KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE EU:n perusoikeuskirjan soveltamista koskeva kertomus vuodelta 2011 /* COM/2012/0169 final */
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN
PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN
KOMITEALLE EU:n perusoikeuskirjan soveltamista koskeva
kertomus vuodelta 2011 1. Johdanto Kaksi vuotta Lissabonin sopimuksen
voimaantulon jälkeen Euroopan unionin perusoikeuskirjasta[1], jäljempänä ’perusoikeuskirja’,
on tullut EU:n politiikkojen kehittämisessä yleisesti käytetty viiteasiakirja.
Tämä kehitys on seurausta Lissabonin
sopimuksesta. Kun sopimus oli tullut voimaan, komissio hyväksyi strategian
perusoikeuskirjan panemiseksi tehokkaasti täytäntöön[2], jäljempänä ’perusoikeuskirjaa
koskeva strategia’, jossa vahvistetun tavoitteen mukaan EU:n on näytettävä
esimerkkiä perusoikeuksien noudattamisessa kun unioni antaa säädöksiä. Lisäksi
komissio sitoutui laatimaan vuosittain kertomuksen, jonka tarkoituksena on
tiedottaa kansalaisille perusoikeuskirjan soveltamisesta ja mitata sen
täytäntöönpanon edistymistä. Sekä perusoikeuskirjaa koskeva strategia että
ensimmäinen perusoikeuskirjan soveltamista koskeva vuotuinen kertomus ovat
herättäneet keskustelua Euroopan parlamentissa, neuvostossa, alueiden
komiteassa ja Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Perusoikeuskirja on erittäin kiinnostava sekä
EU:n toimielinten että yleisön kannalta. Jokin aika sitten tehdyn
Eurobarometri-kyselyn[3]
mukaan kaksi kolmasosaa vastaajista EU:ssa sanoi olevansa kiinnostuneita
oppimaan lisää perusoikeuskirjan mukaisista oikeuksistaan (66 %), siitä, mihin
he voivat ottaa yhteyttä, jos katsovat oikeuksiaan loukatun (65 %), ja siitä,
milloin perusoikeuskirjaa sovelletaan tai ei sovelleta (60 %). Tämän kertomuksen tavoitteena on vastata
toiveeseen saada lisätietoja perusoikeuskirjasta. Siinä tarkastellaan
perusoikeuskirjan täytäntöönpanon varmistamisen edistymistä ja esitellään vuoden
2011 tärkeimpiä toimia. Liiteasiakirjassa (I) on tarkempia tietoja
perusoikeuskirjan soveltamisesta kaikissa EU:n toimielimissä ja
jäsenvaltioissa, ja siinä esitellään yksilöiden kohtaamia konkreettisia
ongelmia. Naisten ja miesten tasa-arvostrategian (2010–2015) täytäntöönpanon
edistymistä on käsitelty erillisessä liitteessä (II). 2. Perusoikeuskirjan tehokkaan
täytäntöönpanon edistäminen Komissio on vuoden 2010 kertomuksessa
esitettyjen havaintojen pohjalta toteuttanut useita konkreettisia toimenpiteitä,
joilla pyritään edistämään perusoikeuskirjan tehokasta täytäntöönpanoa. 2.1. Perusoikeuskulttuurin
edistäminen EU:ssa Perusoikeuskirjaa koskevan strategian ja
vuoden 2010 kertomuksen johdosta kaikissa EU:n toimielimissä on keskusteltu
siitä, miten perusoikeuskirjasta voidaan tehdä kansalaisten kannalta toimiva ja
miten varmistetaan, että sitä noudatetaan koko lainsäädäntöprosessissa. Tämä
komission aloitteesta alkanut kehitys on jo tuottanut ensimmäiset konkreettiset
tulokset. Komissio on
lisännyt perusoikeuksiin kohdistuvien vaikutusten arviointia, kun se
valmistelee lainsäädäntöehdotuksia. Ennen uutta lainsäädäntöä koskevien
ehdotusten hyväksymistä komissio toteuttaa vaikutustenarviointeja. Perusoikeuksia
koskevaa vaikutusten arviointia koskevissa uusissa ohjeissa[4] selvennetään konkreettisten
esimerkkien avulla, miten komission yksiköiden olisi otettava perusoikeuksia
koskevat seikat huomioon. Komissio perusti perusoikeuskirjan täytäntöönpanoa
käsittelevän yksiköiden välisen ryhmän tietojen ja kokemusten jakamiseksi
kaikkien komission yksiköiden kesken. Yksi käytännön esimerkiksi tästä politiikasta
on lähestymistapa, jonka komissio otti käyttöön laatiessaan lainsäädäntöä
matkustajien kuljettamien vaarallisten tavaroiden havaitsemiseksi EU:n lentoasemilla
käytettävistä turvaskannereista[5].
Lainsäädännön hyväksymiseen johtaneissa valmisteluvaiheissa otettiin huomioon
eri toimintavaihtoehtojen vaikutus perusoikeuksiin sen varmistamiseksi, että
lainsäädäntö on perusoikeuskirjan mukainen. Niiden jäsenvaltioiden ja
lentoasemien, jotka haluavat käyttää turvaskannereita, on täytettävä tietyt
EU:n uusissa säännöissä vahvistetut vähimmäisedellytykset perusoikeuksien
turvaamiseksi. Mikä tärkeintä, matkustajilla on oikeus kieltäytyä
turvaskannerimenettelystä ja valita vaihtoehtoiset tarkastusmenetelmät.
Matkustajille on ilmoitettava mahdollisuudesta kieltäytyä skannerimenettelystä,
käytettävästä skanneriteknologiasta ja sen käyttöön liittyvistä ehdoista.
Lisäksi on säädetty yksityiskohtaisista edellytyksistä sen varmistamiseksi,
että oikeutta henkilötietojen ja yksityiselämän suojaan kunnioitetaan. Tämä
tarkoittaa esimerkiksi sitä, että turvaskannerit eivät saa säilyttää,
ylläpitää, kopioida, tulostaa tai hakea kuvia. Siltä osin kuin on kyse
terveyteen liittyvistä näkökohdista, sallittuja ovat vain sellaiset skannerit,
joissa ei käytetä ionisoivaa säteilyä henkilöiden turvatarkastamiseen. Tietojen säilyttämisestä annettuja EU:n
sääntöjä[6] koskeva komission evaluointikertomus[7]
on toinen esimerkki perusoikeuksiin kohdistuvien vaikutusten arvioinnin
lujittamisesta. Komissio esitteli näiden sääntöjen vaikutusta talouden
toimijoihin ja kuluttajiin sekä niiden merkitystä perusoikeuksien ja vapauksien
suojelun ja erityisesti henkilötietojen suojan kannalta. Kertomuksessa todetaan,
että tietojen säilyttäminen on arvokas väline lainvalvonnassa. Toisaalta
kertomuksessa yksilöitiin alueet, joilla toimintaa on parannettava, sillä
tietojen säilyttämistä koskeva direktiivi on otettu osaksi jäsenvaltioiden
kansallista lainsäädäntöä vaihtelevasti. Komission olisi erityisesti
varmistettava laajempi yhdenmukaistaminen tietyillä aloilla, kuten toimenpiteet,
joilla varmistetaan perusoikeuksien ja -vapauksien kunnioittaminen, mukaan
lukien tietojen säilytysaika, käyttötarkoituksen rajoitukset, säilytettyihin
tietoihin pääsyä koskevat tarvittavat suojatoimet ja henkilötietojen suoja. Kuten perusoikeuskirjaa koskevassa
strategiassa esitettiin, komissio ei pelkästään takaa, että sen ehdotukset ovat
perusoikeuskirjan mukaiset, se myös varmistaa, että perusoikeuskirjaa
noudatetaan, kun jäsenvaltiot panevat täytäntöön EU:n lainsäädäntöä.
Perusoikeuskirjan 51 artiklan mukaisesti sen säännöksiä sovelletaan
jäsenvaltioihin ainoastaan silloin, kun ne soveltavat EU:n lainsäädäntöä. Sitä
ei sovelleta tilanteissa, joissa EU:n lainsäädäntöä ei sovelleta. Komissio puuttui taannoin Unkarin
tiedotusvälineitä koskevaan lakiin käyttäen täysimääräisesti oikeudellista
toimivaltaansa EU:n säännöstön täytäntöönpanemiseksi, minkä jälkeen Unkarin
hallitus suostui muuttamaan tiedotusvälineitä koskevaa kansallista lakiaan
niin, että se täyttää EU:n lainsäädännön aineelliset säännökset.
Tiedotusvälinelain muiden säännösten osalta on esitetty monia kysymyksiä, jotka
eivät kuulu EU:n lainsäädännön piiriin. Tällaisissa tilanteissa perusoikeudet
taataan edelleen kansallisella tasolla kansallisten perustuslaillisten
järjestelmien mukaisesti. Tämä tuli ilmi Unkarin perustuslakituomioistuimen 19.
joulukuuta antamasta tuomiosta, jonka mukaan Unkarin tiedotusvälinelain tietyt
säännökset rajoittavat lehdistön vapautta perustuslain vastaisesti.[8] Komissio kiinnitti vuonna 2011 erityistä
huomiota myös Unkarin uuteen perustuslakiin ja sen täytäntöönpanoon
liittyvään kehitykseen siltä osin kuin sen tiimoilta nousee esiin EU:n
oikeuteen liittyviä kysymyksiä. Komissio korosti kesäkuussa järjestetyssä
Euroopan parlamentin täysistunnossa, että jokaisen jäsenvaltion perustuslain
olisi perustuttava eurooppalaisiin arvoihin, joita ovat vapaus, demokratia,
tasa-arvo, oikeusvaltio, ihmisarvo ja ihmisoikeuksien kunnioittaminen, mukaan
lukien vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden oikeudet, ilman syrjintää, kuten
vahvistetaan perussopimuksen 2 artiklassa. Komissio ilmaisi joulukuussa
huolensa siitä, että lakiluonnoksen tietyt säännökset saattavat olla EU:n
oikeuden vastaisia.[9]
Unkarin viranomaiset hyväksyivät kyseisen lainsäädännön ottamatta huomioon
komission oikeutettuja huolenaiheita. Tämän seurauksena komissio päätti
perussopimusten valvojana ryhtyä toimiin sellaisten Unkarin lainsäädäntöön
sisältyvien uusien säännösten osalta, jotka koskevat tietosuojaviranomaisen
riippumattomuutta ja tuomareiden, syyttäjien ja notaarien pakollisen eläkeiän
syrjivää vaikutusta. Lisäksi komissio lähetti hallinnollisen kirjeen pyytäen
lisätietoja eräistä uuden lainsäädännön yksityiskohdista, jotka voivat
vaikuttaa oikeuslaitoksen riippumattomuuteen.[10]
Euroopan parlamentilla oli keskeinen rooli perusoikeuskirjan mukaisten oikeuksien ja
vapauksien edistämisessä. Euroopan parlamentti kiinnitti erityistä huomiota
Unkarin tilanteeseen tiedotusvälineiden vapauden ja moniarvoisuuden[11] sekä Unkarin uuden
perustuslain ja sen täytäntöönpanon[12]
osalta. Parlamentti hyväksyi 16. helmikuuta 2012 päätöslauselman[13], jossa se kehottaa Unkarin
hallitusta noudattamaan Euroopan komission, Euroopan neuvoston ja Venetsian
komission antamia suosituksia ja kehottaa Euroopan komissiota perussopimusten
valvojana seuraamaan tiiviisti kyseisiin lakeihin tehtäviä mahdollisia
tarkistuksia ja niiden täytäntöönpanoa sekä sitä, ovatko lait EU:n perussopimusten
kirjaimen ja hengen mukaisia. Lainsäädäntötehtävässään Euroopan parlamentti
korosti EU:n uusien lainsäädäntöehdotusten perusoikeuksia koskevaa
ulottuvuutta. Se hyväksyi esimerkiksi komission ehdotuksen pakolaisaseman
määrittelyä koskevan direktiivin muuttamisesta. Ehdotuksen tarkoituksena on
parantaa oikeuksia, jotka myönnetään niille pakolaisille ja henkilöille, jotka
voivat saada toissijaista suojelua EU:ssa (perusoikeuskirjan 18 ja 19 artikla).
Lisäksi parlamentti varmisti sosiaalisten oikeuksien ulottamisen
siirtotyöläisiin äskettäin annetussa yhdistelmälupaa koskevassa direktiivissä[14]. Neuvosto on
toteuttanut merkittäviä perusoikeuskirjaa koskevaan strategiaan liittyviä
toimia erityisesti lainsäätäjän roolissaan. Neuvosto totesi, että sillä on keskeinen
rooli perusoikeuskirjan tehokkaamman täytäntöönpanon varmistamisessa, ja
sitoutui varmistamaan, että jäsenvaltiot, jotka ehdottavat muutoksia komission
lainsäädäntöaloitteisiin tai tekevät omia lainsäädäntöaloitteita, arvioivat
niiden vaikutuksen perusoikeuksiin.[15]
Neuvosto toisti, että kukin toimielin vastaa ehdotustensa ja muutostensa
vaikutuksen arvioinnista. Se sitoutui paremmasta lainsäädännöstä tehdyn
toimielinten välisen sopimuksen[16]
mukaisesti arvioimaan asiasisältöä koskevien muutosten vaikutusta
perusoikeuksiin. Tämä sitoumus on rohkaiseva muutos neuvoston toimintatavoissa,
joihin ei tähän asti ole sisältynyt mitään erityistä menettelyä
perusoikeuskirjan noudattamisen varmistamiseksi. Komission esimerkkiä seuraten
neuvosto laati suuntaviivat[17]
niiden perusoikeuskysymysten kartoittamiseksi ja käsittelemiseksi, jotka ovat
seurausta keskusteluista, joita neuvoston valmistelevissa elimissä käydään
ehdotuksista. Lopuksi neuvosto laati yhteenvedon toimista, jotka se aikoo
toteuttaa perusoikeuskirjan soveltamista varten[18]. Perusoikeuskirjan vaikutukset oikeuslaitokseen
sekä kansallisella että EU:n tasolla ovat jo nyt nähtävissä. Euroopan
unionin tuomioistuin on enenevässä määrin viitannut perusoikeuskirjaan
päätöksissään: niiden päätösten määrä, joissa viitataan perusoikeuskirjaan,
kasvoi yli 50 prosenttia verrattuna vuoteen 2010 eli 27:stä 42:een. Myös
kansalliset tuomioistuimet, jotka esittävät kysymyksiä unionin tuomioistuimelle
(ennakkoratkaisua varten), viittaavat yhä enemmän perusoikeuskirjaan: vuonna
2011 tällaiset viittaukset lisääntyivät 50 prosenttia verrattuna vuoteen 2010
eli 18:sta 27:ään. Kansalliset tuomioistuimet ovat esittäneet unionin
tuomioistuimelle kiinnostavia kysymyksiä esimerkiksi siitä, mikä vaikutus on
oikeudella tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin ja oikeudenmukaiseen
oikeudenkäyntiin sellaisissa EU:n kansalaisten karkottamista koskevissa
menettelyissä, joissa tukeudutaan turvallisuuteen liittyviin arkaluontoisiin
tietoihin, joita viranomaiset eivät halua paljastaa julkisessa oikeudenistunnossa[19]. Toinen kysymys koskee tärkeää
kysymystä kansallisten perusoikeuksien ja EU:n perusoikeuksien välisestä
suhteesta asiassa, joka koskee eurooppalaisen pidätysmääräyksen soveltamista[20]. Unionin tuomioistuin on antanut lukuisia
merkittäviä tuomioita, joihin sisältyy viittaus perusoikeuskirjaan. Esimerkiksi
asiassa Test-Achats tuomioistuin mitätöi erään sukupuolten tasa-arvoa
koskevaan EU:n lainsäädäntöön sisältyvän poikkeuksen, jonka nojalla
vakuutuksenantajat voivat erotella miehet ja naiset määrittäessään maksuja ja
etuuksia.[21]
Poikkeuksen todettiin olevan vastoin lainsäädännössä tavoitteena olevaa
sukupuolineutraalia hinnoittelua ja näin ollen se oli myös perusoikeuskirjan
vastainen. Tuomioistuimen tuomion jälkeen komissio antoi suuntaviivat EU:n
tasa-arvolainsäädännön soveltamisesta vakuutuksiin[22]. Vuoden 2011 lopulla unionin tuomioistuin antoi
uraauurtavan päätöksen Dublin-asetuksen täytäntöönpanosta, kun on kyse
turvapaikkahakemuksen käsittelystä EU:ssa vastaavan jäsenvaltion
määrittämisestä[23].
Tuomioistuin korosti, että jäsenvaltioilla on velvollisuus noudattaa
perusoikeuskirjaa, kun ne määrittävät turvapaikkahakemuksen käsittelyvastuun.
Jäsenvaltiot eivät saa siirtää turvapaikanhakijaa toiseen jäsenvaltioon, jos ne
eivät voi olla tietämättä kyseisen jäsenvaltion turvapaikkamenettelyn ja
vastaanotto-olosuhteiden järjestelmällisistä puutteista, joiden perusteella
niillä on hyvä syy uskoa, että henkilöllä on todellinen vaara joutua
epäinhimillisen tai halventavan kohtelun kohteeksi. Tämän
kertomuksen liitteessä I esitellään useita muita tärkeitä tuomioita, joissa
selvennetään esimerkiksi teollis- ja tekijänoikeuksien ja muiden
perusoikeuksien, kuten elinkeinovapauden ja henkilötietojen suojan, välistä
suhdetta verkkoympäristössä[24],
tai joissa viitataan ihmisarvoon siltä osin kuin on kyse terapeuttisen
kloonauksen avulla luotujen ihmisalkioiden patentoitavuudesta[25], tai analysoidaan ikään
perustuvan syrjinnän periaatetta ottaen huomioon oikeus neuvotella ja tehdä
työehtosopimuksia[26]. 2.2. Naisten ja miesten tasa-arvon
edistäminen EU:ssa Komission annettua naisten ja miesten
tasa-arvostrategian (2010–2015)[27]
neuvosto hyväksyi Euroopan tasa-arvosopimuksen[28]. Sopimus liittyy kiinteästi
Eurooppa 2020 ‑prosessiin, ja siinä vahvistetaan EU:n sitoumukset poistaa sukupuolten
väliset erot työllisyydessä, koulutuksessa ja sosiaalisessa suojelussa,
varmistaa samapalkkaisuus samanarvoisesta työstä, edistää naisten tasa-arvoista
osallistumista päätöksentekoon ja torjua kaikenlaista naisiin kohdistuvaa
väkivaltaa. Siinä toistetaan, että on tärkeää sisällyttää sukupuolinäkökohdat
kaikkiin politiikkoihin, mukaan lukien EU:n ulkoiset toimet. Lisäksi siinä
korostetaan työn ja perhe-elämän yhteensovittamista tasavertaisen
työmarkkinoille osallistumisen edellytyksenä: koska naiset yleensä ovat
pääasiallisia huoltajia, heidän työllistymistään voidaan edistää kehittämällä
lastenhoitopalveluja ja lisäämällä isien vanhempainloman käyttöä.[29] Tasa-arvon edistämiseksi päätöksenteossa ja
sukupuolten välisen epätasapainon korjaamiseksi yksityisten yritysten
johtoasemissa komissio kehotti naisten ja miesten tasa-arvostrategiassa
esitettyjen sitoumusten mukaisesti kaikkia EU:n julkisesti noteerattuja
yrityksiä allekirjoittamaan sitoumuksen naisten osuuden lisäämisestä
johtokunnissa ja kehittämään omia keinoja saada enemmän naisia
huipputehtäviin[30].
Tavoitteena on, että naisten osuus suurissa eurooppalaisissa julkisesti
noteeratuissa yrityksissä on 30 prosenttia vuoteen 2015 mennessä ja 40
prosenttia vuoteen 2020 mennessä. Komissio on hyväksynyt lainsäädäntöehdotuksia
EU:n seuraavaa monivuotista rahoituskehystä (2014–2020) varten.[31] Perusoikeus- ja
kansalaisuusohjelmalla[32]
edistetään ja suojellaan henkilöiden oikeuksia, mukaan lukien syrjimättömyyden
periaatteet ja naisten ja miesten välinen tasa-arvo. Lisäksi uusi sosiaalisia
muutoksia ja innovaatioita koskeva EU:n ohjelma[33], joka on perustettu tukemaan
työllisyys- ja sosiaalipolitiikkaa kaikkialla EU:ssa, kohdistuu nimenomaisesti
sukupuolten asemaan liittyviin kysymyksiin. Osana Eurooppa 2020 -strategiaa komissio on
antanut jäsenvaltioille suosituksia sukupuolten palkkaeroista,
lastenhoidosta ja kotitalouden toisen ansaitsijan verotuksellisista esteistä
naisten aseman lujittamiseksi työmarkkinoilla ja 20–64-vuotiaiden naisten ja
miesten työllisyysasteen nostamiseksi 75 prosenttiin vuoteen 2020 mennessä.
Jäsenvaltiot, joissa verokohtelu on edullisempi joko niiden parien osalta,
joiden tulot eroavat erittäin paljon toisistaan, tai yhden tulonsaajan parien
osalta, eivät ole tehokkaita taloudelliselta kannalta tarkasteltuna. Ne
vahvistavat sellaista kotitalouden mallia, jossa yksi henkilö työskentelee
kokopäiväisesti (perinteisesti mies) ja toinen osa-aikaisesti (perinteisesti
nainen), mikä johtaa inhimilliseen pääomaan tehtyjen investointien alikäyttöön
erityisesti naisten osalta. Taloudellisten esteiden poistaminen vero- ja
etuusjärjestelmistä ja lastenhoidon ja vanhustenhoidon kehittäminen lisäisi
naisten osallistumista työmarkkinoille koko heidän elinkaarensa ajan ja takaisi
heille taloudellisen riippumattomuuden. 2.3. Miten kansalaisia voidaan
auttaa käyttämään oikeuksiaan? Komissio on vakuuttunut siitä, että
kansalaisille on tiedotettava enemmän siitä, milloin perusoikeuskirjaa
sovelletaan, ja mihin he voivat ottaa yhteyttä, kun heidän oikeuksiaan on
loukattu. Äskettäinen Eurobarometri-kysely[34]
osoitti, että vaikka yleinen tietoisuus perusoikeuskirjasta on kasvussa (64 %
vuonna 2012 verrattuna 48 %:iin vuonna 2007), harvat kansalaiset tiesivät, mikä
perusoikeuskirja todellisuudessa on (11 %) ja koska sitä sovelletaan (14 %). Sekaannusta
oli eniten siitä, sovelletaanko perusoikeuskirjaa kaikkiin jäsenvaltioiden
toimiin, mukaan lukien kansalliseen toimivaltaan kuuluvat asiat.
Perusoikeuskirjaa ei sovelleta kaikkiin kysymyksiin, mutta yli puolet vastaajista
– 55 prosenttia – kuvitteli näin. Lisäksi sekaannuksen laajuutta korostaa se,
että lähes neljäsosa (24 %) vastaajista piti virheellisenä väittämää, jonka
mukaan perusoikeuskirjaa sovelletaan jäsenvaltioihin vain silloin, kun ne
soveltavat EU:n lainsäädäntöä. Tutkimuksesta käy myös ilmi, että vastaajat
kääntyisivät ensi sijassa kansallisten tuomioistuinten puoleen, jos heidän
perusoikeuskirjan mukaisia oikeuksiaan rikottaisiin (21 %), toiseksi
oikeusasiamiesten / riippumattomien elinten puoleen (20 %), EU:n toimielinten
puoleen (19 %) ja paikallisen poliisin puoleen (19 %). Tämä osoittaa monien
kansalaisten katsovan, että EU:n toimielimillä on sama oikeussuojatehtävä
kuin kansallisella tuomioistuimella tai kansallisella ihmisoikeuksia
käsittelevällä elimellä. Komission kokoamista tiedoista selviää, että
kansalaiset ymmärtävät usein väärin EU:n toimielinten roolin perusoikeuksien
alalla. Kansalaisten komissiolle vuonna 2011 lähettämistä perusoikeuksia
koskevista kirjeistä 55 prosenttia liittyi kysymyksiin, jotka eivät kuulu EU:n
toimivallan piiriin. Perusoikeuskirja ei anna EU:lle yleistä toimivaltaa
puuttua kaikkiin tapauksiin, joissa kansalliset viranomaiset ovat loukanneet
perusoikeuksia. Perusoikeuskirjaa sovelletaan jäsenvaltioihin vain silloin kun ne
panevat täytäntöön EU:n lainsäädäntöä. Jäsenvaltioilla on kattavia kansallisia
sääntöjä perusoikeuksista, joiden kunnioittamisen takaavat kansalliset
tuomioistuimet[35].
Komissio muistuttaa, että EU:n toimielimillä
ja elimillä (erityisesti Euroopan oikeusasiamies) ja jäsenvaltioiden
kansallisilla, alueellisilla ja paikallisilla viranomaisilla on yhteinen vastuu
tiedottaa kansalaisille paremmin perusoikeuskirjasta ja siitä, minkä tahon
puoleen kansalaiset voivat kääntyä, kun he katsovat oikeuksiaan loukatun. Komissio
julkisti yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa uudet perusoikeuksia koskevat
sivut Euroopan sähköisen oikeudenkäytön portaalissa[36]. Portaali tarjoaa tietoa
siitä, minne kansalaiset voivat tehdä kantelun, kun he katsovat, että heidän
perusoikeuksiaan on loukattu. Se tarjoaa tietoa kansallisista tuomioistuimista,
perusoikeuksia koskevia kanteluja käsittelevistä elimistä, joita ovat
esimerkiksi kansalliset oikeusasiamiehet, kansalliset ihmisoikeusinstituutit ja
tasa-arvoelimet. Komission päämääränä on auttaa kansalaisia
käyttämään oikeuksiaan tekemällä monitasoista yhteistyötä kaikkien
asiaankuuluvien toimijoiden kanssa EU:ssa ja kansallisella tasolla. Tiiviimpää
vuoropuhelua tarvitaan jäsenvaltioiden monien eri instituutioiden välillä,
sillä sen lisäksi, että oikeusistuimilla on keskeinen asema perusoikeuksien
puolustamisessa, jäsenvaltioita kehotetaan käsittelemään kanteluja, joita
kansalaiset tekevät katsoessaan, että heidän perusoikeuksiaan on loukattu.
Komissio järjesti 6. lokakuuta 2011 ensimmäisen kerran yhdessä Euroopan
parlamentin vetoomusvaliokunnan kanssa seminaarin, johon osallistui
tasa-arvoelinten, oikeusasiamiesten ja lapsiasiavaltuutettujen toimielinten
sekä Euroopan ja kansallisia ihmisoikeuksia edistävien laitosten edustajia.
Seminaarissa keskityttiin siihen, kuinka kyseiset viranomaiset käsittelevät
perusoikeuksia koskevia kanteluja käytännössä. Tätä monitasoista vuoropuhelua
jatketaan, tavoitteena jakaa kokemuksia perusoikeuskirjan täytäntöönpanosta ja
viranomaisten kohtaamista yhteisistä haasteista, jotka liittyvät niiden
toimivaltaan, riippumattomuuteen ja tehokkuuteen. Tavoitteena on erityisesti
selvittää, kuinka kutakin elintä voidaan kannustaa luomaan kansalaisia varten
helppokäyttöinen ”tarkastusluettelo”, jonka avulla kantelija voi
määrittää, voiko kyseinen elin todennäköisesti käsitellä hänen asiansa.
Tällaiset järjestelmät ovat jo osoittautuneet hyvin hyödyllisiksi Euroopan
oikeusasiamiehen tapauksessa, sillä oikeusasiamies julkisti
verkkosivuillaan interaktiivisen oppaan kaikilla 23:lla EU:n virallisella
kielellä. Oppaan avulla kansalaiset voivat nopeasti löytää
tarkoituksenmukaisimman elimen, jonka puoleen he voivat kääntyä, kun on kyse
hallinnollisesta epäkohdasta. Vuonna 2011 vastaanotetuista 22 000 tiedustelusta
80 prosenttia oli sellaisia, että niihin voitiin vastata interaktiivisen oppaan
kautta. Yhteistyö EU:n perusoikeusviraston kanssa on tärkeää laadittaessa
tällaisia ”tarkastusluetteloita”, koska perusoikeusviraston tarkoituksena on
ottaa käyttöön käyttäjäystävällisiä apuvälineitä, jotka opastavat kansalaisia
tekemään tarvittaessa kantelun perusoikeuksiensa loukkaamisesta. 3. Tärkeimmät vuonna 2011 toteutetut toimet Komissio on harjoittanut aktiivista
politiikkaa perusoikeuskirjan tehokkaan täytäntöönpanon varmistamiseksi useilla
EU:n lainsäädäntöön kuuluvilla aloilla. Tämän kertomuksen liitteessä esitetään
useita perusoikeuskirjan soveltamista koskevia esimerkkejä oikeuksista, jotka
liittyvät perusoikeuskirjan kuuteen osastoon (ihmisarvo, vapaudet, tasa-arvo,
yhteisvastuu, kansalaisten oikeudet ja lainkäyttö), mukaan luettuina
merkittävät toimet, jotka on toteutettu valmisteltaessa ehdotusta EU:n uusiksi
tietosuojasäännöiksi, jotka esitetään vuonna 2012. Ihmisoikeuksien edistäminen kolmansissa maissa
on myös yksi EU:n ensisijaisista tavoitteista, vaikkei se kuulukaan tämän
kertomuksen piiriin. Tämä vahvistettiin komission ja unionin ulko- ja
turvallisuuspolitiikan korkean edustajan yhteisessä tiedonannossa
”Ihmisoikeudet ja demokratia keskeisenä osana EU:n ulkoisia toimia”[37], joka hyväksyttiin 12.
joulukuuta 2011, sekä kahdessa tiedonannossa EU:n kehitysyhteistyöpolitiikasta[38]. Ihmisoikeuksien
suojelu on myös yksi keskeisistä ensisijaisista tavoitteista EU:n
laajentumisprosessissa, ja sitä vahvistetaan edelleen liittymisneuvotteluissa.
Perusoikeuskirja sitoo EU:n jäsenvaltioita,
kun ne panevat EU:n lainsäädäntöä täytäntöön. Vielä ei ole kuitenkaan tarpeeksi
tietoa perusoikeuskirjan tehokkaan täytäntöönpanon varmistamiseksi
toteutetuista toimista. Komissio pyrkii seuraavissa perusoikeuskirjan
soveltamista koskevissa vuosikertomuksissaan tarkastelemaan tässä suhteessa
saavutettua edistymistä. 3.1. Uutta vauhtia kansalaisten
vapaata liikkuvuutta koskevan oikeuden täytäntöönpanoon Henkilöiden liikkuvuus EU:ssa on Euroopan
talouskasvun kannalta keskeinen tekijä, sillä väestö vähenee ja työvoiman
tarjonnan ja kysynnän välillä on huomattava epätasapaino EU:n eri osissa.
Samalla opiskelijoiden, matkailijoiden, työntekijöiden ja heidän perheidensä
vapaa liikkuvuus jäsenvaltioiden välillä on yksi unionin tärkeimmistä
saavutuksista ja käytännön osoitus keskinäisestä kunnioituksesta, avoimuudesta
ja suvaitsevaisuudesta Euroopan unionin keskeisinä arvoina. Näistä syistä
komissio jatkoi aktiivista täytäntöönpanopolitiikkaa, jotta EU:n vapaata
liikkuvuutta koskevat säännöt[39]
saatetaan täysimääräisesti ja oikein osaksi kansallista lainsäädäntöä ja jotta
niitä sovelletaan oikein kaikkialla Euroopan unionissa. Tämän politiikan
seurauksena useimmat jäsenvaltiot ovat muuttaneet lainsäädäntöään tai ovat
ilmoittaneet aikovansa tehdä niin. Komissio jatkoi työtä muiden jäsenvaltioiden
kanssa ratkaistakseen avoinna olevat kysymykset, esimerkiksi käynnistämällä
tarvittaessa rikkomismenettelyjä. Samaan aikaan
komissio pyrki ehdottomasti varmistamaan, että syrjimättömyyden
periaatetta ja muita vapaata liikkuvuutta koskeviin EU:n sääntöihin perustuvia
suojatoimia noudatetaan jäsenvaltioissa täysimääräisesti kaikkien EU:n
kansalaisten hyväksi. Tässä yhteydessä komissio ilmaisi huolensa Alankomaiden
hallituksen siirtotyöläisiä koskevista suunnitelmista. Se jatkaa vuoropuhelua
toimivaltaisten kansallisten viranomaisten kanssa varmistaakseen, että kaikki
mahdollisesti toteutettavat toimenpiteet ovat EU:n lainsäädännön mukaisia. Ranskan
perustuslakituomioistuin teki maaliskuussa 2011 päätöksen laittomien
ryhmäasutusten häätöjä koskevasta kysymyksestä[40].
Komissio ei puuttunut tähän asiaan kesällä 2010[41], sillä häädöissä ei ollut kyse
EU:n kansalaisten karkottamisesta jäsenvaltiosta eikä se siis koskenut oikeutta
vapaaseen liikkuvuuteen. Tuomioistuin julisti perustuslain vastaisiksi
säännökset, joiden perusteella viranomaiset voivat panna häädöt täytäntöön
kiireellisesti mihin vuodenaikaan tahansa, ottamatta huomioon henkilökohtaisia
tai perhesyitä. Päätös vahvistaa sen, että silloin kun EU:n lainsäädäntöä ei
sovelleta, perusoikeudet pannaan silti täytäntöön kansallisella tasolla
erityisesti tuomioistuinten kautta. Komissio aloitti
toukokuussa 2011 tiiviin vuoropuhelun Tanskan hallituksen kanssa sen
suunnitelmista kiristää EU:n sisäisiä rajavalvontatoimia. Tanskan
hallitus ilmoitti lokakuussa 2011, ettei se aio toteuttaa suunnitelmia ja että
tullivalvontaa toteutetaan vapaata liikkuvuutta koskevien EU:n sääntöjen ja
Schengenin säännöstön mukaisesti. Komissio otti
yhteyttä Tanskan viranomaisiin myös heinäkuussa 2011 voimaan tulleiden, Tanskan
ulkomaalaislakiin tehtyjen muutosten johdosta. Muutosten tarkoituksena on
vahvistaa tiukemmat säännöt ulkomaalaisten, myös EU:n kansalaisten, karkottamiselle,
ja ne herättävät vakavia epäilyjä siitä, ovatko ne vapaata liikkuvuutta
koskevan direktiivin mukaisia. Komissio ei epäröi käyttää sille
perussopimuksessa vahvistettuja valtuuksia, jos Tanskan vastausta ei katsota
tyydyttäväksi. 3.2. Lapsen oikeuksien edistäminen
Komissio hyväksyi lapsen
oikeuksia koskevan EU:n toimintasuunnitelman helmikuussa 2011[42]. EU:n toimintasuunnitelman
tavoitteena on toteuttaa käytännössä perusoikeuskirjassa ja lapsen oikeuksista
tehdyssä YK:n yleissopimuksessa vahvistetut oikeudet laajan toimenpideohjelman
avulla vuosina 2011–2014. EU:n toimintasuunnitelmassa on yksilöity 11
konkreettista toimea, jotka edistävät lapsen oikeuksien tehokasta
täytäntöönpanoa ja suojelua. Komissio on tässä lapsen oikeuksia koskevassa
kattavassa lähestymistavassa asettanut etusijalle toimenpiteet, joiden
tarkoituksena on varmistaa, että oikeusjärjestelmä ottaa lapset paremmin
huomioon ja että se on lapsiystävällisempi. Lisäksi komissio asetti etusijalle
haavoittuvassa asemassa olevien lasten suojelun ja lasten oikeuksien edistämisen
EU:n ulkoisessa toiminnassa. Komissio otti toimenpideohjelman puitteissa
käyttöön lapsille tarkoitetun internetpalvelupisteen (Kid’s Corner)[43], jossa lapsille kerrotaan
heidän oikeuksistaan lapsiystävällisten tekstien, pelien ja tietokilpailujen
avulla. EU on antanut uusia sääntöjä lasten
seksuaalisen hyväksikäytön ja seksuaalisen riiston sekä lapsipornografian
torjumisesta[44],
mikä helpottaa lapsiin kohdistuvien rikosten torjumista eri rintamilla
toteutetuin toimin. Uusissa säännöissä on kriminalisoitu monenlaisia
seksuaalisen hyväksikäytön ja riiston muotoja, mukaan lukien uudet
internetpohjaiset ilmiöt, kuten lasten houkuttelu seksuaalisessa tarkoituksessa
(”verkkoviettely”), verkkokameran väärinkäyttö ja lasten hyväksikäyttöä
koskevan materiaalin katselu verkossa. Komissio tuki
edelleen sellaisten keinojen käyttöönottoa ja toimintaa, joiden tarkoituksena
on auttaa kadonneita tai kaapattuja lapsia. Näitä keinoja ovat kadonneita
lapsia koskevat 116 000 -vihjelinjat ja lasten hälytysjärjestelmät. Eräiden
jäsenvaltioiden[45]
on vielä panostettava vihjelinjaan, jotta se voidaan ottaa käyttöön ja
tiedottaa siitä kaikkialla EU:ssa. Komissio jatkaa toimiaan tämän tavoitteen
saavuttamiseksi. Kansainvälisestä
lapsikaappauksesta tehdyn yksityisoikeuden alaa koskevan Haagin yleissopimuksen[46] voimaantulo Venäjällä ja Japanin toteuttamat toimet maan liittymiseksi
kyseiseen yleissopimukseen ovat merkittäviä tapahtumia, jotka edistävät lasten
suojelua EU:ssa kaappaustapauksissa. Komissio esitti ehdotuksia varmistaakseen
yleissopimuksen soveltamisen yhdenmukaisuuden EU:n ja yleissopimukseen viime
vuosina liittyneiden kolmansien valtioiden[47]
välillä. 3.3. Uhrien oikeuksien ja
menettelyä koskevien oikeuksien lujittaminen Komissio ehdotti uusia välineitä, joilla
varmistetaan, että uhreja kohdellaan kunnioittavasti ja ihmisarvoisesti,
heidän fyysistä koskemattomuuttaan ja omaisuuttaan suojellaan ja tuetaan ja
heidän saatavillaan on oikeussuojakeinoja ja mahdollisuus korvauksiin. Ehdotetuissa
uusissa säännöissä[48]
kiinnitetään asianmukaista huomiota uhreihin, joilla on erityistarpeita, kuten
lapsiin. Lisäksi komissio on työskennellyt väkivallan (esimerkiksi
perheväkivallan) uhrien suojelemiseksi rikoksentekijän heihin kohdistamilta
uusilta vahingoilta, kun he matkustavat EU:ssa[49].
Uusilla säännöillä varmistetaan myös, että oikeus puolustukseen ei kärsi.
Direktiivissä ihmiskaupan ehkäisemisestä ja torjumisesta säädetään
monenlaisista uhrien oikeuksista rikosoikeudenkäynneissä, mukaan lukien uhrien
auttaminen ja tukeminen erityisesti silloin kun on kyse ihmiskaupan
lapsiuhreista[50].
Merkittävää edistystä on saavutettu, jotta
komission ehdotukset epäiltyjen prosessuaalisten oikeuksien vahvistamisesta
voitaisiin hyväksyä. Euroopan parlamentti ja neuvosto antoivat uusia sääntöjä,
joilla varmistetaan, että rikoksesta epäillyille tiedotetaan heidän
oikeuksistaan kielellä, jota he ymmärtävät. Jokaiselle pidätetylle on
tiedotettava heidän oikeuksistaan asiakirjalla ”oikeuksia koskeva ilmoitus”.
Lisäksi komissio antoi ehdotuksen uusista säännöistä, joilla varmistetaan muun
muassa mahdollisuus asianajajapalveluihin jo poliisikuulustelujen ensimmäisessä
vaiheessa ja koko rikosoikeudellisen menettelyn ajan[51]. Komissio käynnisti julkisen
kuulemisen säilöönottoon liittyvistä kysymyksistä EU:ssa tarkoituksena tarkastella
mahdollisuutta ottaa käyttöön samanlaiset suojelua koskevat standardit
kaikkialla EU:ssa[52].
3.4. Rasistisen ja
muukalaisvastaisen vihapuheen torjunta Euroopan
parlamentti ilmaisi huolensa useista EU:n jäsenvaltioissa sattuneista
tapauksista, joihin liittyi rasistista ja muukalaisvastaista vihapuhetta ja
rikoksia. EU:n perusoikeusviraston vuoden 2011 vuosikertomuksen mukaan rasistiset
rikokset lisääntyivät[53]
vuosina 2000–2009 kymmenessä niistä kahdestatoista jäsenvaltiosta, jotka
julkaisevat niin riittäviä rikosoikeudellisia tietoja rasistisista rikoksista,
että niiden perusteella voidaan analysoida kehityssuuntauksia. Vastauksena
Euroopan parlamentin esittämiin huolenaiheisiin komissio toisti torjuvansa
lujasti kaikenlaiset rasismin ja muukalaisvihan ilmenemismuodot. Se
muistutti, että viranomaisten on yksiselitteisesti tuomittava tällainen käytös
ja torjuttava sitä aktiivisesti. Kaikki lausunnot, joissa yhdistetään
rikollisuus tiettyyn kansalaisuuteen, leimaa kyseisen kansalaisuuden ja ruokkii
muukalaisvihaa. Näin ollen ne ovat ristiriidassa niiden ihmisarvoa, tasa-arvoa
ja perusoikeuksien kunnioittamista koskevien periaatteiden kanssa, joille EU
perustuu. Komissio on päättänyt varmistaa, että
kansalliset lait ovat niiden EU:n säädösten mukaisia, joissa
kielletään rasistinen ja muukalaisvihamielinen vihapuhe ja rikollisuus[54]. Vuoden loppuun mennessä 22
jäsenvaltiota oli ilmoittanut komissiolle kansalliset lakinsa, joiden
tarkoituksena on rangaista rasistisesta ja muukalaisvihamielisestä vihapuheesta.
Komissio ei saanut ilmoitusta täytäntöönpanotoimenpiteistä Belgialta, Virolta,
Kreikalta, Espanjalta ja Puolalta. Komissio tarkastelee ilmoituksia vuonna 2012
varmistaakseen, että kansalliset lait ovat EU:n lainsäädännön mukaisia. Se
pyrkii täydentämään tätä toimintaa säännöllisellä vuoropuhelulla
jäsenvaltioiden välillä esimerkiksi rasististen verkkosivustojen kautta
järjestäytyneesti levitettävän rasismin ja vihapuheen seuraamiseksi, jotta
voidaan lujittaa tällaisten ilmiöiden analyysin ja raportoinnin perustaa,
erityisesti silloin, kun niihin liittyy valtioiden rajat ylittävä ulottuvuus. Rotuun tai etniseen alkuperään perustuva
syrjintä on kielletty EU:n lainsäädännössä ja komissio
on sitoutunut varmistamaan, että jäsenvaltiot noudattavat sitä. Komissio
lopetti neljää jäsenvaltiota vastaan lainsäädännöllisten vaatimusten
noudattamatta jättämisen vuoksi aloitetun menettelyn, sillä ne ovat saattaneet
kansallisen lainsäädäntönsä vaatimusten mukaiseksi. Komissio jatkaa työtä
kolmen jäsenvaltion kanssa, joiden osalta menettely on edelleen vireillä[55]. Komissio vahvisti eurooppalaisessa
toimintasuunnitelmassa kolmansien maiden kansalaisten kotouttamista varten[56], että tarvitaan myönteistä
asennetta moninaisuutta ja yhdenvertaista kohtelua kohtaan. Syrjinnän torjuntaa
olisi vahvistettava ja maahanmuuttajille olisi tarjottava enemmän välineitä,
joiden avulla he voivat oppia tuntemaan EU:n ja sen jäsenvaltioiden perusarvot.
EU otti huomattavan askeleen eteenpäin romanien
sosiaalisen ja taloudellisen yhdentymisen edistämisessä, kun komissio antoi
tiedonannon ”EU:n puitekehys vuoteen 2020 ulottuville romanien kansallisille
integrointistrategioille”[57].
Tässä puitekehyksessä jäsenvaltioita kehotetaan laatimaan tai tarkistamaan
omia kansallisia romaniväestön integrointistrategioitaan ottaen huomioon
puitekehyksessä esitetyt EU:n tavoitteet ja esittämään ne komissiolle joulukuun
2011 loppuun mennessä. Myös Eurooppa-neuvosto[58]
vahvisti tämän EU:n puitekehyksen ja Euroopan parlamentti suhtautui siihen
myönteisesti. EU antoi taloudellista tukea
kansalaisyhteiskuntaa koskeville toimille ja kansallisille politiikoille syrjinnän torjumiseksi, tasa-arvon edistämiseksi ja
oikeussuojakeinojen parantamiseksi rasistisen puheen ja rikollisuuden osalta[59]. Komissio tukee myös EU:n perusoikeusviraston
työtä sen kerätessä tietoja perusoikeuksia, rasismia ja syrjintää koskevasta
tilanteesta jäsenvaltioissa. Virasto on julkaissut useita tutkimuksia ja
käsikirjoja, joissa käsitellään esimerkiksi vainojen muistopaikkojen asemaa
ihmisoikeuksia koskevassa koulutuksessa, antisemitismin ilmenemistä unionissa,
Euroopan syrjinnänvastaista lainsäädäntöä, moninkertaista syrjintää ja
vähemmistöjen suojelua EU:ssa. 3.5. EU:n kilpailukyvyn
edistäminen Perusoikeuskirja
on viitoittanut tietä kasvua edistävien EU:n aloitteiden muotoilussa. Useita
EU:n toimenpiteitä on arvioitu ottaen huomioon oikeus tehokkaisiin
oikeussuojakeinoihin tuomioistuimessa (perusoikeuskirjan 47
artikla). Tämä oikeus on tärkeä paitsi kaikkien kansalaisten kannalta myös
kasvua edistävien EU:n talousalan säädösten täytäntöönpanemiseksi. Sillä
varmistetaan, että yritykset voivat tehokkaasti tukea EU:n lainsäädännön
mukaisia oikeuksia, ja se tarjoaa suojan laittoman toiminnan riskiä ja
valvontavaltaa käyttävien viranomaisten mielivaltaa vastaan. Komissio arvioi
useita EU:n toimenpiteitä ottaen huomioon oikeuden tehokkaaseen oikeussuojaan
tuomioistuimessa. Näitä toimenpiteitä olivat lainsäädäntöehdotukset, jotka
liittyivät rahoitusvälineiden markkinoihin, markkinoiden väärinkäyttöön, rahoitusmarkkinoiden
avoimuuteen, lakisääteisiin tilintarkastuksiin, ammattipätevyyteen ja
kuluttajien vaihtoehtoisiin riidanratkaisumenettelyihin. Oikeus
tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin oli unionin tuomioistuimen vuonna 2011
tekemissä päätöksissä useimmin mainittu oikeus viitattaessa EU:n
perusoikeuskirjaan. Se mainittiin kolmasosassa kaikista näistä päätöksistä.
Oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin edellyttää itsenäistä, puolueetonta ja
täysin toimintakykyistä oikeuslaitosta. Elinkeinovapaus (perusoikeuskirjan 16 artikla) on erityisen tärkeä EU:n kilpailukyvyn
kannalta, ja komissio otti sen asianmukaisesti huomioon valmistellessaan uutta
lainsäädäntöä, joka koskee rahoitusvälineiden markkinoita, vakuutusedustusta,
luottoluokituslaitoksia ja tieliikenteen valvontalaitteita (ajopiirturit).
Elinkeinovapaus oli keskeisessä asemassa myös valmisteltaessa ehdotusta
yhteiseksi eurooppalaiseksi kauppalaiksi, jonka tarkoituksena on poistaa
esteet, jotka johtuvat sopimuksia koskevien kansallisten lakien eroista[60]. Unionin tuomioistuin on
tunnustanut elinkeinovapauden tärkeyden asioissa Scarlet[61] ja SABAM[62] antamissaan uraauurtavissa
tuomioissa. Tuomioistuin totesi, että internet- tai hosting-palvelun tarjoajan
velvollisuus asentaa suodatusjärjestelmä tekijänoikeuksien loukkaamisen
estämiseksi rikkoisi palveluntarjoajan vapautta harjoittaa liiketoimintaansa
sekä sen asiakkaiden oikeutta suojella henkilötietojaan ja vastaanottaa tai
levittää tietoa. Nämä tuomiot korostavat sitä, että on tärkeää ottaa huomioon kaikki
tiettyyn toimenpiteeseen liittyvät perusoikeudet ja varmistaa, että se on kaikkien
näiden oikeuksien mukainen. Komissio kiinnitti
useissa aloitteissa erityistä huomiota omistusoikeuteen (perusoikeuskirjan 17
artikla), jonka mukaan teollis- ja tekijänoikeudet on turvattava. Komissio
esitti tiedonannon ”Teollis- ja tekijänoikeuksien sisämarkkinat”[63], jossa se ilmoitti useista
aloitteista, mukaan luettuna teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamisen
valvontaa koskevan EU:n lainsäädännön mahdollinen uudelleentarkastelu,
erityisesti verkkopiratismin vuoksi. Komissio ilmoitti, että
uudelleentarkastelu edellyttää vaikutustenarviointia ei ainoastaan
omistusoikeuden vaan myös yksityisyyden suojan, henkilötietojen suojan,
sananvapauden ja tiedonvälityksen vapauden sekä tehokkaita oikeussuojakeinoja
koskevan oikeuden osalta. Kuten perusoikeuskirjaa koskevassa strategiassa
todetaan, mahdollisten perusoikeuksia koskevien näkökohtien korostaminen ennen
ehdotusten valmistelua kannustaa antamaan palautetta, jota voidaan hyödyntää vaikutusten
arvioinnissa. 3.6. Keskeiset toimenpiteet EU:n
liittymiseksi Euroopan ihmisoikeussopimukseen Komissio toteutti konkreettisia toimia
täyttääkseen Lissabonin sopimuksessa vahvistetun vaatimuksen, että EU liittyy
Euroopan ihmisoikeussopimukseen. Komissio kävi teknisiä neuvotteluja Euroopan
neuvoston jäsenvaltioiden asiantuntijoiden kanssa, sillä jäsenvaltiot ovat
yleissopimuksen nykyisiä sopimuspuolia. Liittymissopimuksen luonnos, joka
laadittiin kesäkuussa 2011, on parhaillaan neuvoston tarkasteltavana. 4. Päätelmät EU toteutti vuonna 2011 konkreettisia
lisätoimenpiteitä perusoikeuskirjan tehokasta täytäntöönpanoa varten. Nämä
toimet auttavat kansalaisia käyttämään perusoikeuksiaan, kun EU:n lainsäädäntöä
sovelletaan. Erityisesti talouskriisin aikana
oikeudellisesti vakaa ympäristö, joka perustuu oikeusvaltioperiaatteeseen ja
perusoikeuksien kunnioittamiseen, on paras tae kansalaisten,
yhteistyökumppanien ja rahoittajien luottamukselle. Komissio on vakuuttunut
siitä, että EU:n kaikkien toimielinten, jäsenvaltioiden ja sidosryhmien on
jatkettava yhteistyötä perusoikeuskirjan soveltamiseksi käytännössä. [1] Euroopan unionin perusoikeuskirja, EUVL C 83, 30.3.2010,
s. 389–403. [2] Komission tiedonanto: Euroopan unionin strategia
perusoikeuskirjan panemiseksi tehokkaasti täytäntöön, KOM(2010) 573 lopullinen,
saatavilla osoitteessa http://ec.europa.eu/justice/news/intro/doc/com_2010_573_en.pdf.
[3] Flash-Eurobarometri nro 340: ”Euroopan unionin
perusoikeuskirja”. [4] Operational Guidance on taking account of fundamental
rights in Commission Impact Assessments (Toimintaohjeet perusoikeuksien
huomioimiseksi komission vaikutustenarvioinneissa), SEC(2011) 567, 6.5.2011,
saatavilla osoitteessa http://ec.europa.eu/justice/fundamental-rights/files/operational-guidance_en.pdf.
[5] Komission asetus (EU) N:o 1141/2011
siviili-ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten
täydentämisestä annetun asetuksen (EY) N:o 272/2009 muuttamisesta
turvaskannereiden käytön osalta EU:n lentoasemilla, EUVL L 293, 11.11.2011, s.
22–23. Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1147/2011, yksityiskohtaisista
toimenpiteistä ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten
täytäntöönpanemiseksi annetun asetuksen (EU) N:o 185/2010 muuttamisesta
turvaskannereiden käytön osalta EU:n lentoasemilla, EUVL L 294, 12.11.2011, s.
7–11. [6] Tietojen säilyttämistä koskevan direktiivin (2006/24/EY)
mukaan jäsenvaltioiden on velvoitettava yleisesti saatavilla olevien sähköisten
viestintäpalvelujen tai yleisten viestintäverkkojen tarjoajat säilyttämään
liikenne- ja paikkatietoja kuudesta kuukaudesta kahteen vuoteen vakavan
rikollisuuden tutkintaa, selvittämistä ja syyteharkintaa varten. [7] Komission kertomus: Arviointikertomus tietojen
säilyttämistä koskevasta direktiivistä (direktiivi 2006/24/EY), KOM(2011) 225
lopullinen, saatavilla osoitteessa http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/malmstrom/archive/20110418_data_retention_evaluation_en.pdf.
[8] Varapuheenjohtaja Kroes ilmaisi huolensa sekä Unkarin
viranomaisille osoitetuissa kirjeissä että asiasta vastaavan oikeusministerin
kanssa pidetyssä kahdenvälisessä kokouksessa. Unkarin
perustuslakituomioistuimen tuomio, annettu 19 päivänä joulukuuta 2011,
1746/B/2010, saatavilla osoitteessa www.mkab.hu/admin/data/file/1146_1746_10.pdf. [9] Varapuheenjohtaja Reding lähetti Unkarin
oikeusministerille kirjeen 12. joulukuuta. Varapuheenjohtaja Kroes lähetti myös
tiedotusvälineiden moniarvoisuutta koskeneen kirjeen ja varapuheenjohtaja Rehn
kirjeen Unkarin keskuspankin riippumattomuudesta. [10] Lehdistötiedote 17. tammikuuta 2012 (IP 12/24), saatavilla
osoitteessa http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/12/24&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=fr. [11] Euroopan
parlamentin päätöslauselma 10. maaliskuuta 2011 Unkarin tiedotusvälineitä
koskevasta laista, saatavilla osoitteessa
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P7-TA-2011-0094+0+DOC+XML+V0//EN.
[12] Päätöslauselma 5. heinäkuuta 2011 Unkarin tarkistetusta
perustuslaista, saatavilla osoitteessa http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P7-TA-2011-
0315+0+DOC+XML+V0//EN. [13] Päätöslauselma 16. helmikuuta 2012 Unkarin viimeaikaisesta
poliittisesta kehityksestä, saatavilla osoitteessa http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-%2f%2fEP%2f%2fTEXT%2bTA%2bP7-TA-2012-0053%2b0%2bDOC%2bXML%2bV0%2f%2fEN&language=EN. [14] Direktiivi 2011/98/EU kolmansien maiden kansalaisille
jäsenvaltion alueella oleskelua ja työskentelyä varten myönnettävää
yhdistelmälupaa koskevasta yhden hakemuksen menettelystä sekä jäsenvaltiossa
laillisesti oleskelevien kolmansista maista tulleiden työntekijöiden
yhtäläisistä oikeuksista, EUVL L 343, 23.12.2011, s. 1–9. [15] Neuvoston päätelmät Euroopan unionin neuvoston roolista
Euroopan unionin perusoikeuskirjan tehokkaan täytäntöönpanon varmistamisessa,
24.–25. helmikuuta 2011, saatavilla osoitteessa http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/jha/119464.pdf.
[16] Toimielinten välinen sopimus paremmasta lainsäädännöstä,
EUVL C 321, 31.12.2003, s. 1–5. [17] Suuntaviivat menettelyvaiheista perusoikeuksien
mukaisuuden tarkistamiseksi neuvoston valmisteluelimissä, 19.5.2001, saatavilla
osoitteessa http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/11/st10/st10140.en11.pdf. [18] Neuvoston
päätelmät neuvoston toimista ja aloitteista Euroopan unionin perusoikeuskirjan
panemiseksi täytäntöön, 23.5.2011, saatavilla osoitteessa
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/genaff/122181.pdf.
[19] Euroopan unionin tuomioistuin, asia C-300/11, ZZ v.
Secretary of State for the Home Department, tuomio 17.6.2011. [20] Euroopan unionin tuomioistuin, asia C-399/11, Stefano
Melloni, tuomio 1.10.2011. [21] Euroopan unionin tuomioistuin, asia C-236/09, Test-Achats,
tuomio 30.4.2011. [22] Suuntaviivat neuvoston direktiivin 2004/113/EY
soveltamisesta vakuutuksiin Euroopan unionin tuomioistuimen asiassa C-236/09
(Test-Achats) antaman tuomion valossa, EUVL C 11, 13.1.2012, s. 1–11. [23] Euroopan unionin tuomioistuin, yhdistetyt asiat C-411/10
ja C-493/10, N.S. v. Secretary of State for the Home Department ja M.E.
ym. v. Refugee Applications Commissioner, tuomio 21.12.2011. [24] Euroopan unionin tuomioistuin, asia C-70/10, Scarlet v.
SABAM, tuomio 24.11.2011. [25] Euroopan unionin tuomioistuin, C-34/10, Brüstle v.
Greenpeace, tuomio 18.10.2011. [26] Yhdistetyt asiat C-297/10 ja C-298/10, Hennings ja Land
Berlin. [27] Komission tiedonanto: Naisten ja miesten tasa-arvostrategia 2010–2015,
KOM(2010) 491 lopullinen, saatavilla osoitteessa http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2010:0491:FIN:EN:PDF.
[28] Neuvoston päätelmät Euroopan tasa-arvosopimuksesta
kaudelle 2011–2020, 7.3.2011, saatavilla osoitteessa http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/lsa/119628.pdf.
[29] Neuvoston päätelmät työn ja perhe-elämän
yhteensovittamisesta väestörakenteen muuttuessa, 17.6.2011,
saatavilla osoitteessa http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/lsa/122875.pdf. [30] Sitoumus naisten osuuden lisäämisestä johtokunnissa,
saatavilla osoitteessa http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/reding/pdf/p_en.pdf.
[31] Tietoa EU:n rahoituskehyksestä vuosiksi 2014–2020 on
saatavilla osoitteessa http://ec.europa.eu/budget/biblio/documents/fin_fwk1420/fin_fwk1420_en.cfm.
[32] Ehdotus perusoikeus- ja kansalaisuusohjelman perustamisesta
kaudelle 2014–2020, KOM(2011) 758 lopullinen, saatavilla osoitteessa http://ec.europa.eu/justice/newsroom/files/1_en_act_part1_v5_frc_en.pdf.
[33] Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus
sosiaalisia muutoksia ja innovaatioita koskevasta Euroopan unionin ohjelmasta,
KOM(2011) 609 lopullinen, saatavilla osoitteessa http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52011PC0609:EN:NOT.
[34] Flash-Eurobarometri nro 340, ”Euroopan unionin
perusoikeuskirja”. [35] Jopa Yhdysvaltojen Bill of Rightsia sovellettiin alun
perin vain liittovaltion tasolla. [36] Euroopan sähköisen oikeudenkäytön portaali on osoitteessa https://e-justice.europa.eu/home.do?action=home. [37] Komission ja ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkean
edustajan yhteinen tiedonanto: Ihmisoikeudet ja demokratia keskeisenä osana
EU:n ulkoisia toimia – kohti tehokkaampaa lähestymistapaa, 12.12.2011,
KOM(2011) 886 lopullinen, saatavilla osoitteessa http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2011:0886:FIN:EN:PDF. [38] Komission tiedonanto: EU:n kehitysyhteistyöpolitiikan
vaikutuksen lisääminen: muutossuunnitelma, KOM(2011) 637 lopullinen; komission
tiedonanto: kolmansille maille annettavaa EU:n budjettitukea koskeva uusi
lähestymistapa, KOM(2011) 638 lopullinen, saatavilla osoitteessa http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2011:0637:FIN:EN:PDF;
http://ec.europa.eu/europeaid/how/delivering-aid/budget-support/documents/future_eu_budget_support_en.pdf.
[39] Direktiivi 2004/38/EY Euroopan unionin kansalaisten ja
heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti
jäsenvaltioiden alueella, EUVL L 158, 30.4.2004, s. 77–123. [40] Ranskan perustuslakituomioistuimen päätös nro 2011-625 DC,
tehty 10. maaliskuuta 2011, saatavilla osoitteessa http://www.conseil-constitutionnel.fr/conseil-constitutionnel/root/bank/download/2011625DCen2010625dc.pdf.
[41] Ks. komission vuoden 2010 kertomus perusoikeuskirjan
soveltamisesta, s. 10, saatavilla osoitteessa http://ec.europa.eu/justice/fundamental-rights/files/annual_report_2010_en.pdf.
[42] Komission tiedonanto: Lapsen oikeuksia koskeva EU:n
toimintasuunnitelma, KOM(2011) 60 lopullinen, saatavilla osoitteessa http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52011DC0060:en:NOT.
[43] Saatavilla osoitteessa http://europa.eu/kids-corner/index_en.htm.
[44] Direktiivi lasten seksuaalisen hyväksikäytön ja seksuaalisen
riiston sekä lapsipornografian torjumisesta ja neuvoston puitepäätöksen
2004/68/YOS korvaamisesta, saatavilla osoitteessa http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/11/pe00/pe00051.en11.pdf.
[45] Vihjelinja ei ole vielä käytössä Bulgariassa, Irlannissa,
Itävallassa, Kyproksessa, Latviassa, Liettuassa, Luxemburgissa, Ruotsissa,
Suomessa ja Tšekissä. [46] Kansainvälisestä lapsikaappauksesta 25. lokakuuta 1980
tehty yksityisoikeuden alaa koskeva Haagin yleissopimus, saatavilla osoitteessa
http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions.text&cid=24.
[47] Albania, Andorra, Armenia, Gabon, Marokko, Seychellit,
Singapore ja Venäjä. [48] Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi
rikoksen uhrin oikeuksia, tukea ja suojelua koskevien vähimmäisvaatimusten
vahvistamisesta, KOM(2011) 275, saatavilla osoitteessa http://ec.europa.eu/justice/policies/criminal/victims/docs/com_2011_275_en.pdf.
Komission tiedonanto: Uhrin oikeuksien lujittaminen EU:ssa, KOM(2011)
274 lopullinen, saatavilla osoitteessa http://ec.europa.eu/justice/policies/criminal/victims/docs/com_2011_274_en.pdf.
[49] Ehdotus: Asetus yksityisoikeuden alalla määrättyjen
suojelutoimenpiteiden vastavuoroisesta tunnustamisesta, KOM(2011) 276,
saatavilla osoitteessa http://ec.europa.eu/justice/policies/criminal/victims/docs/com_2011_276_en.pdf.
[50] Direktiivi 2011/36/EU ihmiskaupan ehkäisemisestä ja
torjumisesta sekä ihmiskaupan uhrien suojelemisesta ja neuvoston puitepäätöksen
2002/629/YOS korvaamisesta, EUVL L 101, 15.4.2011, s. 1–11. [51] Ehdotus: Direktiivi oikeudesta asianajajaan
rikosoikeudenkäyntimenettelyissä ja oikeudesta ilmoittaa pidätyksestään,
KOM(2011) 326, saatavilla osoitteessa http://eur- lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2011:0326:FIN:EN:PDF. [52] Vihreä
kirja: Keskinäisen luottamuksen lujittaminen Euroopan oikeudenkäyttöalueella –
Vihreä kirja EU:n rikosoikeuden soveltamisesta vapaudenmenetykseen liittyvissä
kysymyksissä, KOM(2011) 327, saatavilla osoitteessa http://ec.europa.eu/justice/policies/criminal/procedural/docs/com_2011_327_en.pdf.
[53] EU:n perusoikeusvirasto, ”Fundamental Rights:
Challenges and achievements in 2010”, kesäkuu 2011, s. 127. Saatavilla
osoitteessa http://fra.europa.eu/fraWebsite/attachments/annual-report-2011_EN.pdf. [54] Neuvoston puitepäätös 2008/913/YOS rasismin ja
muukalaisvihan tiettyjen muotojen ja ilmaisujen torjumisesta rikosoikeudellisin
keinoin, EUVL L 328, 6.12.2008, s. 55–58. [55] Neuvoston direktiivi 2000/43/EY, annettu 29 päivänä
kesäkuuta 2000, rodusta tai etnisestä alkuperästä riippumattoman yhdenvertaisen
kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta, EYVL L 180, 19.7.2000, s. 22–26. [56] Komission tiedonanto: Eurooppalainen toimintasuunnitelma
kolmansien maiden kansalaisten kotouttamista varten, KOM(2011) 455 lopullinen,
saatavilla osoitteessa http://ec.europa.eu/home-affairs/news/intro/docs/110720/1_EN_ACT_part1_v10.pdf.
[57] Komission tiedonanto: EU:n puitekehys vuoteen 2020
ulottuville romanien kansallisille integrointistrategioille, KOM(2011) 173
lopullinen, saatavilla osoitteessa http://ec.europa.eu/justice/policies/discrimination/docs/com_2011_173_en.pdf.
[58] Eurooppa-neuvoston
päätelmät 24. kesäkuuta 2011, http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ec/123075.pdf.
[59] Esimerkiksi vuonna 2011 perusoikeus- ja
kansalaisuusohjelman puitteissa tuettiin yli 20:tä hanketta, joilla puututtiin
rasismiin ja muukalaisvihaan tai edistettiin moninaisuutta ja
suvaitsevaisuutta. Rahoitustukea myönnettiin yli 9,5 miljoonaa euroa.
Lisätietoja ohjelmasta on saatavilla osoitteessa http://ec.europa.eu/justice/grants/programmes/fundamental-citizenship/index_en.htm.
[60] Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus
yhteisestä eurooppalaisesta kauppalaista, KOM(2011) 635 lopullinen, saatavilla
osoitteessa http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2011:0635:FIN:EN:PDF.
[61] Euroopan unionin tuomioistuin, asia C-70/10, Scarlet v.
SABAM, tuomio 24.11.2011. [62] Euroopan unionin tuomioistuin, asia C-360/10, SABAM v.
Netlog, tuomio 16.2.2012. [63] Komission tiedonanto: Teollis- ja tekijänoikeuksien
sisämarkkinat – Luovuuden ja innovoinnin kannustaminen talouskasvun,
laadukkaiden työpaikkojen ja ensiluokkaisten tuotteiden ja palvelujen
tarjoamiseksi Euroopassa, KOM(2011) 287 lopullinen, saatavilla osoitteessa http://ec.europa.eu/internal_market/copyright/docs/ipr_strategy/COM_2011_287_en.pdf.