Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Kap Verde om lempelse af reglerne for udstedelse af visa til kortvarigt ophold til statsborgere i Republikken Kap Verde og Den Europæiske Union /* COM/2012/0560 final - 2012/0271 (NLE) */
BEGRUNDELSE 1. Politisk og retlig baggrund Retsgrundlaget for forbindelserne mellem Den
Europæiske Union og Kap Verde er den reviderede AVS-EF-partnerskabsaftale
(Cotonou-aftalen), som blev undertegnet den 23. juni 2005. Den reviderede
aftale trådte i kraft den 1. juli 2008 for Kap Verdes vedkommende. I de første år af det 21. århundrede gav Kap
Verdes regering og civilsamfundet ved flere lejligheder udtryk for, at de
ønskede at uddybe og udvide forbindelserne til Den Europæiske Union. Den 24. oktober 2007 vedtog Kommissionen
således en meddelelse til Rådet og Europa-Parlamentet om de fremtidige
forbindelser mellem EU/Kap Verde, i hvilken den fastslår den stærke og særlige
historiske forbindelse, der består mellem de to parter, som er præget af tætte
menneskelige og kulturelle bånd og fælles sociopolitiske værdier. Ligesom Den
Europæiske Union forsvarer Kap Verde de værdier og principper, der gælder for
demokrati, god forvaltningsskik, overholdelse af menneskerettigheder og
retsstaten. De høje standarder og former for praksis, som Kap Verde kan være
stolt af med hensyn til god forvaltningsskik, giver al mulig grund til at
fortsætte udviklingen af forbindelserne med Den Europæiske Union. Meddelelsen
var vedlagt et forslag til handlingsplan. Rådsmødet (almindelige anliggender og eksterne
forbindelser) den 19. og 20. november 2007 godkendte konklusionerne og
indførelsen af et "særligt partnerskab" mellem Den Europæiske Union
og Kap Verde samt den handlingsplan, der skal iværksætte partnerskabet som
foreslået af Kommissionen. Formålet med det "særlige partnerskab" er
at styrke den politiske dialog, samordningen af politikker og samarbejdet
mellem de to parter på nye og følsomme områder og nå videre end den simple
giver/modtager-relation ved at skabe en ramme for de fælles interesser. Handlingsplanen er fokuseret på følgende
prioriterede områder: god forvaltningsskik, sikkerhed og stabilitet, regional
integration, forandring og modernisering, teknisk og normativ konvergens,
vidensamfund, udvikling og bekæmpelse af fattigdom. De foreslåede
foranstaltninger skal øge stabiliteten og sikkerheden og omfatter bl.a.
foranstaltninger vedrørende migrationsproblemer. Inden for rammerne af det "særlige
partnerskab" mellem Den Europæiske Union og Kap Verde og som følge af
Rådets konklusioner af 10. december 2007 om mobilitetspartnerskaber og cirkulær
migration i forbindelse med den samlede migrationsstrategi blev der undertegnet
en fælleserklæring om et mobilitetspartnerskab mellem Den Europæiske Union og
Kap Verde den 5. juni 2008, som blev iværksat den 28. juli 2008. I erklæringens
punkt 5 og 12 forpligtede de to parter sig til at udvikle en dialog om visa til
kortvarigt ophold og tilbagetagelse. I punkt 3(i) og 6(v) i bilaget til
erklæringen forpligter Kommissionen sig endvidere til at rette henstillinger
til Rådet med henblik på at opnå direktiver til at forhandle aftaler med Kap
Verde om henholdsvis en lempelse af reglerne for udstedelse af visa til
kortvarigt ophold og tilbagetagelse. På dette grundlag rettede Kommissionen den 14.
november 2008 en henstilling til Rådet med henblik på at få bemyndigelse til at
indlede forhandlinger med Republikken Kap Verde om en aftale om henholdsvis
lempelse af reglerne for udstedelse af visa til kortvarigt ophold til
statsborgere i Republikken Kap Verde og Den Europæiske Union og om
tilbagetagelse. Da Rådet havde givet tilladelse den 4. juni
2009, blev forhandlingerne om aftalen om lempelse af reglerne for udstedelse af
visa til kortvarigt ophold til statsborgere i Republikken Kap Verde og Den
Europæiske Union indledt med Republikken Kap Verde den 13. juli 2009 i
Bruxelles. En anden forhandlingsrunde fandt sted den 22. november 2011. Der
blev endvidere afholdt fire tekniske møder: den 4. og 5. februar 2010 i Praia
og den 12. oktober 2010 og den 30. maj og den 13. september 2011 i Bruxelles.
Forhandlingerne blev afsluttet i april 2012. Den endelige aftaletekst blev paraferet den
24. april 2012 i Bruxelles under overværelse af Europa-Kommissionens formand,
José Manuel Barroso, og Kap Verdes premierminister, José Maria Neves. Medlemsstaterne er løbende blevet orienteret
og hørt på alle stadier i de relevante arbejdsgrupper i Rådet. For EU's vedkommende er retsgrundlaget for
aftalens artikel 77, stk. 2, litra a), i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde sammenholdt med artikel 218. Kommissionen undertegnede aftalen den … . I
henhold til artikel 218, stk. 6, litra a), i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde har Europa-Parlamentet godkendt aftalen den … . Vedlagte forslag
udgør det retlige instrument for indgåelsen af aftalen. Rådet træffer afgørelse
med kvalificeret flertal. Den foreslåede afgørelse om aftalens indgåelse
opstiller de interne forskrifter for aftalens implementering i praksis. Det
fastsættes bl.a., at det er Europa-Kommissionen, der bistået af eksperter fra
medlemsstaterne repræsenterer Unionen i det blandede udvalg, der nedsættes i
henhold til aftalens artikel 10. I henhold til aftalens artikel 10, stk. 4,
fastsætter det blandede udvalg selv sin forretningsorden. Unionens holdning
hertil fastlægges af Kommissionen i samråd med et særligt udvalg udpeget af
Rådet. Med hensyn til de andre afgørelser, det blandede udvalg skal træffe,
fastlægges Unionens holdning i overensstemmelse med de relevante
traktatbestemmelser. 2. Forhandlingsresultater Kommissionen finder, at de mål, Rådet
opstillede i forhandlingsdirektiverne, er nået, og at udkastet til aftale er
acceptabelt for Unionen. Aftalens endelige indhold kan opsummeres
således: - kriterierne for udstedelse af visa
til flere indrejser er blevet forenklet for følgende personkategorier: a) medlemmer af nationale og regionale
regeringer og parlamenter, medlemmer af forfatningsdomstole, højesteretter og
revisionsretter, faste medlemmer af officielle delegationer, forretningsfolk og
repræsentanter for virksomheder, ægtefæller, børn under 21 år eller
forsørgelsesberettigede børn og forældre til kapverdiske statsborgere og unionsborgere,
der har lovligt ophold på den anden parts område, eller som opholder sig i
henholdsvis Kap Verde eller i den stat, hvori de er statsborgere: principielt
skal der udstedes visa til flere indrejser, som er gyldige i fem år. Visa til
flere indrejser, der er gyldige i et kortere tidsrum, udstedes kun, hvis
rejsedokumenternes udløbsdata kræver det, eller hvis behovet for eller
intentionen om at rejse ofte eller regelmæssigt tydeligvis er begrænset til et
kortere tidsrum b) repræsentanter for civilsamfundets
organisationer, medlemmer af liberale erhverv, personer, der deltager i
videnskabelige, kulturelle og kunstneriske aktiviteter, deltagere i
internationale sportsbegivenheder og deres professionelle ledsagere,
journalister og godkendte professionelle ledsagere, skoleelever, studerende og
ledsagende lærere, repræsentanter for religiøse samfund, der er anerkendt i Kap
Verde og i medlemsstaterne, personer, der regelmæssigt kommer på besøg af
lægelige årsager; deltagere i officielle udvekslingsprogrammer arrangeret af
venskabsbyer eller kommunale myndigheder; medlemmer af officielle delegationer:
principielt skal der udstedes visa til flere indrejser, som er gyldige i et år.
Visa til flere indrejser, der er gyldige i et kortere tidsrum, udstedes kun,
hvis rejsedokumenternes udløbsdata kræver det, eller hvis behovet for eller
intentionen om at rejse ofte eller regelmæssigt tydeligvis er begrænset til et
kortere tidsrum. Visa til flere indrejser med en gyldighed på mindst to år og
højst fem år kan udstedes, forudsat at ansøgerne i de foregående to år har
benyttet sig af et etårigt visum til flere indrejser, og behovet for eller
intentionen om at rejse hyppigt eller regelmæssigt tydeligvis ikke er begrænset
til en kortere varighed - følgende personkategorier er
fritaget for visumgebyr: medlemmer af officielle delegationer, børn under 12 år,
skoleelever og studerende, forskere, unge under 25 år, der deltager i
seminarer, konferencer, sportsarrangementer, kulturelle eller
uddannelsesmæssige begivenheder arrangeret af nonprofitorganisationer - mulighed for, at en ekstern
serviceudbyder, som Kap Verde eller en medlemsstat samarbejder med henblik på
udstedelsen af et visum, kan opkræve et gebyr på op til 30 EUR, samtidig
med at det fortsat er muligt for alle ansøgere at indgive deres ansøgning
direkte på et konsulat - gratis forlængelse af visa til kapverdiske
statsborgere og unionsborgere, der på grund af force majeure ikke har mulighed
for at udrejse af henholdsvis medlemsstaternes eller Kap Verdes område på den
dato, der er angivet i deres visa - fritagelse for visumpligt for
kortvarigt ophold til kapverdiske statsborgere og unionsborgere, der har
diplomatpas eller tjenestepas. I en fælleserklæring anføres det, at hver af
parterne kan påberåbe sig suspension af bestemmelsen om, at der ikke kræves
visum af indehavere af diplomatpas eller tjenestepas (artikel 8), hvis denne
bestemmelse misbruges af den anden part, eller dens anvendelse kan udgøre en
trussel for den offentlige sikkerhed. Samme erklæring foreskriver ligeledes, at
Kap Verde og Den Europæiske Union forpligter sig til at prioritere et højt
sikkerhedsniveau for diplomat- og tjenestepas, bl.a. ved at indføre biometriske
identifikatorer - mulighed for, at kapverdiske
statsborgere og unionsborgere, der har mistet deres identitetsdokumenter, eller
som har fået disse dokumenter stjålet under ophold i værtslandet, kan rejse ud
af Kap Verde eller medlemsstaterne på gyldige identitetsdokumenter, uden visum
eller anden tilladelse - på Kap Verdes udtrykkelige
anmodning er der ikke indført nogen bestemmelse om forenkling af kravene til
dokumentation vedrørende rejsens formål - indførelse af et blandet udvalg
til forvaltning af aftalen - bestemmelser om ikrafttrædelse,
varighed, ændring, suspension og opsigelse af aftalen; eftersom de to aftaler
om lempelse af reglerne for udstedelse af visa til kortvarigt ophold og om
tilbagetagelse er indbyrdes forbundne, bør de træde i kraft samtidig - der er indgået en protokol, der
fastslår, at der i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets
beslutning nr. 582/2008/EF af 17. juni 2008[1]
er truffet harmoniserede foranstaltninger for at forenkle de regler, der gælder
for indehavere af Schengenvisa og Schengenopholdstilladelser med hensyn til
transit gennem de medlemsstater, som endnu ikke anvender Schengenreglerne i
fuldt omfang - en fælleserklæring om
harmonisering af oplysninger om procedurer for udstedelse af visa til
kortvarigt ophold og dokumentation, som skal fremlægges ved ansøgning om visa
til kortvarigt ophold - en fælleserklæring om samarbejde
om rejsedokumenter og regelmæssig udveksling af oplysninger om rejsedokumenters
sikkerhed - Danmarks, Det Forenede Kongeriges
og Irlands særlige stilling fremgår af præamblen og to fælleserklæringer, der
er knyttet som bilag til aftalen. Norges, Islands, Schweiz' og Liechtensteins
tætte associering i Schengenreglernes gennemførelse, anvendelse og udvikling fremgår
ligeledes af en fælleserklæring, der er knyttet til aftalen. 3. Konklusion På baggrund af ovenstående resultater foreslår
Kommissionen, at Rådet - efter godkendelse fra
Europa-Parlamentet godkender vedlagte aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken
Kap Verde om lempelse af reglerne for udstedelse af visa til kortvarigt ophold
til statsborgere i Republikken Kap Verde og Den Europæiske Union. 2012/0271 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske
Union og Republikken Kap Verde om lempelse af reglerne for udstedelse af visa
til kortvarigt ophold til statsborgere i Republikken Kap Verde og Den
Europæiske Union RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde, særlig artikel 77, stk. 2, litra a), sammenholdt med
artikel 218, stk. 6, litra a), under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til godkendelse fra
Europa-Parlamentet[2],
og ud fra følgende betragtninger: (1) I overensstemmelse med Rådets
afgørelse 2012/XXX af [...][3]
blev aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Kap Verde om lempelse
af reglerne for udstedelse af visa til statsborgere i Republikken Kap Verde og
Den Europæiske Union (herefter kaldet "aftalen") undertegnet af
Kommissionen den [...] med forbehold af dens senere indgåelse. (2) Aftalen bør indgås. (3) Ifølge aftalen nedsættes der
et blandet udvalg, der selv kan fastsætte sin forretningsorden. Det er
hensigtsmæssigt at indføre en forenklet procedure for fastlæggelsen af Den
Europæiske Unions holdning hertil. (4) Denne afgørelse udgør en
udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke
deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra
Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse
bestemmelser i Schengenreglerne[4].
Det Forenede Kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse,
som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige. (5) Denne afgørelse udgør en
udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i,
jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland
om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne[5]. Irland deltager derfor ikke i
vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder
anvendelse i Irland. (6) I medfør af artikel 1 og 2 i
protokol (nr. 22) om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten
om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke
er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark — VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: Artikel 1 Aftalen mellem Den Europæiske Union og
Republikken Kap Verde om lempelse af reglerne for udstedelse af visa til
kortvarigt ophold til statsborgere i Republikken Kap Verde og Den Europæiske
Union godkendes på Den Europæiske Unions vegne. Teksten til aftalen er knyttet som bilag til
denne afgørelse. Artikel 2 Formanden for
Rådet udpeger den person, som på Den Europæiske Unions vegne er beføjet til at
foretage den notifikation, der er omhandlet i aftalens artikel 12,
stk. 1, med henblik på at udtrykke Den Europæiske Unions samtykke til at
blive bundet af aftalen[6]. Artikel 3 Kommissionen,
der bistås af eksperter fra medlemsstaterne, repræsenterer Unionen i det
blandede udvalg, der nedsættes ved aftalens artikel 10. Artikel 4 Efter høring af
et særligt udvalg nedsat af Rådet vedtager Kommissionen Unionens holdning i det
blandede udvalg til vedtagelsen af sidstnævntes forretningsorden i henhold til
aftalens artikel 10, stk. 4. Artikel 5 Denne afgørelse
træder i kraft på dagen for vedtagelsen. Udfærdiget i Bruxelles, den . På
Rådets vegne Formand BILAG AFTALE mellem Den
Europæiske Union og Republikken Kap Verde om
lempelse af reglerne for udstedelse af visa til kortvarigt ophold til statsborgere
i Republikken Kap Verde og Den Europæiske Union DEN EUROPÆISKE UNION, i det følgende benævnt
"Unionen", og REPUBLIKKEN KAP VERDE, i det følgende benævnt
"Kap Verde", i det følgende benævnt "parterne", SOM ØNSKER at fremme mellemfolkelige kontakter
som en vigtig forudsætning for stabil udvikling af økonomiske, humanitære,
kulturelle, videnskabelige og andre bånd, ved at lempe reglerne for udstedelse
af visa til deres statsborgere på basis af gensidighed, SOM HENVISER TIL fælleserklæringen af 5. juni
2008 om et mobilitetspartnerskab mellem Den Europæiske Union og Kap Verde,
ifølge hvilket parterne forpligter sig til at udvikle en dialog om visa til
kortvarigt ophold for at fremme visse personkategoriers mobilitet, SOM MINDER OM Cotonou-partnerskabsaftalen og
det særlige partnerskab mellem Den Europæiske Union og Kap Verde, som Rådet for
Den Europæiske Union godkendte den 19. november 2007, SOM ANERKENDER, at lempelsen ikke må føre til
ulovlig indvandring, og som er særlig opmærksomme på sikkerheds- og
tilbagetagelsesaspekterne, SOM TAGER HENSYN TIL protokollen om Det
Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed,
sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den
Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og som
bekræfter, at denne aftales bestemmelser ikke finder anvendelse i Det Forenede
Kongerige Storbritannien og Nordirland og Irland, SOM TAGER HENSYN TIL protokollen om Danmarks
stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og som bekræfter, at denne
aftales bestemmelser ikke finder anvendelse i Kongeriget Danmark, ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE: Artikel
1 Formål
og anvendelsesområde Formålet med denne aftale er på basis af
gensidighed at lempe reglerne for udstedelse af visa til kapverdiske
statsborgere og unionsborgere for et planlagt ophold på højst 90 dage for hver
periode på 180 dage. Artikel
2 Generel
bestemmelse 1. Bestemmelserne i denne aftale om
lempelse af reglerne for visumudstedelse finder kun anvendelse på kapverdiske
statsborgere og unionsborgere i det omfang, de ikke i henhold til Den
Europæiske Unions og dens medlemsstaters eller Kap Verdes love eller
administrative bestemmelser, denne aftale eller andre internationale aftaler er
fritaget for visumpligt. 2. Kap Verdes eller medlemsstaternes nationale
lovgivning eller Den Europæiske Unions lovgivning finder anvendelse på
spørgsmål, der ikke er omfattet af denne aftale, herunder bl.a. afslag på
visumansøgninger, anerkendelse af rejsedokumenter, dokumentation for
tilstrækkelige subsistensmidler, nægtelse af indrejse og
udsendelsesforanstaltninger. Artikel
3 Definitioner I denne aftale forstås ved: a) "medlemsstat": enhver af
Den Europæiske Unions medlemsstater, med undtagelse af Kongeriget Danmark,
Irland og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland b) "unionsborger": en
statsborger i en medlemsstat som defineret under litra a) c) "kapverdisk statsborger":
enhver, der er statsborger i Kap Verde d) "visum": en tilladelse
udstedt af eller en afgørelse truffet af en medlemsstat eller af Kap Verde, som
er nødvendig for indrejse i eller transit gennem eller et planlagt ophold på
højst 90 dage i den pågældende medlemsstat eller i flere medlemsstater eller i
Kap Verde e) "person med lovligt
ophold": for Den Europæiske Unions vedkommende, en
kapverdisk statsborger med tilladelse eller ret til at opholde sig i højst 90
dage på en medlemsstats område i henhold til national lovgivning eller Den
Europæiske Unions lovgivning, For Kap Verdes vedkommende en unionsborger,
jf. litra b), der er indehaver af en opholdstilladelse i overensstemmelse med
den nationale lovgivning. Artikel
4 Udstedelse
af visa til flere indrejser 1. Medlemsstaternes og Kap Verdes
diplomatiske og konsulære repræsentationer udsteder visa til flere indrejser
gældende i fem år til følgende personkategorier: a) medlemmer af nationale og regionale
regeringer og parlamenter, forfatningsdomstole og højesteretter, såfremt de
ikke er fritaget for visumpligten i medfør af denne aftale, når de rejser i
embeds medfør b) faste medlemmer af officielle delegationer,
der efter en officiel indbydelse stilet til Kap Verde, medlemsstaterne eller
Den Europæiske Union regelmæssigt deltager i møder, høringer, forhandlinger
eller udvekslingsprogrammer samt arrangementer afholdt af mellemstatslige
organisationer på medlemsstaternes eller Kap Verdes område c) forretningsfolk og repræsentanter for
virksomheder, der jævnligt rejser til medlemsstaterne eller Kap Verde d) ægtefæller, børn (herunder adoptivbørn)
under 21 år eller forsørgelsesberettigede børn og forældre, der aflægger besøg
hos - kapverdiske statsborgere med lovligt ophold
på en medlemsstats område eller unionsborgere med lovligt ophold i Kap Verde,
eller - unionsborgere med ophold i den stat, hvori
de er statsborgere, eller kapverdiske statsborgere med ophold i Kap Verde. Hvis behovet for eller intentionen om at rejse
ofte eller regelmæssigt tydeligvis er begrænset til et kortere tidsrum,
begrænses gyldigheden af visummet til flere indrejser, bl.a. når - embedsperioden for så vidt angår de
personer, der er omhandlet under litra a) - varigheden af det faste medlemskab af en
officiel delegation for så vidt angår de personer, der er omhandlet under litra
b) - varigheden af funktionen som forretningsmand
eller forretningskvinde eller repræsentant for en virksomhed for så vidt angår
de personer, der er omhandlet under litra c), eller - opholdstilladelsen for kapverdiske
statsborgere med lovligt ophold på en medlemsstats område og for unionsborgere
med lovligt ophold i Kap Verde for så vidt angår de personer, der er omhandlet
under litra d), er på under fem år. 2. Medlemsstaternes og Kap Verdes
diplomatiske og konsulære repræsentationer udsteder visa til flere indrejser
med en gyldighed på et år til følgende kategorier af personer, forudsat at de i
det foregående år har fået udstedt mindst ét visum og har gjort brug af det i
overensstemmelse med reglerne om indrejse og ophold på den pågældende stats
område til: a) repræsentanter for
civilsamfundsorganisationer, der jævnligt rejser til medlemsstaterne eller Kap
Verde i uddannelsesøjemed eller for at deltage i seminarer og konferencer, også
inden for rammerne af udvekslingsprogrammer b) liberale erhvervsdrivende, som deltager i
internationale udstillinger, konferencer, symposier, seminarer eller lignende
arrangementer, og som jævnligt rejser til medlemsstaterne eller Kap Verde c) personer, der deltager i videnskabelige,
kulturelle eller kunstneriske aktiviteter, herunder universitets- og andre
udvekslingsprogrammer, og som regelmæssigt rejser til medlemsstaterne eller Kap
Verde d) deltagere i internationale
sportsarrangementer og deres professionelle ledsagere e) journalister og godkendte professionelle
ledsagere f) skoleelever, studerende (herunder
universitetsuddannede under videreuddannelse) og ledsagende lærere, der rejser
i studie- eller uddannelsesøjemed, herunder inden for rammerne af
udvekslingsprogrammer og andre uddannelsesrelaterede aktiviteter g) repræsentanter for religiøse samfund, der
er anerkendt i Kap Verde og i medlemsstaterne, personer, der regelmæssigt rejser
til medlemsstaterne eller Kap Verde h) personer, der regelmæssigt kommer på besøg
af lægelige årsager i) deltagere i officielle
udvekslingsprogrammer arrangeret af venskabsbyer eller kommunale myndigheder j) medlemmer af officielle delegationer, der efter
en officiel indbydelse stilet til Kap Verde, medlemsstaterne eller Den
Europæiske Union regelmæssigt deltager i møder, høringer, forhandlinger eller
udvekslingsprogrammer samt arrangementer afholdt af mellemstatslige
organisationer på medlemsstaternes eller Kap Verdes område. Hvis behovet for eller intentionen om at rejse
ofte eller regelmæssigt tydeligvis er begrænset til et kortere tidsrum,
begrænses gyldigheden af visummet til flere indrejser til dette tidsrum. 3. Medlemsstaternes og Kap Verdes diplomatiske
repræsentationer og konsulater udsteder visa til flere indrejser med en
gyldighed på mindst to år og højst fem år til de i stk. 2 nævnte
personkategorier, forudsat at de i de foregående to år har benyttet sig af et
etårigt visum til flere indrejser i overensstemmelse med reglerne om indrejse
og ophold på værtslandets område. Hvis behovet for eller intentionen om at rejse
ofte eller regelmæssigt tydeligvis er begrænset til et kortere tidsrum,
begrænses gyldigheden af visummet til flere indrejser til dette tidsrum. 4. De i stk. 1, 2 og 3 omhandlede
personers samlede ophold på medlemsstaternes og Kap Verdes område må ikke
overstige 90 dage for hver periode på 180 dage. Artikel
5 Visumgebyrer
og servicegebyrer 1. Uden at det berører bestemmelserne
i stk. 2, opkræver medlemsstaterne og Kap Verde ikke visumgebyrer for følgende
personkategorier: a) medlemmer af officielle delegationer, der
efter en officiel indbydelse stilet til Kap Verde, medlemsstaterne eller Den
Europæiske Union deltager i møder, høringer, forhandlinger eller officielle
udvekslingsprogrammer samt arrangementer afholdt af mellemstatslige
organisationer på en medlemsstats eller Kap Verdes område b) børn under 12 år c) skoleelever, studerende,
universitetsuddannede under videreuddannelse og ledsagende lærere, der tager
ophold i studie- eller uddannelsesøjemed d) forskere, der rejser i videnskabeligt
forskningsøjemed e) unge under 25 år, der deltager i seminarer,
konferencer, sportsarrangementer, kulturelle eller uddannelsesmæssige begivenheder
tilrettelagt af nonprofitorganisationer. 2. Hvis medlemsstaterne eller Kap
Verde samarbejder med en ekstern serviceudbyder, kan der opkræves servicegebyr.
Servicegebyret skal være proportionelt med de omkostninger, som den eksterne
serviceudbyder har afholdt ved udførelsen af sine opgaver, og må ikke overstige
30 EUR. Kap Verde, medlemsstaten eller de berørte medlemsstater skal give
alle kategorier af ansøgere adgang til at indgive ansøgninger direkte til deres
konsulater. Artikel
6 Udrejse
efter tab eller tyveri af dokumenter Kapverdiske statsborgere og unionsborgere, der
har mistet deres identitetsdokumenter, eller som har fået disse dokumenter
stjålet under ophold på medlemsstaternes eller Kap Verdes område, kan rejse ud
af dette område på gyldige identitetsdokumenter, der giver ret til at passere
grænsen uden visum eller anden tilladelse, og som er udstedt af
medlemsstaternes eller Kap Verdes diplomatiske og konsulære repræsentationer. Artikel
7 Forlængelse
af visa under ekstraordinære omstændigheder Kapverdiske statsborgere og unionsborgere, der
på grund af force majeure ikke har mulighed for at forlade medlemsstaternes
eller Kap Verdes område inden for den frist, der er anført i deres visum, kan i
overensstemmelse med værtslandets lovgivning vederlagsfrit få forlænget deres
visums gyldighed i det tidsrum, det er nødvendigt, for at de kan vende tilbage
til deres bopælsland. Artikel
8 Diplomat-
og tjenestepas 1. Kapverdiske statsborgere eller
statsborgere i en af medlemsstaterne, der er indehavere af et gyldigt diplomat-
eller tjenestepas, har ret til indrejse i, udrejse af og rejse i transit gennem
medlemsstaternes eller Kap Verdes område uden visum. 2. De i stk. 1 omhandlede personer kan
opholde sig på medlemsstaternes eller Kap Verdes område i højst 90 dage for
hver periode på 180 dage. Artikel
9 Territorial
gyldighed af visa Med forbehold af nationale regler og
bestemmelser vedrørende medlemsstaternes og Kap Verdes nationale sikkerhed og
med forbehold af EU-reglerne om visa med begrænset territorial gyldighed har
statsborgere i Kap Verde og Den Europæiske Union ret til at rejse på
medlemsstaternes og Kap Verdes område på lige fod med unionsborgere og
kapverdiske statsborgere. Artikel
10 Blandet
udvalg til forvaltning af aftalen 1. Parterne nedsætter et blandet
udvalg til forvaltning af aftalen (herefter kaldet "udvalget")
bestående af repræsentanter for Unionen og Kap Verde. Unionen repræsenteres af
Europa-Kommissionen bistået af eksperter fra medlemsstaterne. 2. Udvalget har navnlig til opgave: a) at overvåge anvendelsen af aftalen b) at foreslå ændringer eller
tilføjelser til aftalen c) at bilægge tvister, som opstår i
forbindelse med fortolkning eller anvendelse af aftalens bestemmelser. 3. Udvalget træder
sammen efter behov på anmodning af en af parterne, og mindst en gang om
året. 4. Udvalget fastsætter selv sin
forretningsorden. Artikel
11 Aftalens
forbindelse med aftaler mellem medlemsstaterne og Kap Verde Denne aftale har fra og med sin ikrafttrædelse
forrang for bestemmelser i enhver bilateral eller multilateral aftale indgået
mellem medlemsstaterne og Kap Verde, hvis sådanne bestemmelser omhandler
spørgsmål, der er omfattet af denne aftale. Artikel
12 Afsluttende
bestemmelser 1. Denne aftale ratificeres eller
godkendes af parterne i overensstemmelse med deres respektive procedurer og
træder i kraft den første dag i den anden måned efter den dato, hvor parterne
giver hinanden meddelelse om, at de ovennævnte procedurer er afsluttet. 2. Uanset stk. 1 træder denne aftale
ikke i kraft før datoen for ikrafttrædelsen af tilbagetagelsesaftalen mellem
Den Europæiske Union og Kap Verde, hvis denne dato ligger senere end den i stk.
1 omhandlede dato. 3. Denne aftale indgås på ubestemt
tid, medmindre den opsiges efter reglerne i denne artikels stk. 6. 4. Denne aftale kan ændres ved
skriftlig overenskomst mellem parterne. Ændringerne træder i kraft, efter at
parterne har givet hinanden meddelelse om, at de interne procedurer, der kræves
herfor, er afsluttet. 5. Hver part kan suspendere hele eller
dele af aftalen, når hensynet til den offentlige orden, den nationale sikkerhed
eller folkesundheden tilsiger det. Afgørelsen herom meddeles den anden part
senest 48 timer før dens ikrafttrædelse. Den part, der suspenderer anvendelsen
af aftalen, underretter omgående den anden part, når grundene til suspension
ikke længere består. 6. Hver part kan opsige denne aftale
med skriftligt varsel til den anden part. Aftalen ophører med at være i kraft
90 dage efter modtagelsen af et sådant varsel. Udfærdiget i Bruxelles den 24. april 2012 i to
eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk,
italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk,
rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk, idet
hver af disse tekster har samme gyldighed. For Den Europæiske Union || For Republikken Kap Verde PROTOKOL
TIL AFTALEN ANGÅENDE DE MEDLEMSSTATER, DER IKKE i FULDT OMFANG ANVENDER
SCHENGENREGLERNE De medlemsstater, der er bundet af Schengenreglerne,
men som i afventning af den relevante rådsafgørelse endnu ikke udsteder
Schengenvisa, udsteder nationale visa, hvis gyldighed er begrænset til deres eget
område. I overensstemmelse med Europa-Parlamentets og
Rådets beslutning nr. 582/2008/EF er der truffet harmoniserede foranstaltninger
til at forenkle de regler, der gælder for indehavere af Schengenvisa og
Schengenopholdstilladelser med hensyn til transit gennem de medlemsstater, som
endnu ikke anvender Schengenreglerne i fuldt omfang. FÆLLESERKLÆRING
OM AFTALENS ARTIKEL 8 OM DIPLOMAT- OG TJENESTEPAS Hver part kan suspendere en del af aftalen,
navnlig artikel 8, efter proceduren i artikel 12, stk. 5, hvis den anden
part misbruger bestemmelserne i artikel 8, eller anvendelsen af disse
bestemmelser fører til en trussel mod den offentlige sikkerhed. Hvis anvendelsen af artikel 8 er suspenderet, indleder
parterne forhandlinger med hinanden inden for rammerne af det udvalg, der er
nedsat ved aftalen, med henblik på at løse de problemer, der førte til denne
suspension. Begge parter erklærer, at de vil prioritere at
sikre et højt sikkerhedsniveau for diplomat- og tjenestepas, bl.a. ved at
indføre biometriske identifikatorer. For Den Europæiske Unions vedkommende vil
dette blive sikret i overensstemmelse med kravene i forordning (EF) nr. 2252/2004. FÆLLESERKLÆRING
OM HARMONISERING AF OPLYSNINGER OM PROCEDURER FOR UDSTEDELSE AF VISA TIL
KORTVARIGT OPHOLD OG DOKUMENTATION, SOM SKAL FREMLÆGGES VED ANSØGNING OM VISA
TIL KORTVARIGT OPHOLD I erkendelse af betydningen af gennemsigtige
regler for visumansøgere finder parterne i denne aftale, at der bør træffes
passende foranstaltninger: - for generelt at tilvejebringe
grundlæggende oplysninger til ansøgerne om procedurerne for ansøgning om visa,
om visaene og de udstedte visas gyldighed - for at parterne hver især
opstiller en liste over minimumskrav for at sikre ansøgerne sammenhængende og
ensartede grundlæggende oplysninger og for at sikre, at der i princippet
stilles krav om den samme dokumentation ved indgivelse af ansøgninger. Ovennævnte oplysninger bør sikres en vid
udbredelse (opslagstavler i konsulater, pjecer, websider osv.). FÆLLESERKLÆRING
ANGÅENDE KONGERIGET DANMARK Parterne tager til efterretning, at denne
aftale ikke finder anvendelse på de procedurer for visumudstedelse, der anvendes
af Kongeriget Danmarks diplomatiske og konsulære repræsentationer. Under disse omstændigheder er det ønskeligt,
at myndighederne i Kongeriget Danmark og Kap Verde snarest indgår en bilateral
aftale om lempelse af reglerne for udstedelse af visa til kortvarigt ophold
svarende til den aftale, der er indgået mellem Den Europæiske Union og Kap
Verde. FÆLLESERKLÆRING
ANGÅENDE DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND SAMT IRLAND Parterne tager til efterretning, at denne
aftale ikke finder anvendelse på de procedurer for visumudstedelse, der
anvendes af Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands og af Irlands
diplomatiske repræsentationer og konsulater. Under disse omstændigheder er det ønskeligt,
at myndighederne i Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland, Irland
og Kap Verde snarest indgår bilaterale aftaler om lempelse af reglerne for
visumudstedelse. FÆLLESERKLÆRING
ANGÅENDE REPUBLIKKEN ISLAND OG KONGERIGET NORGE, DET SCHWEIZISKE FORBUND OG
LIECHTENSTEIN Parterne tager til efterretning, at der består
et nært forhold mellem Den Europæiske Union og Republikken Island, Kongeriget
Norge, Det Schweiziske Forbund og Liechtenstein, bl.a. i kraft af aftalen af
18. maj 1999 og 26. oktober 2004 om disse landes associering i gennemførelsen,
anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne. Under disse omstændigheder er det ønskeligt,
at myndighederne i Republikken Island, Kongeriget Norge, Det Schweiziske
Forbund, Liechtenstein og Kap Verde snarest indgår bilaterale aftaler om
lempelse af reglerne for lempelse af reglerne for udstedelse af visa til
kortvarigt ophold svarende til denne aftale. FÆLLESERKLÆRING
OM SAMARBEJDE OM REJSEDOKUMENTER Parterne er enige om, at det blandede udvalg,
der nedsættes i henhold til artikel 11, som led i overvågningen af aftalens anvendelse
vurderer, hvilken betydning de respektive rejsedokumenters sikkerhedsniveau har
på den måde, hvorpå aftalen fungerer. Parterne er i den henseende enige om
regelmæssigt at underrette hinanden om de foranstaltninger, der træffes for at
undgå for mange forskellige rejsedokumenter, og for at udvikle de tekniske
sikkerhedsaspekter ved rejsedokumenter, samt om de foranstaltninger, der
træffes i forbindelse med personliggørelsesprocessen ved udstedelsen af
rejsedokumenter. [1] EUT L 161 af 20.6.2008, s. 30. [2] EUT [3] EUT [4] EFT L 131 af 1.6.2000, s. 43. [5] EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20. [6] Datoen for aftalens ikrafttrædelse offentliggøres i Den
Europæiske Unions Tidende af Rådets Generalsekretariat.