Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení (ES) č. 1081/2006 /* KOM/2011/0607 v konečném znění - 2011/0268 (COD) */
DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Nezaměstnanost a trvale vysoká míra
chudoby vyžadují přijetí opatření na úrovni EU i na vnitrostátní
úrovni. Téměř 23 milionů osob je dnes nezaměstnaných a
odhaduje se, že více než 113 milionů je ohroženo chudobou nebo sociálním
vyloučením. Sociální otázky a otázky zaměstnanosti jsou problémem,
který evropské občany zajímá nejvíce, a oblastí, kde se od Unie
očekává více úsilí. Další výzvy, kterým Unie čelí, se týkají
nedostatků v úrovni kvalifikace, slabých výkonů v aktivní politice na
trhu práce a v oblasti vzdělávacích systémů, sociálního
vyloučení marginalizovaných skupin a nízké mobility pracovníků. Je
zapotřebí jak politické iniciativy, tak i konkrétních podpůrných opatření. Mnohé z těchto problémů se
ještě prohloubily v důsledku finanční a hospodářské
krize, demografických a migračních trendů a rychlého tempa
technologických změn. Dokud nebude nalezeno účinné řešení, budou
významně ohrožovat sociální soudržnost a konkurenceschopnost. Proto
je nezbytné, aby růst stimulující investice do infrastruktury, regionální
konkurenceschopnosti a rozvoje podnikání doprovázela opatření, která
podporují vytváření udržitelných pracovních míst v oblasti politiky trhu
práce, vzdělávání a odborné přípravy, sociálního
začleňování, přizpůsobivosti pracovníků, podniků
a podnikatelů a správní kapacity. Evropský sociální fond (ESF) podporuje
politiky a priority, jejichž cílem je dosažení pokroku směřujícímu k
plné zaměstnanosti, ke zvýšení kvality a produktivity práce, geografické
a profesní mobility pracovníků v rámci Unie, zlepšení systémů
vzdělávání a odborné přípravy a podpoře sociálního začleňování,
a tím přispívá k hospodářské, sociální a územní soudržnosti. Vzhledem k tomu, že ESF by měl být
plně v souladu se strategií Evropa 2020 a jejími hlavními cíli, měl
by podporovat politiky prováděné členskými státy na základě
integrovaných pokynů přijatých v souladu s článkem 121 a
čl. 148 odst. 4 Smlouvy a s doporučeními k národním
programům reforem. Stanovení minimálních podílů a částek určených
pro ESF jakožto jeden ze strukturálních fondů zajistí, že priority Unie
budou přiměřeně zohledněny v objemu investic, které
jsou přímo zacíleny na evropské občany. ESF rovněž významně
přispěje k dalším důležitým prioritám strategie Evropa 2020,
jako je posílení našich investic do výzkumu a inovací, zvýšení dostupnosti a
využívání informačních a komunikačních technologií, zvýšení
konkurenceschopnosti malých a středních podniků, podpora
přechodu na nízkouhlíkové hospodářství, ochrana životního
prostředí a podpora udržitelného využívání zdrojů. ESF bude
pracovat v součinnosti s novým integrovaným programem pro sociální
změny a inovace. Společně vytvoří komplexní evropskou
iniciativu pro zaměstnanost a sociální začleňování. 2. VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI
STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ Při přípravě tohoto návrhu byly
zohledněny výsledky veřejné konzultace týkající se 5. zprávy o
pokroku v oblasti hospodářské, sociální a územní soudržnosti[1], přezkum rozpočtu EU[2] a návrhy pro víceletý
finanční rámec[3]. Veřejná konzultace o závěrech 5.
zprávy o soudržnosti se konala od 12. listopadu 2010 do 31. ledna 2011 a
byla uzavřena fórem o soudržnosti. Bylo obdrženo celkem
444 příspěvků. Mezi respondenty byly členské státy,
regionální a místní orgány, sociální partneři, evropské zájmové
organizace, nevládní organizace, občané a další zúčastněné
strany. Na základě této konzultace vyvstala řada otázek o budoucnosti
politiky soudržnosti. Shrnutí výsledků bylo zveřejněno dne 13.
května 2011[4]. Kromě toho se konaly specifické
konference a semináře se zaměřením na budoucnost ESF. V červnu
2010 se na konferenci „ESF a Evropa 2020“ sešlo více než 450 zástupců na
vysoké úrovni z veřejných orgánů, sociálních partnerů a občanské
společnosti na evropské a vnitrostátní úrovni, jakož i ze
třetích zemí. Kromě toho se za účasti nevládních organizací
a sociálních partnerů konal v prosinci 2010 seminář o
budoucnosti ESF. Evropský parlament dne 7. října 2010
přijal usnesení o budoucnosti politiky soudržnosti a ESF[5]. Evropská komise také požádala
o průzkumná stanoviska Hospodářského a sociálního výboru[6] a Výboru regionů[7], která obdržela. Prostřednictvím ad hoc skupiny
výboru ESF, což je neformální skupina odborníků z členských
států a z řad sociálních partnerů, bylo poskytnuto odborné
poradenství týkající se budoucnosti Evropského sociálního fondu. Tato ad hoc
skupina se v období od prosince 2009 do března 2011 sešla sedmkrát.
Kromě toho byla ustavena pracovní skupina se zástupci členských
států za účelem projednání společných ukazatelů. Setkala se
čtyřikrát a položila základ pro navrhované ukazatele. Samotný výbor
ESF vydal stanoviska o budoucnosti ESF na svých zasedáních dne 3. června
2010 a dne 10. března 2011. Výbor pro zaměstnanost (Employment
Committee, EMCO) a Výbor pro sociální ochranu (Social Protection Committee,
SPC) rovněž vydaly zvláštní stanoviska, a to v lednu 2011 (EMCO) a v
březnu 2011 (SPC). Jako vstupy byly použity výsledky následných hodnocení
provedených u programů z období 2000–2006 a celá řada studií.
Konkrétně pro nařízení o ESF bylo provedeno posouzení dopadů,
jež je součástí balíčku tří posouzení dopadů; tento
balíček zahrnuje dále posouzení dopadů pro nařízení o EFRR a o
Fondu soudržnosti a posouzení dopadů pro obecné nařízení o ESF,
EFRR a Fondu soudržnosti. Posouzení dopadů pro nařízení o ESF
se zabývá zejména působností tohoto nástroje a jedním konkrétním aspektem
zjednodušení. Rovněž se věnuje propojení s finančními
nástroji, které má Generální ředitelství pro zaměstnanost, sociální
věci a sociální začleňování k dispozici, tj. zejména
s ESF, Evropským fondem pro přizpůsobení se globalizaci,
programy PROGRESS, EURES a nástrojem mikrofinancování PROGRESS, a rovněž
jejich doplňkovostí. Podpora úlohy ESF je tedy značná. ESF se
považuje za nástroj, který poskytuje významnou evropskou přidanou hodnotu,
protože členským státům a regionům umožňuje řešit
evropské priority prostřednictvím financování z evropských zdrojů.
Představuje základní pomůcku pro řešení hlavních problémů,
se kterými se evropští občané potýkají, a pro dosažení cílů
vytýčených ve strategii Evropa 2020. Obecně se dospělo
k závěru, že nezbytným předpokladem pro to, aby pomoc byla
účinná, je zaměření na hlavní problémy a na doporučení
Rady. Za důležitou oblast, které je rovněž třeba se
věnovat, byla označena i potřeba zjednodušit pomoc a snížit
zátěž související s auditem, zejména pro menší příjemce. 3. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU Evropský sociální fond (ESF) byl zřízen
článkem 162 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU).
Načasování přezkumu fondů EU se zaměřením na podporu
soudržnosti souvisí s návrhem nového víceletého finančního rámce, jak
je uvedeno v pracovním programu Komise. Tento návrh nařízení je založen na
článku 164 SFEU. Nařízení Rady (EU) č. […] vymezuje rámec pro
činnost strukturálních fondů a Fondu soudržnosti a zavádí
zejména tematické cíle, zásady a pravidla pro programování, monitorování
a hodnocení, řízení a kontrolu. V tomto obecném rámci vymezuje tento
návrh poslání a působnost ESF, související investiční priority, pokud
jde o tematické cíle, a stanoví zvláštní ustanovení, pokud jde o operační
programy spolufinancované z ESF a o způsobilé náklady. ESF bude fungovat v rámci článku 174
Smlouvy o fungování Evropské unie, který vyzývá k tomu, aby Evropská unie
posilovala hospodářskou, sociální a územní soudržnost a za účelem
podpory harmonického vývoje snižovala rozdíly mezi úrovní rozvoje různých
regionů a podporovala rozvoj nejvíce znevýhodněných regionů. Jak bylo zdůrazněno
v přezkumu rozpočtu EU, „rozpočet EU by se měl
využívat k financování veřejných statků EU a opatření,
která členské státy a regiony nemohou financovat samy
a u nichž dokáže EU zajistit lepší výsledky“[8]. V tomto návrhu je
zohledněna zásada subsidiarity, jelikož úkoly ESF jsou stanoveny ve
Smlouvě a tato politika se provádí v souladu se zásadou sdíleného
řízení a s institucionálními pravomocemi členských
států a regionů. 4. DOPAD NA ROZPOČET Návrh víceletého finančního rámce
předložený Komisí obsahuje částku ve výši 376 miliard EUR pro
politiku soudržnosti na období 2014–2020. Navrhovaný rozpočet na období 2014–2020 || V miliardách EUR || Minimální podíl ESF || Výsledná minimální částka pro ESF v miliardách EUR Méně rozvinuté regiony Přechodové regiony Více rozvinuté regiony Územní spolupráce Fond soudržnosti Zvláštní příděly pro nejvzdálenější a řídce osídlené regiony || 162,6 38,9 53,1 11,7 68,7 0,926 || 25 % 40 % 52 % - - - || 40,7 15,6 27,6 - - - Nástroj pro propojení Evropy v oblasti dopravy, energetiky a informačních a komunikačních technologií || 40 miliard EUR (plus dalších 10 miliard EUR vyčleněných v rámci Fondu soudržnosti) || - || *Všechny
číselné údaje ve stálých cenách z roku 2011 Návrh Komise stanoví minimální podíly pro
každou kategorii regionů v rámci ESF podle definice v návrhu obecného
nařízení s cílem zvýšit podíl fondů na plnění hlavních
cílů strategie Evropa 2020. Při uplatnění těchto
podílů bude celkový minimální objem prostředků pro ESF 25 % rozpočtu určeného na politiku soudržnosti (s
výjimkou přídělu pro nástroj pro propojení Evropy), tj. 84 miliard
EUR. Uvedený minimální příděl pro ESF (2,5 miliardy EUR) zahrnuje
i rozpočet pro nadcházející návrh Komise týkající se potravinové
pomoci pro nejchudší osoby. 5. SHRNUTÍ
OBSAHU NAŘÍZENÍ Pokud jde o oblast působnosti, návrh nařízení
o ESF na období 2014–2020 navrhuje zaměřit ESF na čtyři
„tematické cíle“ v celé Evropské unii: i) podpora zaměstnanosti a
mobility pracovníků; ii) investice do vzdělávání, dovedností a
celoživotního učení; iii) podpora sociálního začleňování a
boj proti chudobě; iv) posilování institucionální kapacity a
účinné veřejné správy. Každý z těchto tematických cílů
se dělí do kategorií podle druhu intervence nebo investičních
priorit. Kromě toho by ESF měl přispívat rovněž
k dalším tematickým cílům, jako je podpora přechodu na
nízkouhlíkové hospodářství, které bude odolné vůči
změně klimatu a bude účinně využívat zdroje, lepší
využívání informačních a komunikačních technologií, podpora
výzkumu, technologického rozvoje a inovací a zlepšení konkurenceschopnosti
malých a středních podniků. Financování musí být soustředěné,
aby mohlo být dosaženo dostatečného a prokazatelného dopadu. Pro
zajištění takového soustředěného financování se navrhuje: –
podporu administrativní kapacity je třeba
omezit na členské státy s méně rozvinutými regiony nebo na státy a
regiony způsobilé pro Fond soudržnosti, –
nejméně 20 % přídělů z ESF
by mělo být věnováno na „podporu sociálního začleňování a
boj proti chudobě“, –
operační programy by se měly
soustředit na financování omezeného počtu „investičních
priorit“. Kromě toho tento návrh nařízení
objasňuje a dále posiluje příspěvek ESF k závazku Unie,
kterým je odstranění nerovností mezi ženami a muži a předcházení
diskriminaci. Členské státy by měly propojit rozhodný a komplexní
přístup s konkrétními opatřeními na podporu rovnosti žen a mužů
a nediskriminace. Cílem tohoto návrhu nařízení je také
posílit v rámci ESF sociální inovace a nadnárodní spolupráci, a sice
prostřednictvím vyšší míry spolufinancování pro související prioritní osy,
prostřednictvím konkrétních režimů programování a monitorování a díky
tomu, že posílí úloha Komise, pokud jde o výměnu a šíření
osvědčených postupů, společných činností a výsledků
v celé Unii. Pokud jde o systémy monitorování a hodnocení,
obsahuje návrh nařízení minimální standardy kvality a soubor povinných
společných ukazatelů. Tím by se mělo zajistit, aby monitorování poskytovalo
přesné a spolehlivé údaje, které bude možné jednoduše shromažďovat na
úrovni EU, a aby se hodnocení zaměřilo na posuzování účinnosti a
dopadu podpory z ESF. Tento návrh nařízení také přikládá
velkou důležitost zapojení sociálních partnerů a nevládních
organizací do programování a provádění priorit a operací ESF. Za tímto
účelem – v případě méně rozvinutých regionů a
zemí – vyzývá tento návrh k tomu, aby byla ze zdrojů ESF
přidělena odpovídající částka sociálním partnerům a
nevládním organizacím na vytváření kapacit. Budou podporovány rovněž
společné akce sociálních partnerů, jelikož jejich úloha
v oblasti zaměstnanosti, vzdělávání a sociálního
začleňování je nezastupitelná. Návrh nařízení obsahuje i omezené
množství zvláštních pravidel způsobilosti, aby se zjednodušil přístup
k financování z ESF pro menší příjemce a menší operace a aby se
přihlédlo k rozdílné povaze operací ESF a rozdílným typům
příjemců podpory ESF ve srovnání s ostatními fondy. Aby se
zajistilo, že zjednodušení dosáhne až k příjemcům, obsahuje
návrh nařízení širší využití zjednodušeného vykazování nákladů,
včetně jeho povinného použití u menších operací. Tato ustanovení
sníží administrativní zátěž pro příjemce a řídící orgány, posílí
orientaci ESF na výsledky a přispějí ke snížení chybovosti. Kromě toho se zavádí zvláštní ustanovení
pro finanční nástroje, aby byly členské státy a regiony
motivovány k využívání ESF, a tím se zlepšila jejich schopnost financovat
činnosti na podporu zaměstnanosti, vzdělávání a sociálního
začleňování. 2011/0268 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A
RADY o Evropském sociálním fondu a o zrušení
nařízení (ES) č. 1081/2006 EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ
UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na článek 164 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise[9], po postoupení návrhu legislativního aktu
vnitrostátním parlamentům, s ohledem na stanovisko Evropského
hospodářského a sociálního výboru[10], s ohledem na stanovisko Výboru regionů[11], v souladu s řádným legislativním
postupem, vzhledem k těmto důvodům: (1)
Nařízení (EU) č. […] vymezuje rámec pro
činnost Evropského sociálního fondu (ESF), Evropského fondu pro regionální
rozvoj (EFRR), Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro
rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu a
stanoví zejména tematické cíle, zásady a pravidla pro programování,
monitorování a hodnocení, řízení a kontrolu. Proto je nutné upřesnit poslání
a působnost Evropského sociálního fondu a také investiční priority
související s uvedenými tematickými cíli a přijmout zvláštní
ustanovení ohledně typu činností, které mohou být z ESF
financovány. (2)
ESF by měl v rámci úkolů, které mu byly
svěřeny článkem 162 Smlouvy, vytvářet větší množství
pracovních příležitostí, podporovat vzdělávání a celoživotní
učení a vytvářet politiky aktivního začleňování, a tím
by měl v souladu s článkem 174 Smlouvy přispívat k
hospodářské, sociální a územní soudržnosti. V souladu
s článkem 9 Smlouvy by měl ESF přihlížet k požadavkům
spojeným s podporou vysoké úrovně zaměstnanosti, zárukou
přiměřené sociální ochrany, bojem proti sociálnímu
vyloučení a vysokou úrovní všeobecného a odborného
vzdělávání a ochrany lidského zdraví. (3)
Evropská rada na svém zasedání dne 17. června
2010 vyzvala k tomu, aby všechny společné politiky, včetně
politiky soudržnosti, podpořily Strategii pro inteligentní a udržitelný
růst podporující začlenění Evropa 2020[12]. Aby se zajistilo plné
sladění ESF s cíli této strategie, zejména pokud jde o
zaměstnanost, vzdělávání a boj proti sociálnímu vyloučení,
měl by ESF podporovat členské státy při provádění
doporučení Rady o hlavních směrech hospodářských politik
členských států a Unie a rozhodnutí Rady o hlavních
směrech politik zaměstnanosti členských států, které byly
přijaty v souladu s článkem 121 a čl. 148 odst. 4
Smlouvy. ESF by měl rovněž přispět k provádění
stěžejních iniciativ, zejména pokud jde o Agendu pro nové dovednosti
a pracovní místa[13],
Mládež v pohybu[14]
a Evropskou platformu pro boj proti chudobě a sociálnímu
vyloučení[15].
Podpoří rovněž činnosti v rámci iniciativ Digitální agenda[16] a Unie inovací[17]. (4)
Evropská unie se nyní potýká se strukturálními
problémy vyplývajícími z hospodářské globalizace,
z technologických změn a stárnutí pracovní síly a se stále častějšími
nedostatky, pokud jde o dovednosti a pracovní síly v některých
odvětvích a regionech. Tyto problémy se ještě zhoršily kvůli
nedávné hospodářské a finanční krizi, jejímž důsledkem je
zvýšená míra nezaměstnanosti zasahující zejména mladé lidi a jiné zranitelné
skupiny, například migranty. Cílem ESF by měla být podpora zaměstnanosti
a mobility pracovníků, investice do vzdělávání, dovedností a
celoživotního učení, podpora sociálního začleňování a boj proti
chudobě. ESF by měl přispívat k lepšímu fungování trhů
práce tím, že zlepší nadnárodní geografickou mobilitu pracovníků, a zejména
by měl podporovat Evropské služby zaměstnanosti (činnosti
sítě EURES), pokud jde o přijímání zaměstnanců a
související informace, poradenské a konzultační služby na vnitrostátní i
přeshraniční úrovni. (5)
Za účelem posílení hospodářského
růstu a zvýšení počtu pracovních příležitostí by se kromě
těchto priorit v méně rozvinutých regionech a členských státech
měla zlepšit účinnost veřejné správy a posílit institucionální
kapacita zúčastněných stran, které provádějí politiky zaměstnanosti
a vzdělávání a sociální politiky. (6)
Zároveň je nezbytné podpořit rozvoj a
konkurenceschopnost evropských malých a středních podniků a zajistit,
aby se lidé s pomocí vhodných dovedností získaných díky celoživotnímu
učení dokázali přizpůsobit novým podmínkám, jako je přechod
na znalostní ekonomiku, digitální agenda a přechod na nízkouhlíkové
hospodářství účinněji využívající energie. Tím, že se ESF bude
snažit dosáhnout svých hlavních tematických cílů, by měl přispět
k řešení těchto problémů. V této souvislosti by
měl ESF podporovat přechod pracovních sil na ekologičtější
dovednosti a pracovní místa, zejména v odvětvích účinného
využívání energie, obnovitelných zdrojů energie a udržitelné dopravy,
s přihlédnutím k záměru Unie zvýšit podíl rozpočtu EU
na začlenění problematiky klimatu do ostatních oblastí politik na
nejméně 20 %, spolu s příspěvky z různých
oblastí politik. (7)
ESF by měl přispět ke strategii
Evropa 2020 tím, že více soustředí svou podporu na priority Evropské unie.
Zejména by měl více podporovat boj proti sociálnímu vyloučení a
chudobě, a sice prostřednictvím minimálních účelově vyčleněných
přídělů. V závislosti na úrovni rozvoje podporovaných regionů
by se měla omezit i volba a počet investičních priorit
pro podporu z ESF. (8)
Aby se zajistilo důkladnější monitorování
a hodnocení výsledků dosažených na evropské úrovni prostřednictvím činností
s podporou ESF, měl by být stanoven společný soubor
ukazatelů pro výstupy a výsledky. (9)
Účinné a efektivní provádění činností
podporovaných z ESF závisí na řádné správě věcí veřejných a
na partnerství mezi všemi příslušnými územními a socioekonomickými
činiteli, zejména sociálními partnery a nevládními organizacemi. Proto je
nutné, aby členské státy podporovaly účast sociálních partnerů a
nevládních organizací na provádění ESF. (10)
Členské státy a Komise by měly zajistit,
aby provádění priorit financovaných z ESF přispělo
k podpoře rovnosti žen a mužů v souladu s článkem
8 Smlouvy. Z hodnocení vyplynulo, že zohlednění tohoto aspektu ve
všech dimenzích programů je velmi důležité a zároveň je
třeba zajistit, aby byla přijata konkrétní opatření na podporu
rovnosti žen a mužů. (11)
V souladu s článkem 10 Smlouvy by
provádění priorit financovaných z ESF mělo přispět k
boji proti diskriminaci na základě pohlaví, rasy nebo etnického
původu, náboženského vyznání nebo přesvědčení, zdravotního
postižení, věku nebo sexuální orientace. ESF by měl podporovat
plnění povinností vyplývajících z Úmluvy OSN o právech osob se
zdravotním postižením, mimo jiné pokud jde o vzdělání, zaměstnání a
přístupnost. ESF by měl také napomoci přechodu z péče
v institucionálním prostředí na komunitní péči. (12)
Podpora sociálních inovací je zásadní pro tvorbu
politik, které budou lépe reagovat na sociální změny, a podpory by se
mělo dostat i inovativním sociálním podnikům. Pro
účinnost takových politik má zásadní význam zkoušení a hodnocení
inovativních řešení před jejich rozšířením, a proto si zaslouží
zvláštní podporu z ESF. (13)
Významnou přidanou hodnotu představuje
nadnárodní spolupráce, a proto je nutné posílit úlohu Komise při
usnadňování výměny zkušeností a koordinaci provádění
příslušných iniciativ. (14)
K provádění strategie Evropa 2020 a
dosažení jejích hlavních cílů je nezbytná mobilizace
zúčastněných stran na regionální a místní úrovni. Lze použít a
podporovat územní pakty, místní iniciativy pro zaměstnanost a sociální
začleňování, strategie místního rozvoje s vedoucí úlohou komunit
a strategie udržitelného rozvoje měst, aby se do realizace programů
aktivněji zapojily regionální a místní orgány, města, sociální partneři
a nevládní organizace. (15)
Nařízení (EU) […] stanoví, že pravidla pro
způsobilost výdajů mají být stanovena na vnitrostátní úrovni s
některými výjimkami, pro něž je nutné určit specifická ustanovení,
pokud jde o ESF. (16)
Aby se zjednodušilo používání ESF a snížilo riziko
chybovosti, a s ohledem na zvláštní charakteristiky operací podporovaných
z ESF je vhodné přijmout ustanovení, která doplní články 57 a 58
nařízení (EU) č. […]. (17)
Členské státy a regiony by měly být
motivovány k využívání ESF prostřednictvím finančních
nástrojů, aby podporovaly například studenty, tvorbu pracovních míst,
mobilitu pracovníků, sociální začleňování a sociální podnikání. (18)
Komisi by měla být svěřena pravomoc
přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování
Evropské unie, aby mohla vymezit standardní stupnici jednotkových nákladů
a paušální částky a jejich maximální výši podle různých typů
operací a vymezit zvláštní pravidla a podmínky pro politické záruky. Je
obzvláště důležité, aby Komise během přípravných prací
vedla náležité konzultace, včetně konzultací na odborné úrovni.
Při přípravě a vypracovávání aktů v přenesené
pravomoci by Komise měla zajistit včasné a soustavné předávání
příslušných dokumentů Evropskému parlamentu a Radě. (19)
Tímto nařízením se nahrazuje nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1081/2006 ze dne 5.
července 2006 o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení (ES)
č. 1784/1999[18].
Uvedené nařízení by proto mělo být zrušeno, PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ: Kapitola I
Obecná ustanovení Článek 1
Předmět Toto nařízení stanoví poslání Evropského
sociálního fondu (ESF), rozsah jeho pomoci, zvláštní ustanovení a druhy
výdajů způsobilých pro poskytnutí pomoci. Článek 2
Poslání 1.
ESF musí podporovat vysokou úroveň
zaměstnanosti a kvality pracovních míst, geografickou a profesní mobilitu
pracovníků, usnadňovat jejich přizpůsobování se
změnám, přispívat k vysoké úrovni vzdělávání a odborné
přípravy, podporovat rovnost mužů a žen, rovné příležitosti a
nediskriminaci, zlepšovat sociální začleňování a bojovat proti
chudobě, a tím přispívat k plnění priorit Evropské unie,
pokud jde o posilování hospodářské, sociální a územní soudržnosti. 2.
Za tímto účelem podporuje členské státy při
dosahování priorit a hlavních cílů strategie Evropa 2020 pro
inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění. ESF musí
podporovat tvorbu a provádění politik a činností
s přihlédnutím k integrovaným hlavním směrům
hospodářských politik a politik zaměstnanosti členských
států[19]
a k doporučením Rady k národním programům reforem. 3.
Z ESF by měli mít prospěch lidé,
včetně znevýhodněných skupin, jako jsou dlouhodobě
nezaměstnaní, lidé s zdravotním postižením, migranti, národnostní
menšiny, marginalizovaná společenství a lidé, kteří čelí
sociálnímu vyloučení. ESF musí rovněž podporovat podniky, systémy a
struktury, aby se snáze přizpůsobily novým problémům a aby se
podpořila řádná správa a provádění reforem, zejména
v oblasti zaměstnanosti, vzdělávání a sociálních politik. Článek 3
Rozsah pomoci 1.
Podle tematických cílů uvedených níže a
v souladu s článkem 9 nařízení (EU) č. […] podporuje
ESF tyto investiční priority: (a)
podpora zaměstnanosti a mobility
pracovníků prostřednictvím: i) přístupu k zaměstnání
pro osoby hledající zaměstnání a neaktivní osoby, včetně
místních iniciativ na podporu zaměstnanosti a mobility pracovníků; ii) trvalého začlenění mladých
lidí, kteří nemají zaměstnání a nejsou v procesu vzdělávání
nebo odborné přípravy, do trhu práce; iii) samostatné výdělečné
činnosti, podnikání a zakládání podniků; iv) rovnosti žen a mužů a sladění
pracovního a soukromého života; v) pomoci pracovníkům, podnikům a
podnikatelům přizpůsobovat se změnám; vi) aktivního a zdravého stárnutí; vii) modernizace a posílení institucí trhu
práce, včetně opatření pro zlepšení nadnárodní mobility
pracovníků; (b)
investice do vzdělávání, dovedností a
celoživotního učení prostřednictvím: i) omezování předčasného ukončování
školní docházky a podpory rovného přístupu ke kvalitnímu
předškolnímu, primárnímu a sekundárnímu vzdělávání; ii) zlešování kvality, účinnosti a
otevřenosti terciárního a rovnocenného vzdělávání, aby se
zvýšila účast a úrovně dosaženého vzdělání; iii) zlepšování přístupu
k celoživotnímu učení, zdokonalování dovedností a schopností
pracovníků a zvyšování významu systémů vzdělávání a odborné
přípravy pro trh práce; (c)
podpora sociálního začleňování a boj
proti chudobě prostřednictvím: i) aktivního začleňování; ii) integrace marginalizovaných
společenství, jako jsou Romové; iii) boje proti diskriminaci na základě
pohlaví, rasy nebo etnického původu, náboženského vyznání nebo
přesvědčení, zdravotního postižení, věku nebo sexuální
orientace; iv) zlepšování přístupu
k dostupným, udržitelným a vysoce kvalitním službám, včetně
zdravotnictví a sociálních služeb obecného zájmu; v) podpory sociální ekonomiky a sociálních
podniků; vi) strategií pro místní rozvoj s vedoucí
úlohou komunit; (d)
posilování institucionální kapacity a účinné
veřejné správy prostřednictvím: i) investic do institucionální kapacity a
výkonnosti veřejné správy a veřejných služeb za účelem reforem,
zlepšování právní úpravy a řádné správy.
Tato investiční priorita je použitelná pouze na území členských
států, které mají alespoň jeden region úrovně NUTS 2 podle
definice v čl. 82 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. […]
nebo v členských státech způsobilých pro podporu z Fondu
soudržnosti; ii) vytváření kapacit
v případě zúčastněných stran, které provádějí
politiky zaměstnanosti a vzdělávání a sociální politiky a
odvětvové a územní pakty za účelem podnícení reforem na celostátní,
regionální a místní úrovni. 2.
Prostřednictvím investičních priorit
uvedených v odstavci 1 přispěje ESF rovněž
k tematickým cílům uvedeným v článku 9 nařízení (EU)
č. […], a to zejména prostřednictvím: (a)
podpory přechodu na nízkouhlíkové
hospodářství, které bude odolné vůči změně klimatu,
bude účinně využívat zdroje a bude udržitelné z hlediska
životního prostředí, prostřednictvím reformy systémů
vzdělávání a odborné přípravy, přizpůsobení dovedností a
kvalifikací, zvyšování kvalifikace pracovníků a vytváření nových
pracovních míst v odvětvích souvisejících se životním prostředím
a energií; (b)
zvyšování dostupnosti, využívání a kvality
informačních a komunikačních technologií prostřednictvím
rozvíjení počítačové gramotnosti, investic do začleňování
občanů do informační společnosti (e-inclusion),
elektronických dovedností a souvisejících podnikatelských dovedností; (c)
podpory výzkumu, technologického rozvoje a inovací
prostřednictvím postgraduálního studia, odborné přípravy výzkumných
pracovníků, vytváření sítí a partnerství mezi vysokoškolskými
institucemi, výzkumnými a technologickými středisky a podniky; (d)
zvyšování konkurenceschopnosti malých a
středních podniků tím, že se podpoří přizpůsobivost
podniků a pracovníků a zvýší se investice do lidského kapitálu. Článek 4
Provázanost a tematické
zaměření 1.
Členské státy musí zajistit, aby strategie a činnosti
vymezené v operačních programech byly provázány a zaměřeny
na řešení problémů vymezených v národních programech reforem a v příslušných
doporučeních Rady přijatých podle čl. 148 odst. 4 Smlouvy, aby
přispěly k dosažení hlavních cílů strategie Evropa 2020
týkajících se zaměstnanosti, vzdělávání a zmírňování chudoby. 2.
Nejméně 20 % celkových zdrojů ESF
v každém členském státě musí být přiděleno na
tematický cíl „podpora sociálního začleňování a boj
proti chudobě“ stanovený v čl. 9 odst. 9 nařízení (EU)
č. […]. 3.
Členské státy musí usilovat o tematické
zaměření na základě těchto podmínek: a)
u více rozvinutých regionů musí členské
státy soustředit 80 % přídělů pro každý operační
program až na čtyři investiční priority stanovené
v čl. 3 odst. 1; b)
u přechodových regionů musí členské
státy soustředit 70 % přídělů pro každý operační
program až na čtyři investiční priority stanovené
v čl. 3 odst. 1; c)
u méně rozvinutých regionů musí
členské státy soustředit 60 % přídělů pro každý
operační program až na čtyři investiční priority stanovené
v čl. 3 odst. 1. Článek 5
Ukazatele 1.
Společné ukazatele stanovené v příloze
tohoto nařízení a zvláštní ukazatele pro jednotlivé programy se použijí
v souladu s čl. 24 odst. 3 a čl. 87 odst. 2 písm. b) bodem
ii) nařízení (EU) č. […]. Všechny ukazatele musí být vyjádřeny
v absolutních číslech.
Společné ukazatele pro výstupy a zvláštní ukazatele pro výstupy jednotlivých
programů se týkají částečně nebo plně provedených
operací. Pokud je to z hlediska povahy podporovaných operací relevantní,
stanoví se souhrnné kvantifikované cílové hodnoty pro rok 2022. Ukazatele
výchozího stavu se nastaví na nulu.
Společné ukazatele pro výsledky a zvláštní ukazatele pro výsledky
jednotlivých programů se týkají prioritních os nebo dílčích priorit
stanovených v rámci prioritní osy. Ukazatele výchozího stavu použijí
nejnovější dostupné údaje. Souhrnné kvantifikované cílové hodnoty se
stanoví pro rok 2022. 2.
Řídící orgán předloží elektronicky
strukturované údaje pro každou investiční prioritu ve stejnou dobu jako
výroční zprávy o provádění. Tyto údaje se týkají kategorizace a ukazatelů
pro výstupy a výsledky. Kapitola II
Zvláštní ustanovení pro programování a provádění Článek 6
Zapojení partnerů 1.
Zapojení sociálních partnerů a ostatních
zúčastněných stran, zejména nevládních organizací, do provádění
operačních programů, jak je uvedeno v článku 5
nařízení (EU) č. […], může mít formu globálních grantů
podle definice v čl. 112 odst. 7 nařízení (EU) č. […].
V takovém případě musí být v operačním programu
označena ta část programu, které se globální grant týká,
včetně příslušného orientačního finančního
přídělu z každé prioritní osy. 2.
Aby se podpořila přiměřená
účast sociálních partnerů na činnostech podporovaných ESF, musí
řídící orgány operačního programu v regionu podle definice
v čl. 82 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. […] nebo
v členském státě způsobilém pro podporu z Fondu
soudržnosti zajistit, aby byla ze zdrojů ESF přidělena
odpovídající částka na činnosti spočívající
ve vytváření kapacit, a sice formou odborné přípravy,
opatření na vytváření sítí a posílení sociálního dialogu, a na
činnosti prováděné sociálními partnery společně. 3.
Aby se podpořila přiměřená
účast nevládních organizací na činnostech podporovaných ESF a jejich
přístup k nim, zejména v oblastech sociálního začleňování,
rovnosti žen a mužů a rovných příležitostí, musí řídící orgány
operačního programu v regionu podle definice v čl. 82 odst.
2 písm. a) nařízení (EU) č. […] nebo v členském státě
způsobilém pro podporu z Fondu soudržnosti zajistit, aby byla ze
zdrojů ESF přidělena odpovídající částka na činnosti
spočívající ve vytváření kapacit pro nevládní organizace. Článek 7
Podpora rovnosti žen a
mužů Členské státy a Komise musí podporovat
rovnost žen a mužů prostřednictvím zohledňování rovnosti pohlaví
podle článku 7 nařízení (EU) č. […] a zvláštních cílených
opatření uvedených v čl. 3 odst. 1 písm. a) bodě iv),
zejména za účelem zvýšení udržitelné zaměstnanosti žen a udržitelného
postupu žen v zaměstnání, snížení segregace podle pohlaví na trhu
práce, boje proti genderovým stereotypům v oblasti vzdělávání a
odborné přípravy a podpory sladění pracovního a soukromého
života mužů i žen. Článek 8
Podpora rovných
příležitostí a nediskriminace Členské státy a Komise musí podporovat rovné
příležitosti pro všechny, včetně přístupu pro osoby se
zdravotním postižením prostřednictvím prosazování zásady nediskriminace
podle článku 7 nařízení (EU) č. […] a prostřednictvím
zvláštních opatření v rámci investičních priorit vymezených
v článku 3, a zejména v čl. 3 odst. 1 písm. c) bodě
iii). Taková opatření musí být zaměřena na osoby, jimž hrozí
riziko diskriminace, a osoby se zdravotním postižením, aby se zvýšila jejich
účast na trhu práce, zlepšilo jejich sociální začlenění, snížily
nerovnosti, pokud jde o úroveň dosaženého vzdělání a zdravotní stav,
a zjednodušil přechod z péče v institucionálním
prostředí na komunitní péči. Článek 9
Sociální inovace 1.
ESF musí podporovat sociální inovace ve všech
oblastech spadajících do působnosti ESF podle definice v článku
3 tohoto nařízení, zejména s cílem zkoušet inovativní řešení,
která vyžadují sociální potřeby, a rozšiřovat je. 2.
Členské státy musí určit témata pro
sociální inovace, která odpovídají konkrétním potřebám v jejich
operačních programech. 3.
Komise musí usnadnit vytváření kapacit pro
sociální inovace, zejména podporou vzájemného učení, zřizováním sítí
a šířením osvědčených postupů a metodologií. Článek 10
Nadnárodní spolupráce 1.
Členské státy musí podporovat nadnárodní
spolupráci, aby propagovaly vzájemné učení, a tím zvyšovaly účinnost
politik podporovaných z ESF. Nadnárodní spolupráce musí zahrnovat partnery
alespoň ze dvou členských států. 2.
Členské státy si mohou samy zvolit téma
nadnárodní spolupráce ze seznamu navrženého Komisí a přijatého výborem
ESF. 3.
Komise musí usnadňovat nadnárodní spolupráci
v případě témat uvedených v odstavci 2 prostřednictvím
vzájemného učení a koordinovaných nebo společných činností.
Komise jedná zejména na úrovni platformy EU, aby zjednodušila výměnu
informací, vytváření kapacit a sítí a rovněž šíření
příslušných výstupů. Kromě toho Komise vytvoří koordinovaný
rámec provádění, včetně společných kritérií
způsobilosti, typů a načasování činností a společných
metodologických přístupů k monitorování a hodnocení, aby se
nadnárodní spolupráce zjednodušila. Článek 11
Zvláštní ustanovení fondu
týkající se operačních programů 1.
Odchylně od čl. 87 odst. 1 nařízení
(EU) č. […] mohou operační programy stanovit prioritní osy pro
provádění sociálních inovací a nadnárodní spolupráce uvedených
v článcích 9 a 10. 2. Odchylně od čl. 109
odst. 3 nařízení (EU) č. […] se maximální míra spolufinancování pro určitou
prioritní osu zvýší o deset procentních bodů, ale nepřesáhne
100 %, pokud je celá prioritní osa zaměřena na sociální inovace
nebo nadnárodní spolupráci nebo jejich kombinaci. 3. Kromě ustanovení
čl. 87 odst. 3 nařízení (EU) č. […] stanoví operační
programy i příspěvek plánovaných činností podporovaných
z ESF: a) na tematické cíle uvedené v čl.
9 odst. 1 až 7 nařízení (EU) č. […], případně podle
prioritních os; b) na sociální inovace a nadnárodní
spolupráci uvedené v článcích 9 a 10, pokud se na ně nevztahuje specifická
prioritní osa. Článek 12
Zvláštní ustanovení pro území
se zvláštní charakteristikou 1. ESF může podporovat
strategie pro místní rozvoj s vedoucí úlohou komunit podle článku 28
nařízení (EU) č. […], územní pakty a místní iniciativy na podporu
zaměstnanosti, vzdělávání a sociálního začleňování a
rovněž integrované územní investice podle článku 99 nařízení
(EU) č. […]. 2. Aby ESF doplnil zásahy EFRR
podle článku 7 nařízení (EU) č. [o EFRR], může podporovat
udržitelný rozvoj měst prostřednictvím strategií vymezujících integrované
činnosti pro řešení ekonomických a sociálních problémů a
problémů souvisejících s životním prostředím, které jsou uvedeny
ve smlouvě o partnerství. Kapitola III
Zvláštní ustanovení pro finanční řízení Článek 13
Způsobilost výdajů 1.
Evropský sociální fond poskytuje podporu pro
způsobilé výdaje, které mohou, aniž je dotčen čl. 109 odst. 2
písm. b) nařízení (EU) č. […], zahrnovat jakékoli finanční
zdroje vytvářené společně zaměstnavateli a pracovníky. 2.
Odchylně od čl. 60 odst. 2 nařízení
(EU) č. […] může ESF poskytovat podporu pro výdaje vynaložené na operace,
které se provádějí mimo oblast programu, ale v rámci Unie, pokud jsou
splněny tyto dvě podmínky: a) operace je prospěšná pro oblast
programu; b) povinnosti orgánů odpovědných
za program, pokud jde o řízení, kontrolu a audit operace, jsou plněny
orgány odpovědnými za program, v rámci nějž je operace podporována,
nebo uzavřou smlouvu s orgány v členském státě, ve kterém se
operace provádí, pokud jsou splněny podmínky stanovené v odst. 2
písm. a) a povinnosti související s řízením, kontrolou a auditem operace. 3.
Kromě výdajů uvedených v čl. 59
odst. 3 nařízení (EU) č. […] není nákup infrastruktury, pozemků
a nemovitostí způsobilý pro příspěvek z ESF. 4.
Věcné příspěvky ve formě dávek
nebo platů vyplacené třetí stranou ve prospěch
účastníků operace mohou být způsobilé pro příspěvek
z ESF, pokud jejich výše nepřesáhne náklady vynaložené třetí
stranou a pokud byly vynaloženy v souladu s vnitrostátními pravidly,
včetně účetních pravidel. Článek 14
Zjednodušené vykazování
nákladů 1.
Kromě metod uvedených v článku 57
nařízení (EU) č. […] může Komise uhradit náklady zaplacené
členskými státy na základě standardních stupnic jednotkových
nákladů a paušálních částek podle definice Komise. Částky vypočítané
na tomto základě se považují za veřejnou podporu zaplacenou
příjemci a za způsobilé výdaje pro účely použití nařízení
(EU) č. […]. Za tímto účelem je Komise zmocněna
k přijímání aktů v přenesené pravomoci v souladu
s článkem 16, pokud jde o druh zahrnutých operací, definice
standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek a jejich
maximální výše, které mohou být přizpůsobeny podle platných
společně dohodnutých metod. Cílem finančního auditu je výlučně
ověření toho, že byly splněny podmínky pro úhrady ze strany
Komise na základě standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních
částek. Pokud se použijí tyto formy financování, mohou
členské státy uplatnit své vlastní účetní postupy na podporu operací.
Pro účely tohoto nařízení a nařízení (EU) č. […] nepodléhají
tyto účetní postupy a výsledné částky auditu ze strany auditního
orgánu ani Komise. 2.
V souladu s čl. 57 odst. 1 písm. d)
a čl. 57 odst. 4 písm. d) nařízení (EU) č. […] lze použít
paušální sazbu až do výše 40 % způsobilých přímých nákladů
na zaměstnance za účelem pokrytí zbývajících nákladů na operaci.
3.
Granty proplacené na základě způsobilých
nákladů na operace, které byly stanoveny v rámci paušálního
financování, standardních stupnic jednotkových nákladů a jednorázových
částek podle čl. 57 odst. 1 nařízení (EU) č. […], lze
vypočítat v jednotlivých případech odkazem na návrh
rozpočtu předem schválený řídícím orgánem za předpokladu,
že podpora z veřejných zdrojů nepřesahuje 100 000 EUR. 4.
Granty, u nichž podpora z veřejných
zdrojů nepřesahuje 50 000 EUR, musí mít formu paušálních částek
nebo standardních stupnic jednotkových nákladů, s výjimkou operací,
které jsou podporovány v rámci režimu státní podpory.
Článek 15
Finanční nástroje 1.
Podle článku 32 nařízení (EU) č. […]
může ESF podporovat činnosti a politiky spadající do jeho
působnosti prostřednictvím finančních nástrojů, jako jsou
programy sdílení rizika, kapitálové a dluhové nástroje, záruční fondy,
podílové fondy a úvěrové fondy. 2.
ESF lze použít ke zlepšení přístupu na
kapitálové trhy pro veřejné i soukromé subjekty na celostátní a regionální
úrovni, které provádějí činnosti a politiky spadající do
působnosti ESF a operační program prostřednictvím „politických
záruk ESF“, a to pod podmínkou schválení ze strany Komise. Komise je zmocněna k přijímání aktů
v přenesené pravomoci v souladu s článkem 16 pro
vymezení zvláštních pravidel a podmínek pro žádosti členských států o
politické záruky, včetně maximálních částek, které zejména
zajistí, že jejich použití nepovede k nadměrnému zadlužování
veřejných subjektů. Každou žádost Komise posoudí a schválí každou
„politickou záruku ESF“, pokud spadá do působnosti operačního
programu podle článku 87 nařízení (EU) č. […] a pokud je
v souladu se stanovenými zvláštními pravidly a podmínkami. Kapitola IV
Přenesení pravomoci a závěrečná ustanovení Článek 16
Výkon přenesené
pravomoci 1.
Pravomoc přijímat akty v přenesené
pravomoci svěřená Komisi podléhá podmínkám stanoveným v tomto
článku. 2.
Přenesení pravomoci uvedené v čl. 14
odst. 1 a čl. 15 odst. 2 lze udělit na dobu neurčitou od 1.
ledna 2014. 3.
Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení
pravomoci uvedené v čl. 14 odst. 1 prvním pododstavci a čl. 15 odst.
2 druhém pododstavci kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje
přenesení pravomoci v něm blíže určené. Nabývá účinku
prvním dnem po zveřejnění rozhodnutí v Úředním věstníku
Evropské unie nebo k pozdějšímu datu, které v něm bude
upřesněno. Nedotýká se platnosti již platných aktů v
přenesené pravomoci. 4.
Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise
neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě. 5.
Akt v přenesené pravomoci přijatý podle
čl. 14 odst. 1 prvního pododstavce a čl. 15 odst. 2 druhého
pododstavce vstoupí v platnost, pouze pokud Evropský parlament nebo Rada
nevysloví ve lhůtě dvou měsíců od oznámení aktu Evropskému
parlamentu a Radě námitky nebo pokud před uplynutím této lhůty
Evropský parlament i Rada Komisi uvědomí, že námitky nevysloví. Z
podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva
měsíce. Článek 17
Zrušení Nařízení (ES) č. 1081/2006 se
zrušuje s účinkem ode dne 1. ledna 2014. Odkazy na zrušené nařízení se považují za
odkazy na toto nařízení. Článek 18
Ustanovení
o přezkumu Evropský parlament a Rada toto nařízení
přezkoumají do 31. prosince 2020 postupem podle článku 164 Smlouvy. Článek 19
Vstup v platnost Toto nařízení vstupuje v platnost
prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém
rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne […]. Za Evropský parlament Za
Radu předseda/předsedkyně předseda/předsedkyně PŘÍLOHA
Společné ukazatele pro výstupy a výsledky u investic ESF (1)
Společné ukazatele pro výstupy týkající se
účastníků Za účastníky[20] se označují osoby, které
mají přímý prospěch z investice ESF, které mohou být
identifikovány a požádány o charakteristiku a pro něž jsou
vyčleněny konkrétní výdaje. Jiní příjemci se mezi účastníky
nepočítají. · nezaměstnaní, včetně dlouhodobě
nezaměstnaných* · dlouhodobě nezaměstnaní* · neaktivní* · neaktivní osoby, které nejsou v procesu vzdělávání nebo
odborné přípravy* · zaměstnaní, včetně osob samostatně
výdělečně činných* · do 25 let* · nad 54 let* · s ukončeným primárním (ISCED 1) nebo nižším sekundárním
(ISCED 2) vzděláním* · s ukončeným vyšším sekundárním (ISCED 3) nebo postsekundárním
(ISCED 4) vzděláním* · s ukončeným terciárním vzděláním (ISCED 5 až 8)* · migranti, lidé, kteří jsou původem cizinci, menšiny
(včetně marginalizovaných společenství, jako jsou Romové)** · zdravotně postižení** · jiné znevýhodněné osoby** Celkový počet účastníků se vypočítá
automaticky na základě ukazatelů pro výstupy. Údaje o účastnících, kteří se
účastní operace podporované z ESF, musí být poskytnuty ve
výročních zprávách o provádění, jak je uvedeno v čl. 44
odst. 1 a 2 a čl. 101 odst. 1 nařízení (EU) č. […]. Všechny
údaje musí být rozlišeny podle pohlaví. (2)
Společné ukazatele pro výstupy týkající se
subjektů · počet projektů, které zcela nebo zčásti provádějí
sociální partneři nebo nevládní organizace · počet projektů zaměřených na orgány veřejné
správy a veřejné služby · počet podporovaných mikropodniků, malých a středních
podniků Tyto údaje musí být poskytnuty ve
výročních zprávách o provádění, jak je uvedeno v čl. 44
odst. 1 a 2 a čl. 101 odst. 1 nařízení (EU) č. […].
(3)
Společné ukazatele pro okamžité výsledky
týkající se účastníků · neaktivní účastníci, kteří znovu začali hledat
zaměstnání po ukončení své účasti · účastníci v procesu vzdělávání / odborné přípravy
po ukončení své účasti · účastníci, kteří získali kvalifikaci po ukončení své
účasti · zaměstnaní účastníci po ukončení své účasti Tyto údaje musí být poskytnuty ve
výročních zprávách o provádění, jak je uvedeno v čl. 44
odst. 1 a 2 a čl. 101 odst. 1 nařízení (EU) č. […]. Všechny
údaje musí být rozlišeny podle pohlaví.
(4)
Společné ukazatele pro dlouhodobé výsledky
týkající se účastníků · zaměstnaní účastníci 6 měsíců po ukončení své
účasti · účastníci samostatně výdělečně činní 6
měsíců po ukončení své účasti · účastníci, jejichž situace na trhu práce se 6 měsíců po
ukončení jejich účasti zlepšila Tyto údaje musí být poskytnuty ve
výročních zprávách o provádění, jak je uvedeno v čl. 44
odst. 4 nařízení (EU) č. […]. Musí být shromažďovány na
základě reprezentativního vzorku účastníků v rámci každé
prioritní osy nebo dílčí priority. Interní platnost vzorku by měla
být zajištěna tak, aby údaje mohly být generalizovány na úrovni prioritní
osy nebo dílčí priority. Všechny údaje musí být rozlišeny podle pohlaví. [1] 5. zpráva o hospodářské, sociální a územní
soudržnosti, listopad 2010. [2] Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě,
Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru, Výboru regionů a
vnitrostátním parlamentům s názvem „Přezkum rozpočtu EU“ –
KOM(2010) 700, 19.10.2010. [3] Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě,
Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů
s názvem „Rozpočet – Evropa 2020“, KOM(2011) 500, 29.6.2011. [4] Pracovní dokument útvarů Komise: Výsledky
veřejné konzultace o závěrech 5. zprávy o hospodářské, sociální
a územní soudržnosti, SEK(2011) 590 v konečném znění, 13.5.2011. [5] Usnesení Evropského parlamentu ze
dne 7. října 2010 o budoucnosti Evropského sociálního fondu,
P7_TA(2010)0357.
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. října 2010 o regionální
politice a politice soudržnosti EU po roce 2013, P7_TA(2010)0356. [6] Úř. věst. C 132/8, 3.5.2011. [7] Úř. věst. C 166/08, 7.6.2011. [8] KOM(2010) 700, 19.10.2010. [9] Úř. věst C. , , s. . [10] Úř. věst C. , , s. . [11] Úř. věst C. , , s. . [12] KOM(2010) 2020 v konečném znění, 3.3.2010. [13] KOM(2010) 682 v konečném znění, 23.11.2010. [14] KOM(2010) 477 v konečném znění, 15.9.2010. [15] KOM(2010) 758 v konečném znění, 16.12.2010. [16] KOM(2010) 245 v konečném znění, 26.8.2010. [17] KOM(2010) 546 v konečném znění, 6.10.2010. [18] Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 12. [19] Doporučení Rady ze dne 13. července 2010 o
hlavních směrech hospodářských politik členských států
a Unie (Úř. věst. L 191, 23.7.2010, s. 28–34) a rozhodnutí Rady
ze dne 21. října 2010 o hlavních směrech politik zaměstnanosti
členských států (Úř. věst. L 308, 24.11.2010, s. 46–51). [20] Ustanovení o zpracování údajů zavedená členskými
státy musí být v souladu s ustanoveními směrnice 95/46 ze dne
24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním
osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů, a zejména
s články 7 a 8 uvedené směrnice.
Údaje uváděné u ukazatelů označené * jsou osobní údaje ve smyslu
článku 7 výše uvedené směrnice. Jejich zpracování je nezbytné pro
splnění právní povinnosti, které podléhá správce (čl. 7 písm. c)).
Definice správce je uvedena v článku 2 zmiňované směrnice.
Údaje uváděné u ukazatelů označené ** jsou zvláštní kategorií
údajů ve smyslu článku 8 výše uvedené směrnice. Jsou-li
poskytnuta vhodná ochranná opatření, mohou členské státy stanovit z
důvodu významného veřejného zájmu i jiné výjimky, než jaké jsou stanoveny
v čl. 8 odst. 2 buď prostřednictvím vnitrostátních právních
předpisů, nebo rozhodnutím orgánu dozoru (čl. 8 odst. 4).