KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI piemērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 184. panta 7. punktu par vīna veicināšanas pasākumu īstenošanu trešo valstu tirgos /* COM/2011/0774 galīgā redakcija */
SATURS 1........... Ievads............................................................................................................................ 3 2........... Pasākuma apraksts un
īstenošanas nosacījumi.................................................................. 3 2.1........ Nosacījumi piekļuvei
pasākumam un atbilstīgās darbības.................................................. 3 2.2........ Saderība un saskanība ar
citiem veicināšanas pasākumiem............................................... 5 3........... programmu izstrāde un
īstenošana................................................................................... 5 3.1........ Programmu izstrāde........................................................................................................ 5 3.2........ Īstenošana un pieteikumu
atlases procedūras................................................................... 6 3.3........ Budžeta izpilde............................................................................................................... 7 3.3.1..... Savienības dalība un valsts
papildu atbalsts...................................................................... 7 3.3.2..... Budžeta izpilde
dalībvalstīs.............................................................................................. 8 3.4........ Saņēmēji........................................................................................................................ 9 3.5........ Paveiktās darbības........................................................................................................ 10 3.6........ Attiecīgie galvenie tirgi................................................................................................... 11 4........... Novērtējums un
dalībvalstu ieteikumi............................................................................. 12 4.1.1..... Pozitīvās iezīmes........................................................................................................... 12 4.1.2..... Grūtības....................................................................................................................... 12 4.1.3..... Dalībvalstu ieteikumi..................................................................................................... 12 5........... Secinājumi.................................................................................................................... 13
1.
Ievads
Tās vīna KTO reformas mērķis,
kas pieņemta 2008. gadā[1]
un iekļauta Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulā (EK)
Nr. 1234/2007[2]
(turpmāk „Vienotā TKO regula”), ir atjaunot tirgus līdzsvaru un
palielināt nozares konkurētspēju, vienlaikus saglabājot
Savienības vīnu reputāciju un kvalitāti. Tādi
tradicionālie tirgus pasākumi kā destilācija, atbalsts
koncentrētas vīnogu misas izmantošanai un stādīšanas
tiesību shēma tiek pakāpeniski izbeigti un aizstāti ar
strukturālākiem pasākumiem (ieguldījumi un vīna
dārzu pārstrukturēšana un pārveide) un jauno
veicināšanas pasākumu trešās valstīs. Visus šos
pasākumus īsteno ar valstu atbalsta programmām.
Veicināšanas pasākums trešo valstu tirgos ir viens no šīs
reformas galvenajiem pasākumiem, un tā galvenais mērķis ir
palielināt Savienības vīnu konkurētspēju trešās
valstīs. Ziņojums saskaņā ar Vienotā
TKO regulas 184. panta 7. punktu attiecas uz minētās
regulas 103.p pantā minēto vīna veicināšanas
pasākuma īstenošanu trešo valstu tirgos reformas divos pirmajos
piemērošanas gados. Ziņojums pamatojas uz dažās
dalībvalstīs veiktā audita rezultātiem, kā arī uz
šo dalībvalstu sniegto informāciju, konkrēti, izpildes
ziņojumiem, kuros saskaņā ar 188.a panta 6. punktu
paredzēts valstu atbalsta programmu izmaksu un ieguvumu
novērtējums, kā arī ieteikumi par to, kā
palielināt šo programmu efektivitāti.
Līdz 2014. gadam katru gadu marta
mēnesī tiek gaidīti dalībvalstu papildu ziņojumi un
vērtējumi, jo īpaši attiecībā uz atbalsta programmu,
tostarp veicināšanas pasākuma, izmaksām un ieguvumiem. Šī
informācija ļautu padziļināt attiecīgā
pasākuma izvērtējumu.
2.
Pasākuma apraksts un īstenošanas
nosacījumi
Vīnu veicināšanas pasākumu trešo
valstu tirgos reglamentē Vienotā TKO regulas 103.p pants un
tās piemērošanas noteikumi, kas iekļauti Regulā (EK)
Nr. 555/2008[3],
jo īpaši tās 2.–5. pantā, kur sīkāk
izklāstīta valstu atbalsta programmu īstenošana un jo īpaši
veicināšanas pasākuma īstenošana, kā arī
35.–37. pantā un I, II, IV, V, VI, un VIII pielikumā
(ziņojumi, vērtējumi un vispārīgie noteikumi). Pirmo valsts atbalsta programmu dalībvalstis
iesniedza 2008. gada 30. jūnijā, iekļaujot tajā
pēc izvēles vienu vai vairākus atbilstīgus pasākumus,
kas minēti Vienotā TKO regulas 103.m pantā. Programmu
piemērošanas ilgums ir pieci gadi (2009–2013), un tās var tikt
grozītas divas reizes gadā (katru gadu martā un
jūnijā), lai pielāgotu tās nozarē notiekošajām
pārmaiņām.
2.1.
Nosacījumi piekļuvei pasākumam un
atbilstīgās darbības
Pasākums attiecas uz veicināšanu un
informāciju trešajās valstīs par vīnu, kam piešķirts
aizsargāts cilmes vietas nosaukums vai aizsargāta
ģeogrāfiskās izcelsmes norāde, vai arī vīnu, kam
ir norādīta vīnogu šķirne, no kuras tas darīts
(turpmāk „vienas šķirnes vīnogu vīns”). Tiesību akti paredz piecu veidu
darbības, proti: A) sabiedrisko attiecību,
veicināšanas vai reklāmas pasākumi, konkrēti —
uzsverot Savienības produktu priekšrocības, īpaši
attiecībā uz kvalitāti, pārtikas drošību vai
nekaitīgumu videi; B) dalība starptautiski
nozīmīgos pasākumos, gadatirgos vai izstādēs; C) informatīvi pasākumi, jo
īpaši par Savienības sistēmām attiecībā uz cilmes
vietas nosaukumiem, ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm un
bioloģisko ražošanu; D) jaunu tirgu izpēte, kas
vajadzīga jaunu noieta tirgu apgūšanai; E) informācijas un veicināšanas
pasākumu rezultātu vērtēšanas izpēte. Iesākumā pasākuma ilgums
nedrīkstēja pārsniegt trīs gadus vienam
saņēmējam un vienam noteiktam tirgum. Kopš 2010. gada[4]
pasākumu vienam un tam pašam saņēmējam var atjaunot uz
laiku, kas nepārsniedz divus gadus, iepriekš veicot pirmajos gados
īstenoto darbību novērtēšanu. Savienības piešķirtais atbalsts
nedrīkst pārsniegt 50 % attiecināmo izmaksu, un to var
papildināt ar valsts atbalstu. Tādā gadījumā
darbībai jāatbilst noteikumiem valsts atbalsta jomā. Tiesību aktos sīki aprakstīti
atbilstības nosacījumi, taču ir lietderīgi uzsvērt
galvenos no tiem, proti, ir jāpierāda, ka - produktiem, uz kuriem pasākums
attiecas, ir gan eksporta vai noieta iespējas trešās valstīs,
kurām tie paredzēti, gan arī liela pievienotā
vērtība; - saņēmējiem ir pietiekama
jauda, lai pārvarētu konkrētos apgrūtinājumus, ko rada
tirdzniecība ar trešām valstīm, un resursiem, kas nodrošina
pasākuma maksimāli efektīvu īstenošanu; - saņēmēji var būt
privāti uzņēmumi un profesionālas organizācijas,
ražotāju organizācijas, starpnozaru organizācijas vai, pēc
dalībvalsts lēmuma, valsts iestādes; - priekšroka dodama
mikrouzņēmumiem, mazajiem un vidējiem uzņēmumiem
Komisijas Ieteikuma 2003/361/EK[5]
nozīmē; - izvēlētajām
darbībām ir vislabākā kvalitātes/izmaksu
attiecība. Dalībvalstis izmanto atlases procedūras,
ņemot vērā reglamentētus kritērijus, lai izraudzītos
vislabākos projektus kvalitātes/izmaksu attiecības
ziņā, pārliecinoties, jo īpaši izvēlētā
projekta pārbaudes laikā, vai pieteikumi atbilst nosacījumiem un
tiesību aktos noteiktajiem termiņiem. Dalībvalstis nosaka arī pasākuma
rezultātu un ietekmes vērtēšanas rādītājus un
regulāri nosūta Komisijai datus un ziņojumus par pasākuma
izpildi saskaņā ar minētajiem īstenošanas regulas
noteikumiem.
2.2.
Saderība un saskanība ar citiem
veicināšanas pasākumiem
Vīna nozarē var veikt veicināšanas
pasākumus arī saskaņā ar horizontāliem
pasākumiem, kuros ietilpst lauksaimniecības produktu veicināšana
(Regula (EK) Nr. 3/2008[6])
un lauku attīstība (Regula (EK) Nr. 1698/2005[7]).
Dalībvalstīm jāpārliecinās, ka veicināšanas
pasākumi, ko finansē Vienotā TKO, ir saderīgi ar tiem, ko
finansē ar citām shēmām, un nepieļaut nekādu
dubultu finansēšanu. Galvenās atšķirības starp
Vienotā TKO veicināšanas pasākumiem un tiem, uz kuriem attiecas
Regula (EK) Nr. 3/2008, ir šādas: - privāti uzņēmumi var
saņemt atbalstu saskaņā ar Vienotā TKO, - Vienotā TKO atbalstītie
pasākumi attiecas uz trešo valstu tirgiem, un nevis uz
dalībvalstīm, - darbības, kas attiecas uz
tirdzniecības marku, ir iespējamas saskaņā ar Vienotā
TKO, taču tās nav atļautas saskaņā ar iepriekš
minētajiem horizontālajiem un veicināšanas pasākumiem, - pieteikumu atlases procedūra ir
valsts procedūra saskaņā ar Vienotā TKO, kurpretim
horizontālo veicināšanas pasākumu gadījumā vispirms
valsts veic priekšatlasi un tad Komisija veic galīgo atlasi.
3.
programmu izstrāde un īstenošana
3.1.
Programmu izstrāde
Valstu programmu īstenošanai
atvēlētais budžets 2009.–2013. gada periodam (ar
aktualizāciju 2011. gadam) ir 5,2 miljardi euro, un
veicināšanas pasākumam atkarībā no dalībvalstu
izvēles iedalīti 15,6 % no šīs summas, proti,
768 miljoni euro[8]. Šā perioda laikā šī summa
regulāri pieaug: no 35 miljonu euro liela budžeta, kas izpildīts
2009. gadā, līdz 265 miljoniem euro saskaņā ar
programmām 2013. gadam. Pakāpeniskais pieaugums izskaidrojams
cita starpā ar to, ka 2012. gada 31. jūlijā izbeigsies
tirgus pasākumi attiecībā uz dzeramā alkohola
destilāciju, destilāciju krīzes situācijā un atbalstu
koncentrētas misas izmantošanai, kā arī nozares
vajadzībām, lai pakāpeniski pielāgotos jaunajai vīna
TKO (sk. turpmāk sniegto tabulu).
3.2.
Īstenošana un pieteikumu atlases
procedūras
Līdzīgi kā visiem atbalsta
programmas pasākumiem katra dalībvalsts atbalsta pasākumu ir
īstenojusi atkarībā no savas administratīvās
struktūras. Dalībvalstīm, kurās šai struktūrai ir
vairāk reģionāls raksturs, kā Spānijai, Itālijai
un Vācijai, 2009. gadā ir vajadzējis pieņemt
reģionālus pasākuma piemērošanas noteikumus; reizumis tas
nedaudz aizkavēja pasākuma īstenošanu pirmā gada
laikā, uz ko dalībvalstis arī norādīja izpildes
ziņojumā. Pieteikumus izskatot dalībvalstu
līmenī, ņem vērā Savienības noteikumus[9] (piem.,
paredzētā ietekme, pievienotā vērtība, projekta
izmaksu/efektivitātes attiecība, projekta tehniskā un
finansiālā spēja nodrošināt produktu eksportēšanu,
vairāku valstu kopīgi projekti, mērķtirgus). Turklāt
vairākas dalībvalstis pieprasa no pieteicējiem sīku
stratēģisku un mārketinga analīzi, informāciju par
programmas ilgumu, mērķvalstīm, veicināšanas veidu,
projekta īpašajiem mērķiem, īstenoto darbību sīku
aprakstu, detalizētu budžetu pa posteņiem, paredzamo ietekmi (sagaidāmais
iespaids uz attiecīgo produktu pieprasījuma pieaugumu). Pieteikumu atlases procedūru jomā
prioritāšu noteikšana piekļuvei pasākumam, maksājumu
noteikumi un pārbaužu organizācija katrā dalībvalstī
var būt citāda atkarībā no tajā pastāvošās
administratīvās struktūras un vīnkopības nozares
organizācijas. Lai izraudzītos projektus, kuriem ir
vislabākā izmaksu/efektivitātes attiecība,
dalībvalstis pamatojas uz kritēriju kopumu, kas paredzēts
vīnkopības tiesību aktos. Kritērijs saistībā ar
„mikrouzņēmumiem, mazajiem un vidējiem uzņēmumiem”
nešķiet esam pārsvara kritērijs. Piemēram, Francijā, kur starpnozaru
organizācijas, ražotāju organizācijas un profesionālās
organizācijas ir stipri strukturētas, atlases prioritātes
atšķiras atkarā no tā, vai programmas iesnieguši privāti
uzņēmumi vai še iepriekš minētās organizācijas. Itālijā 30 % no veicināšanas
pasākumam piešķirtā budžeta pārvalda valsts
līmenī projektiem, ko iesniegušas starpnozaru organizācijas,
valsts ražotāju organizācijas un profesionālās organizācijas,
uzņēmumi vai uzņēmumu pagaidu apvienības, kas
pārstāv vairāku reģionu produkciju. Atlikušos 70 %
budžeta līdzekļu pārvalda valsts līmenī projektiem, ko
iesnieguši jo īpaši uzņēmumi un uzņēmumu
apvienības, kas pārstāv reģionālu produkciju vai pat
tikai vienu produktu ar aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai
aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi. Konstatēts arī, ka svarīgs
pieteikumu atlases elements ir mērķtirgi. Dažas dalībvalstis
mērķtirgus ierobežo vai tirgus prioritātes nosaka atkarā no
to raksturīgām īpašībām (tā sauktie
„konsolidētie”, „potenciālie” vai „jaunie” tirgi (sk.
3.6. punktu)). Dažādās dalībvalstīs
mērķtirgi ir dažādi; dažus no tiem vienas dalībvalstis
uzskata par „konsolidētiem”, citas turpretim — par „jauniem” vai pat
par tādiem, kas vēl pilnībā jāapgūst.
Vācijā, piemēram, finansiālās dalības apjoms
darbībām, kas saistītas ar neieteiktiem tirgiem, sasniedz
līdz pat 25 % no attiecināmajām izmaksām.
3.3.
Budžeta izpilde
Reformas pirmajos divos īstenošanas gados
9 dalībvalstis (FR, ES, IT, PT, EL, AT, SI, DE, RO) ir faktiski
piemērojušas veicināšanas pasākumu par 35 miljonu euro
lielu Savienības atvēlētu summu 2009. gadā un
87 miljonu euro lielu summu 2010. gadā; tas atbilst 6,7 %
kopējā valstu atvēlētā finansējuma apjoma par to
pašu laikposmu.
3.3.1.
Savienības
dalība un valsts papildu atbalsts
Savienības atbalsta budžets, kas
izpildīts 2009.–2010. gadā, visām dalībvalstīm
atbilst 50 % attiecināmo izdevumu saskaņā ar tiesību
aktu noteikumiem, kas nosaka 50 % maksimumu, izņemot Itāliju,
kur tā ir vienāda ar 47 % šo izmaksu, tādēļ ka
2009. gadā uzņēmumi, kas īstenoja savas produkcijas
veicināšanas pasākumus, bet kas nebija mikrouzņēmumi, mazie
un vidējie uzņēmumi, bija saņēmuši Savienības
atbalstu maksimāli 30 % apmērā no attiecināmajiem
izdevumiem. Dalībvalstīs, izņemot Spāniju
un Slovēniju, valsts papildu atbalsts tika piešķirts tā paša
perioda laikā. Šā atbalsta apmērs ir 5,9 miljoni euro un
atbilst 2,4 % no ES dalības apjoma. Itālijā valsts papildu
atbalsts nedrīkst pārsniegt 20 % attiecināmo izdevumu un
veido 2,2 % no Savienības budžeta, ko šī dalībvalsts
īstenojusi. Francijā tikai divi projekti, ko īstenoja Cilmes
vietas nosaukumu vīnu starpnozaru komiteja [Comité des interprofessions
des vins à appellations d'origine], saņēma papildu valsts
atbalsta finansējumu 25 % apmērā no atbilstīgās
summas. Portugālē valsts atbalsta apmērs ir 5,2 % no
izpildītā budžeta attiecināmajiem izdevumiem.
3.3.2.
Budžeta izpilde
dalībvalstīs
Summas, ko izdevušas trīs galvenās
vīna ražotājas un eksportētājas valstis (FR, ES, IT), veido
aptuveni 87 % no izpildītā budžeta apropriācijām
2009. un 2010. gadā (sk. turpmāk ievietoto tabulu). Parasti dalībvalstis pēc
pārskatīšanas ievērojami samazināja to prognozētos
apjomus attiecībā uz veicināšanas pasākumu, izņemot
Austriju un Grieķiju. Bulgārija budžetu, kas sākotnēji bija
paredzēts veicināšanas pasākumam, pārdalīja,
piešķirot to pārstrukturēšanas un pārveides pasākumiem
(sk. turpmāk sniegto tabulu). Fakts, ka vairākas dalībvalstis
pārdalīja finanšu līdzekļus, piešķirot tos citiem
programmas pasākumiem, izskaidrojams ar: - vajadzību pastiprināt citus
pasākumus. Francija norādīja jo īpaši
2008. un 2009. gada konjunktūras krīzi un vīna
patēriņa samazināšanos pasaules mērogā, kas
ietekmējis pirmām kārtām Francijas „dārgos” vīnus
un vajadzību pārdalīt finanšu līdzekļus,
piešķirot tos investīciju pasākumam un citiem vērtīgākiem
pasākumiem iekšējā tirgū, - administratīvām
grūtībām saistībā ar šā jaunā pasākuma
īstenošanu (dalībvalsts un attiecīgo trešo valstu
līmenī). Vācijai, šķiet, ir bijušas
vislielākās administratīvās grūtības
kompetenču sadales dēļ starp federālo administrāciju
un reģionu administrāciju. Šajā dalībvalstī divi
projekti finansēti federālajā līmenī un vienu projektu
finansējusi Reinzemes-Pfalcas federālā zeme. Dalībvalstis minējušas arī citus
faktorus, ar kuriem var izskaidrot šādu „vāju” budžeta izpildi:
ekonomiskā krīze, kā arī daudzu uzņēmumu, jo
īpaši mikrouzņēmumu, mazo un vidējo uzņēmumu,
grūtības saistībā ar piekļuvi
līdzfinansējuma apropriāciju sistēmai. Austrija un Kipra
uzsvēra, ka prognozes negatīvi ietekmējusi arī slikta raža.
3.4.
Saņēmēji
2009. –2010. gada periodā
veicināšanas pasākumā piedalījušies
672 saņēmēji (sk. tabulu). Jāatzīmē, ka
lielākā daļa saņēmēju piedalās vairākos
projektos, kuros var ietilpt viena vai vairākas darbības un kuru
mērķis var būt viens vai vairāki tirgi. Nav bijis projekta, ko dažādu
dalībvalstu saņēmēji būtu iesnieguši kopīgi. Pārstāvēti ir visu veidu atbilstīgie
saņēmēji (sk. tabulu); konstatēts, ka dažās
dalībvalstīs, kur starpnozaru organizācijas, ražotāju
organizācijas un profesionālās organizācijas ir
visvairāk pārstāvētas, vidējās izmaksas par
projektu ir augstākas, lielākas ir arī atšķirības
starp maziem un lieliem projektiem. Savienības mērogā
vidējie izdevumi uz saņēmēju ir 182 120 euro. Itālijā, kur vidējie izdevumi uz
saņēmēju ir 336 832 euro, uzņēmumu pagaidu
apvienību izveide, kuras galvenais mērķis ir veiksmīgi
izpildīt kopīgas veicināšanas darbības, ir ļāvusi
kaut cik pārvarēt grūtības saistībā ar
uzņēmumu nelielo apjomu. Augstākais vidējais
rādītājs uz saņēmēju (462 382 euro) ir
Francijā; tas izskaidrojams ar nozīmīgu starpnozaru
organizāciju, ražotāju organizāciju un profesionālo organizāciju
dalību, kuras izpildīja 67 % Savienības budžeta (piem.,
Valsts starpnozaru komiteja ASV un Šveices tirgiem [Comité national des
interprofessions sur les marchés des USA et de la Suisse]), lai uzlabotu
uzņēmēju zināšanas un radītu sinerģiju ar citiem
dalībniekiem. Jāatzīmē, ka 2009. gadā
uzņēmumu daļa budžeta izpildē bija 3 %, bet
2010. gadā — 53 %; vidēji tas ir 33 %. Spānijā, kur vidējie izdevumi uz
saņēmēju ir 107 663 euro, lielāko daļu
projektu iesniedza uzņēmumi un ražotāju kooperatīvi.
Konstatēts arī, ka šajā dalībvalstī daudzi
saņēmēji iesnieguši vairākus projektus atkarībā
no mērķtirgiem.
3.5.
Paveiktās darbības
No 2009. līdz 2010. gadam veikta
2781 darbība. Attiecībā uz 2.1. punktā
minēto darbību veikšanu, kuru veidi var būt dažādi (sk.
tabulu), konstatēts, ka vidēji uz katru īstenoto projektu
veiktas 1,7 darbības, un vairākums projektu īstenoti,
veicot galvenokārt A veida darbības. Šīs darbības
praktiski veiktas visos mērķtirgos (70–90 % izdevumu), un
tās var tikt papildinātas ar B un C veida darbībām,
par kurām izpildītā budžeta summas ir ievērojami
mazākas (5–20 % izdevumu). Darbību veids (sk. 2.1.) || Apraksti A || Sabiedriskās attiecības, jo īpaši pircēju, žurnālistu, vīnziņu, „vīna skolotāju”, vīna tirgotāju utt. ievērībai, tirdzniecības komandējumi, attiecības ar presi, publicitāte un paziņojumi plašsaziņas līdzekļos, degustācija, produktu prezentācija, brošūru un atbalsta materiālu izveide, tīmekļa vietņu izveide vīna eksportam, vīna marku radīšanas un pilnveidošanas izmaksu pārvaldība, veicināšanas darbības pārdošanas vietās, notikumu organizēšana (tikšanās ar izplatītājiem, komunikācijas pasākumi, darba grupas [„workshop”]) B || Veicināšanas pasākumi trešajās valstīs, piemēram, gadatirgi, ielu pasākumi, vakariņas, dažādai publikai (žurnālistiem, izplatīšanas tīklu pārstāvjiem, importētājiem un patērētājiem) veltīti semināri un degustācija C || Informācija par ražošanas sistēmām un produktu specifikācijām: tikšanās ar sabiedriskās domas veidotājiem, žurnālistiem, semināru un degustācijas rīkošana D || Tirgus izpēte, dalīšanās pieredzē un padomu sniegšana mārketingā, jaunu produktu apstiprināšanas iepriekšējs tests, vīna markas iepriekšēja apstiprināšana tās laišanai apgrozībā, mērķa grupas [„Focus group”], apaļā galda diskusiju grupas Pie D grupas piederošie pasākumi
attiecībā uz jaunu tirgu izpēti un īstenoto darbību
rezultātu vērtējuma izpēti izmantoti ļoti maz. Kaut arī veicināšanas pasākuma
darbību galvenā informācija attiecas uz Savienības
vīniem, kuriem piešķirts aizsargāts cilmes vietas nosaukums vai
aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde, vai arī
vīniem, kam norādīta vīnogu šķirne, konstatēts,
ka šo informāciju bieži papildina atsauce uz ražošanas dalībvalsti.
Tam ir savs pamats, jo dalībvalstis apstiprina, ka šai norādei ir
būtiska nozīme īstenoto darbību pievienotās
vērtības ziņā, un apgalvo, ka trešo valstu
patērētājiem bieži vien sagādā grūtības
noteikt Savienības vīnu izcelsmes vietu, it sevišķi tad, ja runa
ir par mazo vīna ražotāju valstu vīnu vai aizsargātiem
cilmes vietas nosaukumiem vai aizsargātām ģeogrāfiskās
izcelsmes norādēm, kuras trešās valstīs ir maz
pazīstamas vai pat nav pazīstamas vispār.
3.6.
Attiecīgie galvenie tirgi
2009. un 2010. gadā pasākumi
attiecās uz 42 trešām valstīm. Šīs valstis var
iedalīt trijās kategorijās: ·
konsolidēti un nostiprināmi
tradicionālie tirgi — Eiropas vīna ražotājiem tajos jau ir
sava noteikta vieta; tie ir eksportam atvērti tirgi, kuros vērojams
patēriņa pieaugums. Tie ir arī mērķtirgi tāda vīna
pārdošanai, kuram ir augsta pievienotā vērtība (ASV,
Kanāda, Šveice); ·
jaunie tirgi — tie ir mazāk
attīstīti par pirmās kategorijas tirgiem, kaut arī
Savienības klātbūtne tajos jau ir. Konkrēti tie ir
Āzijas tirgi (Ķīna/Honkonga, Japāna, Dienvidkoreja,
Singapūra), kā arī Krievijas, Meksikas un Brazīlijas tirgi.
Dažas no šīm valstīm strauji attīstās, un
potenciālās iespējas tajās ir lielas, piemēram,
Krievijā un Ķīnā. Citas savukārt, kā Japāna,
vairāk nostabilizējušās, un tirgu paplašināt tajās ir
grūtāk. ·
potenciālie, apgūstāmie tirgi, kas maz
pazīstami, bet kas augošās ekonomikas dēļ var sniegt
ievērojamas iespējas. Tie ir tādu valstu tirgi kā Indija un
dažas bijušās padomju republikas. Tikai 37 % finansēto projektu
mērķis bijis viens tirgus, turpretim lielākajai to daļai
bijuši no 2 līdz 7 dažādiem mērķtirgiem.
Konstatēts, ka darbības bijušas ģeogrāfiski
koncentrētas — 75 % no tām attiekušās uz
7 valstīm (ASV, Ķīna/Honkonga, Japāna, Meksika,
Kanāda, Krievija un Šveice), no kurām 6 ir vislielākie
tirgi, kas veido aptuveni 75 % no Savienības eksporta apjoma un
vērtības 2010. gadā. Vislielākais mērķtirgus ir
Savienoto Valstu tirgus; tajā veikt 22 % darbību, un 8 no
9 dalībvalstīm, kas bija nolēmušas veikt šo pasākumu,
par mērķi bija izvirzījušas tieši šo tirgu. Novērots, ka
dažas dalībvalstis priekšroku dod noteiktiem tirgiem; piemēram,
Spānija Meksikai, Portugāle Brazīlijai, Slovēnija
bijušajām Dienvidslāvijas republikām, Itālija Kanādai,
Francija Ķīnai un Japānai, Grieķija Krievijai un Šveice
Austrijai. Mērķtirgi
pasākumiem 2009. un 2010. gadā
4.
Novērtējums un dalībvalstu ieteikumi
Visas dalībvalstis, kas veicināšanas
pasākumā piedalījās, uzskata, ka vīnkopības
nozarei tas ir ļoti pozitīvs. Tās norāda, ka pēc
2008. gada krīzes no 2009. gada vērojams eksporta apjoma
pieaugums, jo īpaši uz tirgiem, kas bijuši veicināšanas pasākuma
mērķi.
4.1.1.
Pozitīvās
iezīmes
- Iespēja uzņēmumiem
piekļūt atbalsta shēmai; tas nav iespējams
horizontālas atbalsta shēmas gadījumā. Šī iespēja
ļoti stipri palielina nozares dinamiku; - tai ir tieša ietekme trešās
valstīs, kur darbības tiek veiktas, rodas jaunas prasmes
(tirdzniecības kanālu pārzināšana un atvēršana, tirgu,
tiesību aktu un klientu pazīšana, kontaktu dibināšana); - īstenošanas elastība un
subsidiaritāte ļauj ņemt vērā nozares specifiku un
dalībvalstu administratīvās prasības; - iespēja radīt sinerģiju
un papildinošas darbības starp starpnozaru organizācijām,
ražotāju organizācijām un profesionālām
organizācijām, uzņēmumiem un uzņēmu
apvienībām un publiskām struktūrām, izraisot
mijietekmi; - jaunu tirgu atvēršana, iespēja
labāk iepazīt tirgus un jaunas izdevības; - vīnu labāka pielāgošana
tirgu prasībām (ražošana, fasēšana, marķēšana); - ietekmes paplašināšanās uz
citiem saņēmējiem. Jo vairāk darbību īstenots, jo
lielāka ir pasākuma ietekme.
4.1.2.
Grūtības
- Administratīvas pārvaldes
grūtības, ko norādījusi jo īpaši Portugāle,
Itālija un Austrija (konkrēti, izmaksu pamatojumu pārbaudes
sarežģītība); tirgos, kas attīstās,
reaģēšana var būt ļoti lēna (programmu grozīšana
īstenošanas gaitā); - loģistikas, tehnisku zināšanu
un atbalsta trūkums jaunajos tirgos; - dažas dalībvalstis, kuru vidū
ir Itālija un Portugāle, uzsver, ka mikrouzņēmumi, mazie un
vidējie uzņēmumi sastapušies ar grūtībām
nosacījumu izpildē piekļuvei pasākumam (produktu
pieejamība, ierobežotas eksporta tehniskās un finansiālās
iespējas).
4.1.3.
Dalībvalstu
ieteikumi
Lai uzlabotu veicināšanas pasākuma
izmaksu/efektivitātes attiecību, dažas dalībvalstis,
neiesniedzot konkrētus priekšlikumus Savienības tiesību aktu
grozīšanai, ierosina: - paplašināt pasākuma
piemērošanas jomu uz iekšējo tirgu, uzskatot, ka tas ir pirmais
nozīmīgākais pasaules vīna tirgus un ka daudzas tirgus
daļas aizņēmušas trešās valstis, vienlaikus novēršot
konkurenci Savienības vīnu starpā vai, iespējams, ierobežojot
informācijas darbības; - faktisku priekšroku piekļuvei
pasākumam dot „mikrouzņēmumiem, mazajiem un vidējiem
uzņēmumiem”; - veicināt jaunu tirgu izpētes
un uzņēmumu darbības vērtēšanas pasākumus.
Šīm darbībām ir būtiska nozīme tehniskas un
mārketinga informācijas iegūšanai pirms citu darbību veikšanas; - radīt sinerģiju ar citiem
pasākumiem, kas pēc dabas ir strukturālāki, lai atvieglotu
un pastiprinātu ES uzņēmēju klātbūtni jaunajos
tirgos (galvenokārt, lai radītu pirmos kanālus ar
importētājiem); - palielināt
administratīvās pārbaudes efektivitāti, jo īpaši
paredzot vienotas likmes maksājumus darbībām, par kurām
rodas standartizmaksas, piemēram, ceļa izdevumi.
5.
Secinājumi
Patlaban, kad pagājuši tikai divi gadi
pēc tam, kad dalībvalstis ieviesušas veicināšanas pasākumu,
ir pāragri izdarīt galīgus secinājumus, jo īpaši par
konkurētspējas palielināšanos un klātbūtni trešo valsu
tirgos. Kaut arī vīna eksports uz dažām valstīm no
2009. gada pieaudzis, jo īpaši uz mērķtirgiem,
tirdzniecības plūsmu ietekmējošo faktoru kompleksums
(maiņas kursa svārstības, ekonomiskā krīze, vietējā
politiskā krīze, mērķvalstu tiesību aktu
grozīšana utt.) neļauj noteikt, kādā mērā
iegūtie rezultāti tieši izriet no veicināšanas pasākuma. Tomēr var apgalvot, ka ar izpildīto
budžetu 122 miljonu euro apmērā pirmo divu gadu laikā
pasākumam ir bijuši lieli panākumi un to ļoti atzinīgi
vērtējuši uzņēmēji. Izmaksu prognozes —
768 miljoni euro 2009.–2013. laikposmam, norāda, ka interese par
šo pasākumu pieaug, un budžeta apjoma ziņā tas kļūst
par otro nozīmīgāko atbalsta programmu pasākumu pēc
vīnadārzu pārstrukturēšanas un pārveides
pasākuma. Veicināšanas pasākums, šķiet, ir
ļāvis, it īpaši pirmajā laikposmā, nostiprināt
Savienības uzņēmumu klātbūtni tradicionālajos
eksporta tirgos un devis iespēju ar tirgus izpētes starpniecību
apgūt jaunus tirgus un piekļūt tiem. It sevišķi īstenošanas elastība un
subsidiaritāte dažādu dalībvalstu, pat dažādu reģionu
vīnkopības nozarei ļauj labi pielāgot veicināšanas
pasākumu attiecīgo mērķvalstu raksturīgajai
specifikai. Turklāt iespēja dibināt jaunus
kontaktus un apgūt jaunas zināšanas, kas vajadzīgas, lai
pielāgotos tirgiem (jauni produkti, marķējums utt.) ļoti
stipri palielina nozares dinamiku. Dalībvalstu sniegtie komentāri rosina
secināt, ka darbība varētu būt izvēršama šādos
virzienos: 1) iespējama sinerģijas pastiprināšana starp
dažādām darbībām un dažādiem
saņēmējiem; 2) labāka jaunu tirgu izpētes
orientācija, lai samazinātu eksporta atkarību no ierobežota
skaita tirgiem nākotnē; 3) mērķtiecīgāka
saņēmēju atlase, lai optimizētu pasākumu; un,
iespējams, 4) to pamatnostādņu nodošana dalībvalstu
rīcībā, kuras attiecas uz projektu pieņemšanas
kritērijiem. Turpmāka apspriešanās par
„mikrouzņēmumu, mazo un vidējo uzņēmumu”
kritēriju, kā arī par pasākuma atbilstības
nosacījumiem varētu tikt veikta saskaņā ar ziņojumu,
kas Komisijai jāsniedz Eiropas Parlamentam un Padomei
2012. gadā. [1] OV L 148, 6.6.2008.
1. lpp. [2] OV L 299,
16.11.2007. 1. lpp. [3] OV L 170,
30.6.2008. 1. lpp. [4] OV L 232,
2.9.2010. 1. lpp. [5] Komisijas
2003. gada 6. maija Ieteikums C(2003) par mikro, mazo un vidējo
uzņēmumu definīciju (OV L 124, 20.5.2003.,
36. lpp.). [6] OV L 3,
5.1.2008., 1. lpp. [7] OV L 277,
21.10.2005. 1. lpp. [8] Sarunu
laikā pirms reformas Komisija 2007. gadā ierosināja ikgadēju
summu 120 miljonu euro apmērā īpaši veicināšanas
pasākumam jeb 600 miljonu euro 2009.–2013. gada laikposmam.
Turpmākajā gaitā šo pasākumu iekļāva programmu
pasākumu sarakstā un summu sadali pasākumiem atstāja
dalībvalstu ziņā, kuras, kā redzams, pārsniedza summu,
ko šim pasākumam sākotnēji bija paredzējusi Komisija. [9] Regula (EK) Nr. 1234/2007 un tās piemērošanas
noteikumi, kas paredzēti ar Regulu (EK) Nr. 555/2008.