RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET jf. artikel 29, stk. 2, i Rådets rammeafgørelse af 27. november 2008 om beskyttelse af personoplysninger i forbindelse med politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager /* COM/2012/012 final */
RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL
EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG
REGIONSUDVALGET jf. artikel 29, stk. 2, i Rådets
rammeafgørelse af 27. november 2008 om beskyttelse af personoplysninger i
forbindelse med politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager
1.
Indledning
1.1.
Baggrund
Rådets rammeafgørelse 2008/977/RIA af 27.
november 2008[1]
(herefter "rammeafgørelsen") om beskyttelse af personoplysninger i
forbindelse med politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager danner
en generel retlig ramme for databeskyttelse inden for politisamarbejde og
retligt samarbejde i straffesager. Den trådte i kraft den 19. januar 2009[2]. Rammeafgørelsen var nødvendig, da der på det
tidspunkt ikke fandtes noget generelt instrument på EU-plan, der dækkede
databehandling inden for politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager[3]. Ifølge artikel 3 i
direktiv 95/46/EF om beskyttelse af personoplysninger og fri udveksling af
sådanne oplysninger gælder direktivet ikke behandling af personoplysninger, "som iværksættes
med henblik på udøvelse af aktiviteter, der ikke er omfattet af
fællesskabsretten, som f.eks. de aktiviteter, der er fastsat i afsnit V og VI i
traktaten om Den Europæiske Union, og under ingen omstændigheder for behandling,
der vedrører den offentlige sikkerhed, forsvar, statens sikkerhed og statens
aktiviteter på det strafferetlige område". Formålet med rammeafgørelsen er på EU-plan at
sikre en høj grad af beskyttelse af fysiske personers grundlæggende rettigheder
og frihedsrettigheder for så vidt angår behandlingen af personoplysninger i
forbindelse med politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager.
Samtidig skal der garanteres en høj grad af offentlig sikkerhed[4]. Det hindrer ikke
medlemsstaterne i at yde mere omfattende sikkerhedsgarantier med henblik på
beskyttelse af personoplysninger, der indsamles eller behandles på nationalt
plan[5]. Rammeafgørelsens anvendelsesområde[6] er begrænset til behandling af
personoplysninger med det formål at forebygge, efterforske, afsløre eller
retsforfølge straffelovsovertrædelser eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner
vedrørende data, som videregives eller er videregivet eller stilles til
rådighed eller er stillet til rådighed: –
mellem medlemsstater –
af medlemsstater for myndigheder eller
informationssystemer, der er oprettet på grundlag af afsnit VI i traktaten om
Den Europæiske Union ("politisamarbejde og retligt samarbejde i
kriminalsager"), eller –
for de kompetente myndigheder i medlemsstaterne af
myndigheder eller informationssystemer, der er oprettet på grundlag af
traktaten om Den Europæiske Union eller traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab. Personoplysninger, som er blevet videregivet
af en medlemsstat til en anden, kan også videregives til tredjestater eller internationale
organer, forudsat at visse krav er opfyldt[7]. Rammeafgørelsen finder anvendelse i Det
Forenede Kongerige og Irland i sin helhed, da den er en videreudvikling af
Schengenreglerne. Det Forenede Kongerige og Irland er omfattet af
rammeafgørelsen i overensstemmelse med artikel 5 i protokollen om integration
af Schengenreglerne i Den Europæiske Unions regelværk, der er knyttet som bilag
til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab, og Rådets afgørelse 2000/365/EF og 2002/192/EF. For så vidt angår Island, Norge, Schweiz og
Liechtenstein udgør rammeafgørelsen en udvikling af Schengenreglerne i
overensstemmelse med aftalen og protokollerne, der er indgået af enten Rådet
for Den Europæiske Union eller Den Europæiske Union med Island og Norge, Det
Schweiziske Forbund og Liechtenstein, og Rådets afgørelse 1999/437/EF,
2008/149/RIA og 2008/262/RIA.
1.2.
Indholdet af rammeafgørelse 2008/977/RIA
Rammeafgørelsens anvendelsesområde
dækker ikke national behandling af personoplysninger hos kompetente retslige
myndigheder eller politimyndigheder i medlemsstaterne (artikel 1, stk. 2). De sektorspecifikke retsakter for
politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager, som indeholder
bestemmelser om beskyttelse af personoplysninger, og som er vedtaget før
datoen for rammeafgørelsens ikrafttræden, har generelt forrang for
rammeafgørelsen (artikel 28). Retsakter, der anses for at udgøre "et
komplet og konsistent regelkompleks" om databeskyttelse, berøres ikke af
rammeafgørelsen (betragtning 39). Andre sektorspecifikke foranstaltninger, som
indeholder databeskyttelsesregler af mere begrænset rækkevidde, har kun forrang
for rammeafgørelsen, hvis disse regler er mere restriktive end rammeafgørelsen.
Ellers gælder rammeafgørelsen (betragtning 40). I rammeafgørelsen specificeres målene for
databeskyttelse i forbindelse med politimæssige og retlige aktiviteter. Der
fastlægges regler om lovligheden af behandling af personoplysninger for at
sikre, at enhver information, som måtte blive udvekslet, behandles lovligt og i
overensstemmelse med grundlæggende principper om datakvalitet. Ligeledes defineres registreredes rettigheder
med henblik på at sikre beskyttelsen af personoplysninger, uden at det går ud
over den strafferetlige efterforskning. Derfor er der indført pligt til at
informere de registrerede og give dem adgang til deres egne personoplysninger. Nationale tilsynsmyndigheder, der handler
fuldstændig uafhængigt i udøvelsen af de funktioner, der er betroet dem, skal
rådgive om og føre tilsyn med anvendelsen af de foranstaltninger, der er
vedtaget af medlemsstaterne til gennemførelse af rammeafgørelsen i national
ret.
1.3.
Kommissionens pligt til at rapportere om
gennemførelsen
I henhold til artikel 29, stk. 1, i
rammeafgørelsen skal medlemsstaterne træffe de nødvendige foranstaltninger for
at efterkomme denne afgørelse inden den 27. november 2010. I henhold til artikel 29, stk. 2, skal
medlemsstaterne meddele Generalsekretariat for Rådet og Kommissionen teksten
til de retsforskrifter, som de udsteder for at gennemføre de forpligtelser, der
følger af denne rammeafgørelse, i national ret samt information om de
tilsynsmyndigheder, der er omhandlet i artikel 25 i rammeafgørelsen. Kommissionen skal udarbejde en rapport på
grundlag af information fremsendt af medlemsstaterne. Rådet skal senest den 27.
november 2011 vurdere, i hvilket omfang medlemsstaterne har efterkommet denne
rammeafgørelse.
1.4.
Informationskilder, som denne rapport bygger på
Den 9. november 2011 havde 26 ud af 27
medlemsstater foruden Liechtenstein, Norge, Island og Schweiz fremsendt
oplysninger til Kommissionen om gennemførelsen af rammeafgørelsen. Af disse 26 medlemsstater angav de 14,
at deres gældende lovgivning allerede efterkom bestemmelserne i rammeafgørelsen
(Belgien, Tjekkiet, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Ungarn, Letland,
Litauen, Luxembourg, Østrig, Slovakiet, Sverige og Det Forenede Kongerige).
Tyskland, Irland, Estland og Sverige meddelte, at de stadig var i færd med at
undersøge, om der var brug for yderligere gennemførelsesforanstaltninger. Ni medlemsstater
kan anses for at have gennemført rammeafgørelsen delvis, idet de beretter, at
gennemførelseslovgivningen endnu ikke er vedtaget. Fire medlemsstater
har enten ikke reageret på Kommissionens anmodning om information (Rumænien)
eller har svaret, at de ikke har gennemført rammeafgørelsen (Grækenland,
Italien[8]
og Cypern). De oplysninger, som medlemsstaterne har givet Kommissionen som svar på
dens spørgeskema, varierer, især er der forskel på, hvor detaljerede de er. Tabel
1 giver et overblik over svarene. De viser medlemsstaternes vurdering af
status for gennemførelse af rammeafgørelsen.
2.
Gennemførelse af rammeafgørelsen i national ret
2.1.
Rammeafgørelsen, tidligere artikel 34, stk. 2,
litra b), i traktaten om oprettelse af Den Europæiske Union
Denne rammeafgørelse bygger
på traktaten om oprettelse af Den Europæiske Union (TEU), navnlig artikel 30, artikel 31, litra e), og artikel 34, stk. 2, litra
b). Rammeafgørelser
kan som retsakter bedst sammenlignes med et direktiv, da de er bindende for
medlemsstaterne med hensyn til det tilsigtede mål, men overlader det til de
nationale myndigheder at vælge form og midler for gennemførelsen. Imidlertid
har rammeafgørelser ikke direkte virkning[9]. På grundlag af
artikel 10 i Protokol (nr. 36) om overgangsbestemmelser om retsakter, der er
vedtaget på grundlag af afsnit V og VI i TEU inden Lissabontraktatens
ikrafttræden, som er knyttet som bilag til traktaterne, finder
Kommissionens beføjelser i henhold til artikel 258 i TEUF ikke anvendelse (og
Domstolens beføjelser forbliver de samme), for så vidt angår tidligere tredje
søjle-retsakter, i en overgangsperiode på fem år fra Lissabontraktatens
ikrafttræden (dvs. frem til den 1. december 2014). Nedenfor gives en
nærmere beskrivelse af gennemførelsen af fire centrale bestemmelser i
rammeafgørelsen, sådan som de er indberettet af medlemsstaterne som svar på
Kommissionens anmodning af 9. december 2010.
2.1.1.
De nationale gennemførelsesforanstaltningers
anvendelsesområde
Rammeafgørelsen
finder kun anvendelse på behandling af personoplysninger, der videregives eller
stilles til rådighed mellem medlemsstater (artikel 1, stk. 2). Behandling af
personoplysninger hos politi og retsvæsen i straffesager på nationalt plan
falder ikke ind under rammeafgørelsens anvendelsesområde. Tabel 2 i bilaget giver et overblik over gennemførelsesforanstaltningerne i
medlemsstaterne. De fleste medlemsstater henviste til den generelle
databeskyttelseslovgivning som en af gennemførelsesforanstaltningerne i
rammeafgørelsen samt til gældende sektorlovgivning for politi, retsvæsen, told-
og skattemyndigheder. Nogle medlemsstater besluttede ikke at vedtage retsakter,
men at gennemføre afgørelsen ved at udstede administrative cirkulærer (f.eks.
Tyskland og Det Forenede Kongerige). De fleste
medlemsstater anførte, at den generelle databeskyttelseslovgivning gælder
behandling af personoplysninger hos politi og retsvæsen på både nationalt plan
og i en grænseoverskridende sammenhæng[10],
dog ofte sammen med strafferetsplejelove og politi(data)love[11]. Tretten medlemsstater
(Belgien, Tjekkiet, Tyskland, Estland, Italien, Luxembourg, Malta,
Nederlandene, Slovenien, Slovakiet, Finland og Sverige) nævnte
strafferetsplejelove eller tilsvarende lovgivning. I syv medlemsstater
(Tjekkiet, Tyskland, Ungarn, Nederlandene, Slovenien, Finland og Sverige)
fandtes der en specifik politi(data)lov[12].
Tre medlemsstater (Bulgarien, Portugal og Litauen) tilføjede, at de også havde
vedtaget specifik lovgivning til gennemførelse af de bestemmelser i
rammeafgørelsen, der ikke var dækket af den generelle lovgivning, som kun
gælder grænseoverskridende behandling af personoplysninger[13]. Tre medlemsstater
fandt det begrænsede anvendelsesområde for rammeafgørelsen problematisk.
Italien og Nederlandene meddelte, at det kunne være vanskeligt i praksis at
skelne mellem grænseoverskridende behandling af data i henhold til
rammeafgørelse 2008/977 og behandling på nationalt plan, og kompliceret for de
retshåndhævende myndigheder i medlemsstaterne at overholde forskellige databehandlingsregler
vedrørende de samme personoplysninger. Polen påpegede rammeafgørelsens mangler
generelt, og understregede, at Polen støtter Kommissionens mål at fastlægge en
omfattende ramme og udvide de generelle databeskyttelsesregler til området for politi-
og retssamarbejde i straffesager[14].
2.1.2.
Oplysningspligt over for den registrerede (artikel
16, betragtning 26-27)
I henhold til
rammeafgørelsen skal medlemsstaterne sikre, at deres kompetente myndigheder
informerer registrerede om, at deres personoplysninger bliver behandlet eller
videregivet til en anden medlemsstat med det formål at forebygge, efterforske,
afsløre og retsforfølge straffelovsovertrædelser eller fuldbyrde strafferetlige
sanktioner. Formen, indholdet, metoden og undtagelserne (dvs. ingen information
eller begrænset information) skal fastlægges i national ret. Dette kan ske i en
generel form ved at vedtage en lov eller offentliggøre en liste over
databehandlingsopgaver. Hvis der overføres data til en anden medlemsstat, kan
hver af medlemsstaterne anmode den anden om ikke at informere den registrerede. Tabel 3 viser, at næsten alle medlemsstater angav, at de lader de
registrerede få en vis mængde information om behandlingen af deres
personoplysninger. Frankrig svarede, at registrerede ikke får information.
Danmark giver heller ikke registrerede denne mulighed, men svarede, at
den registeransvarlige skal føre et register og informere offentligheden. Retten til
information er underlagt begrænsninger i langt størstedelen af
medlemsstaterne. I national lovgivning er det enten fastsat, at denne ret
begrænses med det formål at forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge
straffelovsovertrædelser, eller at databehandling foretaget af bestemte
registeransvarlige (politi og/eller retsvæsen) undtages fra anvendelsen af
denne ret. I visse tilfælde er begrænsninger/undtagelser fastlagt uden nærmere
angivelse af de berørte opgaver. Et stort antal medlemsstater rapporterer om
sådanne begrænsninger for politi, militærpoliti, domstole, toldvæsen og skattemyndigheder. Nederlandene skrev, at en generel pligt til at informere registrerede ikke stemte
helt overens med arten af politiets og retsvæsenets arbejde, men at der er
indført visse ordninger for information af de registrerede, sådan som det
kræves i forbindelse med databehandling hos politi- og retsmyndigheder (dvs.
lovene indeholder oplysning om tilfælde af og betingelser for databehandling,
mens den offentlige anklager informerer de registrerede om udøvelsen af særlige
undersøgelsesbeføjelser, hvis hensynet til efterforskningen tillader det).
Nederlandene anførte også, at denne bestemmelse ikke behøver at blive
gennemført, idet artikel 16, stk. 1, alene henviser til den nationale
lovgivning i medlemsstaterne. I rammeafgørelsen
fastlægges de registreredes ret til at blive informeret, men metoderne eller
eventuelle undtagelser nævnes ikke. Selv om der generelt gives ret til
information ifølge medlemsstaterne, varierer gennemførelsen meget.
2.1.3.
Registreredes ret til indsigt (artikel 17)
Ifølge rammeafgørelsen har en registreret ret
til uden begrænsninger, unødig forsinkelse eller udgifter at få: a) som minimum en bekræftelse fra den
registeransvarlige eller fra den nationale tilsynsmyndighed af, hvorvidt
personoplysninger om vedkommende er blevet videregivet eller stillet til
rådighed eller ej, og oplysning om modtagerne eller kategorier af modtagere,
som dataene er videregivet til, samt meddelelse om de data, der behandles,
eller b) som minimum en bekræftelse fra den
nationale tilsynsmyndighed på, at alle gældende kontroller er foretaget. Medlemsstaterne kan lovgive om begrænsninger i
retten til aktindsigt for at undgå, at der lægges hindringer i vejen for
officielle eller retlige undersøgelser, efterforskninger eller procedurer; for
at undgå, at forebyggelsen, afsløringen, efterforskningen og retsforfølgningen
af strafbare handlinger skades eller af hensyn til fuldbyrdelsen af
strafferetlige sanktioner; for at beskytte den offentlige sikkerhed; for at
beskytte den nationale sikkerhed samt for at beskytte den registrerede eller
andres rettigheder og frihedsrettigheder (artikel 17, stk. 2). Hvis den
registeransvarlige nægter at udlevere disse oplysninger, skal afvisningen ske
skriftligt (artikel 17, stk. 3). Oplysningerne fra medlemsstaterne, der er
opstillet i tabel 4 om aktindsigt, afspejler, hvordan situationen er med
hensyn til at give registrerede aktindsigt. Det kan konkluderes, at alle
medlemsstater[15]
giver de registrerede en vis form for aktindsigt. Denne ret er generelt
indskrevet i landets almindelige databeskyttelseslovgivning. Mange
medlemsstater regulerer også de nærmere bestemmelser om aktindsigt i deres
sektorspecifikke love (f.eks. politilove). Ligeledes tillader alle medlemsstater undtagelser fra retten til
aktindsigt. De hyppigst angivne begrundelser for at nægte aktindsigt er: –
at forebygge, efterforske, afsløre eller
retsforfølge straffelovsovertrædelser –
hensynet til den nationale sikkerhed, forsvaret og
den offentlige sikkerhed –
hensynet til en medlemsstats eller EU's økonomiske
og finansielle interesser (herunder valuta-, budget- og skatteanliggender)[16] –
at beskytte den registreredes eller andres
rettigheder og frihedsrettigheder. Med hensyn til måden
at give adgang til personoplysninger på har nogle medlemsstater givet
udtrykkelige rettigheder, mens andre ikke har. Nogle medlemsstater angav, at de
giver registrerede ret til at sende en anmodning om aktindsigt i deres
personoplysninger direkte til den kompetente myndighed (dvs. Østrig, Tyskland,
Bulgarien, Finland, Irland, Letland, Malta, Nederlandene, Polen, Slovakiet,
Sverige og Det Forenede Kongerige), mens andre kun giver "indirekte"
adgang (Belgien og Frankrig). I sidstnævnte tilfælde er det den nationale
tilsynsmyndighed i stedet for den registrerede, der har adgang til alle
personoplysninger om den registrerede. I Finland og Litauen får den
registrerede et valg. I Portugal er direkte aktindsigt den generelle regel, men
der gives indirekte adgang, når behandlingen af personoplysninger berører
statens sikkerhed eller forebyggelse eller efterforskning af kriminalitet.
Luxembourg har en lignende ordning, hvor der generelt gives direkte aktindsigt,
men hvis der er tale om en undtagelse, skal anmodningen om aktindsigt sendes
til tilsynsmyndigheden for databeskyttelse. Rammeafgørelsen
indeholder generelle regler, der giver registrerede ret til indsigt i deres
personoplysninger. Den rummer ikke nærmere bestemmelser om, hvilken type
oplysninger der skal gives til den registrerede. Den overlader det også til
medlemsstaterne at beslutte, om registrerede kan udøve retten til aktindsigt
direkte, eller om det skal foregå indirekte.
2.1.4.
Nationale tilsynsmyndigheder (artikel 25)
I rammeafgørelse
2008/977 anerkendes det, at "oprettelsen i medlemsstaterne af
tilsynsmyndigheder, der udfører deres opgaver helt uafhængigt, indgår som en
væsentlig del af beskyttelsen af personoplysninger, der behandles i forbindelse
med politisamarbejde og retligt samarbejde mellem medlemsstaterne"
(betragtning 33). De tilsynsmyndigheder, der allerede er oprettet i
medlemsstaterne i henhold til direktivet, "bør også kunne" påtage sig
et sådant ansvar, hedder det i betragtning 34. Artikel 25 i rammeafgørelse
2008/977 afspejler en vigtig del af bestemmelsen om tilsynsmyndigheder i
artikel 28 (stk. 1-4 og 7) i direktiv 95/46/EF vedrørende myndighedens
beføjelser, pligten til at udøve sine funktioner i fuld uafhængighed og
tavshedspligt. Hver myndighed skal tillægges en række beføjelser, bl.a.
efterforskningsbeføjelser (herunder til at få adgang til data og indhente
nødvendige oplysninger), effektive interventionsbeføjelser (f.eks. til at
afgive og offentliggøre udtalelser før databehandling, beordre data blokeret,
slettet eller tilintetgjort, midlertidigt eller definitivt at forbyde en
behandling, at udstede en advarsel til eller påtale en overtrædelse over for
den registeransvarlige eller at høre parlamenter eller andre politiske
institutioner) og beføjelser til at indbringe sager for en retsinstans. Tabel 5 viser, at de nationale
tilsynsmyndigheder, som skal overvåge gennemførelsen og anvendelsen af de
almindelige databeskyttelsesregler, i de fleste tilfælde også er ansvarlige for
tilsynet med gennemførelsen og anvendelsen af rammeafgørelse 2008/977. Sverige anførte,
at det svenske datatilsynsnævn endnu ikke er udpeget som den kompetente
tilsynsmyndighed i henhold til artikel 25 i rammeafgørelsen. Nogle af
medlemsstaterne nævnte udtrykkeligt spørgsmålet om tilsyn med den
databehandling, der foregår i retsvæsenet[17].
Danmark anførte, at Domstolsstyrelsen er ansvarlig for overvågningen af
retsvæsenets databehandling, og Østrig bemærkede, at tilsynsmyndigheden for
databeskyttelse ikke har kompetence til at afgøre klager over retsvæsenets brud
på databeskyttelsesreglerne. I Luxembourg påhviler tilsynet med databehandling
generelt den nationale databeskyttelseskommission. Databehandling, der foregår
i henhold til en national bestemmelse til gennemførelse af en international
konvention, tilses af en myndighed, som er sammensat af statsanklageren, Procureur
Général d’Etat, eller dennes delegerede og to medlemmer af
databeskyttelseskommissionen, som er foreslået af den selv og udnævnt af
ministeren.
2.1.5.
Andre problemer, der nævnes af medlemsstaterne
Af 26 medlemsstater var der 20 - hvoraf 8 slet ikke besvarede spørgsmålet
(Belgien, Danmark, Estland, Grækenland, Luxembourg, Cypern og Østrig) - som
ikke rapporterede om nogen særlige problemer med rammeafgørelsen. Som vist i tabel
6 kom seks medlemsstater med kommentarer til områder, der bekymrede dem,
såsom følgende: - Polen fandt, at rammeafgørelsen havde en række mangler, som bør
afhjælpes, og landet udtrykte støtte til en reform for at etablere et
omfattende og sammenhængende databeskyttelsessystem på EU-plan. –
Italien og Nederlandene nævnte vanskelighederne med
i praksis at skelne mellem grænseoverskridende behandling af data i henhold til
rammeafgørelse 2008/977 og behandling på nationalt plan og de tilhørende
vanskeligheder, som de retshåndhævende myndigheder i medlemsstaterne har med at
overholde forskellige databehandlingsregler vedrørende de samme
personoplysninger. –
Italien, Tjekkiet og Nederlandene var kritiske over
for reglerne om internationale overførsler i rammeafgørelsen. Især hævdede
Italien, at det var nødvendigt at sikre et hensigtsmæssigt og mere ensartet
databeskyttelsesniveau ved dataoverførsel til tredjelande. Nederlandene fandt
det problematisk, at rammeafgørelsen ikke indeholdt kriterier for at fastlægge
et hensigtsmæssigt beskyttelsesniveau i et tredjeland. Endelig fandt Tjekkiet
det "urealistisk" at indføre regler om internationale overførsler i
rammeafgørelsen. –
Frankrig henviste til et bestemt problem på
nationalt plan med perioderne for lagring af personoplysninger, som overføres
til og fra et tredjeland med andre krav til lagringsperioder. –
Slovakiet anførte, at det var nødvendigt med en
klarere sondring mellem politi- og retsmyndighedernes databehandling. –
Både Tjekkiet og Nederlandene anførte, at det var
forvirrende for de retshåndhævende myndigheder at skulle overholde mange
forskellige databeskyttelsesregler på internationalt plan (f.eks. Europarådet),
EU-plan og nationalt plan.
3.
Det forestående arbejde
I denne rapport gøres status over
gennemførelsen af rammeafgørelsen om beskyttelse af personoplysninger i
forbindelse med politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager og over,
hvordan den fungerer. De praktiske
vanskeligheder, som en række medlemsstaterne har haft med at skelne mellem
regler for national databehandling og grænseoverskridende databehandling, kunne
løses ved hjælp af ét sæt regler, der dækker databehandling på både nationalt plan
og i en grænseoverskridende sammenhæng. Anvendelsesområdet og eventuelle
undtagelser på EU-plan vedrørende registreredes ret til oplysning bør afklares
yderligere. Harmoniserede minimumskriterier for registreredes ret til
aktindsigt ville styrke deres rettigheder og samtidig sikre politi og retsvæsen
relevante undtagelser, så de kan udøve deres funktioner ordentligt. Ifølge artikel 16
i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, hvor retten til beskyttelse
af personoplysninger er indskrevet, er der nu mulighed for at fastlægge
omfattende databeskyttelsesregler, hvorved man både sikrer høj beskyttelse af
fysiske personers personoplysninger i forbindelse med politi- og retssamarbejde
i straffesager og en smidigere udveksling af personoplysninger mellem
medlemsstaternes politi og retsmyndigheder, samtidig med at nærhedsprincippet
respekteres. [1] EUT L 350
af 30.12.2008, s. 60. [2] Artikel 30. [3] Betragtning 5 i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om
beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger, EFT L 281 af
23.11.1995, s. 31. [4] Artikel 1. [5] Artikel 1, stk. 5. [6] Artikel 1,
stk. 2. [7] Artikel 13. [8] Italien informerede Kommissionen om, at der endnu
ikke er sket en formel vedtagelse af de specifikke
gennemførelsesforanstaltninger. Man henviser til loven om databeskyttelse af
personoplysninger8, strafferetsplejeloven og andre retsakter, som
indeholder bestemmelser, der finder anvendelse på databehandling på disse
områder. Andre medlemsstater har valgt en anden strategi og angiver, at de
gældende databeskyttelsesregler også gælder for behandling af personoplysninger
hos politi og retsvæsen på nationalt plan samt grænseoverskridende
databehandling udført af politi og retsvæsen i straffesager. Desuden har de
oplyst Kommissionen om supplerende gennemførelsesforanstaltninger, som er under
udarbejdelse. [9] Se sag C-105/03, Pupino, dom af 16.5.2005, præmis 34,
43-45, 47, 61, hvori Domstolen bestemmer, at nationale domstole, der fortolker
nationale love, skal bestræbe sig på at sikre en konsekvent fortolkning,
herunder af rammeafgørelser. [10] Dette var allerede tilfældet før vedtagelsen af
rammeafgørelsen (se "Commission Staff Working Document, Impact
Assessment", SEC(2005) 1241 af 4.10.2005, pkt. 5.1.2). [11] Se tabel 2. [12] Se tabel 2. [13] Se bemærkninger fra Nederlandene. [14] Se også Polens bidrag (indenrigsministeriet) til den
offentlige høring, Kommissionen lancerede i slutningen af 2010 (og som der
henvises til i Polen besvarelse af spørgeskemaet)
http://ec.europa.eu/justice/news/consulting_public/0006/contributions/public_authorities/pl_min_pl.pdf. [15] Man kan drage
denne konklusion, selv om visse medlemsstater ikke opgiver nærmere oplysninger
(se oplysningerne i tabel 3). [16] Dette er ikke en undtagelse, der
udtrykkeligt nævnes i artikel 17 i rammeafgørelse 2008/977. Den svarer dog til
en undtagelse, der er nævnt i artikel 13, stk. 1, i direktiv 95/46/EF. [17] Se betragtning 35, sidste sætning,
i rammeafgørelsen, hvor det hedder, at tilsynsmyndighedernes beføjelser
imidlertid ikke bør "gribe ind i de specifikke regler, der er fastsat for
straffesager eller i retternes uafhængighed".