarpio techninių priemonių nustatymo 2010 m. sausio 1 d. – 2011 m. birželio 30 d. laikotarpiui (OL L 347, 2009 12 24, p. 6).

[30]             2009 m. sausio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 43/2009, kuriuo 2009 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės ir susijusios sąlygos, taikomos Bendrijos vandenyse ir Bendrijos laivams vandenyse, kuriuose reikalaujama nustatyti žvejybos apribojimus (OL L 22, 2009 1 26, p. 1).

[31]             2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1386/2007, nustatantis žvejybos Šiaurės Vakarų Atlanto organizacijos reguliuojamame rajone taikytinas apsaugos ir vykdymo užtikrinimo priemones (OL L 318, 2007 12 5, p. 1).

[32]             2007 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 520/2007, nustatantis labai migruojančių žuvų rūšių tam tikrų išteklių apsaugos technines priemones (OL L 123, 2007 5 12, p. 3).

[33]             2003 m. lapkričio 4 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1954/2003 dėl žvejybos pastangų, susijusių su tam tikrais Bendrijos žvejybos rajonais ir ištekliais, valdymo (OL L 289, 2003 11 7, p. 1).

[34]                    Nepažeidžiant papildomų licencijų, Norvegijos skirtų Švedijai pagal nusistovėjusią praktiką.

[35]             1, 2 ir 3 dalyse nurodyti skaičiai gali būti sumažinti, kad būtų laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.

[36]             Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau nei 10 ūdomis žvejojančių laivų.

[37]             Universalios paskirties laivai, kuriuose naudojami įvairūs žvejybos įrankiai.

[38]             Universalios paskirties laivai, kuriuose naudojami įvairūs žvejybos įrankiai (ūdos, rankinės ūdos, velkamosios ūdos).

[39]             Vienas vidutinio dyd˛io gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau nei 10 ūdomis žvejojančių laivų.

[40]             Šis skaičius gali būti dar padidintas su sąlyga, kad bus laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.

[41]             Išskyrus žvejybą moksliniais tikslais.

[42]             Pranešime pateikiamas tikslaus ir išsamaus sužvejotų krilių žalio svorio apskaičiavimo metodo aprašymas ir, jei taikomi perskaičiavimo koeficientai, tikslus ir išsamus kiekvieno perskaičiavimo koeficiento gavimo metodas. Nereikalaujama, kad valstybės narės kiekvieną tolesnį sezoną iš naujo pateiktų tokį aprašymą, jeigu žalio svorio apskaičiavimo metodas nepasikeitė.

[43]             Pateikiama kuo daugiau informacijos.

[44]             Perskaičiavimo koeficientas = bendras svoris/perdirbtos žuvies svoris.

[45]             Jei taip, perėjimo nuo vieno žvejybos būdo prie kito dažnis.

[46]             Jei taip, pateikite įtaiso schemą.

[47]             Kad būtų išduoti tie žvejybos leidimai, turi būti pateikiama įrodymų, jog žvejybos leidimo prašantis laivo savininkas turi sudaręs galiojančią sutartį su Prancūzijos Gvianos departamente įsisteigusia perdirbimo įmone ir jog joje yra numatytas įsipareigojimas iš atitinkamo laivo bent 75 % viso sužvejoto rifešerių kiekio iškrauti tame departamente, kad rifešerius būtų galima perdirbti tos įmonės gamykloje. Tokia sutartis turi būti patvirtinta Prancūzijos valdžios institucijų, kurios turi užtikrinti, kad ta sutartis atitinka tiek susitariančiosios perdirbimo įmonės pajėgumus, tiek Gvianos ekonomikos plėtojimo planus. Tinkamai patvirtintos sutarties kopija pridedama prie prašymo išduoti žvejybos leidimą. Jeigu atsisakoma suteikti pirmiau minėtą patvirtinimą, Prancūzijos valdžios institucijos atitinkamai šaliai ir Komisijai praneša apie šį atsisakymą ir nurodo atsisakymo priežastį.