Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o fluoriranih toplogrednih plinih /* COM/2012/0643 final - 2012/0305 (COD) */
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM 1. OZADJE PREDLOGA Opis problema in cilji V skladu z mednarodnim znanstvenim konsenzom
je treba zvišanje svetovne temperature omejiti na 2 °C, da bi se
preprečili neželeni podnebni vplivi[1]. Glede na
ta cilj je Evropski svet v smislu podobnih ukrepov, ki so jih sprejele razvite
države, pozval k zmanjšanju emisij toplogrednih plinov v EU za 80–95 % do
leta 2050 v primerjavi z ravnmi iz leta 1990. Iz Načrta EU za
gospodarstvo z nizkimi emisijami ogljika[2] je
razvidno, da morajo k izpolnitvi tega cilja s čim nižjimi stroški
prispevati vsi sektorji in toplogredni plini, vključno s fluoriranimi
toplogrednimi plini (F-plini), katerih potencial segrevanja je lahko do 23 000-krat
večji od potenciala ogljikovega dioksida (CO2). Komisija je septembra 2011 objavila
poročilo[3]
o izvajanju Uredbe (ES) št. 842/2006[4]. Ugotovila je, da bi lahko navedena
uredba zagotovila pomembno zmanjšanje emisij, če bi se dodatno izboljšala
in v celoti uporabljala. Navedla je tudi, da si je treba bolj prizadevati za
dodatno zmanjšanje emisij F-plinov v EU. Če bi zagotovili nadomestitev
F-plinov z varnimi alternativami, ki ne vplivajo na podnebje ali manj vplivajo
nanj, bi se lahko letne emisije, izražene v ekvivalentu CO2, do
leta 2030 zmanjšale za dve tretjini z razmeroma nizkimi stroški[5]. Jasno
je, da se bodo z zgodnjimi ukrepi za izkoriščanje razmeroma poceni
možnosti zmanjševanja emisij F-plinov preprečili potencialno višji
stroški, povezani z zmanjševanjem drugih toplogrednih plinov v drugih sektorjih
industrije[6].
Vendar so nekatere zainteresirane strani[7]
navedle, da je v prevladujočih tržnih pogojih težko tržiti „okolju
prijaznejše“ alternativne tehnologije. Na drugi strani so na Danskem, kjer
veljajo strožji nacionalni predpisi glede F-plinov, novoustanovljena podjetja
ter mala in srednje velika podjetja uspešno uvedla in začela tržiti nove
zelene tehnologije, pri čemer so ta podjetja postala vodilna na trgu. Glede na to so cilji tega predloga: (1)
nadomestiti Uredbo (ES) št. 842/2006 o
določenih fluoriranih toplogrednih plinih, da bi se zagotovil stroškovno
učinkovitejši prispevek k doseganju podnebnih ciljev EU z odvračanjem
od uporabe F-plinov, ki imajo velik vpliv na podnebje, v korist energijsko
učinkovitih in varnih nadomestnih možnosti ter k nadaljnjemu izboljšanju
zadrževanja in ravnanja z izrabljenimi izdelki in opremo, ki vsebujejo F-pline; (2)
okrepiti trajnostno rast, spodbujati inovacije in
razvijati zelene tehnologije z izboljšanjem tržnih možnosti za alternativne
tehnologije in pline, ki imajo majhen vpliv na podnebje; (3)
uskladiti EU z najnovejšimi znanstvenimi
ugotovitvami na mednarodni ravni, kot so opisane v četrtem ocenjevalnem
poročilu IPCC ZN, npr. glede snovi, ki jih zajema ta uredba, in
izračuna njihovega potenciala globalnega segrevanja (GWP); (4)
prispevati k dosegi soglasja o mednarodnem
sporazumu glede postopnega zmanjševanja fluoriranih ogljikovodikov (HFC), tj.
najpomembnejše skupine F-plinov, v skladu z Montrealskim protokolom; (5)
poenostaviti in pojasniti Uredbo (ES)
št. 842/2006, da bi se v skladu z zavezanostjo Komisije k boljši pravni
ureditvi zmanjšalo upravno breme. Ozadje Glede na stroškovno učinkovit način
zmanjševanja ogljika v gospodarstvu EU bi bilo treba emisije F-plinov do
leta 2050 zmanjšati za 70–78 %, do leta 2030 pa za 72–73 %,
pri čemer bi mejni stroški zmanjševanja emisij znašali približno 50 EUR
na tono ekvivalenta CO22. F-plini trenutno skupaj
predstavljajo 2 % vseh toplogrednih plinov v EU, vendar imajo veliko
večji potencial segrevanja ozračja kot CO2. Uporabljajo se
v različni opremi za hlajenje in klimatizacijo, v izolacijskih penah in
električni opremi, v aerosolnih razpršilih, kot topila ali v protipožarnih
sistemih. Emisije nastanejo zlasti med uporabo, pri kateri se sproščajo
plini (na primer uporaba aerosolnih razpršil ali topil), ali zaradi uhajanja
med delovanjem in odstranjevanjem izdelkov in opreme, ki vsebujejo F-pline. Večino F-plinov je razvila industrija, da
bi nadomestili snovi, ki škodljivo delujejo na ozonski plašč in ki se v
skladu z Montrealskim protokolom postopno opuščajo. Zaradi boljšega
premoženjskega stanja in rasti prebivalstva se proda več izdelkov in
opreme, ki za delovanje potrebujejo F-pline ali snovi, ki škodljivo delujejo na
ozonski plašč. Zato sta se od leta 1990 svetovna proizvodnja in
uporaba F-plinov močno povečali, kar bo povzročilo znatne
emisije v ozračje, če ne bodo sprejeti ustrezni ukrepi. Ker imajo
izdelki in oprema, ki vsebujejo F-pline, pogosto dolgo življenjsko dobo, bodo
ravni emisij, ki bi jih bilo mogoče preprečiti s takojšnjim
ukrepanjem, visoke tudi v naslednjih desetletjih. Veljavna uredba o F-plinih se osredotoča
zlasti na zadrževanje ter predelavo izrabljenih izdelkov in opreme, ki
vsebujejo F-pline. Pričakuje se, da se bodo s sedanjimi politikami EU na
področju F-plinov emisije F-plinov v EU stabilizirale, če bodo
odpravljene pomanjkljivosti pri uporabi nekaterih ukrepov. Vendar je malo
verjetno, da se bodo emisije zmanjšale v absolutnem smislu, če se ne bodo
izvajali dodatni ukrepi. Zdaj je sprejetih le nekaj ukrepov za
preprečevanje uporabe F-plinov. Kljub temu je danes mogoče skoraj v
vseh sektorjih, v katerih se uporabljajo F-plini, te pline v celoti ali delno
nadomestiti z drugimi možnostmi, ki so varne in vsaj enako energijsko
učinkovite. Vendar je treba pri ukrepih politike upoštevati dejstvo, da je
obravnavanih več vrst izdelkov in opreme ter da so lahko tehnična
izvedljivost, stroški in koristi nadomestitve F-plinov odvisni od velikosti
izdelka ali opreme in kraja uporabe. Vse večji problem emisij F-plinov dobiva
mednarodno pozornost. V letih 2009, 2010, 2011 in 2012 je več
pogodbenic Montrealskega protokola predložilo predloge za postopno zmanjševanje
dobave in porabe fluoriranih ogljikovodikov po vsem svetu. Načrtuje se, da
bo s predvidenimi ukrepi iz te uredbe doseženo postopno globalno zmanjševanje v
skladu s sedanjimi predlogi v okviru Montrealskega protokola, s čimer bi
se EU pripravila na prihodnje obveznosti v zvezi s tem. EU je te predloge
podprla kot dopolnitev ukrepov za ublažitev podnebnih sprememb na podlagi
Okvirne konvencije Združenih narodov o spremembi podnebja (UNFCCC)[8]. Doslej v pogajanjih ni bilo
velikega napredka, ker Kitajska, Indija, Brazilija in druge države v okviru Montrealskega
protokola niso želele razpravljati o tem vprašanju. Vendar je bila na nedavni konferenci
Združenih narodov o trajnostnem razvoju (Rio+20) izražena podpora postopnemu
zmanjševanju porabe in proizvodnje fluoriranih ogljikovodikov[9]. Poleg tega je bila leta 2012 ustanovljena
koalicija za podnebje in čist zrak, ki si prizadeva zmanjšati
količino kratkotrajnih onesnaževal v zraku. Pridružili so se ji
države G8, Program Združenih narodov za okolje (UNEP), Svetovna banka in
Evropska komisija. Prednostno področje ukrepanja so emisije fluoriranih
ogljikovodikov[10]. Tudi Evropski parlament
je večkrat pozval k sprejetju ambicioznejših ukrepov na področju
F-plinov, zlasti fluoriranih ogljikovodikov[11]. Veljavna zakonodaja EU o F-plinih zajema dva
glavna zakonodajna akta: (1)
Uredbo (ES) št. 842/2006, ki se
osredotoča na preprečevanje uhajanja med uporabo (zadrževanje) in po
koncu življenjske dobe (večinoma) nepremične opreme ter na omejeno
število prepovedi uporabe F-plinov v ozko opredeljenih nišnih aplikacijah
(uredba o F-plinih); (2)
Direktivo 2006/40/ES Evropskega parlamenta in
Sveta o uvedbi omejitev uporabe F-plinov s potencialom globalnega segrevanja
nad 150 v klimatskih napravah v novih motornih vozilih (direktiva o
emisijah iz klimatskih naprav v motornih vozilih). Uredbo (ES) št. 842/2006 dopolnjuje
deset uredb Komisije, ki določajo obliko poročil[12], obliko oznak in dodatne
zahteve glede označevanja[13],
standardne zahteve za preverjanje uhajanj[14],[15], zahteve za programe
usposabljanja in izdajanje spričeval[16],[17],[18],[19],[20] ter obliko uradnega
obveščanja o teh programih[21]. Usklajenost
z drugimi politikami in cilji Unije Pravica do ukrepanja Evropske unije na tem
področju je določena s členoma 191 in 192 Pogodbe o
delovanju Evropske unije (PDEU). V členu 191 je kot del okoljske
politike EU izrecno naveden cilj boja proti podnebnim spremembam. Pri ukrepanju
na tem področju se v celoti upošteva načelo subsidiarnosti. Podnebne
spremembe so čezmejno vprašanje, v zvezi s katerim so potrebni ukrepi na
ravni EU, zlasti ker ima EU skupni cilj zmanjšanja emisij. Načrtovana
stroškovno učinkovita zmanjšanja emisij so usklajena s potjo do izpolnitve
ciljev iz Načrta EU za prehod na gospodarstvo z nizkimi emisijami ogljika
do leta 2050. Podpora novim nadomestnim možnostim bo pripomogla k
ohranjanju konkurenčnosti evropskega gospodarstva in zlasti podpori zelene
rasti v skladu s prednostno nalogo trajnostne rasti iz strategije EU 2020[22]. Ukrepi za varovanje interesov
malih in srednje velikih podjetij so sprejeti v skladu z načelom „najprej
pomisli na male“[23],
pri čemer je posebna pozornost namenjena vplivom na energijsko
učinkovitost, da bi se zagotovila usklajenost z delom, ki ga je EU
opravila za spodbujanje okoljsko primerne zasnove izdelkov[24] in energijske
učinkovitosti[25].
Cilj predloga je tudi poenostavitev zakonodaje ter ohranitev čim manjšega
upravnega bremena za javne organe (na ravni EU ali na nacionalni ravni) in
družbe. 2. REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA Posvetovanje z
zainteresiranimi stranmi ter zbiranje in uporaba strokovnega znanja in izkušenj Komisija je zbrala obsežne strokovne nasvete
iz številnih strokovnih študij[26], [27], [28], [29], vključno z obsežno
pripravljalno študijo5 za pregled Uredbe (ES) št. 842/2006.
Skupina 47 strokovnjakov iz različnih industrijskih panog, držav
članic in nevladnih organizacij je bila pozvana, naj pripravi navodila in
tehnično podporo za to študijo. Tudi Skupno raziskovalno središče je
pripravilo makroekonomsko analizo možnih politik. Komisija je izvedla obsežna posvetovanja z
zainteresiranimi stranmi, vključno s trimesečnim javnim posvetovanjem
na spletu, ki je potekalo od 26. septembra do 19. decembra 2011,
in javno razpravo v Bruslju 13. februarja 2012. Tri četrtine od 261 zainteresiranih
strani, ki so sodelovale v spletnem posvetovanju, je bilo iz industrijskega
sektorja. V zvezi z najustreznejšimi pristopi politike glede neobstoja
postopnega zmanjševanja fluoriranih ogljikovodikov na svetovni ravni je manj
kot 2 % zainteresiranih strani odgovorilo, da dodatno ukrepanje ni
potrebno. Tri najpogosteje izbrane možne politike so bile krepitev ukrepov za
zadrževanje in zajemanje, prostovoljni sporazumi in količinske omejitve za
dajanje fluoriranih ogljikovodikov na trg EU (postopno zmanjševanje). Veliko
sodelujočih v posvetovanju je menilo, da je ustreznih več ukrepov
politike. Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi, ki se
ga je udeležilo več kot 130 zainteresirani strani, je pokazalo, da velika večina
industrije podpira postopno zmanjševanje dobave F-plinov ali se strinja z njim.
Tako bi se industriji zagotovila določena prožnost, če se
alternativne tehnologije še ne bi štele za ustrezne. Nasprotno pa so
zainteresirane strani menile, da so prepovedi glede nove opreme prestroge ali
da bi bilo treba v zvezi z njimi sprejeti zapleten sklop izjem. Po mnenju
komercialnih uporabnikov opreme, ki vsebuje F-pline, je bistveno, da
obstoječa oprema ne postane odvečna. Nevladne organizacije in
zainteresirane strani iz industrije, ki delujejo na področju alternativnih
tehnologij, so menile, da so bistvene prepovedi z manjšimi izjemami. Postopno
zmanjševanje so štele za dopolnitev prepovedi. Nekaj zainteresiranih strani se
je želelo osredotočiti le na boljšo uporabo Uredbe. Države članice v
tej fazi niso predstavile uradnih stališč, vendar so izrazile podporo
postopnemu zmanjševanju. Mreža agencij za varstvo okolja[30] je priporočila
kombinacijo mehanizma za postopno zmanjševanje in prepovedi za okrepitev
postopnega zmanjševanja. Ocena
učinka Komisija je izvedla oceno učinka možnih
politik v smislu njihove učinkovitosti pri doseganju ciljev politike ter
njihovih okoljskih, gospodarskih in družbenih učinkov na zainteresirane
strani. Obravnavan je bil obsežen sklop ukrepov politike, ki dopolnjujejo
obstoječe ukrepe. Končne možnosti so vključevale le ukrepe, ki
so bili skladni z drugimi politikami EU in so dokazano zagotavljali znatne
prihranke emisij ob nizkih stroških zmanjševanja. Kot osnovna možnost je bila določena
uporaba uredbe o F-plinih v celoti. Podrobno so bile ocenjene štiri druge možne
politike: (a)
prostovoljni sporazumi; (b)
razširjeno področje uporabe ukrepov za
zadrževanje in zajemanje; (c)
količinske omejitve za dobavo fluoriranih
ogljikovodikov (postopno zmanjševanje); (d)
prepoved dajanja nekaterih izdelkov in opreme, ki
vsebujejo F-pline, na trg EU. Metodološka osnova ocene učinka je bila
podrobna analiza izvedljivosti uvedbe varnih in energijsko učinkovitih
nadomestnih možnosti v 28 glavnih sektorjih, v katerih se uporabljajo F-plini.
Ker so se alternativne tehnologije upoštevale le, če so veljale za vsaj enako
energijsko učinkovite kot konvencionalne tehnologije z F-plini, so bile
posredne emisije, ki nastanejo pri porabi električne energije, same po
sebi obravnavane že od začetka. Obravnavani so bili učinki v
različnih fazah proizvodne verige in na različnih ravneh uporabe, tj.
na proizvajalce kemikalij, proizvajalce izdelkov in opreme, trgovce na debelo,
industrijske uporabnike izdelkov in opreme, podjetja, ki servisirajo opremo,
ter končne potrošnike. Ocena učinka je pokazala, da bi se s
postopnim zmanjševanjem fluoriranih ogljikovodikov, v skladu s katerim bi bilo
uvedeno postopno nižanje mejnih vrednosti za količino teh F-plinov, danih
na trg v EU, do leta 2030, zagotovilo največ prihrankov emisij, pri
čemer bi se sedanje emisije do leta 2030 zmanjšale za dve tretjini
(približno 70 milijonov ton ekvivalenta CO2). Nekatere
omejitve uporabe F-plinov so primerne, zlasti za zaščito celovitosti
postopnega zmanjševanja in za obravnavo F-plinov, ki niso zajeti v postopno
zmanjševanje. Ukrepe za zadrževanje in zajemanje bi bilo treba razširiti na
nekatera prevozna sredstva. Skupaj bi te možnosti najbolj spodbudile inovacije
in razvoj zelenih tehnologij. Njihov strošek za gospodarstvo in družbo kot
celoto bi bil nizek (največji učinek na BDP bi znašal –0,006 %),
industriji pa bi zagotovile večjo prožnost. Zmanjšanje emisij za dve
tretjini bi bilo skladno s sedanjimi predlogi iz Montrealskega protokola in bi
industrijo EU pripravilo na postopno zmanjševanje. Privedlo bi do znižanja
stroškov zaradi večje stopnje uveljavitve na trgu in ekonomije obsega v
zvezi z alternativnimi tehnologijami, s čimer bi prispevalo k sklenitvi
dogovora o predlogih iz Montrealskega protokola. Upravni stroški bi lahko ostali razmeroma
nizki (skupni upravni stroški za postopno zmanjševanje bi znašali približno dva
milijona evrov na leto). Razlog za to je shema poročanja iz
Uredbe (ES) št. 842/2006, v skladu s katero se že zagotavlja
večina podatkov, potrebnih za izvajanje katere koli možnosti politike v
prihodnosti. 3. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA Povzetek predlaganih ukrepov Predlog ohranja sedanje določbe uredbe o
F-plinih in jih prilagaja, da bi se zagotovila boljše izvajanje in izvrševanje
zakonodaje s strani nacionalnih organov. Nekateri ukrepi zadrževanja so
razširjeni tudi na tovornjake hladilnike in hladilne priklopnike. V
korelacijski tabeli iz Priloge IX je naveden pregled načinov
vključitve obstoječih določb v predlagano uredbo. Najpomembnejši nov ukrep je uvedba
količinskih omejitev za dobavo osnovnih fluoriranih ogljikovodikov v EU,
ki bi se postopno zmanjševale. To postopno zmanjševanje dopolnjujejo ukrepi, ki
zagotavljajo, da ta mehanizem zajema tudi količine, uporabljene v izdelkih
in opremi. Mehanizem postopnega zmanjševanja
vključuje postopno zniževanje zgornje meje za skupno količino osnovnih
fluoriranih ogljikovodikov (v tonah ekvivalenta CO2), dane na trg
EU, z zamrznitvijo leta 2015, ki bi ji leta 2016 sledilo prvo zmanjšanje, pri
čemer bi bilo do leta 2030 doseženih 21 % ravni prodaje v
letih 2008–2011. Proizvajalci izdelkov in opreme, ki se soočajo z omejeno
dobavo F-plinov, bodo te pline nadomestili z alternativnimi tehnologijami,
kadar bo to izvedljivo. Mehanizem postopnega zmanjševanja v veliki
meri temelji na izkušnjah, pridobljenih s postopnim zmanjševanjem porabe snovi,
ki škodljivo delujejo na ozonski plašč. Podjetja, ki na trg EU dajejo
osnovne fluorirane ogljikovodike, morajo imeti pravice za prvo dajanje osnovnih
snovi na trg EU. Komisija podjetjem dodeljuje brezplačne kvote na podlagi
podatkov iz preteklih poročil, pri čemer ima rezervo za nove
udeležence na trgu. Podjetja morajo preveriti, ali imajo dovolj pravic, da bo
zajet njihov dejanski obseg dajanja izdelkov in opreme na trg. Dovoljen je
prenos kvot med podjetji. Komisija preveri skladnost naslednje leto, in sicer z
neodvisnim preverjanjem poročil. Pričakuje se, da bo sodelovalo
približno 100 podjetij, pri čemer je določen prag, s katerim se
zagotovi, da so podjetja, ki dajejo na trg le majhne količine, izvzeta. Uvoženi fluorirani ogljikovodiki v predhodno
polnjeni opremi bi morali biti prav tako zajeti v postopno zmanjševanje, zaradi
česar bi bili nujni dopolnilni ukrepi za obravnavanje teh plinov, da bi se
zagotovili okoljska celovitost[31]
mehanizma postopnega zmanjševanja in enaki konkurenčni pogoji na trgu.
Nehermetično zaprte naprave, ki vsebujejo fluorirane ogljikovodike, bi
bilo tako še vedno mogoče proizvajati ali uvoziti v EU, vendar bi morale
biti napolnjene na kraju namestitve[32].
Od leta 2020 bo prepovedano tudi dajanje premičnih klimatskih naprav,
ki vsebujejo fluorirane ogljikovodike, na trg. Uvedenih je nekaj dodatnih
prepovedi, ki podpirajo mehanizem postopnega zmanjševanja in omejujejo uporabo
drugih F-plinov, ki niso zajeti v mehanizem in za katere je bilo ugotovljeno,
da so stroškovno učinkoviti glede na skupne zahtevane stopnje zmanjšanja
emisij. Za pregled glej preglednico 1. Preglednica 1: Kratek pregled novih
omejitev za opremo Izdelki in oprema || Datum prepovedi Uporaba HFC-23 v protipožarnih sistemih in gasilnih aparatih || 1. januar 2015 Gospodinjski hladilniki in zamrzovalniki s fluoriranimi ogljikovodiki s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več || 1. januar 2015 Hladilniki in zamrzovalniki za komercialno uporabo (hermetično zaprti sistemi) || 1. januar 2017 za fluorirane ogljikovodike s potencialom globalnega segrevanja 2 500 ali več 1. januar 2020 za fluorirane ogljikovodike s potencialom globalnega segrevanja nad 150 ali več Premične sobne klimatske naprave (hermetično zaprti sistemi) s fluoriranimi ogljikovodiki s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več || 1. januar 2020 Poleg tega bo od leta 2020 prepovedano
ponovno polnjenje opreme za hlajenje s fluoriranimi ogljikovodiki z zelo
velikim potencialom globalnega segrevanja (> 2 500), če bi
količina pri polnjenju presegala 5 ton ekvivalenta CO2,
ker so na trgu že na voljo ustreznejša, energijsko učinkovitejša in
enakovredna nadomestna hladilna sredstva z nižjim potencialom globalnega
segrevanja. Omejitev uporabe SF6 pri vlivanju
magnezija je razširjena tudi na obrate, ki porabijo manj kot 850 kg tega
plina na leto, saj je zaradi tehnološkega napredka takšna uporaba zastarela. Dodatne obveznosti glede poročanja bi
morale omogočiti spremljanje uporabe F-plinov, ki niso zajeti v veljavni
zakonodaji. Pravna podlaga Glavni cilj uredbe je zagotoviti visoko raven
varstva okolja, zlasti z bojem proti podnebnim spremembam. Ta predlog zato
temelji na členu 192(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije. Načelo subsidiarnosti Države članice ne morejo v zadostni meri
doseči ciljev predloga. EU bo lažje dosegla cilje predloga iz naslednjih
razlogov. Varovanje podnebnega sistema je čezmejno
vprašanje. Posamezne države članice problemov ne morejo rešiti same.
Problem je tako obsežen, da je treba poleg ukrepov na ravni EU sprejeti tudi
ukrepe, ki se bodo izvajali na svetovni ravni. Namen predloga je tudi
vzpostaviti pravni okvir za izvajanje mednarodnega sporazuma o postopnem
zmanjševanju fluoriranih ogljikovodikov, katerega pogodbenica bo tudi EU. O tem
sporazumu se zdaj razpravlja na mednarodni ravni. Uredba določa prepoved dajanja
določenih izdelkov in opreme, ki vsebujejo F-pline, na trg ter njihove
uporabe. Zato je pomembna za delovanje notranjega trga. Predlog se osredotoča na spremembo in
dopolnitev zakonodaje EU ter na krepitev nekaterih določb, da bi se ta
zakonodaja bolje izvajala in izvrševala v državah članicah. Predlog je zato skladen z načelom
subsidiarnosti. Načelo sorazmernosti Predlog je skladen z načelom
sorazmernosti. Ukrepi temeljijo na natančni oceni njihove stroškovne
učinkovitosti. Mejne vrednosti sprejemljivih stroškov zmanjševanja so
skladne z načrtom za gospodarstvo z nizkimi emisijami ogljika[33], ki določa splošno
strategijo za boj proti podnebnim spremembam. Ustrezno dolga prehodna obdobja
zadevnim sektorjem omogočajo gospodarsko učinkovito prilagoditev. Če so predvidene omejitve nekaterih vrst
uporabe F-plinov, predlog zagotavlja, da so na voljo tehnično in
gospodarsko izvedljive nadomestne možnosti. Če to v posebnih
okoliščinah ni mogoče, predlog omogoča odobritev odstopanj. Na področjih, kjer bi bilo cilje mogoče
lažje doseči z ukrepi na drugih področjih politike, na primer z
zakonodajo o odpadkih ali okoljsko primerni zasnovi izdelkov, niso predlagane
podrobne določbe. Namen tega je preprečiti prekrivanje, ki bi lahko
povzročilo nejasno razdelitev pristojnosti in tako ustvarilo dodatno breme
za javne organe in družbe. Izbira instrumentov Izbrani pravni instrument je uredba, ker je
namen predloga nadomestiti in izboljšati veljavno uredbo in ker bi moral
mehanizem postopnega zmanjševanja temeljiti na sistemu, vzpostavljenem na ravni
EU, za postopno zmanjševanje snovi, ki škodljivo delujejo na ozonski
plašč. Ta sistem se je izkazal za učinkovitega. Vsaka sprememba tega
sistema bi pomenila neupravičeno breme za države članice in podjetja,
ki so dejavna v tem sektorju. 4. PRORAČUNSKE POSLEDICE Predlog ne vpliva na proračun Evropske
unije. 2012/0305 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o fluoriranih toplogrednih plinih (Besedilo velja za EGP) EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 192(1) Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije, po predložitvi osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom, ob upoštevanju mnenja Evropskega
ekonomsko-socialnega odbora[34], ob upoštevanju mnenja Odbora regij[35], v skladu z rednim zakonodajnim postopkom, ob upoštevanju naslednjega: (1) V četrtem ocenjevalnem
poročilu Medvladnega odbora za podnebne spremembe (v nadaljnjem besedilu:
IPCC) Okvirne konvencije Združenih narodov o spremembi podnebja (v nadaljnjem
besedilu: UNFCCC), katerega podpisnica je Unija[36], je navedeno, da bi morale
razvite države na podlagi obstoječih znanstvenih podatkov do leta 2050
zmanjšati emisije toplogrednih plinov za 80–95 % v primerjavi z ravnmi iz
leta 1990, da bi globalne podnebne spremembe omejili na zvišanje
temperature za največ 2 °C in s tem preprečili neželene podnebne
vplive[37]. (2) Da bi dosegli ta cilj, je
Evropska komisija v načrtu za gospodarstvo z nizkimi emisijami ogljika
določila stroškovno učinkovit način za doseganje skupnega
zmanjšanja emisij v Uniji do leta 2050[38].
Ta načrt določa sektorske prispevke, ki so potrebni na šestih
področjih. Emisije, ki niso emisije CO2 (vključno s
fluoriranimi toplogrednimi plini, vendar brez emisij, ki niso emisije CO2,
iz kmetijstva), bi se morale do leta 2030 zmanjšati za 72–73 % v
primerjavi z ravnmi iz leta 1990, do leta 2050 pa za 70–78 %.
Glede na referenčno leto 2005 se morajo emisije, ki niso emisije CO2,
razen emisij iz kmetijstva, do leta 2030 zmanjšati za 60–61 %.
Emisije fluoriranih toplogrednih plinov so bile leta 2005 ocenjene na 90 milijonov
ton (Mt) ekvivalenta CO2. Zmanjšanje za 60 % pomeni, da bi bilo
treba emisije do leta 2030 zmanjšati na približno 35 Mt ekvivalenta
CO2. Glede na oceno emisij na podlagi uporabe veljavne zakonodaje v
celoti, ki za leto 2030 znaša 104 Mt ekvivalenta CO2, je
treba emisije dodatno zmanjšati za približno 70 Mt ekvivalenta CO2. (3) V sklepnih ugotovitvah
poročila Komisije[39]
o uporabi, učinkih in ustreznosti Uredbe (ES) št. 842/2006[40] je navedeno, da lahko
obstoječi ukrepi zadrževanja zmanjšajo emisije fluoriranih toplogrednih
plinov, če se uporabljajo v celoti. Te ukrepe bi zato bilo treba ohraniti
in pojasniti na podlagi izkušenj, pridobljenih ob njihovem izvajanju. Nekatere
ukrepe bi bilo treba razširiti tudi na druge naprave, ki vsebujejo znatne
količine fluoriranih toplogrednih plinov, kot so tovornjaki hladilniki in
hladilni priklopniki. Obveznost glede vzpostavitve in vodenja evidenc opreme,
ki vsebuje takšne pline, bi morala zajemati tudi električne stikalne
mehanizme. (4) V poročilu Komisije je navedeno tudi, da bi bilo
mogoče storiti več na področju zmanjšanja emisij fluoriranih
toplogrednih plinov v Uniji, zlasti s preprečevanjem uporabe plinov, za
katere so na voljo varne in energijsko učinkovite alternativne
tehnologije, ki imajo manjši vpliv na podnebje ali pa nanj sploh ne vplivajo.
Zmanjšanje emisij do leta 2030 za dve tretjini v primerjavi z ravnmi iz
leta 2010 je stroškovno učinkovito, ker so v veliko sektorjih na
voljo dokazane in preskušene nadomestne možnosti. (5) Za spodbujanje uporabe
takšnih tehnologij bi moralo usposabljanje oseb, ki izvajajo dejavnosti, pri
katerih se uporabljajo fluorirani toplogredni plini, zajemati tehnologije, ki omogočajo
nadomeščanje fluoriranih toplogrednih plinov in zmanjševanje njihove
uporabe. Spričevala bi morala imeti omejeno veljavnost, pri čemer bi
se lahko začetno obdobje veljavnosti podaljšalo le na podlagi obveznega
rednega usposabljanja, da bi se zagotovila seznanjenost teh oseb z novim
tehnološkim razvojem. (6) Za zagotovitev skladnosti z
obveznostmi glede spremljanja in poročanja iz UNFCCC in s Sklepom 4/CMP.7
Konference pogodbenic kot sestanka pogodbenic Kjotskega protokola bi bilo treba
potenciale globalnega segrevanja izračunati v smislu stoletnega potenciala
globalnega segrevanja enega kilograma plina glede na en kilogram CO2.
Če je možno, bi moral izračun temeljiti na četrtem ocenjevalnem
poročilu, ki ga je sprejel IPCC. (7) Glede na obstoj ustreznih nadomestnih možnosti bi bilo treba
sedanjo prepoved uporabe žveplovega heksafluorida pri vlivanju magnezija in
recikliranju zlitin pri vlivanju magnezija razširiti na obrate, ki na leto
porabijo manj kot 850 kg tega plina. Prav tako bi bilo treba po ustreznem
prehodnem obdobju prepovedati uporabo hladilnih sredstev z zelo velikim
potencialom globalnega segrevanja, ki se uporabljajo za servisiranje ali
vzdrževanje opreme za hlajenje s količino polnjenja 5 ton ekvivalenta CO2
ali več. (8) Uvesti bi bilo treba dodatne
prepovedi dajanja na trg za novo opremo za hlajenje, klimatske naprave in
protipožarne sisteme, ki za delovanje potrebujejo posebne fluorirane
toplogredne pline, če so na voljo ustrezne nadomestne možnosti za uporabo
teh snovi. Glede na tehnični razvoj v prihodnosti in razpoložljivost stroškovno
učinkovitih nadomestnih možnosti za uporabo fluoriranih toplogrednih
plinov bi morala biti Komisija pooblaščena za vključitev drugih
izdelkov in opreme ali izključitev, tudi začasno, nekaterih kategorij
izdelkov ali opreme, pri katerih nadomestne snovi, ki ne presegajo
določene mejne vrednosti potenciala globalnega segrevanja, niso na voljo
zaradi tehničnih ali gospodarskih razlogov, vključno zaradi
nezadostne ponudbe nadomestnih snovi na trgu, ki je premajhna, da bi pokrila
povpraševanje, ali ker možnost uporabe zadevnih nadomestnih snovi
izključujejo veljavni varnostni standardi. (9) Takšne prepovedi bi se morale
uvesti le, kadar zagotovijo manjše skupne emisije toplogrednih plinov, torej ob
upoštevanju tako uhajanja kakršnih koli fluoriranih toplogrednih plinov kot
tudi emisij CO2, ki izvirajo iz njihove porabe energije. Oprema, ki
vsebuje fluorirane toplogredne pline, bi tako morala biti dovoljena, če so
njene skupne emisije toplogrednih plinov manjše od tistih, ki bi jih
povzročila enakovredna oprema brez fluoriranih toplogrednih plinov, katere
največja dovoljena poraba energije je določena v zadevnih izvedbenih
ukrepih, sprejetih na podlagi Direktive 2009/125/ES (okoljsko primerna zasnova)[41]. (10) Da bi zagotovili, da bi
nehermetično zaprto opremo za hlajenje, klimatske naprave in toplotne
črpalke nameščale le osebe z ustreznim spričevalom, bi bilo
treba prepovedati dajanje opreme, predhodno napolnjene s fluoriranimi
ogljikovodiki, na trg. Na podlagi tega ukrepa bi bilo treba zagotoviti tudi, da
bi bile vse količine, ki se uporabijo za prvo polnjenje takšne opreme,
zajete v ukrepe za zmanjševanje. (11) Postopno zmanjševanje dajanja
fluoriranih ogljikovodikov na trg se šteje za najbolj uspešen in stroškovno
učinkovit način dolgoročnega zmanjšanja emisij teh snovi. (12) Komisija bi morala za postopno
zmanjševanje dajanja fluoriranih ogljikovodikov na trg posameznim proizvajalcem
in uvoznikom dodeliti kvote za dajanje teh snovi na trg, da ne bi bila
presežena skupna količinska omejitev dajanja fluoriranih ogljikovodikov na
trg v Uniji. (13) Dodeljevanje kvot posameznim
podjetjem bi moralo temeljiti na količinah fluoriranih ogljikovodikov, ki
so jih ta podjetja proizvedla ali uvozila v referenčnem obdobju od
leta 2008 do leta 2011. Da majhni upravljavci ne bi bili
izključeni, bi bilo treba pet odstotkov skupne količinske omejitve
rezervirati za uvoznike in proizvajalce, ki v referenčnem obdobju niso
uvozili ali proizvedli več kot 1 tono fluoriranih toplogrednih plinov. (14) Komisija bi morala z rednim
ponovnim izračunavanjem kvot zagotoviti, da bi lahko novi upravljavci še
naprej opravljali svoje dejavnosti na podlagi povprečnih količin, ki
so jih nedavno dali na trg. (15) Komisija bi morala zagotoviti
vzpostavitev osrednje elektronske evidence za upravljanje kvot, ki bi temeljila
na sistemu trgovanja z dovoljenji iz Uredbe (ES) št. 1005/2009
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o snoveh, ki škodljivo
delujejo na ozonski plašč[42]. (16) Da bi se ohranila prožnost
trga osnovnih fluoriranih ogljikovodikov, bi bilo treba dovoliti prenos kvot,
in sicer tudi proizvajalcem in uvoznikom, ki prej niso bili dejavni v tem
sektorju. (17) Da bi omogočili
spremljanje učinkovitosti Uredbe, bi bilo treba sedanje področje
uporabe obveznosti poročanja razširiti tudi na druge fluorirane snovi, ki
imajo znaten potencial globalnega segrevanja ali bodo verjetno nadomestile
fluorirane toplogredne pline iz Priloge I. Zato bi bilo treba priglasiti
tudi uničenje fluoriranih toplogrednih plinov in uvoz teh plinov, če jih
vsebujejo izdelki in oprema. Določiti bi bilo treba pragove de minimis,
da bi preprečili nesorazmerno upravno breme, zlasti za mala in srednje
velika podjetja ter mikropodjetja. (18) Komisija bi morala stalno
spremljati učinke zmanjševanja dajanja fluoriranih ogljikovodikov na trg,
vključno z učinki zmanjševanja dobave za naprave, pri katerih bi pri
uporabi fluoriranih ogljikovodikov nastalo manj emisij v življenjskem ciklu kot
pri uporabi alternativne tehnologije. S spremljanjem bi bilo treba zagotoviti
tudi zgodnje odkrivanje težav v zvezi z zdravjem ali varnostjo, nastalih zaradi
negativnih vplivov na razpoložljivost zdravil. Pred letom 2030 bi bilo
treba izvesti obsežen pregled, ki bi bil pravočasen, da bi se glede na
nove dosežke in izvajanje te uredbe prilagodile njene določbe ter po
potrebi sprejeli dodatni ukrepi za zmanjševanje. (19) Za zagotovitev enotnih pogojev
za izvajanje te uredbe bi bilo treba Komisiji podeliti izvedbena pooblastila za
določanje oblike evidenc, ki bi jih bilo treba voditi o nameščanju,
servisiranju, vzdrževanju, popravilih ali razgradnji opreme, za določanje oblike
priglasitev programov usposabljanja in podeljevanja spričeval ter oblike
oznak za izdelke in opremo, za določanje referenčnih vrednosti za
uvoznike in proizvajalce na podlagi količin fluoriranih ogljikovodikov,
danih na trg v Uniji, ter za določanje oblike in vrste predloženih poročil.
Navedena pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU)
št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011
o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države
članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije[43]. (20) Da bi se upoštevala tehnološki
napredek in razvoj trgov, na katere vpliva ta uredba, ter zagotovila skladnost
z mednarodnimi sporazumi, bi bilo treba za sprejemanje aktov v skladu s
členom 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije pooblastiti Komisijo,
in sicer za naslednje: določitev zahtev za standardno preverjanje uhajanj;
razširitev seznama opreme, za katero je obvezno zajemanje fluoriranih
toplogrednih plinov; določitev minimalnih zahtev in pogojev za vzajemno
priznavanje programov usposabljanja za osebe, ki nameščajo, vzdržujejo,
popravljajo in izvajajo razgradnjo opreme ter preverjajo uhajanje fluoriranih
toplogrednih plinov in jih zajemajo, ter za podeljevanje spričeval
navedenim osebam in podjetjem, ki izvajajo takšna opravila; spreminjanje zahtev
glede označevanja; prepoved dajanja na trg različnih izdelkov in
opreme, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline ali te pline potrebujejo za
delovanje; spreminjanje največjih količin fluoriranih ogljikovodikov,
ki jih je dovoljeno dati na trg, ter izvzetje dobave fluoriranih ogljikovodikov
za specifično nujno uporabo iz zahteve glede kvot zaradi zdravstvenih in
varnostnih razlogov; določitev pravil za ponovni izračun
referenčnih vrednosti fluoriranih ogljikovodikov, ki jih dajejo na trg
posamezna podjetja, in spreminjanje ali dopolnitev mehanizma za dodeljevanje
kvot; pregled pragov za obveznosti poročanja; določitev zahtev za sisteme
poročanja o emisijah fluoriranih toplogrednih plinov in uporabo podatkov o
emisijah, ki jih zberejo države članice; vključitev drugih snovi z
znatnim potencialom globalnega segrevanja na sezname snovi iz te uredbe in posodabljanje
teh seznamov na podlagi novih znanstvenih ugotovitev, zlasti potenciala
globalnega segrevanja snovi iz prilog k tej uredbi. (21) Zlasti je pomembno, da
Komisija med svojim pripravljalnim delom opravi ustrezna posvetovanja, tudi na
strokovni ravni. Komisija bi morala pri pripravi in oblikovanju delegiranih
aktov zagotoviti istočasno, pravočasno in ustrezno posredovanje
ustreznih dokumentov Evropskemu parlamentu in Svetu. (22) Ta uredba spreminja in
dopolnjuje Uredbo (ES) št. 842/2006, ki bi jo bilo zato treba
nadomestiti – SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Poglavje I
Splošne določbe Člen 1
Opredelitev pojmov V tej uredbi se uporabljajo naslednje
opredelitve pojmov: (1)
„fluorirani toplogredni plini“ pomenijo fluorirane
ogljikovodike (HFC), perfluorirane ogljikovodike (PFC), žveplov heksafluorid
(SF6) in druge toplogredne pline, ki vsebujejo fluor, navedene v
Prilogi I, samostojne ali v zmesi; (2)
„potencial globalnega segrevanja“ pomeni potencial
segrevanja podnebja toplogrednega plina v primerjavi s potencialom segrevanja
podnebja ogljikovega dioksida (CO2), izračunan kot potencial
segrevanja enega kilograma plina za obdobje 100 let v primerjavi z enim
kilogramom CO2, kot je določeno v prilogah I, II in III; (3)
„tona(-e) ekvivalenta CO2“ pomeni
količino toplogrednih plinov ali zmesi, ki vsebuje takšne pline, izraženo
kot produkt mase toplogrednih plinov v metričnih tonah in njihovega
potenciala globalnega segrevanja; (4)
„upravljavec“ pomeni fizično ali pravno osebo,
ki ima opremo in sisteme, zajete v tej uredbi, ter dejanski nadzor nad njihovim
tehničnim delovanjem; (5)
„uporaba“ pomeni uporabo fluoriranih toplogrednih
plinov pri proizvodnji, vzdrževanju ali servisiranju izdelkov in opreme,
vključno z njihovim ponovnim polnjenjem, ali pri drugih procesih; (6)
„dajanje na trg“ pomeni prvo dobavo ali dajanje na
voljo v Uniji tretjim osebam, za plačilo ali brezplačno, ali v
primeru proizvajalcev uporabo za svoje potrebe, ali uvoz na carinsko območje
Unije v skladu s carinskim postopkom, ki dovoljuje uporabo ali delovanje uvoženega
blaga v Uniji; (7)
„hermetično zaprt sistem“ pomeni sistem, v
katerem so vsi sestavni deli, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline, med
proizvodnjo hermetično zaprti z varjenjem, spajkanjem ali drugim
načinom trajnega spajanja in pri katerem hladilnega krogotoka pred
začetkom delovanja sistema ni treba odpreti; (8)
„nepovratna posoda“ pomeni posodo, ki je zasnovana izključno
za prevoz ali shranjevanje fluoriranih toplogrednih plinov in je ni mogoče
ponovno napolniti, ne da bi jo bilo treba prilagoditi za ta namen, ali je dana
na trg kot posoda, ki je ni možno vrniti za ponovno polnjenje; (9)
„zajemanje“ pomeni zbiranje in shranjevanje
fluoriranih toplogrednih plinov iz izdelkov, opreme ali posod med vzdrževanjem
ali servisiranjem ali pred njihovim odlaganjem; (10)
„recikliranje“ pomeni ponovno uporabo zajetega
fluoriranega toplogrednega plina po osnovnem procesu čiščenja; (11)
„predelava“ pomeni ponovno obdelavo zajetega
fluoriranega toplogrednega plina, da bi dobil enake lastnosti kot čista
snov glede na namen uporabe; (12)
„uničenje“ pomeni postopek, pri katerem se ves
fluorirani toplogredni plin ali njegov večji del trajno spremeni ali
razgradi v eno ali več obstojnih snovi, ki niso fluorirani toplogredni
plini; (13)
„nepremično“ pomeni mirovanje med delovanjem; (14)
„enokomponentna pena“ pomeni sestavo pene v eni
aerosolni posodi v nereagiranem ali delno reagiranem tekočem stanju, ki se
pri izhodu iz posode razširi in strdi; (15)
„tovornjak hladilnik“ pomeni motorno vozilo z
največjo maso nad 3,5 tone, ki je zasnovano in izdelano zlasti za
prevoz blaga ter je opremljeno s hladilno enoto; (16)
„hladilni priklopnik“ pomeni vozilo, ki je zasnovano
in izdelano za vleko s tovornjakom ali traktorjem, zlasti za prevoz blaga, ter
je opremljeno s hladilno enoto. Poglavje II
Zadrževanje Člen 2
Preprečevanje emisij 1. Namerni izpust fluoriranih
toplogrednih plinov v ozračje je prepovedan, kadar s tehničnega
vidika ni nujen za predvideno uporabo. 2. Upravljavci opreme, ki
vsebuje fluorirane toplogredne pline, sprejmejo previdnostne ukrepe za
preprečitev nenamernih izpustov (v nadaljnjem besedilu: uhajanje) teh plinov. 3. Če je ugotovljeno
uhajanje teh plinov, upravljavci brez nepotrebnega odlašanja zagotovijo
popravilo opreme. Ko je uhajanje iz opreme odpravljeno, upravljavci
zagotovijo, da opremo v enem mesecu po popravilu pregledajo osebe s
spričevalom in preverijo, ali je bilo popravilo uspešno. 4. Osebe in podjetja, ki
izvajajo naslednje naloge, imajo v skladu s členom 8 spričevalo
za: (a)
namestitev, servisiranje, vzdrževanje, popravilo
ali razgradnjo opreme iz člena 3(1); (b)
servisiranje, vzdrževanje, popravilo ali razgradnjo
premične opreme za klimatizacijo, ki vsebuje fluorirane toplogredne pline; (c)
namestitev, servisiranje, vzdrževanje, popravilo
ali razgradnjo električnih stikalnih mehanizmov, ki vsebujejo SF6;
(d)
dobavo ali sprejem fluoriranih toplogrednih plinov
za naloge iz točk (a), (b) in (c). Pri izvajanju teh nalog osebe in podjetja iz
prvega pododstavka sprejmejo previdnostne ukrepe, da se prepreči uhajanje
fluoriranih toplogrednih plinov. 5. Vsaka oseba, ki drugo osebo
pooblasti za namestitev, servisiranje, vzdrževanje, popravilo ali razgradnjo
električnih stikalnih mehanizmov, ki vsebujejo SF6, ali opreme
iz člena 3(1), preveri, ali ima ta oseba potrebna spričevala v
skladu s členom 8 za opravljanje teh nalog. Člen 3
Preverjanje uhajanj 1. Upravljavci opreme, ki
vsebuje fluorirane toplogredne pline, katerih potencial globalnega segrevanja
je 5 ton ekvivalenta CO2 in niso vsebovani v penah,
zagotovijo, da se na opremi izvede preverjanje uhajanj. Vendar se preverjanja
uhajanj iz tega člena ne izvajajo na opremi s hermetično zaprtimi
sistemi, ki so označeni kot taki in vsebujejo fluorirane toplogredne
pline, katerih potencial globalnega segrevanja je manjši od 10 ton ekvivalenta
CO2. Preverjanja izvajajo osebe, ki imajo
spričevala v skladu s pravili iz člena 8. Ta odstavek velja za upravljavce naslednje opreme,
ki vsebuje fluorirane toplogredne pline: (a)
nepremične opreme za hlajenje; (b)
nepremične opreme za klimatizacijo; (c)
nepremičnih toplotnih črpalk; (d)
nepremičnih protipožarnih sistemov; (e)
tovornjakov hladilnikov in hladilnih prikolic. 2. Pogostost preverjanj v skladu
z odstavkom 1: (a)
na opremi, ki vsebuje fluorirane toplogredne pline,
katerih potencial globalnega segrevanja je 5 ton ekvivalenta CO2
ali več, vendar manj kot 50 ton ekvivalenta CO2,
se preverjanja uhajanj izvedejo najmanj enkrat vsakih 12 mesecev. (b)
na opremi, ki vsebuje fluorirane toplogredne pline,
katerih potencial globalnega segrevanja je 50 ton ekvivalenta CO2
ali več, vendar manj kot 500 ton CO2, se preverjanja uhajanj izvedejo
najmanj enkrat vsakih šest mesecev; (c)
na opremi, ki vsebuje fluorirane toplogredne pline,
katerih potencial globalnega segrevanja je 500 ton CO2 ali več,
se preverjanja uhajanj izvedejo najmanj enkrat vsake tri mesece. 3. Kadar se za protipožarne
sisteme iz odstavka 1(d) uporablja obstoječa ureditev glede
pregledov, ki je skladna s standardi ISO 14520 ali EN 15004,
pri čemer je pogostost preverjanja protipožarnega sistema skladna z
zahtevami iz odstavka 2, se šteje, da navedeni pregledi izpolnjujejo zahteve iz
odstavka 1. 4. Komisija je pooblaščena
za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 20 za
določitev zahtev za preglede v zvezi z uhajanjem, ki jih je treba za vsako
vrsto opreme iz navedenega odstavka izvajati v skladu z odstavkom 1 tega
člena, za opredelitev delov opreme, pri katerih je možnost uhajanja
največja, in za spreminjanje seznama opreme iz odstavka 1 tega
člena z vključitvijo drugih vrst opreme glede na tržna gibanja in
tehnološki razvoj. Člen 4
Sistemi za odkrivanje uhajanja 1. Upravljavci opreme iz
člena 3(1), ki vsebuje fluorirane toplogredne pline s potencialom
globalnega segrevanja 500 ton CO2 ali več,
zagotovijo, da ima oprema sistem za odkrivanje uhajanja, ki upravljavca opozori
na kakršno koli uhajanje. Sistemi za odkrivanje
uhajanja se pregledajo najmanj enkrat vsakih dvanajst mesecev, da se zagotovi
njihovo pravilno delovanje. 2. Z odstopanjem od
točke (b) člena 3(2) se pri opremi, ki vsebuje fluorirane
toplogredne pline, katerih potencial globalnega segrevanja je 50 ton CO2
ali več, vendar manj kot 500 ton CO2, in ima sistem
za odkrivanje uhajanja, preverjanja uhajanj izvedejo najmanj enkrat vsakih 12 mesecev. Člen 5
Vodenje evidenc 1. Upravljavci opreme, ki
vsebuje fluorirane toplogredne pline, ki niso vsebovani v penah, za vsak kos opreme
vzpostavijo in vodijo evidence naslednjih informacij o opremi: (a)
količina in vrsta uporabljenih fluoriranih
toplogrednih plinov; (b)
količine dodanih fluoriranih toplogrednih
plinov in razlogi za njihovo dodajanje; (c)
količina zajetih fluoriranih toplogrednih
plinov; (d)
ugotovljene stopnje uhajanja; (e)
navedba podjetja in osebe, ki je namestila,
servisirala, vzdrževala ter, kjer je primerno, popravila ali razgradila opremo; (f)
datumi in rezultati pregledov, izvedenih v skladu s
členom 3(1) in (3); (g)
v primeru razgradnje opreme ukrepi za zajetje in
odstranitev fluoriranih toplogrednih plinov. Ta odstavek velja za upravljavce električnih
stikalnih mehanizmov, ki vsebujejo SF6, in opreme iz
člena 3(2). 2. Upravljavci iz odstavka 1
hranijo evidence še najmanj dve leti po razgradnji opreme, razen če se
evidence iz odstavka 1 vpisujejo v zbirko podatkov, ki so jo vzpostavili
pristojni organi držav članic. Osebe ali podjetja, ki za upravljavce izvajajo
dejavnosti iz odstavka 1(e), hranijo izvode evidenc najmanj pet let, razen
če se evidence iz odstavka 1 vpisujejo v zbirko podatkov, ki so jo
vzpostavili pristojni organi držav članic. Te evidence so na zahtevo na voljo pristojnemu
organu ali Komisiji. 3. Komisija lahko z izvedbenim
aktom določi obliko evidenc iz odstavka 1 ter opredeli način za
njihovo vzpostavitev in vodenje. Navedeni izvedbeni akt se sprejme v skladu s
postopkom pregleda iz člena 21. Člen 6
Emisije iz proizvodnje Proizvajalci fluoriranih spojin sprejmejo vse
potrebne previdnostne ukrepe, da se med proizvodnjo, prevozom in
skladiščenjem v čim večji meri omejijo emisije fluoriranih
toplogrednih plinov. Ti proizvajalci poskrbijo, da je med
proizvodnim postopkom uničen ves trifluorometan (HFC-23), ki je nastal kot
stranski proizvod v znatnih količinah. Člen 7
Zajemanje 1. Upravljavci opreme,
vključno s premično opremo, ki vsebuje fluorirane toplogredne pline,
ki niso vsebovani v penah, sprejmejo potrebne ukrepe, da te pline zajemajo
osebe in podjetja, ki imajo ustrezna spričevala iz člena 8, s
čimer se zagotovi recikliranje, predelava ali uničenje teh plinov. Ta obveznost velja za
upravljavce katere koli naslednje opreme: (a)
hladilnih krogotokov opreme za hlajenje,
klimatizacijo in toplotne črpalke; (b)
opreme, ki vsebuje topila na osnovi fluoriranih
toplogrednih plinov; (c)
protipožarnih sistemov in gasilnih aparatov; (d)
električnih stikalnih mehanizmov. 2. Komisija je pooblaščena
za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 20 za spreminjanje
seznama opreme iz odstavka 1 z vključitvijo drugih vrst opreme glede
na njen vedno večji pomen zaradi gospodarskega ali tehnološkega razvoja. 3. Oseba, ki je uporabljala
posodo za prevoz ali shranjevanje fluoriranih toplogrednih plinov, pred
odstranjevanjem posode poskrbi za zajem vsakršnih ostankov plinov, s čimer
se zagotovi njihovo recikliranje, predelava ali uničenje. 4. Kolikor je to izvedljivo,
uporabniki izdelkov in upravljavci opreme, ki ni navedena v odstavku 1 in
vsebuje fluorirane toplogredne pline, poskrbijo, da pline zajema ustrezno
usposobljeno osebje, s čimer se zagotovi njihovo recikliranje, predelava
ali uničenje ali uničenje brez predhodnega zajemanja. Člen 8
Usposabljanje in spričevala 1. Države članice pripravijo
programe usposabljanja in izdajanja spričeval za osebe, ki: (a) nameščajo, servisirajo, vzdržujejo,
popravljajo ali razgrajujejo opremo iz tretjega pododstavka člena 3(1); (b) nameščajo, servisirajo, vzdržujejo,
popravljajo ali razgrajujejo električne stikalne mehanizme, ki vsebujejo
SF6; (c) izvajajo preverjanja uhajanj iz
člena 3(1); (d) zajemajo fluorirane toplogredne pline v
skladu s členom 7. 2. Programi usposabljanja iz
odstavka 1 zajemajo: (a) veljavne predpise in tehnične
standarde; (b) preprečevanje emisij; (c) zajemanje fluoriranih toplogrednih
plinov; (d) varno ravnanje z opremo vrste in
velikosti, ki sta zajeti v spričevalu; (e) tehnologije za nadomeščanje ali
zmanjševanje uporabe fluoriranih toplogrednih plinov in varno ravnanje z njimi.
3. Spričevala v skladu s
programi izdajanja spričeval iz odstavka 1 se izdajo, če je
vlagatelj končal program usposabljanja, ki je bil pripravljen v skladu z
odstavkoma 1 in 2. 4. Države članice pripravijo
programe izdajanja spričeval za podjetja, ki opravljajo dejavnosti iz
točk (a) do (d) odstavka 1 za tretje osebe. 5. Spričevala iz
odstavkov 1 in 3 so veljavna največ pet let. Države članice
lahko podaljšajo veljavnost spričeval iz odstavka 1, če se
zadevna oseba vsakih pet let udeleži obveznega rednega usposabljanja in tako
osveži svoje znanje o temah iz odstavka 2. 6. Države članice uradno
obvestijo Komisijo o svojih programih usposabljanja in izdajanja spričeval
do 1. januarja 2015. Države članice priznavajo spričevala,
izdana v drugi državi članici. Države članice ne omejujejo
svobode opravljanja storitev ali svobode ustanavljanja na podlagi tega, da je
bilo spričevalo izdano v drugi državi članici. 7. Komisija je pooblaščena
za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 20 za
določitev minimalnih zahtev za usposabljanje in izdajanje spričeval
iz odstavka 1 ter pogojev za vzajemno priznavanje spričeval. 8. Komisija lahko z izvedbenimi
akti določi obliko uradnega obvestila iz odstavka 6. Navedeni
izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 21. Poglavje III
Dajanje na trg in nadzor uporabe Člen 9
Omejitve pri dajanju na trg 1. Dajanje specifičnih izdelkov
in opreme iz Priloge III na trg je prepovedano od datuma iz navedene
priloge, kakor je primerno, glede na vrsto ali potencial globalnega segrevanja
fluoriranega toplogrednega plina, ki ga vsebujejo. Za izračun potenciala globalnega segrevanja zmesi
fluoriranih toplogrednih plinov, ki jih vsebujejo ti izdelki in oprema, se
uporablja metoda iz Priloge IV. Prepoved iz odstavka 1 ne velja za
opremo, za katero je v zahtevah za okoljsko primerno zasnovo iz Direktive 2009/125/ES[44] ugotovljeno, da bi bile zaradi
večje energijske učinkovitosti pri delovanju njene emisije CO2
preko njenega življenjskega cikla manjše od tistih, ki bi jih preko svojega
življenjskega cikla povzročila enakovredna oprema, ki izpolnjuje zadevne
zahteve po okoljsko primerni zasnovi in ne vsebuje fluoriranih ogljikovodikov. 3. Komisija je pooblaščena
za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 20 za spreminjanje
seznama iz Priloge III z vključitvijo drugih izdelkov in opreme, ki
vsebujejo fluorirane toplogredne pline s potencialom globalnega segrevanja 150
ali več ali te pline potrebujejo za delovanje, če se ugotovi, da so
na voljo nadomestne možnosti za uporabo fluoriranih toplogrednih plinov ali
specifičnih vrst fluoriranih toplogrednih plinov in bi njihova uporaba
povzročila manjše skupne emisije toplogrednih plinov, in z
izključitvijo, po potrebi za določeno časovno obdobje, nekaterih
kategorij izdelkov ali opreme, pri katerih nadomestne snovi, ki ne presegajo
določene mejne vrednosti potenciala globalnega segrevanja, niso na voljo
zaradi tehničnih, gospodarskih ali varnostnih razlogov. Člen 10
Označevanje in informacije o izdelku 1. Izdelki in oprema, ki
vsebujejo fluorirane toplogredne pline, se ne dajejo na trg, razen če so
označeni. Ta odstavek se uporablja za naslednje vrste
opreme: (a)
opremo za hlajenje; (b)
opremo za klimatizacijo; (c)
toplotne črpalke; (d)
protipožarne sisteme; (e)
električne stikalne mehanizme; (f)
aerosolne pločevinke, ki vsebujejo fluorirane
toplogredne pline; (g)
vse posode za fluorirane toplogredne pline. 2. Na oznaki, ki se zahteva v
skladu z odstavkom 1, je navedeno naslednje: (a)
informacija, da izdelek ali oprema vsebuje
fluorirane toplogredne pline; (a)
ime fluoriranih toplogrednih plinov v skladu z
uveljavljenim industrijskim poimenovanjem ali kemijsko ime, če tako
poimenovanje ni na voljo; (b)
od 1. januarja 2017 količina toplogrednih
plinov, ki jo vsebuje izdelek ali oprema, izražena v teži in ekvivalentu CO2.
Če so fluorirani toplogredni plini vsebovani
v hermetično zaprtem sistemu, se to navede na oznaki. 3. Oznaka je jasno berljiva in
neizbrisna ter nameščena poleg mest za polnjenje ali zajemanje
fluoriranega toplogrednega plina ali na delu izdelka ali opreme, ki vsebuje
fluorirani toplogredni plin. 4. Pene, ki vsebujejo fluorirane
toplogredne pline, se ne dajo na trg, razen če so fluorirani toplogredni
plini navedeni na oznaki v skladu z uveljavljenim industrijskim poimenovanjem
ali kemijskim imenom, če tako poimenovanje ni na voljo. Na oznaki je jasno
navedeno, da pena vsebuje fluorirane toplogredne pline. Na penjenih ploščah so te informacije jasno
in neizbrisno navedene na ploščah samih. 5. Informacije iz
odstavkov 2 in 3 so navedene v navodilih za uporabo teh izdelkov in
opreme. Pri izdelkih in opremi, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline s potencialom
globalnega segrevanja 150 ali več, so te informacije vključene tudi v
opisih, ki se uporabljajo za oglaševanje. 6. Komisija lahko z izvedbenimi
akti določi obliko oznak iz odstavkov 1 in 3. Navedeni izvedbeni
akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 21. 7. Komisija je pooblaščena
za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 20 za spreminjanje
zahtev glede označevanja iz odstavkov 1 in 3 ter seznama
izdelkov in opreme iz odstavka 1 z vključitvijo drugih izdelkov in
opreme, kadar je to primerno glede na gospodarski ali tehnološki razvoj. Člen 11
Nadzor uporabe 1. Uporaba SF6 pri
vlivanju magnezija in recikliranju zlitin pri vlivanju magnezija je
prepovedana. Za obrate, v katerih se porabi manj kot 850 kg SF6
na leto, se ta prepoved začne uporabljati 1. januarja 2015. 2. Uporaba SF6 za polnjenje
pnevmatik je prepovedana. 3. Uporaba fluoriranih
toplogrednih plinov ali zmesi, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline, s potencialom
globalnega segrevanja 2 500 ali več, pri servisiranju ali vzdrževanju
opreme za hlajenje s količino polnjenja 5 ton ekvivalenta CO2
ali več, je prepovedana od 1. januarja 2020. V tej uredbi se potencial globalnega segrevanja
zmesi, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline, izračuna v skladu s
Prilogo IV. Člen 12
Predhodno polnjenje opreme 1. Od [dd/mm/llll] [vstaviti
datum 3 leta po začetku veljavnosti te uredbe] se oprema za hlajenje,
klimatizacijo in toplotne črpalke ne polni s fluoriranimi ogljikovodiki
pred dajanjem na trg ali preden je na voljo končnemu uporabniku za prvo
namestitev. Opremo polnijo osebe, ki imajo spričevalo v
skladu s členom 8, pri čemer se polnjenje izvaja na mestu, kjer
naj bi se oprema uporabljala. 2. Odstavek 1 ne velja za
hermetično zaprto opremo ali opremo, ki vsebuje količino fluoriranih
ogljikovodikov, manjšo od 2 % njene predvidene največje kapacitete. Poglavje IV
Zmanjševanje dajanja fluoriranih ogljikovodikov na trg Člen 13
Zmanjševanje dajanja fluoriranih ogljikovodikov na trg 1. Komisija zagotovi, da
količina fluoriranih ogljikovodikov, ki jo lahko proizvajalci in uvozniki
vsako leto dajo na trg v Uniji, ne presega največje količine za
zadevno leto, izračunane v skladu s Prilogo V. Vsak proizvajalec in
uvoznik zagotovi, da količina fluoriranih ogljikovodikov, izračunana
v skladu s Prilogo V, ki jo da na trg, ne presega kvote, ki mu je bila
dodeljena v skladu s členom 14(5) ali je bila nanj prenesena v skladu
s členom 16. 2. Ta člen ne velja za
fluorirane ogljikovodike, ki so bili v Unijo uvoženi za uničenje. Prav tako ne velja za subjekte, ki proizvedejo ali
uvozijo manj kot 1 000 ton ekvivalenta CO2 fluoriranih
ogljikovodikov na leto. 3. Ta člen ter
členi 14, 16, 17 in 22 veljajo tudi za fluorirane ogljikovodike
v poliolnih mešanicah. 4. Komisija je pooblaščena
za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 20 za (a)
spremembo največjih količin iz
Priloge V ob upoštevanju razvoja na trgu fluoriranih ogljikovodikov in z
njimi povezanih emisij ter (b)
izvzetje dajanja na trg za specifične namene
iz zahteve o kvoti iz odstavka 1, kadar je uporaba fluoriranih
ogljikovodikov nujna iz zdravstvenih ali varnostnih razlogov in zadostne oskrbe
ni mogoče zagotoviti drugače. Člen 14
Dodelitev kvot za dajanje fluoriranih ogljikovodikov na trg 1. Komisija do 31. oktobra 2014
z izvedbenimi sklepi za vse proizvajalce ali uvoznike, ki so sporočili
podatke v skladu s členom 6 Uredbe (ES) št. 842/2006,
določi referenčno vrednost na podlagi letnega povprečja
sporočenih količin fluoriranih ogljikovodikov, ki so bile uvožene ali
proizvedene od leta 2008 do 2011. Pri določanju referenčne
vrednosti se ne upoštevajo sporočene količine, ki presegajo kvoto.
Referenčne vrednosti se izračunajo v skladu s Prilogo V k tej
uredbi. Navedeni izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s
postopkom pregleda iz člena 21. 2. Proizvajalci in uvozniki, ki
za referenčno obdobje iz odstavka 1 niso sporočili podatkov v
zvezi s proizvodnjo ali uvozom v skladu s členom 6 Uredbe (ES)
št. 842/2006, lahko sporočijo, da nameravajo naslednje leto
proizvajati ali uvažati fluorirane ogljikovodike. Komisiji se pošlje izjava, v kateri so navedene
vrste fluoriranih ogljikovodikov in pričakovane količine za dajanje
na trg. Komisija izda obvestilo o roku za predložitev teh
izjav. Podjetja se pred predložitvijo izjave v skladu z odstavkoma 2
in 3 vpišejo v evidenco iz člena 15. 3. Komisija do 31. oktobra 2017
in nato vsaka tri leta ponovno izračuna referenčne vrednosti za
uvoznike in proizvajalce iz odstavkov 1 in 2 na podlagi letnih
povprečnih količin fluoriranih ogljikovodikov, proizvedenih ali
uvoženih po 1. januarju 2015, kakor so bile sporočene v skladu s
členom 17. Navedene referenčne vrednosti določi z
izvedbenimi akti. Navedeni izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s
postopkom pregleda iz člena 21. 4. Proizvajalci in uvozniki, za
katere so določene referenčne vrednosti, lahko v skladu s postopkom
iz odstavka 2 sporočijo dodatne pričakovane količine. 5. Komisija vsakemu proizvajalcu
in uvozniku dodeli kvote za dajanje fluoriranih ogljikovodikov na trg za vsako
leto od leta 2015, pri čemer uporabi mehanizem za dodeljevanje iz
Priloge VI. 6. Komisija je pooblaščena
za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 20 za
določanje mehanizma za ponovni izračun referenčnih vrednosti v
skladu z odstavkom 3 in spreminjanje ali dopolnitev mehanizma za dodeljevanje
kvot iz Priloge VI. Člen 15
Evidenca kvot 1. Vzpostavi se elektronska
evidenca kvot za dajanje fluoriranih ogljikovodikov na trg. Komisija sprejme
ukrepe za vzpostavitev in zagotavljanje delovanja navedene elektronske
evidence. V elektronsko evidenco se na zahtevo vpiše: (a)
proizvajalce in uvoznike, ki jim je bila dodeljena
kvota za dajanje na trg v skladu s členom 14(5); (b)
proizvajalce in uvoznike, na katere se kvota prenese
v skladu s členom 16; (c)
proizvajalce in uvoznike, ki so sporočili, da
nameravajo predložiti izjavo v skladu s členom 14(2). 2. Komisija zagotovi, da so
proizvajalci, uvozniki in pristojni organi držav članic prek zadevne
evidence obveščeni o dodeljeni kvoti in vseh spremembah kvote med obdobjem
dodelitve. Člen 16
Prenos kvot Vsak proizvajalec ali uvoznik, za katerega je
bila določena referenčna vrednost v skladu s členom 14(1)
ali (3) ali kateremu je bila dodeljena kvota v skladu s členom 14(5),
lahko to kvoto za vse količine ali njihov del prenese na drugo podjetje v
Uniji, ki je vpisano v evidenco iz člena 15(1). Komisija je vnaprej
obveščena o vsakem takem prenosu. Poglavje V Poročanje Člen 17
Poročanje o proizvodnji, uvozu, izvozu in uničenju 1. Vsak proizvajalec, uvoznik in
izvoznik, ki je v preteklem koledarskem letu proizvedel, uvozil ali izvozil
več kot eno metrično tono ali 1 000 ton ekvivalenta CO2
fluoriranih toplogrednih plinov in plinov iz Priloge II, Komisiji za vsako
od teh snovi do 31. marca 2014 in nato vsako leto sporoči
podatke iz Priloge VII za zadevno koledarsko leto. 2. Vsako podjetje, ki je v
preteklem koledarskem letu uničilo več kot eno metrično tono ali
1 000 ton ekvivalenta CO2 fluoriranih toplogrednih plinov in plinov
iz Priloge II, Komisiji za vsako od teh snovi do 31. marca 2014
in nato vsako leto sporoči podatke iz Priloge VII za zadevno
koledarsko leto. 3. Vsako podjetje, ki je v
preteklem koledarskem letu dalo na trg več kot 10 000 ton ekvivalenta
CO2 fluoriranih toplogrednih plinov in plinov iz Priloge II v
izdelkih ali opremi na trgu, Komisiji za vsako od teh snovi do 31. marca 2014
in nato vsako leto sporoči podatke iz Priloge VII za zadevno
koledarsko leto. 4. Vsako podjetje, ki mora v
skladu z odstavkoma 1 in 3 sporočiti, da je v preteklem
koledarskem letu dalo na trg več kot 10 000 ton ekvivalenta CO2
fluoriranih ogljikovodikov, pred predložitvijo poročila zagotovi, da
točnost podatkov preveri neodvisni revizor, ki je akreditiran v skladu z
Direktivo 2003/87/ES[45]
ali je akreditiran za preverjanje finančnih poročil v skladu z
zakonodajo zadevne države članice. Podjetje poročilo o preverjanju hrani najmanj
pet let. Na zahtevo je poročilo o preverjanju na voljo pristojnemu organu
in Komisiji. 5. Komisija je pooblaščena
za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 20 za spremembo
pragov za obveznosti iz odstavkov 1, 2 in 3, kadar je to primerno
glede na tržni razvoj, s čimer se prepreči, da znatne količine
proizvedenih, uvoženih ali izvoženih fluoriranih toplogrednih plinov ne bi bile
vključene v spremljanje, ali se zmanjšajo upravna bremena v primerih, ko
so sporočene količine zanemarljive. 6. Komisija lahko z izvedbenimi
akti določi obliko in način predložitve poročil iz tega
člena. Navedeni izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s
postopkom pregleda iz člena 21. 7. Komisija sprejme primerne
ukrepe za zaščito zaupnosti podatkov, ki so ji predloženi v skladu s tem
členom. Člen 18
Zbiranje podatkov o emisijah 1. Države članice zbirajo podatke
o emisijah fluoriranih toplogrednih plinov. Za ta namen vzpostavijo enega od naslednjih
sistemov, kot je to primerno: (a) sistem z zbirko podatkov na nacionalni
ravni za zbiranje podatkov, zabeleženih v skladu s členom 5(1); (b) sistem, v skladu s katerim se na
reprezentativnem vzorcu upravljavcev, ki so zajeti v določbah
člena 5(1), izvedejo popisi emisij, nato pa se iz teh popisov
ekstrapolirajo rezultati. 2. Na zahtevo so podatki, zbrani
v skladu z odstavkom 1, na voljo Komisiji. Komisija lahko te podatke
posreduje drugim državam članicam. 3. Komisija je pooblaščena
za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 20 za
določitev zahtev za sisteme zbiranja podatkov iz drugega pododstavka
odstavka 1 tega člena in pogojev, pod katerimi se v določenih sektorjih
vzpostavi sistem v skladu s točko (a) ali (b) drugega pododstavka
odstavka 1 tega člena. Poglavje VI Končne določbe Člen 19
Pregled 1. Komisija je pooblaščena
za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 20 za spremembo
Priloge I z vključitvijo snovi z znatnim potencialom globalnega
segrevanja, ki nadomeščajo snovi, ki so že navedene v zadevni prilogi in
se izvažajo, uvažajo, proizvajajo ali dajejo na trg v velikih količinah,
na seznam. 2. Komisija je pooblaščena
za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 20 za posodobitev
prilog I, II in IV na podlagi novih znanstvenih ugotovitev, zlasti potenciala
globalnega segrevanja navedenih snovi. 3. Komisija na podlagi
informacij o dajanju na trg, sporočenih v skladu s členom 17, in
informacij o emisijah fluoriranih toplogrednih plinov, ki so ji na voljo v
skladu s členom 18(2), spremlja uporabo in učinke te uredbe. Komisija najpozneje 31. decembra 2020
objavi poročilo o razpoložljivosti fluoriranih ogljikovodikov na trgu
Unije, zlasti za medicinske namene. Komisija najpozneje 31. decembra 2024 objavi
izčrpno poročilo o učinkih te uredbe, vključno z napovedjo
nadaljnjega povpraševanja po fluoriranih ogljikovodikih po letu 2030. Člen 20
Izvajanje pooblastila 1. Komisiji se podeli
pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov pod pogoji iz tega člena. 2. Pooblastilo za sprejemanje
delegiranih aktov iz členov 3(4), 7(2), 8(7), 9(3), 10(7), 13(5), 14(6),
17(5), 18(3) ter 19(1) in (2) se Komisiji podeli za nedoločen
čas od [dd/mm/llll] [vstaviti datum začetka veljavnosti te uredbe]. 3. Evropski parlament ali Svet
lahko kadar koli prekliče pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov iz
členov 3(4), 7(2), 8(7), 9(3), 10(7), 13(5), 14(6), 17(5), 18(3)
ter 19(1) in (2). S sklepom o preklicu preneha veljati pooblastilo iz
navedenega sklepa. Sklep začne veljati dan po njegovi objavi v Uradnem
listu Evropske unije ali na poznejši datum, ki je v njem naveden. Preklic
ne vpliva na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov. 4. Komisija takoj po sprejetju
delegiranega akta o tem istočasno uradno obvesti Evropski parlament in
Svet. 5. Delegiran akt, sprejet na
podlagi členov 3(4), 7(2), 8(7), 9(3), 10(7), 13(5), 14(6), 17(5), 18(3)
ter 19(1) in (2) začne veljati le, če mu Evropski parlament
ali Svet v dveh mesecih od uradnega obvestila, ki sta ga prejela v zvezi s
tem aktom, ne nasprotujeta ali če pred iztekom navedenega roka oba
obvestita Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. Ta rok se na pobudo Evropskega
parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca. Člen 21
Postopek v odboru 1. Komisiji pomaga odbor.
Navedeni odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011. 2. Pri sklicevanju na ta
odstavek se uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011. Člen 22
Kazni 1. Države članice
določijo pravila o kaznih za kršitve te uredbe in sprejmejo vse ukrepe,
potrebne za zagotovitev njihovega izvrševanja. Predvidene kazni morajo biti
učinkovite, sorazmerne in odvračilne. Države članice uradno obvestijo Komisijo o
zadevnih določbah najpozneje do [dd/mm/llll] [datum začetka
uporabe] in jo nemudoma uradno obvestijo o kakršnih koli naknadnih
spremembah. 2. Poleg kazni iz odstavka 1
se lahko podjetjem, ki so prekoračila kvoto za dajanje fluoriranih
ogljikovodikov na trg, dodeljeno v skladu s členom 14(5) ali
preneseno nanje v skladu s členom 16, dodeli le zmanjšana kvota za
obdobje dodelitve po ugotovljeni prekoračitvi. Zmanjšanje se izračuna kot 200 % zneska,
za katerega je bila kvota prekoračena. Če je znesek zmanjšanja višji
od zneska, ki naj bi bil v skladu s členom 14(5) dodeljen kot kvota
za obdobje dodelitve po ugotovljeni prekoračitvi, se kvota za navedeno
obdobje ne dodeli, kvote za naslednja obdobja dodelitve pa se zmanjšajo, dokler
ni odštet celoten znesek. Člen 23
Razveljavitev Uredba (ES) št. 842/2006 se
razveljavi. Sklici na razveljavljeno uredbo se razumejo
kot sklici na to uredbo v skladu s korelacijsko tabelo iz Priloge VIII. Člen 24
Začetek veljavnosti Ta uredba začne veljati dvajseti dan po
objavi v Uradnem listu Evropske unije. Uporablja se od 1. januarja 2014. Ta uredba je zavezujoča v celoti in se
neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, Za Evropski parlament Za
Svet Predsednik Predsednik PRILOGA I Fluorirani
toplogredni plini iz točke (1) člena 1 Snov || Potencial globalnega segrevanja[46] Industrijsko poimenovanje || Kemijsko ime (splošno ime) || Kemijska formula Oddelek 1: Fluorirani ogljikovodiki (HFC) HFC-23 || Trifluorometan (fluoroform) || CHF3 || 14 800 HFC-32 || difluorometan || CH2F2 || 675 HFC-41 || fluorometan (metilfluorid) || CH3F || 92 HFC-125 || pentafluoroetan || CHF2CF3 || 3 500 HFC-134 || 1,1,2,2-tetrafluoroetan || CHF2CHF2 || 1 100 HFC-134a || 1,1,1,2-tetrafluoroetan || CH2FCF3 || 1 430 HFC-143 || 1,1,2-trifluoroetan || CH2FCHF2 || 353 HFC-143a || 1,1,1-trifluoroetan || CH3CF3 || 4 470 HFC-152 || 1,2-difluoroetan || CH2FCH2F || 53 HFC-152a || 1,2-difluoroetan || CH3CHF2 || 124 HFC-161 || fluoroetan (etilfluorid) || CH3CH2F || 12 HFC-227ea || 1,1,1,2,3,3,3-heptafluoropropan || CF3CHFCF3 || 3 220 HFC-236cb || 1,1,1,2,2,3-heksafluoropropan || CH2FCF2CF3 || 1 340 HFC-236ea || 1,1,1,2,3,3-heksafluoropropan || CHF2CHFCF3 || 1 370 HFC-236fa || 1,1,1,3,3,3-heksafluoropropan || CF3CH2CF3 || 9 810 HFC-245ca || 1,1,2,2,3-pentafluoropropan || CH2FCF2CHF2 || 693 HFC-245fa || 1,1,1,3,3-pentafluoropropan || CHF2CH2CF3 || 1 030 HFC-365 mfc || 1,1,1,3,3-pentafluorobutan || CF3CH2CF2CH3 || 794 HFC-43-10 mee || 1,1,1,2,2,3,4,5,5,5-dekafluoropentan || CF3CHFCHFCF2CF3 || 1 640 Oddelek 2: Perfluorirani ogljikovodiki (PFC) PFC-14 || perfluorometan (ogljikov tetrafluorid) || CF4 || 7 390 PFC-116 || heksafluoroetan (perfluoroetan) || C2F6 || 12 200 PFC-218 || oktafluoropropan (perfluoropropan) || C3F8 || 8 830 PFC-3-1-10 (R-31-10) || dekafluorobutan (perfluorobutan) || C4F10 || 8 860 PFC-4-1-12 (R-41-12) || dodekafluoropentan (perfluoropentan) || C5F12 || 9 160 PFC-5-1-14 (R-51-14) || tetradekafluoroheksan (perfluoroheksan) || C6F14 || 9 300 PFC-c-318 || oktafluorociklobutan (perfluorociklobutan) || c-C4F8 || 10 300 Oddelek 3: Druge perfluorirane spojine || žveplov heksafluorid || SF6 || 22 800 PRILOGA II Drugi
fluorirani plini, ki so zajeti v poročanje v skladu s členom 17 Snov || Potencial globalnega segrevanja[47] Splošno ime/industrijsko poimenovanje || Kemijska formula Oddelek 1: Nenasičeni fluorirani ogljikovodiki HFC-1234yf || CF3CF=CH2 || 4 Fn[48] HFC-1234ze || trans — CHF=CHCF3 || 7 Fn48 Oddelek 2: Fluorirani etri HFE-125 || CHF2OCF3 || 14 900 HFE-134 || CHF2OCHF2 || 6 320 HFE-143a || CH3OCF3 || 756 HCFE-235da2 || CHF2OCHClCF3 || 350 HFE-245cb2 || CH3OCF2CF3 || 708 HFE-245fa2 || CHF2OCH2CF3 || 659 HFE-254cb2 || CH3OCF2CHF2 || 359 HFE-347 mcc3 || CH3OCF2CF2CF3 || 575 HFE-347pcf2 || CHF2CF2OCH2CF3 || 580 HFE-356pcc3 || CH3OCF2CF2CHF2 || 110 HFE-449sl (HFE-7100) || C4F9OCH3 || 297 HFE-569sf2 (HFE-7200) || C4F9OC2:5 || 59 HFE-43-10pccc124 (H-Galden 1040x) || CHF2OCF2OC2F4OCHF2 || 1 870 HFE-236ca12 (HG-10) || CHF2OCF2OCHF2 || 2 800 HFE-338pcc13 (HG-01) || CHF2OCF2CF2OCHF2 || 1 500 || (CF3)2CFOCH3 || 343 || CF3CF2CH2OH || 42 || (CF3)2CHOH || 195 HFE-227ea || CF3CHFOCF3 || 1 540 HFE-236ea2 || CHF2OCHFCF3 || 989 HFE-236fa || CF3CH2OCF3 || 487 HFE-245fa1 || CHF2CH2OCF3 || 286 HFE 263fb2 || CF3CH2OCH3 || 11 HFE-329 mcc2 || CHF2CF2OCF2CF3 || 919 HFE-338 mcf2 || CF3CH2OCF2CF3 || 552 HFE-347 mcf2 || CHF2CH2OCF2CF3 || 374 HFE-356 mec3 || CH3OCF2CHFCF3 || 101 HFE-356pcf2 || CHF2CH2OCF2CHF2 || 265 HFE-356pcf3 || CHF2OCH2CF2CHF2 || 502 HFE 365 mcf3 || CF3CF2CH2OCH3 || 11 HFE-374pc2 || CHF2CF2OCH2CH3 || 557 || - (CF2)4CH (OH) - || 73 || (CF3)2CHOCHF2 || 380 || (CF3)2CHOCH3 || 27 Oddelek 3: Druge perfluorirane spojine PFPMIE || CF3OCF(CF3)CF2OCF2OCF3 || 10 300 dušikov trifluorid || NF3 || 17 200 trifluorometil žveplov pentafluorid || SF5CF3 || 17 700 perfluorociklopropan || c-C3F6 || 17 340 Fn [49] PRILOGA III Prepovedi
dajanja na trg iz člena 9(1) Izdelki in oprema Kjer je to ustrezno, se potencial globalnega segrevanja zmesi, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline, izračuna v skladu s Prilogo IV, kot je določeno v drugem pododstavku člena 9(1). || Datum prepovedi 1. Nepovratne posode za fluorirane toplogredne pline, ki se uporabljajo pri servisiranju, vzdrževanju ali polnjenju opreme za hlajenje, klimatizacijo ali toplotne črpalke, v protipožarnih sistemih ali električnih stikalnih mehanizmih ali kot topila || 4. julij 2007 2. Odprti sistemi z neposrednim izparevanjem, ki vsebujejo HFC in PFC kot hladilna sredstva || 4. julij 2007 3. Protipožarni sistemi in gasilni aparati || ki vsebujejo PFC || 4. julij 2007 ki vsebujejo HFC-23 || 1. januar 2015 4. Okna za uporabo v gospodinjstvu, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline || 4. julij 2007 5. Druga okna, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline || 4. julij 2008 6. Obutev, ki vsebuje fluorirane toplogredne pline || 4. julij 2006 7. Pnevmatike, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline || 4. julij 2007 8. Enokomponentne pene, ki vsebujejo fluorirane toplogredne pline s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več, razen kadar morajo te pene izpolnjevati nacionalne varnostne standarde || 4. julij 2008 9. Aerosolni razpršilci, ki se dajejo v promet in so namenjeni za prodajo javnosti za zabavo in dekoracijo, kakor so navedeni v točki 40 Priloge XVII k Uredbi (ES) št. 1907/2006[50], in signalne hupe, ki vsebujejo HFC s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več || 4. julij 2009 10. Gospodinjski hladilniki in zamrzovalniki, ki vsebujejo HFC s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več || 1. januar 2015 11. Hladilniki in zamrzovalniki za shranjevanje, prikazovanje ali distribucijo proizvodov pri storitvah prodaje na drobno in živilskega sektorja („komercialna uporaba“) – hermetično zaprti sistemi || ki vsebujejo HFC s potencialom globalnega segrevanja 2 500 ali več || 1. januar 2017 ki vsebujejo HFC s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več || 1. januar 2020 12. Premične sobne klimatske naprave (hermetično zaprti sistemi, ki jih končni uporabnik lahko premika med različnimi prostori), ki vsebujejo HFC s potencialom globalnega segrevanja 150 ali več || 1. januar 2020 PRILOGA IV Metoda
za izračun skupnega potenciala globalnega segrevanja zmesi iz
členov 9(1) in 11(3) Skupni potencial globalnega segrevanja (GWP)
zmesi, ki vsebuje fluorirane toplogredne pline, se izračuna kot tehtano
povprečje, izračunano iz vsote frakcij teže posameznih snovi,
pomnoženih z njihovimi GWP, razen če je navedeno drugače,
vključno s snovmi, ki niso fluorirani toplogredni plini. Σ (snov X % x GWP) +
(snov Y % x GWP) + … (snov N % x GWP), pri čemer % pomeni delež po teži
z dovoljenim odstopanjem +/– 1 % po teži. Primer: če uporabimo formulo za mešanico
plinov, ki sestoji iz 60 % dimetil etra, 10 % HFC-152a in 30 %
izobutana, dobimo naslednje: Σ
(60 % x 1) + (10 % x 125) + (30 % x 4) → Skupni GWP = 14,3 Za izračun GWP zmesi se uporabi GWP
naslednjih nefluoriranih snovi. Za druge snovi, ki niso navedene v tej prilogi,
se uporablja privzeta vrednost 0. Snov || Potencial globalnega segrevanja[51] Splošno ime || Industrijsko poimenovanje || Kemijska formula Metan || || CH4 || 25 Dušikov oksid || || N2O || 298 Dimetileter || || CH3OCH3 || 1 Metilen klorid || || CH2Cl2 || 9 Metil klorid || || CH3Cl || 13 Kloroform || || CHCl3 || 31 Etan || R-170 || CH3CH3 || 6 Propan || R-290 || CH3CH2CH3 || 3 Butan || R-600 || CH3CH2CH2CH3 || 4 Izobutan || R-600a || CH(CH3)2CH3 || 3 Pentan || R-601 || CH3CH2CH2CH2CH3 || 20 Izopentan || R-601a || (CH3)2CHCH2CH3 || 4 Etoksietan (dietileter) || R-610 || CH3CH2OCH2CH3 || 4 Metil format || R-611 || HCOOCH3 || 25 Vodik || R-702 || H2 || 6 Amoniak || R-717 || NH3 || 0 Etilen || R-1150 || C2H5 || 4 Propilen || R-1270 || C3H6 || 2 PRILOGA V Izračun
največje količine, referenčnih vrednosti in kvot za dajanje
fluoriranih ogljikovodikov na trg Največja vrednost iz člena 13(1)
se izračuna z naslednjimi odstotki letnega povprečja skupne
količine, ki je bila proizvedena in uvožena v Unijo v obdobju od
leta 2008 do 2011: Leta || 2015 || 100 % 2016–2017 || 93 % 2018–2020 || 63 % 2021–2023 || 45 % 2024–2026 || 31 % 2027–2029 || 24 % 2030 || 21 % Največja količina,
referenčne vrednosti in kvote za dajanje fluoriranih ogljikovodikov na trg
iz členov 13 in 14 se izračunajo kot skupne količine
vseh vrst fluoriranih ogljikovodikov, izražene v tonah ekvivalenta CO2. Izračun referenčnih vrednosti in
kvot za dajanje fluoriranih ogljikovodikov na trg iz členov 13
in 14 temelji na količinah fluoriranih ogljikovodikov, ki so jih
proizvajalci in uvozniki dali na trg v Uniji v obdobju dodelitve. Količine, ki so bile prenesene na
podjetje zaradi izvoza v istem obdobju dodelitve, se ne upoštevajo pri
izračunu kvote ali oceni skladnosti s členom 13(2), če je
izvoz izveden v istem obdobju, izvoznik pa ga sporoči v skladu s
členom 17(1). Transakcijo je treba ne glede na zadevne količine
preveriti v skladu s členom 17(4). PRILOGA VI Mehanizem
za dodeljevanje iz člena 14 1. Določanje količine,
ki se dodeli podjetjem, za katere je bila referenčna vrednost
določena v skladu s členom 14(1) in (3) Vsako podjetje, za katero je bila
določena referenčna vrednost, prejme kvoto, ki ustreza 95 %
referenčne vrednosti, pomnoženim z odstotkom, navedenim v Prilogi V
za zadevno leto. 2. Določanje količine,
ki se dodeli podjetjem, ki so predložila izjavo v skladu s
členom 14(2) Vsota kvot, dodeljenih v skladu s
točko 1, se odšteje od največje količine za dano leto iz
Priloge V, s čimer se določi količina, ki se dodeli
podjetjem, za katera referenčna vrednost ni bila določena in so
predložila izjavo v skladu s členom 14(3) (količina se dodeli v
fazi 1 izračuna). 2.1. Faza 1 izračuna Vsakemu podjetju se dodeli količina, ki
ustreza zahtevani količini iz njegove izjave, pri čemer ta
količina ne presega sorazmernega deleža količine, ki se dodeli v
fazi 1. Sorazmerni delež se izračuna tako, da se
število 100 deli s številom podjetij, ki so predložila izjavo. Vsota kvot,
dodeljenih v fazi 1, se odšteje od količine, ki se dodeli v
fazi 1, s čimer se določi količina, ki se dodeli v
fazi 2. 2.2. Faza 2 izračuna Vsakemu podjetju, ki v fazi 1 ni
pridobilo celotne količine, ki jo je zahtevalo v izjavi, se dodeli dodatna
količina, ki ustreza razliki med zahtevano količino in količino,
prejeto v fazi 1. Vendar ta količina ne sme presegati sorazmernega
deleža količine, ki se dodeli v fazi 2. Sorazmerni delež se izračuna tako, da se
število 100 deli s številom podjetij, ki so upravičena do dodelitve v
fazi 2. Vsota kvot, dodeljenih fazi 2, se odšteje od količine,
ki se dodeli v fazi 2, s čimer se določi količina, ki se
dodeli v fazi 3. 2.3. Faza 3 izračuna Faza 2 se ponavlja, dokler ni preostala
količina, ki se dodeli v naslednji fazi, manjša od 1 000 ton
ekvivalenta CO2. 3. Določanje količine,
ki se dodeli podjetjem, ki so predložila izjavo v skladu s
členom 13(4) Vsota kvot,
dodeljenih v skladu s točkama 1 in 2, se odšteje od
največje količine za dano leto iz Priloge V, s čimer se
določi količina, ki se dodeli podjetjem, za katera je bila referenčna
vrednost določena in so predložila izjavo v skladu s členom 14(4). Uporablja se mehanizem za dodeljevanje iz
točk 2.1 in 2.2. PRILOGA VII Podatki,
ki jih je treba sporočiti v skladu s členom 17 1. Vsak proizvajalec iz
člena 17(1) sporoči: (a)
skupno proizvodnjo vsake snovi v Uniji z navedbo
glavnih skupin aplikacij, v katerih se snov uporablja; (b)
količine posamezne snovi, danih na trg v
Uniji; (c)
količine posamezne snovi, ki so bile
reciklirane, predelane in uničene; (d)
morebitne zaloge na začetku in koncu
poročevalnega obdobja. 2. Vsak uvoznik iz
člena 17(1) sporoči: (a)
količino posamezne snovi, ki jo je uvozil v
Unijo, z navedbo glavnih skupin aplikacij, v katerih se snov uporablja; (b)
količine posamezne snovi, ki so bile
reciklirane, predelane in uničene. 3. Vsak izvoznik iz
člena 17(1) sporoči: (a)
količine posamezne snovi, ki jih je izvozil iz
EU in niso bile namenjene za recikliranje, predelavo ali uničenje; (b)
količine posamezne snovi, ki jih je izvozil in
so bile namenjene za recikliranje, predelavo in uničenje. 4. Vsako podjetje iz
člena 17(2) sporoči: (a)
količine posamezne uničene snovi,
vključno s količinami, ki jih vsebujejo izdelki ali oprema; (b)
vse zaloge posamezne snovi, ki čakajo na uničenje,
vključno s količinami, ki jih vsebujejo izdelki ali oprema; (c)
tehnologijo, uporabljeno za uničenje. 5. Vsako podjetje iz
člena 17(3) sporoči: (a)
kategorije izdelkov ali opreme; (b)
število enot; (c)
vse količine posamezne snovi, ki jih vsebujejo
izdelki ali oprema. PRILOGA VIII Korelacijska
tabela Uredba (ES) št. 842/2006 || Ta uredba Člen 1 || - Člen 2 || Člen 1 Člen 3(1) || Člen 2(2) Člen 3(2), prvi pododstavek || Člen 3(1) Člen 3(2), drugi pododstavek || Člen 2(3), drugi pododstavek Člen 3(2), tretji pododstavek || Člen 3(1), prvi pododstavek Člen 3(3) || Člen 3(3) Člen 3(4) || Člen 3(4) Člen 3(5) || Člen 3(5) Člen 3(6) || Člen 4(1) Člen 3(7) || Člen 3(6) Člen 4(1) || Člen 6(1) Člen 4(2) || Člen 6(3) Člen 4(3) || Člen 6(4) Člen 4(4) || Člen 6(5) Člen 5(1) || Člen 8(7) Člen 5(2), prvi stavek || Člen 8(1) in (4) Člen 5(2), drugi stavek || Člen 8(6), prvi stavek Člen 5(2), tretji stavek || Člen 8(6), drugi stavek Člen 5(3) || Člen 2(5) Člen 5(4) || Člen 2(4), točka (d) Člen 5(5) || Člen 8(8) Člen 6(1), prvi pododstavek || Člen 17(1), prvi pododstavek Člen 6(1) || Člen 17(1) in Priloga VII Člen 6(2) || Člen 17(5) Člen 6(3) || Člen 17(6) Člen 6(4) || Člen 18(1) Člen 7(1) prvi pododstavek, prvi stavek || Člen 10(1) Člen 7(1), drugi pododstavek, drugi in tretji stavek || Člen 10(2) in (3) Člen 7(2), || Člen 10(1), prvi pododstavek Člen 7(3), prvi stavek || Člen 10(6) Člen 7(3), drugi stavek || Člen 10(7) Člen 8(1) || Člen 11(1) Člen 8(2) || Člen 11(2) Člen 9(1) || Člen 9(1) Člen 9(2) || - Člen 9(3) || - Člen 10 || 19(3) Člen 11 || - Člen 12 || Člen 21 Člen 13(1) || Člen 22(2), prvi pododstavek Člen 13(2) || Člen 22(2), drugi pododstavek Člen 14 || - Člen 15 || Člen 24 Priloga I – del 1 || Priloga I Priloga I – del 2 || Priloga IV Priloga II || Priloga III [1] Medvladni odbor za podnebne spremembe (IPCC),
„Contribution of Working Group III to the Fourth Assessment Report of the
Intergovernmental Panel on Climate Change, 2007“. www.ipcc.ch/publications_and_data/ar4/wg3/en/contents.html. [2] „Načrt za prehod na konkurenčno gospodarstvo z
nizkimi emisijami ogljika do leta 2050“ (COM(2011) 112). eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52011DC0112:SL:NOT. [3] Poročilo Komisije o uporabi, učinkih in
ustreznosti Uredbe o določenih fluoriranih toplogrednih plinih
(Uredba (ES) št. 842/2006), COM(2011) 581 final. [4] Uredba (ES) št. 842/2006 Evropskega parlamenta
in Sveta z dne 17. maja 2006 o določenih fluoriranih
toplogrednih plinih, UL L 161, 14.6.2006, str. 1. [5] Schwarz idr. (2011): „Pripravljalna študija za pregled
Uredbe (ES) št. 842/2006 o določenih fluoriranih toplogrednih
plinih“, Öko-Recherche idr. [6] Za primerjavo, stroškovno učinkovita letna
zmanjšanja emisij F-plinov, ki so možna do leta 2030, približno ustrezajo
zmanjšanju emisij, ki ga morajo zdaj industrije, zajete v sistem EU za
trgovanje z emisijami, zagotoviti v dveh letih. [7] „How to bring natural refrigerants faster to market“,
povzetek poročila ATMOsphere 2010, Mednarodna delavnica o naravnih
hladilnih sredstvih. [8] Sklepi Sveta z dne 10. oktobra 2011 o
Pripravah na 17. zasedanje Konference pogodbenic (COP 17) Okvirne
konvencije Združenih narodov o spremembi podnebja (UNFCCC) in na 7. zasedanje
Konference pogodbenic kot sestanka pogodbenic Kjotskega protokola v Durbanu. [9] http://www.uncsd2012.org/thefuturewewant.html. [10] http://www.unep.org/CCAC/. [11] Resolucija Evropskega parlamenta z dne 14. septembra 2011,
„Celovit pristop k podnebju škodljivim antropogenim emisijam, ki niso emisije
CO2“, P7_TA-PROV(2011)0384, in Resolucija Evropskega parlamenta z
dne 15. marca 2012, „Konkurenčno gospodarstvo z nizkimi
emisijami ogljika do leta 2050 – Resolucija EP o načrtu za prehod na
konkurenčno gospodarstvo z nizkimi emisijami ogljika do leta 2050“, P7_TA-PROV(2012)0086. [12] Uredba Komisije (ES) št. 1493/2007 z dne 17. decembra 2007,
UL L 332, 18.12.2007, str. 7. [13] Uredba Komisije (ES) št. 1494/2007 z dne 17. decembra 2007,
UL L 332, 18.12.2007, str. 25. [14] Uredba Komisije (ES) št. 1516/2007 z dne 19. decembra 2007,
UL L 335, 20.12.2007, str. 10. [15] Uredba Komisije (ES) št. 1497/2007 z dne 18. decembra 2007,
UL L 333, 19.12.2007, str. 4. [16] Uredba Komisije (ES) št. 303/2008 z dne 2. aprila 2008,
UL L 92, 3.4.2008, str. 3. [17] Uredba Komisije (ES) št. 304/2008 z dne 2. aprila 2008,
UL L 92, 3.4.2008, str. 12. [18] Uredba Komisije (ES) št. 305/2008 z dne 2. aprila 2008,
UL L 92, 3.4.2008, str. 17. [19] Uredba Komisije (ES) št. 306/2008 z dne 2. aprila 2008,
UL L 92, 3.4.2008, str. 21. [20] Uredba Komisije (ES) št. 307/2008 z dne 2. aprila 2008,
UL L 92, 3.4.2008, str. 25. [21] Uredba Komisije (ES) št. 308/2008 z dne 2. aprila 2008,
UL L 92, 3.4.2008, str. 28. [22] http://ec.europa.eu/europe2020/priorities/sustainable-growth/index_sl.htm. [23] http://ec.europa.eu/enterprise/policies/sme/small-business-act/index_en.htm. [24] http://ec.europa.eu/enterprise/policies/sustainable-business/ecodesign/index_en.htm. [25] http://ec.europa.eu/energy/efficiency/index_en.htm. [26] SKM Enviros, 2012, „Further Assessment of Policy Options
for the Management and Destruction of Banks of ODS and F-Gases in the EU“, http://ec.europa.eu/clima/policies/ozone/research/docs/ods_f-gas_destruction_report_2012_en.pdf. [27] Becken idr., 2010, „Avoiding Fluorinated Greenhouse Gases
– Prospects for Phasing Out“, Umweltbundesamt, Dessau, Nemčija, http://www.umweltbundesamt.de/uba-info-medien-e/3977.html. [28] Tehnološki in gospodarski svet UNEP
za presojo, Nairobi, 2009, „Assessment of Alternatives to HCFCs and HFCs and
Update of the TEAP 2005 Supplement Report Data“, Montrealski protokol,
Poročilo Tehnološkega in gospodarskega sveta UNEP za presojo. http://ozone.unep.org/teap/Reports/TEAP_Reports/teap-may-2009-decisionXX-8-task-force-report.pdf. [29] Clodic idr., 2011, „1990 to 2010 Refrigerant Inventories
for Europe – Previsions on banks and emissions from 2006 to 2030 for the
European Union“, Armines/ERIE. http://www.epeeglobal.org/refrigerants/F-Gas-review/. [30] Dopis evropske mreže vodij agencij za varstvo okolja
komisarjem Potočniku, Hedegaardovi, Tajaniju in Oettingerju, 15. maj 2012. [31] Leta 2030 naj bi bilo skoraj 20 % količine
fluoriranih ogljikovodikov danih na trg prek uvožene opreme. Če za uvoženo
opremo ne bodo veljale enake omejitve glede dobave F-plinov kot za opremo,
proizvedeno v EU, se bo delež uvožene opreme in s tem nenadzorovane dobave
F-plinov verjetno še povečal. [32] S polnjenjem opreme s fluoriranimi ogljikovodiki med
namestitvijo na kraju samem bi bili odpravljeni tudi pomisleki storitvenega
sektorja (zlasti malih in srednje velikih podjetij), da nova oprema zdaj
pogosto ni nameščena pravilno, pri njeni namestitvi pa ne sodelujejo
pooblaščeni strokovnjaki, kot to določa uredba o F-plinih. To
povzroča dodatne emisije. AREA, 2010, „Position paper: Review of
Regulation (EC) No 842/2006 on certain fluorinated greenhouse gases –
pre-charged non-monobloc air-conditioning equipment.“ www.area-eur.be. [33] Načrt za prehod na konkurenčno gospodarstvo z
nizkimi emisijami ogljika do leta 2050, COM(2011) 112 final. [34] UL C , , str. . [35] UL C , , str. . [36] Sklep Sveta z dne 15. decembra 1993 o sklenitvi
Okvirne konvencije Združenih narodov o spremembi podnebja, UL L 33, 7.2.1994,
str. 11. [37] Medvladni odbor za podnebne spremembe (IPCC),
„Contribution of Working Group III to the Fourth Assessment Report of the
Intergovernmental Panel on Climate Change, 2007“, Mitigation of Climate Change,
poglavje 13.3.3. [38] Načrt za prehod na konkurenčno gospodarstvo z
nizkimi emisijami ogljika do leta 2050, COM(2011) 112 final. [39] Poročilo Komisije o uporabi, učinkih in
ustreznosti Uredbe o določenih fluoriranih toplogrednih plinih
(Uredba (ES) št. 842/2006), COM(2011) 581 final. [40] Uredba (ES) št. 842/2006 Evropskega parlamenta
in Sveta z dne 17. maja 2006 o določenih fluoriranih
toplogrednih plinih, UL L 161, 14.6.2006, str. 1. [41] Direktiva 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne
21. oktobra 2009 o vzpostavitvi okvira za določanje zahtev za okoljsko
primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo, UL L 285, 31.10.2009, str. 10. [42] UL L 286, 31.10.2009, str. 1. [43] UL L 55, 28.2.2011, str. 13. [44] Direktiva 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta
z dne 21. oktobra 2009 o vzpostavitvi okvira za določanje zahtev
za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo, UL L 285,
31.10.2009, str. 10. [45] Direktiva 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z
dne 13. oktobra2003 o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do
emisije toplogrednih plinov v Skupnosti, UL L 275, 25.10.2003,
str. 32. [46] Na podlagi četrtega ocenjevalnega poročila, ki
ga je sprejel Medvladni odbor za podnebne spremembe, razen če je navedeno
drugače. [47] Na podlagi četrtega ocenjevalnega poročila, ki
ga je sprejel Medvladni odbor za podnebne spremembe, razen če je navedeno
drugače. [48] Potencial globalnega segrevanja v skladu s Poročilom
o presoji znanstvene skupine za presojo, ustnovljene v okviru Montrealskega
protokola (SAP), iz leta 2010, preglednice 1–11, v katerem sta navedena dva
sklica, ki so ju pregledali strokovnjaki. http://ozone.unep.org/Assessment_Panels/SAP/Scientific_Assessment_2010/index.shtml. [49] Najnižja vrednost v skladu z zahtevo po nadaljnjih ukrepih
v okviru UNFCCC. [50] Uredba (ES) št. 1907/2006 Evropskega Parlamenta
in Sveta z dne 18. decembra 2006 o registraciji, evalvaciji,
avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH), UL L 396, 30.12.2006,
str. 1. [51] Na podlagi četrtega ocenjevalnega poročila, ki
ga je sprejel Medvladni odbor za podnebne spremembe, razen če je navedeno
drugače.