WSPÓLNY KOMUNIKAT DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW Nowa koncepcja działań w obliczu zmian zachodzących w sąsiedztwie /* COM/2011/0303 wersja ostateczna */
WSPÓLNY KOMUNIKAT DO PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I
KOMITETU REGIONÓW Nowa koncepcja działań w obliczu
zmian zachodzących w sąsiedztwie Na wschodzie i na południu Unii
Europejskiej leży szesnaście krajów[1],
których nadzieje i przyszłość mają dla nas
bezpośrednie i istotne znaczenie. Ostatnie wydarzenia jeszcze
bardziej to uwidoczniły, rzucając światło na wyzwania,
przed jakimi razem stajemy. Obalenie zakorzenionych od lat represyjnych
reżimów w Egipcie i Tunezji, trwający konflikt militarny w Libii,
niedawne brutalne tłumienie protestów w Syrii, nieustające represje
na Białorusi oraz utrzymujące i przedłużające się
konflikty w regionie, w tym także na Bliskim Wschodzie, zmuszają nas
do świeżego spojrzenia na stosunki UE z jej sąsiadami.
Zachęcające postępy, jakie poczynili inni spośród naszych
sąsiadów, np. Republika Mołdowy w przeprowadzaniu reform, Ukraina w
negocjacjach w sprawie układu o stowarzyszeniu, czy Maroko i Jordania,
które zapowiedziały reformy konstytucyjne, zasługują natomiast
na wsparcie. Traktat lizboński umożliwia UE lepsze prowadzenie
polityki zagranicznej: można obecnie poszerzyć zakres współpracy
z krajami sąsiadującymi, uwzględniając w niej w sposób
zintegrowany i bardziej efektywny całą gamę zagadnień.
Był to jeden z głównych czynników, które skłoniły nas do
rozpoczęcia przeglądu europejskiej polityki sąsiedztwa latem 2010
r., dokonywanego w porozumieniu z krajami partnerskimi i innymi
zainteresowanymi podmiotami. Ostatnie wydarzenia w południowym regionie
Morza Śródziemnego sprawiły, że ten przegląd stał
się jeszcze bardziej niezbędny. UE musi sprostać historycznym
wyzwaniom w naszym sąsiedztwie. Od czasu zapoczątkowania europejskiej
polityki sąsiedztwa w 2004 r., przy jej pomocy propagowano wiele
ważnych inicjatyw, zwłaszcza w dziedzinie handlu i gospodarki, które
umożliwiły UE i jej sąsiadom zacieśnienie stosunków
praktycznie we wszystkich obszarach polityki, począwszy od energii a
skończywszy na edukacji, od transportu po badania naukowe. Obecnie to one
są przedmiotem wymiany i współpracy pomiędzy UE a jej
sąsiadami. Wsparcie ze strony UE jest wprawdzie większe i lepiej
ukierunkowane, ale we wszystkich aspektach tych stosunków wiele pozostaje
jeszcze do zrobienia. Ostatnie wydarzenia oraz wyniki przeglądu
pokazały, że wsparcie ze strony UE na rzecz reform politycznych w
krajach sąsiadujących przyniosło ograniczone skutki. Potrzebna
jest na przykład większa elastyczność, a szybkie zmiany w
krajach partnerskich oraz potrzeby w zakresie reform – bez względu na to,
czy w danym kraju następuje gwałtowna zmiana reżimu czy trwa
wydłużony proces reform i konsolidacji demokracji – wymagają
reakcji lepiej dostosowanej do sytuacji. W tym procesie koordynacja działań
UE, państw członkowskich oraz głównych partnerów
międzynarodowych ma fundamentalne znaczenie i można ją
usprawnić. Umocnienie partnerstwa pomiędzy UE a
krajami w naszym sąsiedztwie i ich społeczeństwami wymaga nowego
podejścia: jest ono niezbędne do tworzenia i konsolidacji dobrze
funkcjonujących systemów demokratycznych, podążania
ścieżką trwałego rozwoju gospodarczego oraz
zarządzania powiązaniami transgranicznymi. EPS powinna pozostać polityką
unijną, natomiast państwa członkowskie powinny dostosowywać
swoje działania podejmowane w ramach stosunków dwustronnych w taki sposób,
by przyczyniać się do osiągania jej nadrzędnych celów
politycznych. Również Parlament Europejski ma do odegrania
czołową rolę i może przyczynić się do osiągnięcia
niektórych spośród najważniejszych celów tej polityki. Ponadto EPS
powinna pełnić rolę stymulatora, stanowiącego
zachętę dla szerzej pojmowanej wspólnoty międzynarodowej do
wspierania przemian demokratycznych oraz rozwoju gospodarczego i
społecznego w regionie. Partnerstwo z naszymi sąsiadami przynosi
obustronne korzyści. UE jest głównym partnerem handlowym dla
większości swoich sąsiadów. Trwały wzrost gospodarczy oraz
tworzenie miejsc pracy w krajach partnerskich przynosi korzyści także
UE. Podobnie zarządzanie przepływem osób przynosi pozytywne efekty całemu
sąsiedztwu: ułatwia mobilność studentom, pracownikom i
turystom, zniechęca natomiast do nielegalnej migracji i handlu
ludźmi. Zaangażowanie UE i jej sąsiadów w takich obszarach, jak:
edukacja, umacnianie i modernizacja systemów zabezpieczenia społecznego
oraz działania na rzecz większego poszanowania praw kobiet
przyczynią się w znacznym stopniu do osiągnięcia naszych
wspólnych celów, do których należy rozwój sprzyjający
włączeniu społecznemu oraz tworzenie miejsc pracy. To nowe podejście musi opierać
się na wzajemnej rozliczalności oraz wspólnym zaangażowaniu na
rzecz takich wartości uniwersalnych, jak prawa człowieka, demokracja
i praworządność. Będzie się ono wiązać ze
znacznie większym stopniem zróżnicowania w tym sensie, że
każdy kraj partnerski będzie miał możliwość
rozwijania swoich powiązań z UE w zależności od swoich
własnych ambicji, potrzeb i możliwości. W koncepcji tej
przewiduje się możliwość ściślejszej integracji
gospodarczej i pogłębionej współpracy politycznej w zakresie
reform systemu sprawowania rządów, bezpieczeństwa, rozwiązywania
konfliktów, w tym wspólnych inicjatyw na forach międzynarodowych w
kwestiach stanowiących przedmiot wspólnego zainteresowania,
możliwość dostępną dla tych sąsiadów z
południa i wschodu, którzy będą mogli i chcieli z niej
skorzystać. W kontekście południowego regionu Morza
Śródziemnego Komisja oraz wysoki przedstawiciel już
przedłożyli wniosek dotyczący partnerstwa na rzecz demokracji i
wspólnego dobrobytu[2] z
takimi partnerami. Nowe podejście opisane powyżej ma na
celu: (1)
zapewnienie większego wsparcia partnerom
zaangażowanym w tworzenie głębokiej demokracji – takiej, która
jest trwała, ponieważ prawu głosu towarzyszą takie prawa,
jak: prawo do korzystania z wolności słowa, prawo do tworzenia
konkurujących ze sobą partii politycznych, prawo do bycia
osądzonym w sposób bezstronny przez niezależnych sędziów, prawo
do bezpieczeństwa zapewnianego przez należycie zorganizowane
siły policyjne i siły zbrojne oraz prawo dostępu do kompetentnej
i nieskorumpowanej służby cywilnej, a także inne prawa
obywatelskie i prawa człowieka, które wielu Europejczyków uważa za
oczywistość, takie jak wolność myśli, sumienia i
religii; (2)
wspieranie rozwoju sprzyjającego
włączeniu społecznemu – tak by sąsiedzi UE mogli
prowadzić wymianę handlową, dokonywać inwestycji i
rozwijać się w sposób trwały, zmniejszając nierówności
społeczne i różnice między regionami, tworząc miejsca pracy
dla swoich pracowników oraz podnosząc poziom życia swoich obywateli; (3)
umacnianie dwóch regionalnych aspektów europejskiej
polityki sąsiedztwa, obejmujących odpowiednio Partnerstwo Wschodnie
oraz południowy region Morza Śródziemnego, tak byśmy mogli
wypracować spójne inicjatywy regionalne w takich obszarach, jak: handel,
energia, transport czy migracja i mobilność, uzupełniające
i umacniające naszą współpracę dwustronną; (4)
zapewnienie mechanizmów i instrumentów, które
umożliwią nam osiągnięcie tych celów. Partnerstwo z każdym z sąsiadów
będzie się rozwijać w zależności od potrzeb,
możliwości i celów reform. Niektórzy partnerzy mogą
pragnąć posunąć się dalej w swoich działaniach
integracyjnych, co wiązałoby się z większym dostosowaniem
się przez nich do polityk i reguł UE, prowadząc stopniowo do
integracji gospodarczej z rynkiem wewnętrznym UE.
UE nie dąży do narzucenia modelu czy gotowej recepty na
reformę polityczną, lecz będzie naciskać, by proces reform
w każdym kraju partnerskim odzwierciedlał jednoznaczne
zaangażowanie na rzecz uniwersalnych wartości stanowiących
podstawę naszego nowego podejścia. Inicjatywa leży po stronie
partnera, a UE odpowiednio dostosuje swoje wsparcie. UE zwiększy swoje wsparcie na rzecz
sąsiadów pod pewnymi warunkami. Będzie to zależało od
postępów w tworzeniu i konsolidacji demokracji oraz przestrzeganiu zasady
praworządności. Im większe będą postępy danego
kraju w procesie reform wewnętrznych i im szybciej będą one
następować, tym większe wsparcie uzyska on od UE. To
zwiększone wsparcie będzie udzielane w różnych formach, np.
poprzez zwiększenie środków na rozwój społeczny i gospodarczy,
poszerzenie programów kompleksowego rozwoju instytucjonalnego, zapewnienie
szerszego dostępu do rynku i większego dofinansowania inwestycji
przez EBI oraz wprowadzenie środków ułatwiających
mobilność. Tego typu zobowiązania o charakterze preferencyjnym
będą dostosowane do potrzeb każdego kraju oraz do kontekstu
regionalnego. Uwzględniać się w nich będzie fakt, że
ważne reformy wiążą się ze znaczącymi kosztami,
które trzeba ponieść na początku. Przy podejmowaniu decyzji o
przydziale środków finansowych dla poszczególnych krajów na rok 2014 i na
kolejne lata będzie się uwzględniać osiągnięcia
reformatorskie partnerów w latach 2010-2012 (oceniane na podstawie corocznych
sprawozdań z postępów). W przypadku krajów, w których nie
przeprowadzono reform, UE rozważy ponownie kwotę przydzielonych
środków lub nawet ją zmniejszy. UE utrzyma swoją politykę
ograniczania stosunków z rządami dopuszczającymi się
naruszeń praw człowieka i standardów demokracji, między innymi
poprzez stosowanie ukierunkowanych sankcji oraz innych środków w ramach
prowadzonej polityki. Jeżeli UE podejmie takie środki, to
jednocześnie nie tylko utrzyma, ale jeszcze bardziej zwiększy swoje
wsparcie na rzecz społeczeństwa obywatelskiego. Stosując to
bardziej zróżnicowane podejście, UE będzie pozostawać
otwarta na dialog z rządami, społeczeństwem obywatelskim oraz
innymi zainteresowanymi podmiotami. Jednocześnie, zgodnie także z
zasadą wzajemnej rozliczalności, UE zadba o to, by jej zasoby
wykorzystywane były na działania służące
osiąganiu głównych celów EPS. Zasoby, które UE oraz jej partnerzy
międzynarodowi uruchamiają w celu wspierania demokratycznych przemian
w sąsiedztwie, muszą uwzględniać zarówno bezpośrednie,
jak i pilne potrzeby, a także zapotrzebowanie w perspektywie średnio-
i długoterminowej. 1. Wspieranie postępu na drodze ku
głębokiej demokracji Będziemy: · dostosowywać poziom oferowanego przez nas wsparcia na rzecz partnerów stosownie do postępów w reformach politycznych oraz tworzeniu głębokiej demokracji. 1.1. Wspieranie
„głębokiej demokracji” Należycie funkcjonująca demokracja,
poszanowanie praw człowieka i zasady praworządności to podstawy
partnerstwa UE z jej sąsiadami. Nie ma określonego modelu reformy
politycznej ani gotowej recepty na jej przeprowadzenie. Wprawdzie reformy
przebiegają różnie w różnych krajach, ale w tworzeniu głębokiej
i trwałej demokracji można dopatrzeć się kilku
elementów wspólnych, wymagających silnego i trwałego
zaangażowania ze strony rządów. Należą do nich: – wolne i sprawiedliwe wybory; – wolność zrzeszania się i zgromadzeń,
wolność wypowiedzi oraz wolność prasy i mediów; – praworządność, na straży której stoi
niezależny system sądowniczy, oraz prawo do rzetelnego procesu
sądowego; – walka z korupcją; – reforma sektora odpowiedzialnego za zapewnienie bezpieczeństwa
oraz egzekwowanie prawa (w tym policji) oraz wprowadzenie demokratycznej
kontroli nad siłami zbrojnymi i siłami bezpieczeństwa. Reformy oparte na tych elementach nie tylko
przyczynią się do umocnienia demokracji, ale także pomogą
stworzyć warunki do trwałego i sprzyjającego włączeniu
społecznemu wzrostu gospodarczego, stymulując wymianę
handlową i inwestycje. Są to główne kryteria, według
których UE będzie oceniać postęp i dostosowywać poziomy
wsparcia. 1.2. Partnerstwo ze
społeczeństwami Będziemy: · tworzyć partnerstwa w każdym z krajów sąsiadujących i zwiększać dostępność wsparcia UE dla organizacji społeczeństwa obywatelskiego poprzez specjalny Instrument Wspierania Rozwoju Społeczeństwa Obywatelskiego · wspierać tworzenie Europejskiej Fundacji na rzecz Demokracji, która pomagałaby partiom politycznym, niezarejestrowanym organizacjom pozarządowym, związkom zawodowym oraz innym partnerom społecznym · propagować wolność mediów, promując nieograniczony dostęp organizacji społeczeństwa obywatelskiego do internetu oraz korzystanie z technologii łączności elektronicznej · dążyć do intensyfikacji dialogu w kwestii praw człowieka. W dobrze funkcjonującym
społeczeństwie obywatelskim obywatele mają prawo
wyrażać swoje obawy, włączać się w proces
kształtowania polityki oraz rozliczać rządy z podejmowanych
przez nie działań. Społeczeństwo obywatelskie może
także przyczynić się do tego, by rozwój gospodarczy bardziej
sprzyjał włączeniu społecznemu. Kluczem do urzeczywistnienia
tych celów jest gwarancja wolności wypowiedzi, wolności zrzeszania
się i zgromadzeń. Innym wyzwaniem jest tworzenie warunków
sprzyjających powstawaniu demokratycznych partii politycznych, które
reprezentują szerokie spektrum opinii i stanowisk występujących
w społeczeństwie, tak by mogły one konkurować o
władzę i poparcie społeczne. Wyzwanie związane z
propagowaniem społeczeństwa obywatelskiego i pluralizmu dotyczy
całego sąsiedztwa, a szczególnie krajów, w których
następują szybkie przemiany polityczne lub w których represyjne
reżimy polityczne w dalszym ciągu tłamszą pluralizm i
różnorodność. Aby sprostać tej sytuacji i wspierać
podmioty obecne na scenie politycznej, walczące o przemiany demokratyczne
w swoich krajach (zwłaszcza partie polityczne i niezarejestrowane
organizacje pozarządowe czy związki zawodowe i innych partnerów
społecznych), Wysoki przedstawiciel oraz Komisja popierają
ustanowienie Europejskiej Fundacji na rzecz Demokracji[3]. Fundacja ta będzie
zabiegać o to, by wysiłki podejmowane przez UE, jej państwa
członkowskie oraz kilka spośród dużych europejskich fundacji
politycznych, które już prowadzą działalność na tym
polu, przynosiły większe efekty i były bardziej spójne. Społeczeństwo obywatelskie odgrywa
zasadniczą rolę w działaniach na rzecz większego
poszanowania praw kobiet, zapewnienia większej sprawiedliwości
społecznej i poszanowania mniejszości, a także ochrony
środowiska i efektywnego gospodarowania zasobami. UE będzie
działać na rzecz zwiększenia roli politycznej tych podmiotów
niepaństwowych poprzez partnerstwo ze społeczeństwami oraz pomoc
organizacjom społeczeństwa obywatelskiego w rozwijaniu ich
potencjału w zakresie reprezentowania interesów społecznych, ich
możliwości w zakresie monitorowania reform oraz ich roli we
wdrażaniu i ocenianiu programów UE. Delegatury UE znajdujące się
w poszczególnych krajach będą dążyć do tego, by
włączyć rządy i społeczeństwa krajów partnerskich
w zorganizowany dialog w najważniejszych dziedzinach wchodzących w
zakres naszej współpracy. Środki UE na takie działania
mogły by być przekazywane poprzez specjalnie utworzony w tym celu Instrument
Wspierania Rozwoju Społeczeństwa Obywatelskiego na potrzeby
polityki sąsiedztwa. Wolność mediów i swobodny
dostęp do informacji to jedne z podstaw
funkcjonowania systemów demokratycznych. Sieci społeczne i nowe technologie
odgrywają znaczącą rolę we wspieraniu demokratycznych
przemian. Wsparcie UE jest już dostępne za pośrednictwem
Europejskiego Instrumentu na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka
na Świecie. Można opracować dodatkowe narzędzia, które
umożliwią UE wspieranie, w stosownych przypadkach, organizacji
społeczeństwa obywatelskiego lub indywidualnych obywateli w
uzyskiwaniu nieograniczonego dostępu do internetu oraz innych technologii
łączności elektronicznej, a także niezależnych mediów
drukowanych oraz radia i telewizji. Zaangażowanie na rzecz praw
człowieka i podstawowych wolności poprzez traktaty wielostronne i
umowy dwustronne jest kwestią fundamentalną. Temu zaangażowaniu
jednak nie zawsze towarzyszą czyny. Ratyfikacja wszystkich stosownych
instrumentów międzynarodowych i regionalnych oraz pełne ich
przestrzeganie powinny stanowić podstawę naszego partnerstwa.
Obejmuje to między innymi silne zaangażowanie na rzecz propagowania
równouprawnienia płci, co wpisuje się w niezwykle istotną
rolę, jaką kobiety odegrały ponownie w ostatnich wydarzeniach na
południu, jak również na rzecz zwalczania wszelkich form
dyskryminacji, poszanowania wolności religii, ochrony praw uchodźców
i osób korzystających z ochrony międzynarodowej. Zintensyfikowany dialog
w kwestiach związanych z prawami człowieka umożliwi
monitorowanie przestrzegania zobowiązań w tej dziedzinie, a w
szczególności reagowanie w przypadkach naruszeń praw człowieka.
Zacieśnienie współpracy z Radą Europy mogłoby być
także pomocne w propagowaniu przestrzegania zobowiązań. Parlamenty
mogłyby przyczyniać się do tworzenia powiązań
pomiędzy naszymi społeczeństwami. Zgromadzenie Parlamentarne
Euronest (wspólne zgromadzenie Parlamentu Europejskiego i parlamentów z krajów
objętych Partnerstwem Wschodnim), Euro-śródziemnomorskie Zgromadzenie
Parlamentarne oraz wspólne komisje parlamentarne zrzeszające członków
Parlamentu Europejskiego i parlamentów krajów partnerskich stanowią
ważne fora dialogu, przyczyniające się do większego
wzajemnego zrozumienia między osobami podejmującymi decyzje.
Parlamentarzyści mogą także w znaczący sposób
przyczynić się do zwiększenia wysiłków reformatorskich oraz
monitorowania przestrzegania zobowiązań zawartych w planach działania
w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa opracowanych dla poszczególnych
krajów, w tym w głównych kwestiach politycznych i zagadnieniach
związanych z prawami człowieka. 1.3. Intensyfikacja naszej
współpracy politycznej i współpracy w zakresie bezpieczeństwa Będziemy: · zwiększać zaangażowanie UE w rozwiązywanie przedłużających się konfliktów · wykorzystywać łącznie instrumenty dostępne w ramach wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa oraz inne instrumenty UE · propagować na forach międzynarodowych wspólne działania z partnerami objętymi europejską polityką sąsiedztwa w najważniejszych kwestiach związanych z bezpieczeństwem. Dzięki traktatowi lizbońskiemu UE
zyskuje wyjątkową możliwość zwiększenia
skuteczności swoich działań. W żadnej dziedzinie nie ma to
tak dużego znaczenia, jak w naszym sąsiedztwie. Stawienie czoła
temu wyzwaniu wiąże się jednak z koniecznością
dostosowania polityk UE i państw członkowskich w znacznie
większym stopniu niż miało to miejsce w przeszłości,
tak by nasz przekaz był wspólny i spójny, co zwiększy
skuteczność naszych działań. Instrumenty i polityki UE
będą skuteczne wyłącznie wówczas, gdy znajdą
odpowiednie wsparcie w politykach państw członkowskich.
Funkcjonowanie na dotychczasowych zasadach przestaje być możliwym
wariantem, jeżeli chcemy zwiększyć bezpieczeństwo w naszym
sąsiedztwie i chronić nasze interesy. Przedłużające się
konflikty, których skutki odczuwa wiele z krajów partnerskich, są
poważnym wyzwaniem dla bezpieczeństwa całego regionu.
Ciągły brak stabilności ma bezpośredni wpływ na geopolityczne
i gospodarcze interesy UE oraz jej interesy w zakresie bezpieczeństwa.
Konflikt izraelsko-palestyński oraz inne konflikty na Bliskim Wschodzie,
Kaukazie Południowym, w Republice Mołdowy i Saharze Zachodniej w
dalszym ciągu dotykają spore grupy ludności, napędzają
radykalizację, pochłaniają znaczące zasoby lokalne i
międzynarodowe i stanowią poważne utrudnienie dla reform. UE już działa aktywnie na rzecz
rozwiązania kilku z tych konfliktów. Unia jest jednym z podmiotów
tworzących kwartet bliskowschodni. Współprzewodniczy także rozmowom
genewskim poświęconym kwestiom pokoju i bezpieczeństwa w Gruzji.
Uczestniczy jako obserwator w rozmowach „5+2” dotyczących konfliktu w
regionie Naddniestrza w Republice Mołdowy. Byłaby gotowa bardziej
zaangażować się w struktury, w których nie jest jeszcze
reprezentowana, np. w prace mińskiej grupy OBWE ds. konfliktu w Górnym
Karabachu. UE zamierza zwiększyć swoje wsparcie na rzecz środków
budowania zaufania oraz działań podejmowanych w stosunku do
terytoriów separatystycznych, wysiłków i struktur międzynarodowych
związanych z konfliktami, a po osiągnięciu tego etapu — na rzecz
wprowadzania w życie przyjętych uzgodnień. Będzie
także w dalszym ciągu sprzeciwiać się zmianom granic
dokonywanym przy użyciu siły wojskowej. Wiele spośród
instrumentów, które wykorzystujemy na całym obszarze objętym
polityką sąsiedztwa w celu propagowania integracji gospodarczej i
współpracy sektorowej, można by również wykorzystać do
wspierania działań służących budowaniu zaufania i
rozwiązywaniu konfliktów. UE jest także gotowa opracować, wraz z
odpowiednimi organizacjami międzynarodowymi i najważniejszymi
partnerami, scenariusze odbudowy w fazie po zakończeniu konfliktu, które
mogłyby stanowić kolejną zachętę do rozwiązywania
konfliktów, uwidaczniając konkretne korzyści płynące z
rozstrzygnięć na drodze pokojowej. Tam, gdzie UE jest już zaangażowana
w działania operacyjne w terenie, np. poprzez misję obserwacyjną
UE w Gruzji, misję graniczną UE w Republice Mołdowy i na
Ukrainie czy misję policyjną UE i misję UE ds. szkolenia i kontroli
na przejściu granicznym w Rafah na okupowanych terytoriach
palestyńskich, zostaną podjęte kolejne kroki w celu
wykorzystania efektów synergii wynikających z tej obecności
operacyjnej oraz wysiłków podejmowanych w celu propagowania reform. W szczególności, wszędzie, gdzie to
będzie możliwe, UE zaoferuje krajom partnerskim wsparcie ich
wysiłków zmierzających do reformy wymiaru sprawiedliwości i
reform sektora odpowiedzialnego za bezpieczeństwo za pomocą misji w
zakresie praworządności lub innych instrumentów wspólnej polityki
zagranicznej i bezpieczeństwa (WPZiB), które uznają one za przydatne. Poza rozwiązywaniem konfliktów UE skorzysta
w pełni z postanowień traktatu lizbońskiego,
dążąc do rozwiązania innych problemów z zakresu
bezpieczeństwa i obrony pewnych wspólnych interesów; chodzi tu o takie
kwestie, jak: bezpieczeństwo energetyczne i bezpieczeństwo zasobów,
zmiana klimatu, nierozprzestrzenianie broni jądrowej, zwalczanie
terroryzmu międzynarodowego i transgranicznej przestępczości
zorganizowanej, a także zwalczanie narkotyków. Wraz z partnerami
objętymi EPS Unia zaangażuje się we wspólne działania na
forach międzynarodowych (np. ONZ, konferencje międzynarodowe) w
kwestiach z zakresu WPZiB, jak również innych kwestiach globalnych. 2. Wspieranie trwałego rozwoju
gospodarczego i społecznego Będziemy: · wspierać kraje partnerskie w przyjmowaniu polityk pobudzających silniejszy, trwały wzrost, który bardziej sprzyja włączeniu społecznemu, rozwój mikro-, małych i średnich przedsiębiorstw oraz tworzenie miejsc pracy · działać na rzecz wzmocnienia współpracy przemysłowej i wspierać zmiany wprowadzane w celu poprawy otoczenia biznesu · pomagać w organizacji imprez służących propagowaniu inwestycji · promować inwestycje bezpośrednie MŚP z UE oraz mikrokredyty · starać się eliminować dysproporcje gospodarcze między regionami z wykorzystaniem pilotażowych programów rozwoju regionalnego · uruchamiać programy pilotażowe w celu wspierania rozwoju rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich · dążyć do intensywniejszego dialogu w kwestiach dotyczących polityki makroekonomicznej z partnerami dokonującymi najbardziej zaawansowanych reform gospodarczych · dążyć do zwiększenia efektywności pomocy makrofinansowej poprzez usprawnienie procesu decyzyjnego, który się z nią wiąże · dążyć do intensywniejszego dialogu w sprawie polityki zatrudnienia i polityki społecznej. 2.1. Trwały wzrost
gospodarczy i tworzenie miejsc pracy Wyzwania gospodarcze i społeczne w naszym
sąsiedztwie są ogromne. W kilku spośród krajów regionu szerzy
się ubóstwo, średnie trwanie życia jest często niskie,
wśród młodzieży notuje się wysoką stopę
bezrobocia, a udział kobiet w życiu politycznym i gospodarczym jest
niewielki. Kapitał naturalny ulega erozji, a rosnące ceny
żywności i energii mają poważne skutki dla wielu krajów w
sąsiedztwie. Gospodarka w większości krajów partnerskich jest
słaba i w niewielkim stopniu zdywersyfikowana, co pociąga za
sobą dużą podatność na zewnętrzne wstrząsy
gospodarcze. Cele na najbliższą przyszłość
obejmują zatem tworzenie miejsc pracy, stymulowanie wzrostu gospodarczego,
poprawę ochrony socjalnej i ożywienie sektorów, które ucierpiały
w wyniku ostatnich kryzysów (np. turystyki). Stawianie czoła tym wyzwaniom
ma zasadnicze znaczenie dla zapewnienia trwałości reform politycznych
i może również przyczynić się do osiągnięcia
milenijnych celów rozwoju. Słaby wzrost gospodarczy, rosnące
bezrobocie oraz coraz większa przepaść między bogatymi i
biednymi mogą stanowić czynniki zwiększające
niestabilność. Przy pomocy EPS będziemy w dalszym
ciągu zachęcać kraje partnerskie do przyjmowania polityk
pobudzających silniejszy i bardziej sprzyjający włączeniu
społecznemu wzrost gospodarczy. Obejmuje to wspieranie wysiłków w
celu poprawy otoczenia biznesu, takich jak upraszczanie procedur i
uwzględnianie interesów małych i średnich przedsiębiorstw,
a także propagowanie zdolności do zatrudnienia. Wysiłki krajów
partnerskich podejmowane w celu umocnienia praworządności i walki z
korupcją będą miały także pozytywny wpływ na
środowisko biznesu, ponieważ ułatwią bezpośrednie
inwestycje zagraniczne na większą skalę i transfer technologii,
co z kolei będzie stymulować innowacyjność i tworzenie
miejsc pracy. UE zwróci szczególną uwagę na wyzwania napotykane przez
kraje, w których kończy się właśnie etap przemian politycznych,
udzielając pomocy w organizacji takich inicjatyw jak konferencje
inwestorów mające na celu przedstawienie krajowych priorytetów
inwestycyjnych oraz pozyskanie zaufania inwestorów. Istotnym sygnałem dla
inwestorów i podmiotów prowadzących działalność rynkową
byłby także rozbudowany program ochrony inwestycji. Komisja
zbada możliwości zapewnienia pewności prawa inwestorom w krajach
sąsiadujących. Aby zapewnić dodatkowe wsparcie dla
MŚP Komisja przedyskutuje także z EBI oraz innymi zainteresowanymi
podmiotami ewentualną rolę, jaką Europejski Fundusz
Inwestycyjny[4]
mógłby odegrać w krajach partnerskich, oraz przeanalizuje
środki, w tym gwarancje, służące propagowaniu
bezpośrednich inwestycji ze strony MŚP z UE oraz mikrokredytów. Komisja może także przyczynić
się do rozwiązania problemów wysokiego bezrobocia oraz ubóstwa
poprzez programy pilotażowe służące wspieraniu rozwoju
rolnictwa oraz rozwoju obszarów wiejskich, a także pilotażowe
programy rozwoju regionalnego, opierając się na obszernym
doświadczeniu UE w tych dziedzinach[5]. Programy rozwoju regionalnego mogą przyczynić się do rozwiązywania problemów
zakłóceń równowagi ekonomicznej i dysproporcji między regionami,
które osłabiają potencjał ekonomiczny danego kraju w ujęciu
całościowym. Obecne programy pilotażowe ułatwią
członkom Partnerstwa Wschodniego zidentyfikowanie odpowiednich struktur i
działań w celu rozwiązania tych problemów, bądź to na
własnych terytoriach, bądź to w wymiarze transgranicznym z
sąsiadami w regionie. Podobne podejście można rozważyć
w przypadku sąsiedztwa południowego. Dialog w sprawie polityki, jaka powinna
być prowadzona w zakresie zarządzania makroekonomicznego i
stabilności budżetowej, będzie kontynuowany. Ten dialog
makroekonomiczny będzie prowadzony intensywniej z tymi partnerami,
których integracja gospodarcza z UE jest najdalej posunięta, i będzie
się opierać na przeglądzie polityk makroekonomicznych i
najważniejszych reform strukturalnych. Towarzyszyć temu będzie
zintensyfikowany dialog w sprawie polityki zatrudnienia i polityki
społecznej. Można uruchomić instrument pomocy
makrofinansowej (MFA), by wesprzeć kraje partnerskie w
rozwiązywaniu krótkoterminowych trudności związanych z bilansem
płatniczym. W ujęciu krótkoterminowym ma to największe znaczenie
dla tych krajów, które zmagają się z bezpośrednimi skutkami
ekonomicznymi i społecznymi ostatnich przemian politycznych. Komisja
wystąpi z wnioskiem w sprawie rozporządzenia ramowego, które
służyłoby usprawnieniu procesu podejmowania decyzji
dotyczących przydziału pomocy makrofinansowej, zapewniłoby
bardziej przejrzystą podstawę prawną w odniesieniu do tego
instrumentu oraz pozwoliłoby doprecyzować niektóre kryteria, które
się do niego odnoszą. 2.2. Umocnienie więzi
handlowych Będziemy: · prowadzić negocjacje w sprawie pogłębionych i kompleksowych stref wolnego handlu · dalej rozwijać system ustępstw w handlu, szczególnie w sektorach, które najlepiej mogą przyczynić się do natychmiastowego pobudzenia gospodarek krajów partnerskich. Dla
większości naszych sąsiadów UE jest głównym rynkiem
eksportowym oraz źródłem importu. Handel towarami i usługami
jest potężnym instrumentem, który może stymulować wzrost
gospodarczy, przyczyniać się do podnoszenia konkurencyjności
oraz ożywienia gospodarczego. W związku z tym konieczne jest,
abyśmy z każdym z krajów partnerskich przyjęli takie uzgodnienia
handlowe, które będą korzystne dla obu stron, ambitne i które
będą opowiadać potrzebom danego kraju i jego potencjałowi
ekonomicznemu. Głównym i najbardziej skutecznym
narzędziem zacieśniania więzi handlowych jest system pogłębionych
i kompleksowych stref wolnego handlu (DCFTA). DCFTA wiąże
się ze stopniowym znoszeniem barier handlowych i ma na celu
osiągnięcie zbieżności przepisów w obszarach, które
mają wpływ na handel, szczególnie przepisów sanitarnych i
fitosanitarnych, przepisów dotyczących dobrostanu zwierząt, procedur
celnych i granicznych, przepisów w dziedzinie konkurencji i zamówień
publicznych. Ma ona charakter dynamiczny, tak by można było
dotrzymywać kroku zmianom w przepisach odnoszącym się do rynku
wewnętrznego UE. W przypadku najbardziej zaawansowanych partnerów DCFTA
może prowadzić do stopniowej integracji gospodarczej z rynkiem
wewnętrznym UE. Ponieważ DCFTA zakłada dostosowywanie się
do reguł i praktyk obowiązujących w UE, wymaga bardzo silnego
zaangażowania w przeprowadzenie kompleksowych i szeroko zakrojonych
reform. Niezbędny do tego jest duży potencjał instytucjonalny.
Reformy mogą stanowić wyzwanie ze względów politycznych i
wymagać zaangażowania środowiska biznesu oraz innych zainteresowanych
stron. By móc rozpocząć negocjacje, kraje partnerskie muszą
być członkami WTO i stosować się do najważniejszych
zaleceń, co umożliwi im wywiązanie się z wynikających
z nich zobowiązań. Muszą także mieć odpowiednie
osiągnięcia w zakresie wspólnych wartości i zasad. Handel opiera się przede wszystkim na
uzgodnieniach dwustronnych między UE a każdym z partnerów. Pozwala to
krajom najbardziej zaawansowanym na osiąganie szybszych postępów i
jest zgodne z zasadą zróżnicowania. Ta zasada jest także spójna
z długoterminową wizją wspólnoty gospodarczej
zawiązującej się między UE a jej partnerami objętymi
EPS[6]. Regionalna integracja gospodarcza jest
niezwykle ważna, ponieważ stymuluje wymianę handlową
między partnerami i pomaga tworzyć bardziej rozległe sieci
powiązań gospodarczych. W ujęciu długoterminowym taka
wspólnota opierałaby się na wspólnych ramach regulacyjnych i lepszym
dostępie do rynku dla towarów i usług partnerów objętych EPS w
stosunkach między nimi i UE. Takie podejście mogłoby
obejmować dopuszczenie krajów partnerskich, które dysponują w
pełni funkcjonującym, niezależnym systemem sądownictwa,
sprawną administracją publiczną i które osiągnęły
znaczące postępy na drodze do wyeliminowania korupcji, do tego obszaru
wewnętrznego rynku towarów, który nie podlega regulacji. Mogło by
to nastąpić dopiero po osiągnięciu przez kraje
uczestniczące odpowiedniego poziomu wiarygodności administracyjnej i
prawnej. W ujęciu krótkoterminowym, w odniesieniu
do tych partnerów, którzy nie są gotowi do rozpoczęcia negocjacji w
sprawie DCFTA lub nie wykazują takiej woli, można by podjąć
inne środki pobudzające i ułatwiające wymianę
handlową. Biorąc pod uwagę uwarunkowania i poziom ambicji
poszczególnych krajów partnerskich, UE będzie dążyć do
rozszerzenia ustępstw w handlu przewidzianych w istniejących
umowach lub toczących się negocjacjach, szczególnie w tych sektorach,
które najlepiej mogą przyczynić się do natychmiastowego
pobudzenia gospodarek krajów partnerskich, promując m.in. różnorodne
tempo liberalizacji w celu uwzględnienia specyficznej sytuacji
każdego z krajów. Większy dostęp do rynku dla towarów można
osiągnąć poprzez układy w sprawie oceny zgodności
oraz uznawania produktów przemysłowych (ACAA), które
umożliwią swobodny przepływ produktów przemysłowych w
określonych sektorach dzięki wzajemnemu uznawaniu świadectw
zgodności. ACAA mają z założenia objąć wszystkie
sektory, w przypadku których nastąpiła harmonizacja przepisów na
poziomie UE. Partner, który osiągnie ten etap, zostałby faktycznie
włączony do obszaru wolnego handlu produktami przemysłowymi
między UE, EOG i Turcją. Ścisła współpraca z
europejskimi organami i organizacjami działającymi w obszarze
normalizacji, oceny zgodności i metrologii może ułatwić
wprowadzanie w życie ACAA. Aby przyspieszyć przygotowywanie ACAA,
Komisja jest gotowa zwiększyć wsparcie techniczne, którego udziela
naszym partnerom. ACAA zostaną prawdopodobnie podpisane z Tunezją i
Egiptem już w 2011 r. Można by także
osiągnąć dalszy postęp, aby stymulować obrót handlowy
między krajami partnerskimi, a także między nimi a UE. Szybkie
wprowadzenie w życie nowej konwencji w sprawie
paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia
będzie istotnym elementem dla partnerów na południu. Komisja zbada
możliwości rozszerzenia konwencji na innych partnerów objętych
EPS i wystąpi z odpowiednimi wnioskami. UE będzie w dalszym ciągu
wspierać reformy, aby pomóc partnerom w rozwijaniu ich potencjału,
zapewniając wiedzę fachową w dziedzinie sektora publicznego, w
tym m.in. poprzez programy kompleksowego rozwoju instytucjonalnego lub inne
mechanizmy, jak np. partnerstwo i TAIEX[7].
Pomoże to partnerom osiągnąć normy obowiązujące w
dziedzinie bezpieczeństwa żywności, zdrowia zwierząt i
roślin oraz dobrostanu zwierząt, a także zwiększy ich potencjał
eksportowy. Podobnie, aby ułatwić modernizację sektora
rolnictwa, UE zaproponuje programy rozwoju obszarów wiejskich, aby
wspierać m.in. działania służące podnoszeniu
jakości produktów rolnych i żywnościowych. 2.3. Wzmocnienie współpracy
sektorowej Będziemy: · wzmacniać współpracę sektorową, zwracając przy tym szczególną uwagę na takie zagadnienia, jak: wiedza i innowacyjność, zmiana klimatu i środowisko, energia, transport i technologia · ułatwiać udział krajów partnerskich w pracy wybranych agencji UE oraz w wybranych programach unijnych. Wzmocniona współpraca może mieć
miejsce we wszystkich sektorach istotnych z punktu widzenia rynku
wewnętrznego, począwszy od polityki społecznej i zdrowia
publicznego po ochronę konsumentów, statystykę, prawo spółek,
badania naukowe i rozwój technologiczny, politykę morską,
turystykę, politykę w zakresie przestrzeni kosmicznej i wiele innych.
Współpraca i wymiana zostaną znacznie zintensyfikowane, zgodnie z
zasadą „więcej za więcej”, w następujących obszarach: ·
UE zaproponuje sąsiadującym partnerom
udział w działaniach na rzecz rozwoju wspólnej przestrzeni wiedzy
i innowacji. Umożliwi to połączenie kilku istniejących
wątków współpracy: dialogu w sprawie polityki, rozwoju
potencjału na poziomie krajowym i regionalnym, współpracy w zakresie
badań i innowacyjności, zwiększania możliwości w
zakresie mobilności dostępnych dla studentów, badaczy i kadry
akademickiej. Równolegle współpraca w zakresie szkolnictwa
wyższego będzie rozszerzana poprzez zwiększenie wsparcia na
rzecz mobilności studentów i kadry akademickiej w ramach partnerstw
między uniwersytetami (Erasmus Mundus) i zorganizowanej współpracy na rzecz modernizacji
uniwersytetów (poprzez program Tempus). ·
UE połączy swoje wysiłki w
związku ze zmianą klimatu z wysiłkami sąsiadów
poprzez wzmocnioną współpracę służącą
rozwiązywaniu kwestii związanych z rozwojem niskoemisyjnym i
zmniejszaniu podatności na skutki zmiany klimatu (adaptacja), co ma
służyć wprowadzaniu w życie porozumienia z Cancun i
zbliżaniu się do ustanowienia kompleksowego światowego systemu
na rzecz przeciwdziałania zmianie klimatu. UE i kraje partnerskie powinny także dążyć do
podniesienia poziomu ochrony środowiska[8] w celu wprowadzenia bardziej rygorystycznych norm
jakości powietrza i wody, poprawy zarządzania środowiskowego,
bardziej efektywnego gospodarowaniu zasobami, ochrony różnorodności
biologicznej i ekosystemów, a także wspierania niezbędnych inwestycji
w infrastrukturę. ·
Współpraca w dziedzinie energii
nabierze stanie się bardziej dynamiczna poprzez intensyfikację
dialogu na temat polityki energetycznej, co ma służyć dalszej
integracji rynków, zwiększeniu bezpieczeństwa energetycznego w
oparciu o zbieżne ramy regulacyjne, w tym m.in. przepisy dotyczące
norm bezpieczeństwa i norm środowiskowych, rozwój nowych partnerstw w
takich kwestiach jak odnawialne źródła energii i
efektywność energetyczna oraz bezpieczeństwo jądrowe. W
średnim okresie mogło by to prowadzić do rozszerzenia zakresu
Traktatu o Wspólnocie Energetycznej, tak by objąć nim kraje
sąsiadujące, które jeszcze do niego nie przystąpiły, lub,
korzystając z doświadczeń tej wspólnoty, ustanowić
dodatkową „Unijno-południowośródziemnomorską Wspólnotę
Energetyczną”. ·
Komisja zaproponuje nowe ramy współpracy w
dziedzinie transportu, dążąc do ściślejszej
integracji rynków w sektorze transportu, w szczególności do rozszerzenia
transeuropejskich sieci transportowych (TEN-T) i objęcia nimi krajów
partnerskich, wyeliminowania administracyjnych „wąskich gardeł” ze
zwróceniem szczególnej uwagi na zagadnienia związane z
bezpieczeństwem i zabezpieczeniem (w tym takie kwestie jak
zarządzenie ruchem lotniczym i kolejowym oraz transport morski), a
także zacieśnienie współpracy z różnymi agencjami UE
zajmującymi się transportem. ·
Komisja także popiera bardziej strategiczne
podejście i współpracę w kwestiach związanych z
gospodarką morską, dążąc do zacieśnienia
współpracy między sektorami gospodarki morskiej i stworzenia warunków
umożliwiających zrównoważony rozwój gospodarczy. ·
Ostatnie zmiany w krajach południowego regionu
Morza Śródziemnego unaoczniły znaczenie technologii
informacyjno-komunikacyjnych jako narzędzi przemian politycznych i
społecznych. Współpraca z krajami partnerskimi zostanie w
związku z tym zintensyfikowana, aby wspierać rozwój gospodarki
cyfrowej, wykorzystując technologie informacyjno-komunikacyjne w
działaniach podejmowanych w odpowiedzi na krajowe i ogólnoświatowe
wyzwania. Ponadto UE będzie także dalej
ułatwiać krajom partnerskim udział w pracach agencji UE
oraz w programach unijnych, które są dla nich otwarte[9]. Takie możliwości są już
dostępne od kilku lat i zaowocowały współpracą w takich
dziedzinach, jak monitorowanie narkotyków i bezpieczeństwo lotnicze.
Komisja stworzy listę programów, w których partnerzy mogą
uczestniczyć na zasadzie pierwszeństwa, ze szczególnym
uwzględnieniem tych programów, które umożliwiają
nawiązywanie kontaktów międzyludzkich i kontaktów między
młodzieżą. Będzie także wspierać kraje
partnerskie w wypełnianiu określonych przepisami wstępnych
warunków udziału w pracach agencji unijnych oraz zapewni wsparcie w celu
pokrycia niektórych kosztów udziału, które się z tym
wiążą. 2.4. Migracja i
mobilność Będziemy: · kontynuować proces wprowadzania ułatwień wizowych dla wybranych partnerów objętych EPS oraz liberalizacji reżimu wizowego dla partnerów najbardziej zaawansowanych · rozwijać istniejące partnerstwa na rzecz mobilności oraz ustanawiać nowe · zachęcać państwa członkowskie do korzystania w pełni z możliwości, jakie stwarza kodeks wizowy UE. Mobilność i kontakty międzyludzkie
stanowią podstawy wszelkich działań na rzecz propagowania
wzajemnego zrozumienia i rozwoju gospodarczego. Są niezbędne w
handlu, zwłaszcza usługami, także przy wymianie pomysłów,
upowszechnianiu innowacji, rozwiązywaniu problemów w dziedzinie zatrudnienia
i kwestii społecznych, tworzeniu silnych więzów między
przedsiębiorstwami, uniwersytetami i organizacjami społeczeństwa
obywatelskiego. Mobilność siły roboczej jest
dziedziną, w przypadku której UE i państwa z nią
sąsiadujące mogą się nawzajem uzupełniać.
Siła robocza UE się starzeje, a jej braki będą się
ujawniać w pewnych konkretnych obszarach. Kraje w naszym sąsiedztwie
dysponują dobrze wykształconymi, młodymi i utalentowanymi
pracownikami, którzy mogą wypełnić te luki. Rozważając
przyciąganie tych talentów, UE ma świadomość ryzyka
drenażu mózgów — zjawiska, którego łagodzenie mogłoby
wymagać dodatkowych środków. Kraje partnerskie są także w wielu
przypadkach krajami pochodzenia i tranzytu nielegalnych imigrantów.
Współpraca w zwalczaniu nielegalnej imigracji jest niezbędna, by
ograniczyć cierpienia ludzkie i przeciwdziałać obniżaniu
się poziomu bezpieczeństwa. Taka współpraca będzie jednym z
warunków, na których opierać się będą partnerstwa na rzecz
mobilności. EPS ma służyć wypracowaniu
korzystnego dla obu stron podejścia opartego na założeniu,
że rozwój gospodarczy w krajach partnerskich i w UE, dobrze
zarządzana legalna migracja, rozwój potencjału w zakresie
zarządzania granicami oraz skuteczna współpraca w dziedzinie azylu i
egzekwowania prawa idą w parze. To
podejście jest zgodne z koncepcją globalnego podejścia UE
opartego na trzech filarach oraz ostatnio przyjętym komunikatem w sprawie
migracji[10]:
lepsza organizacja legalnej migracji, maksymalizacja pozytywnego
wpływu migracji na rozwój, rozwijanie potencjału w zakresie
zarządzania granicami i migracją. Integralną
część tego podejścia stanowi także propagowanie praw
migrantów oraz ich przestrzeganie. Partnerstwa na rzecz mobilności stanowią kompleksowe ramy, które mają zapewnić dobre
zarządzanie przepływem osób między UE a danym krajem trzecim.
Partnerstwa te łączą wszystkie środki, które mają
zagwarantować obu stronom korzyści wynikające z mobilności.
Umożliwiają lepszy dostęp do legalnych kanałów
migracji, a także rozwijanie potencjału w zakresie zarządzania
granicami oraz rozwiązywania problemów związanych z nielegalną
migracją. Mogą one obejmować inicjatywy, które
wspierają kraje partnerskie w tworzeniu lub udoskonalaniu systemów
zarządzania migracją zarobkową, ukierunkowanych m.in. na
rekrutację, szkolenie zawodowe i językowe, rozwój i uznawanie
umiejętności oraz powroty i ponowną integrację migrantów[11]. Aby zwiększyć
mobilność obywateli między krajami partnerskimi a UE,
szczególnie wśród studentów, naukowców i ludzi biznesu, Komisja wzywa
państwa członkowskiego do korzystania w pełni z
możliwości, jakie stwarza kodeks wizowy UE. Zbada ona
także, jak można wesprzeć państwa członkowskie w tym
procesie i monitorować proces wdrażania. W tym kontekście
należy podkreślić możliwości zniesienia opłaty
wizowej oraz wydawania wiz pozwalających na wielokrotny wjazd dla
wymienionych kategorii osób występujących o wizę. Jeśli chodzi o naszych sąsiadów, jak
dotąd partnerstwa na rzecz mobilności zostały ustanowione z
Republiką Mołdowy i Gruzją. Komisja uważa, że różne
kraje spośród tych, które z nami sąsiadują, byłyby dobrymi
kandydatami do takiego partnerstwa. Komisja będzie dążyła
do zakończenia negocjacji z Armenią i przygotuje się do
rozpoczęcia negocjacji np. z Marokiem, Tunezją i Egiptem[12]. UE będzie w dalszym ciągu
wspierać Ukrainę i Republikę Mołdowy w ich wysiłkach w
celu wprowadzenia w życie planów działań związanych z
liberalizacją reżimu wizowego. Oprócz wprowadzania ułatwień
wizowych oraz umów o readmisji, które już obowiązują lub są
w przygotowaniu z krajami objętymi Partnerstwem Wschodnim, UE powinna
także dążyć do zawarcia umów w sprawie ułatwień
wizowych, wraz z umowami o readmisji, z krajami partnerskim na południu. Wszystkie
takie umowy będą nakładać obowiązek współpracy z
UE w kwestiach migracji, mobilności i bezpieczeństwa. Konieczne
będzie podjęcie określonych środków w celu
przeciwdziałania nielegalnej migracji, skuteczne zarządzanie
granicami w tych krajach, zapewnienie bezpieczeństwa dokumentów i
zwalczanie przestępczości zorganizowanej, w tym handlu ludźmi i
przemytu nielegalnych migrantów. W perspektywie długoterminowej
należy rozważyć stopniowe kroki w kierunku liberalizacji
reżimu wizowego w poszczególnych przypadkach, gdy istnieją warunki
niezbędne do dobrego zarządzania mobilnością i jej
bezpieczeństwa. W kwestii azylu UE będzie
przyczyniać się do wzmocnienia ochrony międzynarodowej w
regionie poprzez kontynuowanie wdrażania regionalnego programu ochrony dla
Białorusi, Republiki Mołdowy i Ukrainy. Jeżeli pozwolą na
to warunki, rozpocznie także wdrażanie regionalnego programu ochrony
dla Egiptu, Libii oraz Tunezji. Wspierane będą także inne
inicjatywy ze strony poszczególnych partnerów objętych EPS w tej
dziedzinie. Przesiedlanie uchodźców w UE musi stanowić integralny
element wysiłków, jakie podejmuje UE w celu wspierania krajów
sąsiadujących, które muszą stawić czoła
znaczącemu napływowi uchodźców. 3. Tworzenie skutecznych partnerstw
regionalnych w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa UE dostrzega w
pełni różnorodność krajów sąsiadujących i
proponuje każdemu z nich z osobna partnerstwo bazujące na jednej
polityce, opartej na wzajemnej rozliczalności. Wschodni i południowy
wymiar EPS mają stanowić uzupełnienie tej jednej polityki
poprzez stymulowanie współpracy regionalnej i rozwijanie synergii i
rozwiązań regionalnych w odpowiedzi na określone wyzwania
geograficzne, gospodarcze i społeczne w każdym regionie.
Opierają się one na różnych historycznych spuściznach
polityk, jakie UE prowadziła wcześniej w stosunku do tych regionów.
Na południu piętnaście lat współpracy
euro-śródziemnomorskiej we wszystkich obszarach tej relacji
uzupełniono ostatnio Unią dla Śródziemnomorza. Partnerstwo
Wschodnie przyczyniło się natomiast do znaczącego ożywienia
stosunków między UE a jej wschodnimi sąsiadami w ostatnich dwóch
latach. 3.1. Umocnienie Partnerstwa
Wschodniego Będziemy: · występować o zawarcie i wprowadzenie w życie układów o stowarzyszeniu, w tym DCFTA · działać na rzecz demokratyzacji · kontynuować proces wprowadzania ułatwień wizowych i liberalizacji reżimu wizowego · zwiększać współpracę sektorową, szczególnie w dziedzinie rozwoju obszarów wiejskich · propagować korzyści wynikające z Partnerstwa Wschodniego dla obywateli · rozszerzać współpracę ze społeczeństwem obywatelskim i partnerami społecznymi. Ustanowienie Partnerstwa Wschodniego
przyczyniło się do umocnienia obustronnych więzi z krajami
partnerskimi w Europie Wschodniej i na Południowym Kaukazie. Pomogło
to zainicjować trudny proces przemian i go skonsolidować. W ostatnim
dziesięcioleciu poczyniono ogólne postępy w procesie demokratyzacji w
regionie, w tym doszło także do zmian systemów. Region nadal stoi w
obliczu poważnych wyzwań gospodarczych – jest ubogi i podatny na
czynniki i wpływy zewnętrzne, a pomiędzy poszczególnymi krajami
występują znaczące różnice. Nasi partnerzy w różnym stopniu
odnieśli się do zasadniczych elementów Partnerstwa Wschodniego (jak
np. przestrzeganie uniwersalnych wartości demokracji, praw człowieka
i zasady praworządności; nieustawanie w wysiłkach
reformatorskich; zwrócenie szczególnej uwagi na rozwiązanie
przedłużających się konfliktów). O ile niektórzy są
wyraźnie zaangażowani w to, aby w pełni wykorzystać swój
potencjał, o tyle postępy innych są jedynie fragmentaryczne. UE
zadba o to, by partnerzy, który są najbardziej zaawansowani i
zaangażowani w reformy demokratyczne, na których opiera się
Partnerstwo Wschodnie, najbardziej z niego skorzystali. Jednocześnie
instrumenty wykorzystywane w ramach Partnerstwa Wschodniego muszą być
lepiej dostosowane do sytuacji poszczególnych krajów i uwzględniać
doświadczenia zgromadzone w pierwszej fazie wdrażania – w
szczególności chodzi o zidentyfikowanie narzędzi, które można by
stosować przejściowo przez dłuższy okres, niezbędny do
wynegocjowania szeroko zakrojonych i kompleksowych układów o
stowarzyszeniu. Układy o stowarzyszeniu, z których większość obejmuje DCFTA,
zapewniają każdemu krajowi objętemu Partnerstwem Wschodnim
możliwość zdecydowania, jak ambitnie zamierza
dążyć do integracji i reform. Przy trwałym
zaangażowaniu i wsparciu ze strony UE kraje partnerskie mogą
wykorzystywać układ w dążeniach do osiągnięcia
zbieżności przepisów i zbieżności instytucjonalnej.
Układy obejmują dostosowanie prawa danego kraju do prawa, norm i
standardów UE, prowadząc stopniowo do integracji gospodarczej z rynkiem
wewnętrznym. Negocjacje
w sprawie układów o stowarzyszeniu rozpoczęto z pięcioma krajami
partnerskimi i stanowią one solidną podstawę polityczną do
rozwoju stosunków. Negocjacje dotyczące DCFTA w ramach układów o
stowarzyszeniu rozpoczęto już z Ukrainą, a negocjacje z innymi
partnerami będzie można rozpocząć po spełnieniu
odpowiednich warunków. Ponieważ kraje objęte Partnerstwem Wschodnim
są stosunkowo nieduże, a w związku z tym wymiana handlowa
między tymi krajami a UE ma ograniczony wymiar, UE traktuje DCFTA bardzo
priorytetowo, jako skuteczne narzędzia umożliwiające wzmocnienie
więzi politycznych i gospodarczych między UE a jej wschodnimi
sąsiadami. Aby ułatwić krajom partnerskim rozwijanie potencjału
administracyjnego niezbędnego do dogłębnych reform, w
Partnerstwie Wschodnim przewidziano także programy kompleksowego rozwoju
instytucjonalnego. Uzupełnienie tego stanowią pilotażowe
programy rozwoju regionalnego, które są najnowszym instrumentem UE umożliwiającym
wspieranie partnerów w rozwiązywaniu problemów związanych z
dysproporcjami ekonomicznymi, społecznymi i regionalnymi. Pomogą one
partnerom w stworzeniu odpowiednich struktur i podjęciu odpowiednich
działań w celu sprostania wyzwaniom regionalnym. Niektóre kraje objęte Partnerstwem
Wschodnim przywiązują dużą wagę do swojej
tożsamości europejskiej, a rozwijanie bliższych stosunków z UE
cieszy się silnym poparciem społecznym. Wartości, na
których opiera się Unia Europejska – a mianowicie wolność,
demokracja, przestrzeganie praw człowieka i podstawowych wolności, a
także praworządność – stanowią także sedno
procesu stowarzyszenia politycznego i integracji gospodarczej, które oferuje
Partnerstwo Wschodnie. Są to te same wartości, które zapisano w
artykule 2 Traktatu o Unii Europejskiej i na których opiera się art. 8 i 49. Stosunki międzyludzkie to istotny element
partnerstwa. UE będzie w dalszym ciągu wspierać Ukrainę i
Republikę Mołdowy w ich wysiłkach na rzecz wprowadzenia w
życie planów działań związanych z liberalizacją
reżimu wizowego. Plany te mogłyby stać się wzorcami dla
innych krajów objętych Partnerstwem Wschodnim. Tymczasem kraje te powinny
w pełni wykorzystać możliwości, jakie daje im liberalizacja
reżimu wizowego. Partnerzy wschodni skorzystali z pięciu inicjatyw
przewodnich[13] w
takich dziedzinach, jak: zarządzanie granicami, rozwój MŚP,
współpraca energetyczna, ochrona ludności i zarządzanie
środowiskowe. Programy te zostaną teraz dostosowane, by lepiej
służyły realizacji celów w partnerstwie dwustronnym. Na
przykład prace w ramach inicjatywy przewodniej „Zintegrowane
zarządzanie granicami” są coraz bardziej ukierunkowane na wspieranie
partnerów w wypełnianiu warunków niezbędnych do wprowadzania
ułatwień wizowych i liberalizacji reżimu wizowego. Eksponowanie
działań dwustronnych i wielostronnych w ramach Partnerstwa
Wschodniego ma niezwykle ważne znaczenie dla uświadamiania
ogółowi społeczeństwa korzyści z nich płynących.
Aby przyczynić się do zwiększenia solidarności regionalnej,
UE powinna rozwinąć swoje wsparcie na rzecz współpracy
poniżej szczebla regionalnego, która koncentrowałaby się na
określonych zagadnieniach i w której uczestniczyłaby mniejsza liczba
partnerów. Ramy wielostronne trzeba wykorzystywać bardziej strategicznie,
aby nasi partnerzy rozwijali między sobą stosunki bilateralne,
także w dziedzinie rozwiązywania konfliktów. Zgodnie z celem nowej EPS, jakim jest
skupienie się na powiązaniach pomiędzy
społeczeństwami, UE będzie zachęcać do większego
zaangażowania zainteresowane podmioty, w tym parlamenty w ramach sieci
EURONEST utworzonej przez Parlament Europejski; podmioty działające
na poziomie regionalnym we współpracy z Komitetem Regionów; liderów
biznesu – wykorzystując w tym celu Forum Biznesowe w ramach Partnerstwa
Wschodniego; oraz społeczeństwo obywatelskie i partnerów
społecznych w oparciu o Forum na rzecz Społeczeństwa
Obywatelskiego w ramach Partnerstwa Wschodniego oraz jego platformy krajowe. Współpraca w ramach Partnerstwa
Wschodniego będzie kontynuowana wraz z dialogiem w sprawie polityki, w
takich obszarach, jak: ·
edukacja, młodzież i kultura:
rozszerzenie udziału w takich programach, jak: Erasmus Mundus, Tempus,
Młodzież w działaniu i eTwinning; otwarcie przyszłych
nowych programów UE, takich jak „Uczenie się przez całe życie”
dla krajów objętych Partnerstwem Wschodnim; działania następcze
w odniesieniu do działań specjalnych w ramach programu Kultura na
lata 2009-2010 oraz programu Kultura w ramach Partnerstwa Wschodniego; ·
transport: połączenie sieci
infrastruktury UE i jej partnerów wschodnich; ·
energia, środowisko i zmiana klimatu:
intensywniejszy dialog po ustanowieniu wschodnioeuropejskiego partnerstwa na
rzecz efektywności energetycznej i środowiska (E5P) oraz
przystąpieniu Ukrainy i Republiki Mołdowy do Traktatu
ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej w celu
wzmocnienia współpracy w zakresie bezpieczeństwa energetycznego; ·
wymiana wiedzy, badania naukowe i
społeczeństwo informacyjne: pełna integracja wspólnot badawczych
i edukacyjnych w regionie w ramach e-infrastruktury (np. ogólnoeuropejskiej
sieci wymiany danych GÉANT na potrzeby rozwijania kontaktów i europejskiej
infrastruktury sieciowej na potrzeby sieci i przetwarzania rozproszonego); ·
cła i kwestie związane z egzekwowaniem
prawa na podstawie strategicznych zasad ramowych dotyczących
współpracy celnej z Ukrainą, Republiką Mołdowy i
Białorusią, a także współpraca w zakresie zwalczania
przemytu; ·
środki na rzecz rozwoju obszarów wiejskich
(zgodnie z programem na rzecz rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich w ramach
sąsiedztwa europejskiego); ·
polityka zatrudnienia i polityka społeczna; ·
sprawiedliwość, wolność i
bezpieczeństwo na podstawie planu działania w ramach Partnerstwa
Wschodniego w dziedzinie sprawiedliwości i spraw wewnętrznych, który
ma zostać przedstawiony w późniejszych miesiącach tego roku w
ramach programu sztokholmskiego[14], w
tym partnerstwa na rzecz mobilności; ·
wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa
(WPZiB). Państwa członkowskie UE,
państwa trzecie oraz międzynarodowe instytucje finansowe
wykazały zainteresowanie wspieraniem działań na rzecz
osiągnięcia celów Partnerstwa Wschodniego oraz wspieraniem projektów
o znaczeniu strategicznym. Dodatkowe zasoby będą pochodzić z
sąsiedzkiego funduszu inwestycyjnego, od partnerów w stosunkach
dwustronnych oraz międzynarodowych instytucji finansowych, w
szczególności EBI, EBOR i Banku Światowego. Taka współpraca
powinna przebiegać dynamicznie, z wykorzystaniem Instrumentu na rzecz
MŚP, Instrumentu EBI na rzecz Partnerów Wschodnich oraz jego Funduszu
Powierniczego na rzecz Pomocy Technicznej w ramach Partnerstwa Wschodniego, do
którego współfinansowania zachęca się UE i państwa
członkowskie. Grupa ds. koordynacji i informacji w zakresie
Partnerstwa Wschodniego skupia międzynarodowe instytucje finansowe oraz
państwa trzecie zainteresowane koordynacją działań
darczyńców, a także bardziej ogólnie rozwojem Partnerstwa
Wschodniego; należy do niej Kanada, Japonia, Norwegia, Rosja, Szwajcaria,
Turcja oraz Stany Zjednoczone. Ta nieformalna współpraca zostanie
zintensyfikowana stosownie do interesów partnerów objętych Partnerstwem
Wschodnim. Drugi szczyt Partnerstwa Wschodniego odbędzie się we wrześniu 2011 r. w Warszawie. Komisja
Europejska i wysoki przedstawiciel przedstawią następnie plan dalszej
realizacji Partnerstwa Wschodniego, opierając się na wynikach
szczytu. 3.2. Tworzenie partnerstwa na
rzecz demokracji i wspólnego dobrobytu z południowym regionem Morza
Śródziemnego Będziemy: · wdrażać programy kompleksowego rozwoju instytucjonalnego podobne do tych, jakie realizujemy z partnerami wschodnimi · inicjować dialog w sprawie migracji, mobilności i bezpieczeństwa z Tunezją, Marokiem i Egiptem (pierwszy krok w kierunku partnerstwa na rzecz mobilności) · umacniać euro-śródziemnomorską współpracę przemysłową · uruchamiać programy pilotażowe w celu wspierania rozwoju rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich · skupiać działania Unii dla Śródziemnomorza na konkretnych projektach przynoszących wyraźne korzyści ludności w regionie Morza Śródziemnego · propagować współpracę poniżej szczebla regionalnego · dążyć do intensywniejszego dialogu w sprawie polityki zatrudnienia i polityki społecznej. EPS musi umożliwiać ambitne
działania w odpowiedzi na doniosłe zmiany dokonujące się
obecnie w południowym regionie Morza Śródziemnego. We wspólnym
komunikacie w sprawie Partnerstwa na rzecz demokracji i wspólnego dobrobytu
z południowym regionem Morza Śródziemnego[15], wydanym dnia 8 marca,
nakreślono pierwsze elementy propozycji Unii dotyczącej nowego
partnerstwa z partnerami zaangażowanymi w budowanie demokracji i szeroko
zakrojone reformy. Trzy główne kierunki, w których UE zamierza dalej
rozwijać stosunki ze swoimi partnerami z regionu Morza Śródziemnego,
przywołuje się także w niniejszym komunikacie: transformacja
demokratyczna i rozwój instytucjonalny; silne partnerstwo ze społeczeństwami;
oraz trwały rozwój gospodarczy sprzyjający
włączeniu społecznemu. Dzięki różnym stosowanym
politykom i instrumentom partnerstwo będzie szerokie i kompleksowe, a
jednocześnie bardziej zróżnicowane stosownie do konkretnych potrzeb
oraz ambicji każdego z partnerów. UE już zaangażowała
się w proces umacniania stosunków z kilkoma partnerami poprzez nadanie im
statusu „partnerów zaawansowanych”[16]. Od partnerów, którzy pragną
ustanowić partnerstwo na rzecz demokracji i wspólnego dobrobytu z UE, oczekuje
się osiągania postępów w odniesieniu do zasadniczych elementów,
na które zwrócono uwagę w pkt 1.1. Długoterminowa perspektywa rozwoju
naszych najbardziej zaawansowanych partnerów z regionu Morza Śródziemnego
obejmuje ścisłe polityczne stowarzyszenie z UE oraz integrację
gospodarczą z rynkiem wewnętrznym. W perspektywie krótkoterminowej
partnerzy osiągający postępy w reformach będą mogli
skorzystać z wymienionych poniżej możliwości. W celu wspierania
transformacji demokratycznej ustanowione zostaną programy kompleksowego
rozwoju instytucjonalnego podobne do tych, jakie realizujemy z naszymi
partnerami wschodnimi: umożliwią one przekazywanie znaczącej
wiedzy fachowej i wsparcia finansowego na rozwijanie potencjału
najważniejszych organów administracyjnych (celnych, organów
odpowiedzialnych za egzekwowanie prawa i wymiaru sprawiedliwości) i
będą ukierunkowane przede wszystkim na te instytucje, które są
najbardziej potrzebne do kontynuowania procesu demokratyzacji. Aby tworzyć silniejsze
partnerstwo ze społeczeństwami, Komisja rozpocznie dialog w
sprawie migracji, mobilności i bezpieczeństwa np. z Tunezją,
Marokiem i Egiptem (pierwszy krok w kierunku partnerstwa na rzecz
mobilności). Więcej szczegółów na temat tych propozycji znajduje
się w komunikacie w sprawie dialogu w kwestiach migracji, mobilności
i bezpieczeństwa w południowych krajach sąsiadujących[17]. Współpraca szkół (eTwinning),
mobilność studentów i kadry akademickiej w ramach partnerstw
między uniwersytetami (Erasmus Mundus), zorganizowana współpraca na
rzecz modernizacji uniwersytetów (Tempus) oraz mobilność ludzi
młodych (Młodzież w działaniu) zostaną także
rozszerzone, aby zapewnić lepsze wsparcie młodzieży. Nowe
inicjatywy mogą być także propagowane w dziedzinie kultury. W perspektywie krótkoterminowej, aby
stymulować trwały rozwój gospodarczy sprzyjający
włączeniu społecznemu, UE zwiększy swoje wysiłki w
celu ulepszenia postanowień dotyczących handlu zawartych w
istniejących układach o stowarzyszeniu, doprowadzając do
końca toczące się negocjacje w sprawie rolnictwa, a także
negocjacje dotyczące usług oraz swobody przedsiębiorczości.
Wybrani sąsiedzi południowi będą mieli także
możliwość rozpoczęcia przygotowań do negocjacji w
sprawie DCFTA. Komisja będzie finansować programy pilotażowe na
rzecz rozwoju rolnictwa i obszarów wiejskich oraz, korzystając z
doświadczeń zdobytych w ramach Partnerstwa Wschodniego,
pilotażowe programy rozwoju regionalnego, które będą
towarzyszyć dostosowaniom strukturalnym związanym z otwarciem rynku i
służyć propagowaniu rozwoju sprzyjającego
włączeniu społecznemu. Komisja będzie propagować
współpracę przemysłową na poziomie
euro-śródziemnomorskim poprzez dalsze wdrażanie
Euro-śródziemnomorskiej karty przedsiębiorczości, dostosowanie karty do potrzeb MŚP zgodnie z unijnym
programem Small Business Act oraz wymianę dobrych praktyk i
uruchamianie działań i sieci w sektorach priorytetowych (wyroby
włókiennicze, turystyka, surowce). Będzie prowadzić
intensywniejszy dialog w sprawie polityki zatrudnienia i polityki
społecznej oraz zachęcać do skutecznego dialogu
społecznego, m.in. z wykorzystaniem Euro-śródziemnomorskiego Forum
Dialogu Społecznego. Współpraca regulacyjna na poziomie regionalnym
mogłaby ułatwić wymianę handlową i poprawić
klimat inwestycyjny. Rozwój efektywnej, bezpiecznej i zorganizowanej z
poszanowaniem zasady zrównoważonego rozwoju multimodalnej sieci transportowej
o przebiegu transśróddziemnomorskim przyczyni się także do
trwałego rozwoju sprzyjającego włączeniu społecznemu.
Wraz z EBI oraz Międzynarodową Organizacją Morską Komisja
już pracuje nad zidentyfikowaniem działań pilotażowych w
celu poprawy współpracy pomiędzy sektorami gospodarki morskiej w
rejonie Morza Śródziemnego. Unia dla Śródziemnomorza, która stanowi uzupełnienie stosunków dwustronnych
między UE a jej partnerami, powinna zwiększyć swój
potencjał w zakresie organizacji skutecznej i ukierunkowanej na wyniki
współpracy regionalnej. Zapewnia
ponadto włączenie do współpracy regionalnej w rejonie Morza
Śródziemnego takich uczestników jak Turcja i kraje Bałkanów
Zachodnich. Wysoki przedstawiciel oraz Komisja
są gotowi odegrać większą rolę w Unii dla Śródziemnomorza,
zgodnie z postanowieniami traktatu lizbońskiego.
Ożywienie Unii dla Śródziemnomorza wymaga przestawienia
się na bardziej pragmatyczne podejście oparte na projektach. Sekretariat Unii dla Śródziemnomorza musi
spełniać rolę stymulującą, jednocząc EBI,
międzynarodowe instytucje finansowe oraz podmioty z sektora prywatnego
wokół konkretnych projektów gospodarczych o znaczeniu strategicznym, przyczyniających
się do powstawania nowych miejsc pracy oraz pobudzających
innowacyjność i wzrost gospodarczy w całym regionie. Udział
krajów partnerskich w tych projektach mógłby opierać się na
zasadzie zmiennej geometrii i być uzależniony od ich potrzeb i interesów.
Środki na współfinansowanie określonych projektów
infrastrukturalnych z budżetu UE mogłyby pochodzić z
sąsiedzkiego funduszu inwestycyjnego. W obecnym kontekście
ekonomicznym i politycznym inicjatywy przewodnie nakreślone na szczycie w
Paryżu pozostają w pełni aktualne, szczególnie
śródziemnomorski plan słoneczny, plan oczyszczenia z
zanieczyszczeń Morza Śródziemnego lub rozwoju autostrad morskich i
lądowych oraz śródziemnomorska inicjatywa na rzecz rozwoju
przedsiębiorstw. W celu wspierania zrównoważonego rozwoju
wprowadzanie w życie istniejących porozumień regionalnych,
takich jak np. konwencja barcelońska o ochronie środowiska morskiego
i regionu przybrzeżnego Morza Śródziemnego, powinno być traktowane
bardziej priorytetowo. Ponadto współpraca poniżej szczebla
regionalnego, w której uczestniczyłoby mniej partnerów i która
koncentrowałaby się na określonych zagadnieniach, może
przynieść korzyści i wzmocnić solidarność. Impulsem do rozwoju tego rodzaju
współpracy w regionie Maghrebu mogłoby być wspieranie rozwoju
fizycznych połączeń. W
niedalekiej przyszłości UE przedstawi szczegółowe propozycje, w
tym m.in. dotyczące sposobów wsparcia ewentualnego otwarcia granic w
regionie. 4. Uproszczone i spójne ramy polityki i
ramy programowe 4.1. Wyraźniejsze priorytety
dzięki bardziej zdecydowanej polityce Będziemy: · koncentrować plany działania w ramach EPS oraz wsparcie ze strony UE na mniejszej liczbie priorytetów, przy ściślej określonych punktach odniesienia. Stosunki dwustronne między UE a
każdym z jej sąsiadów umocniły się w ostatnich latach.
Rozwinął się bliski i intensywny dialog nie tylko w ogólnych
kwestiach politycznych, ale także we wszystkich dziedzinach naszej
współpracy. Te bardzo bliskie relacje oraz większe zaangażowanie
wymagają intensywniejszego dialogu politycznego i ściślejszej
współpracy. Traktat lizboński stwarza Unii Europejskiej
możliwość prowadzenia spójnych i konsekwentnych polityk i
programów poprzez łączenie aspektów unijnej polityki zagranicznej i
polityki pomocy, za które wcześniej odpowiadały różne
instytucje. Istnieje
porozumienie między krajami partnerskimi oraz państwami
członkowskimi co do tego, że nadanie radom stowarzyszenia
większego znaczenia pozwoliłyby na bardziej dogłębną
dyskusję na poziomie politycznym. Dialog polityczny nie musi jednak
sprowadzać się jedynie do corocznej dyskusji na posiedzeniu rady
stowarzyszenia: należałoby przewidzieć możliwości
częstszego prowadzenia tego rodzaju dialogu, kiedy wymagać
będą tego okoliczności, także w sposób bardziej doraźny.
Bardziej ciągły i bardziej kameralny dialog polityczny jest kluczem
do budowania zaufania, które jest niezbędne, abyśmy mogli stawić
czoła naszym wspólnym wyzwaniom. Ponadto Komisja zamierza
zintensyfikować dialog na temat polityk sektorowych (w takich dziedzinach,
jak: energia, edukacja, młodzież, migracja i transport) z
ministerstwami w krajach partnerskich odpowiadającymi za te dziedziny. Wprawdzie plany działania w ramach EPS
pozostaną ramami określającymi zasady naszej ogólnej
współpracy, UE zaproponuje partnerom, by skoncentrowali się na
ograniczonej liczbie krótko- i średnioterminowych priorytetów,
wprowadzając bardziej szczegółowe punkty odniesienia oraz
wyraźniej określając kolejność działań. UE z
kolei dostosuje odpowiednio priorytety dotyczące wsparcia finansowego.
Wykaz priorytetów pomoże określić tempo polityczne i ułatwi
zarówno UE, jak i każdemu z sąsiadów uzyskanie produktów
cząstkowych we wspólnie uzgodnionym czasie. Pomoże to także na
lepsze powiązanie celów polityki z programowaniem pomocy. Na tej podstawie
dokumenty dotyczące programowania będzie można
uprościć, koncentrując się na określeniu priorytetów
wyznaczonych w planie działania wymagających szczególnego wsparcia ze
strony UE. Dalsze próby uproszczenia procesu udzielania
wsparcia finansowego zostaną podjęte przy okazji sporządzania
projektu rozporządzenia w sprawie nowego europejskiego instrumentu
sąsiedztwa w kontekście kolejnych wieloletnich ram finansowych, tak
aby potrzebę większej elastyczności i lepszego ukierunkowania
wsparcia finansowego można było przełożyć na
praktykę. Jednocześnie UE będzie w dalszym
ciągu składać co roku sprawozdania z postępów, zgodnie z
planami działania. W sprawozdaniach większy nacisk zostanie
położony na demokrację, a z czasem wprowadzone zostanie
ściślejsze powiązanie między zmierzonymi wynikami,
omówionymi w tych sprawozdaniach, oraz pomocą i poziomami wsparcia
finansowego. 4.2. Finansowanie Będziemy: · przekierowywać i ukierunkowywać przewidziane środki oraz środki uwzględnione w programowaniu w ramach ENPI oraz innych stosownych instrumentów polityki zagranicznej w świetle tego nowego podejścia · zapewniać dodatkowe środki w wysokości ponad 1 mld EUR do 2013 r. na zaspokojenie pilnych potrzeb w naszym sąsiedztwie · pozyskiwać środki z różnych źródeł celem zwiększenia budżetu · szybko przystępować do przedstawienia władzy budżetowej powiązanych ze sobą wniosków budżetowych (przesunięcia dotyczące 2011 r., list w sprawie poprawek dotyczący 2012 r., zmiana programowania na 2013 r.). Wprowadzenie nowego podejścia w polityce
sąsiedztwa opartego na wzajemnej rozliczalności oraz wspólnym
zaangażowaniu na rzecz uniwersalnych wartości, takich jak prawa
człowieka, demokracja i praworządność wymaga dodatkowych
zasobów, których wysokość do 2013 r. może wynieść 1 242
mln EUR. Zasoby te stanowiłyby uzupełnienie kwoty 5 700 mln EUR
przewidzianej w ramach Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa
na lata 2011-2013. W razie nowych sytuacji nadzwyczajnych finansowanie
działań podejmowanych w stosunku do regionu w ramach instrumentów
tematycznych i mechanizmów interwencji kryzysowej w budżecie UE
stanowiłoby nowe zasoby. Wsparcie finansowe zostanie udzielone w celu
dalszego wzmocnienia partnerstwa ze społeczeństwami w całym
regionie, wspierania trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego
włączeniu społecznemu, pokrycia dodatkowych potrzeb
wynikających z transformacji demokratycznej krajów partnerskich,
wspierania działań na rzecz osiągnięcia milenijnych celów
rozwoju oraz sfinansowania nowych inicjatyw wynikających z niniejszego
przeglądu, szczególnie w obszarze partnerstwa ze
społeczeństwami, rozwoju obszarów wiejskich i rozwoju regionalnego (zob.
pkt 3.1 i 3.2 powyżej). Obejmuje to kwotę do 250 mln EUR ze
środków powracających ze starszych pożyczek i operacji z
wykorzystaniem kapitału podwyższonego ryzyka, które mają
zostać udostępnione na potrzeby Instrumentu
Eurośródziemnomorskiego Partnerstwa i Inwestycji (FEMIP) w celu
stymulowania wzrostu i zatrudnienia poprzez finansowanie nowych operacji oraz w
celu zaspokajania długofalowych potrzeb MŚP w zakresie finansowania.
W tym celu Rada powinna przyjąć wniosek Komisji w sprawie zmiany art.
23 rozporządzenia w sprawie ENPI. Te dodatkowe zasoby zostaną zapewnione
poprzez zmiany przydziału środków w dziale 4 wieloletnich ram finansowych
na lata 2007-2013 oraz poprzez wykorzystanie nieprzydzielonego marginesu w
ramach pułapu wydatków w 2012 r. oraz – w niezbędnym zakresie –
poprzez instrument elastyczności. Komisja przedłoży
niedługo list w sprawie poprawek do projektu budżetu na 2012 r. Komisja rozważa obecnie, jak w najlepszy
sposób może uwzględnić w swoich decyzjach dotyczących
sposobów udzielania wsparcia budżetowego ogólną sytuację danego
kraju pod względem demokracji, rozliczalności,
praworządności i należytego zarządzania finansami, a swoje
podejście zaprezentuje w komunikacie w sprawie wsparcia budżetowego,
który wkrótce przedstawi. Powinno to także zapewnić
niezbędną elastyczność, umożliwiającą
dostosowanie poziomów i rodzajów wsparcia do osiągnięć
reformatorskich każdego z partnerów. 4.3. Zaangażowanie EBI i EBOR Będziemy: · zwiększać możliwości uzyskania dodatkowych pożyczek od EBI i EBOR, m.in. przez rozszerzenie mandatu EBOR, tak by objąć nim wybranych partnerów z południa. Aby wspierać
duże projekty infrastrukturalne, które mogą pomóc UE
połączyć się z jej sąsiadami, pobudzać rozwój
oraz umożliwią stawianie czoła najważniejszym wyzwaniom w
dziedzinie energii, środowiska i transportu, niezwykle istotne jest zadbanie
o to, by Europejski Bank Inwestycyjny oraz inne banki rozwoju regionalnego,
takie jak Europejski Bank Odbudowy i Rozwoju, dysponowały odpowiednimi
środkami finansowymi. Komisja popiera rozszerzenie mandatu EBI do
prowadzenia działalności zewnętrznej i objęcie nim zarówno
wschodnich, jak i południowych sąsiadów, a także rozszerzenie
mandatu EBOR, tak by uwzględnić w nim wybrane kraje leżące
w południowym regionie Morza Śródziemnego. EBI i EBOR
mogą razem realizować cele polityki UE, maksymalnie
wykorzystując swoje atuty. Operacje EBOR w krajach
leżących w południowym regionie Morza Śródziemnego powinny
służyć realizacji celów polityki UE i nie powinny prowadzić
do transferu zasobów z operacji w krajach objętych Partnerstwem Wschodnim. Przyjęcie
zmienionego mandatu EBI do prowadzenia działalności zewnętrznej
umożliwiłoby zwiększenie możliwości udzielania przez EBI
pożyczek objętych gwarancjami UE wszystkim krajom w sąsiedztwie
UE. W szczególności, jeżeli Rada zatwierdzi dodatkową pulę
na pożyczki w wysokości 1 mld EUR, którą zaproponował
Parlament Europejski, EBI mógłby zapewnić prawie 6 mld EUR dla krajów
regionu śródziemnomorskiego w latach 2011-2013. Niezbędne środki
w kwocie do 90 mln zostaną uruchomione w celu zapewnienia gwarancji
budżetowych potrzebnych do zwiększenia wolumenu pożyczek
udzielanych przez EIB krajom w regionie Morza Śródziemnego. 4.4. Planowanie na rok 2013 i
kolejne lata Będziemy: · zabiegać o zwiększenie elastyczności i uproszczenie udzielania pomocy w ramach instrumentu, który w okresie po roku 2013 będzie następcą obecnego ENPI · poprawiać koordynację działań UE, państw członkowskich i innych najważniejszych międzynarodowych instytucji finansowych oraz donatorów w ramach stosunków dwustronnych. W swoich konkluzjach w sprawie EPS z lipca 2010
r. Rada stwierdziła, że „otwarciu rynku, integracji ekonomicznej,
konwergencji regulacyjnej oraz pogłębianiu stosunków dwustronnych
powinny w całej strefie sąsiedzkiej towarzyszyć: odpowiednie
wsparcie finansowe, pomoc techniczna oraz budowanie zdolności” i
wskazała, że „do kwestii wsparcia finansowego […] powróci przy okazji
dyskusji nad następnymi wieloletnimi ramami finansowymi”. Komisja
uwzględni nową wizję EPS oraz cele średnio-terminowe w
swoich wnioskach dotyczących wieloletnich ram finansowych UE na okres po 2013
r.[18]. Najważniejsze źródło
finansowania, czyli nowy europejski instrument sąsiedztwa (EIS), zapewni
większość środków na wsparcie finansowe na rzecz krajów
partnerskich, szczególnie poprzez programy współpracy dwustronnej,
regionalnej i transgranicznej. Jego poziom finansowania będzie musiał
odzwierciedlać ambicje nowej EPS. Instrument ten powinien być w coraz
większym stopniu oparty na prowadzonej polityce i umożliwiać
większe zróżnicowanie, większą elastyczność,
surowsze przestrzeganie warunków dostępu oraz uwzględniać
środki zachęty dla krajów osiągających najlepsze wyniki,
odzwierciedlając ambicje każdego partnerstwa (np. negocjacje w
sprawie DCFTA). Udzielanie wsparcia ze strony UE można by także w
coraz większym stopniu decentralizować poprzez przekazywanie
odpowiedzialności w tym zakresie krajom partnerskim pod warunkiem
przestrzegania reguł finansowych Unii oraz ochrony interesów finansowych
UE. Aby maksymalnie zwiększyć wsparcie
zewnętrzne na rzecz planu reform uzgodnionego w kontekście EPS, UE
będzie intensywniej koordynować swoje działania z
działaniami państw członkowskich, innych donatorów w stosunkach
dwustronnych, EBI, EBOR oraz międzynarodowych instytucji finansowych. Może
się to odbywać w formie wspólnego programowania, wspólnych inicjatyw
współpracy oraz programów i projektów opartych na współfinansowaniu.
Aby poprawić koordynację wsparcia UE, ESDZ i służby
Komisji rozważą możliwość wprowadzenia na zasadzie
pilotażowej wspólnego programowania z udziałem zainteresowanych
państw członkowskich w krajach w południowej strefie
sąsiedztwa przechodzących przemiany demokratyczne. Wnioski Nasze
sąsiedztwo oferuje bogate możliwości rozwoju korzystnej dla obu
stron integracji i współpracy, np. duże grupy czynnych zawodowo i
dobrze wykształconych osób, spore rynki z potencjałem rozwoju oraz
obustronnie korzystne rozwiązania w zakresie bezpieczeństwa
energetycznego. Współpraca z naszymi sąsiadami jest jedynym sposobem
sprostania tym wyzwaniom i zagrożeniom, które mają charakter
transgraniczny — takim jak terroryzm, nielegalna migracja czy zanieczyszczenie
naszych wspólnych mórz i rzek. Umożliwia nam ona rozwiązywanie u
źródła problemów związanych z brakiem stabilności i
konfliktów w regionie. W ostatnim
dziesięcioleciu kilka krajów sąsiadujących z Unią na
wschodzie i na południu wkroczyło na ambitną drogę
przemian. Potrzebują one wsparcia, umożliwiającego
konsolidację tych procesów. Inne kraje natomiast rozpoczęły ten
proces dopiero niedawno. Także one pilnie potrzebują naszego wsparcia
i mogą skorzystać z doświadczeń innych partnerów.
Wspieranie tych procesów transformacji oraz współpraca z naszymi
sąsiadami w celu zakorzenienia podstawowych wartości i zasad, takich,
jak: prawa człowieka, demokracja i praworządność,
gospodarka rynkowa oraz trwały rozwój sprzyjający włączeniu
społecznemu w ich tkance politycznej i gospodarczej, leżą w
interesie UE. Nowe
podejście do EPS nakreślone w niniejszym komunikacie stanowi krok w
tym kierunku. Komisja oraz wysoki przedstawiciel wzywają Radę oraz
Parlament Europejski do zatwierdzenia zarówno jego ogólnych zrębów, jak i
konkretnych przedstawianych wniosków. Obecnie zamierzamy kontynuować
konsultacje z naszymi sąsiadami, aby jak najlepiej
przełożyć to nowe podeście na działania w ramach
poszczególnych partnerstw. Wyzwania są liczne, a sprostanie im w
pełni może potrwać. Kierujemy się przy tym wspólną
wizję demokratycznego, zamożnego i stabilnego regionu, w którym ponad
800 mln ludzi może żyć, pracować i kształtować
przyszłość własnych krajów w przekonaniu, że ich
wolność, godność i prawa będą respektowane. OCENA
SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI DLA WNIOSKÓW 1. STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY 1.1 Tytuł wniosku/inicjatywy Wspólny
komunikat Komisji i wysokiego przedstawiciela ds. polityki zagranicznej i
bezpieczeństwa „Nowa koncepcja działań w obliczu zmian
zachodzących w sąsiedztwie” 1.2. Dziedzina(-y) polityki w
strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa[19] Stosunki
zewnętrzne 1.3. Charakter wniosku/inicjatywy ¨ Wniosek/inicjatywa
dotyczy nowego działania ¨ Wniosek/inicjatywa
dotyczy nowego działania będącego następstwem projektu
pilotażowego/działania przygotowawczego[20] X Wniosek/inicjatywa wiąże się z przedłużeniem
bieżącego działania ¨ Wniosek/inicjatywa
dotyczy działania, które zostało przekształcone pod
kątem nowego działania 1.4. Cele 1.4.1. Wieloletni(e) cel(e)
strategiczny(-e) Komisji wskazany(-e) we wniosku/inicjatywie Europa
w świecie: zwiększanie naszego znaczenia na arenie
międzynarodowej 1.4.2. Cel(e) szczegółowy(-e) i
działanie(-a) ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa Działanie(-a) ABM/ABB, którego(-ych) dotyczy wniosek/inicjatywa 19
08 – Europejska polityka sąsiedztwa oraz stosunki z Rosją Szczegółowe cele związane z działaniem ABM 1.
Tworzenie lepszych warunków ścisłej współpracy między UE a
jej sąsiadami oraz integracji regionalnej i wielostronnej; 2.
wspieranie reform sektorowych i gospodarczych przeprowadzanych przez
sąsiadów UE oraz propagowanie dalszej integracji z UE oraz pomiędzy
poszczególnymi krajami sąsiadującymi; 3.
propagowanie demokracji, praw człowieka oraz praworządności i przyczynianie
się do rozwiązywania konfliktów w sąsiedztwie UE. 1.4.3. Oczekiwany(-e) wynik(i) i
wpływ Należy
wskazać, jakie efekty przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupie
docelowej. W
wyniku dokonanego w ubiegłym roku strategicznego przeglądu europejskiej
polityki sąsiedztwa (EPS) zidentyfikowano obszary, w których politykę
tę można prowadzić znacznie bardziej intensywnie. Rewolucje i
wstrząsy polityczne w południowym regionie Morza Śródziemnego
oraz silne pragnienie przemian politycznych i gospodarczych, które
wyraziły społeczeństwa tych krajów, sprawiły, że
wsparcie ze strony UE nabiera obecnie jeszcze większego znaczenia niż
w przeszłości, ujawniając jednocześnie obszary, w których
UE i kraje partnerskie mogą i powinny działać bardziej skutecznie.
Tymczasem UE pozostaje zaangażowana w trwałe wspieranie procesów
demokratyzacji i reform na całym obszarze objętym polityką
sąsiedztwa, czyli zarówno na wschodzie, jak i na południu. W
komunikacie „Nowa koncepcja działań w obliczu zmian zachodzących
w sąsiedztwie” nakreślono propozycje wynikające ze
strategicznego przeglądu EPS i w tym kontekście wyjaśniono
podejście, jakie proponuje się przyjąć w stosunku do krajów
Europy Wschodniej oraz Południowego Kaukazu poprzez dalszą
realizację Partnerstwa Wschodniego, oraz wobec krajów południowego
regionu Morza Śródziemnego w kontekście nowego „partnerstwa na rzecz
demokracji i wspólnego dobrobytu”. Proponując „partnerstwo na rzecz
demokracji i wspólnego dobrobytu”, UE pragnie w szczególności
wspierać proces transformacji demokratycznej zapoczątkowany w Egipcie
i Tunezji, który może rozszerzyć się na inne kraje
południowego regionu Morza Śródziemnego. Nowe
działania wynikające ze wspomnianego przeglądu można
pogrupować według trzech głównych elementów: Element 1. Transformacja demokratyczna i rozwój instytucjonalny (dotyczy celu szczegółowego nr 3 w kontekście ABM,
określonego powyżej) Wspieranie transformacji demokratycznej i rozwoju instytucjonalnego
poprzez kompleksowy program rozwoju instytucjonalnego na potrzeby
transformacji demokratycznej oraz inne stosowane działania w
odniesieniu do tych instytucji, które mają zasadnicze znaczenie dla
społeczeństw demokratycznych, oraz wspieranie reform demokratycznych
sektora odpowiedzialnego za bezpieczeństwo Spodziewane wyniki Większe
poszanowanie praw człowieka i podstawowych wolności Bardziej
demokratyczne rządy Bardziej
niezależny i skuteczny system sądownictwa Mniejsza
korupcja Lepszy
nadzór demokratyczny nad sektorem odpowiedzialnym za bezpieczeństwo Zwiększona
mobilność w związku z lepszym zarządzaniem granicami i
migracją Prawodawstwo
bardziej zgodne z dorobkiem prawnym UE Element 2. Stworzenie silniejszego partnerstwa ze
społeczeństwem (dotyczy celu
szczegółowego nr 1 w kontekście ABM, określonego powyżej) Stworzenie silniejszego partnerstwa ze społeczeństwem poprzez
rozszerzenie kontaktów między studentami, naukowcami i ludźmi
młodymi Zwiększona
mobilność studentów i kadry akademickiej w ramach partnerstw
między uniwersytetami (Erasmus Mundus) i zorganizowanej
współpracy na rzecz modernizacji uniwersytetów (Tempus) Współpraca
szkół zainicjowana poprzez uruchomienie unijnego programu eTwinning Zwiększenie
kontaktów między ludźmi młodymi Obywatele
krajów objętych EPS (w tym regionów separatystycznych) będą
lepiej poinformowani o osiągnięciach wynikających z realizacji
tej polityki oraz możliwościach i wyzwaniach z nimi związanych. Element 3. Trwały wzrost i rozwój
gospodarczy sprzyjający włączeniu społecznemu (dotyczy celu szczegółowego nr 2 w kontekście ABM, określonego
powyżej) Propagowanie trwałego rozwoju gospodarczego
sprzyjającego włączeniu społecznemu poprzez wspieranie
MŚP i eliminowanie dysproporcji gospodarczych i społecznych w danym
kraju partnerskim poprzez „programy pilotażowe” wzorowane na unijnych politykach spójności i
rozwoju obszarów wiejskich Zmniejszenie
wewnętrznych dysproporcji w rozwoju gospodarczym Wzrost
zatrudnienia Rozwój
MŚP Poprawa
kształcenia i szkolenia zawodowego Lepsze
źródła utrzymania społeczności rolniczych Większe
bezpieczeństwo żywnościowe Zwiększona
integracja z rynkiem wewnętrznym UE poprzez udział w programach
unijnych. 1.4.4. Wskaźniki wyników i
wpływu Należy
określić wskaźniki, które umożliwią monitorowanie
realizacji wniosku/inicjatywy. Przestrzeganie
praw człowieka i norm demokratycznych, potwierdzone przez organizacje
pozarządowe, ONZ i instytucje regionalne Odpowiednio
monitorowane demokratyczne i wiarygodne wybory Poziom
korupcji Liczba
szkół włączonych do programu eTwinning Liczba
studentów i naukowców uczestniczących w programie Erasmus Mundus Liczba
projektów w ramach zorganizowanej współpracy uniwersytetów Poziom
zamożności społeczności rolniczych Liczba
przyjętych wniosków o udział w programach UE złożonych
przez partnerów objętych EPS Zapewnienie
bardziej trwałego dostępu do żywności po przystępnej
cenie w krajach objętych EPS Zmniejszony
poziom dysproporcji gospodarczych i społecznych Obniżony
poziom bezrobocia. 1.5. Uzasadnienie
wniosku/inicjatywy 1.5.1. Potrzeba(-y), która(-e)
ma(-ją) zostać zaspokojona(-e) w perspektywie krótko- lub
długoterminowej Wizja polityki oraz cele średnioterminowe EPS
opiera się na długoterminowej wizji sąsiedztwa,
zakładającej, że każdy kraj partnerski rozwija swoje
powiązania z UE w takim zakresie, w jakim pozwalają mu na to jego aspiracje,
potrzeby i możliwości. Na płaszczyźnie politycznej obejmuje
ona propozycję ściślejszej współpracy z UE, w tym
podejmowanie liczniejszych wspólnych inicjatyw na forach międzynarodowych
w kwestiach o wymiarze globalnym stanowiących przedmiot wspólnego
zainteresowania. Na płaszczyźnie gospodarczej UE jest także
otwarta na ściślejszą integrację gospodarczą,
prowadzącą do stopniowej integracji gospodarczej z rynkiem
wewnętrznym UE. Popiera także przyspieszenie rozwoju gospodarczego
naszych sąsiadów, który będzie trwały i będzie
sprzyjał włączeniu społecznemu i który powinien im pomóc
zwiększyć konkurencyjność oraz stworzyć godne miejsca
pracy, a także osiągnąć milenijne cele rozwoju. UE powinna
uruchomić cały szereg prowadzonych przez siebie polityk, stosownie do
wspólnych celów i interesów oraz do zobowiązań do przeprowadzenia
reform i demokratyzacji, jakie przyjął na siebie każdy z krajów.
Celem jest zwiększone wzajemne
zaangażowanie na rzecz zapewnienia politycznego i gospodarczego dobrobytu
naszych obywateli — zarówno Unii, jak i krajów partnerskich — co jest
najlepszą gwarancją naszej wspólnej stabilności i dobrobytu.
Wizja ta kryje w sobie pewne wyzwania. Dla krajów partnerskich niezbędne
reformy wiążą się ze znaczącymi kosztami i
wysiłkami, jakie trzeba ponieść, zanim odniesie się z nich
korzyści. Dla UE niezwykle istotne jest, by nie narażać
sprawnego funkcjonowania rynku wewnętrznego i zapewnić bezpieczne
warunki do rozwoju mobilności. W
ciągu najbliższych czterech do pięciu lat kraje partnerskie
podejmujące zdecydowane kroki w kierunku reform politycznych i
gospodarczych mogą spodziewać się zawarcia układu o
stowarzyszeniu w ramach Partnerstwa Wschodniego (sąsiedzi wschodni)
lub zawarcia partnerstwa na rzecz demokracji i wspólnego dobrobytu (sąsiedzi
południowi). Towarzyszyć temu będzie zwiększona
mobilność i kontakty międzyludzkie (w tym np. poprzez
ewentualnie ustanowienie partnerstw na rzecz mobilności), integracja
gospodarcza poprzez współpracę przemysłową, rozwój
MŚP, bezpośrednie inwestycje zagraniczne oraz intensywniejsze
stosunki handlowe z UE (np. poprzez ustanowienie pogłębionych i
kompleksowych stref wolnego handlu oraz zawarcie innych umów, np.
dotyczących rolnictwa, usług i przedsiębiorczości lub układów
w sprawie oceny zgodności oraz uznawania produktów przemysłowych dla
sektorów priorytetowych), pogłębiona integracja sektorowa (np.
poprzez integrację z ogólnoeuropejskim rynkiem energii oraz uczestnictwo w
programach i pracach agencji UE stosownie do możliwości dostępu
zapewnionych w każdym programie oraz zgodnie z ogólnymi wskazówkami
dotyczącymi udziału w pracach agencji UE). Proponując
„partnerstwo na rzecz demokracji i wspólnego dobrobytu”[21], UE pragnie w szczególności
wspierać proces transformacji demokratycznej zapoczątkowany w Egipcie
i Tunezji, który może rozszerzyć się na inne kraje. Aby z
determinacją kontynuować proces transformacji demokratycznej, kraje
te potrzebują wsparcia, by zreformować swoje instytucje i
wkroczyć ponownie na ścieżkę wzrostu gospodarczego. Ich
społeczeństwa także muszą się przekonać, że
UE jest gotowa pomagać w tym stanowiącym wyzwanie a jednocześnie
trudnym okresie transformacji. Dodatkowe środki finansowe Wprowadzenie
nowego podejścia w polityce sąsiedztwa, opartego na wzajemnej
rozliczalności oraz wspólnym zaangażowaniu na rzecz uniwersalnych
wartości takich jak prawa człowieka, demokracja i
praworządność, wymaga dodatkowych zasobów w kwocie, która do 2013
r. może osiągnąć 1 242 mln EUR. Będzie ona
obejmować: a)
ramy prawne ENPI są odpowiednie, by można było wdrożyć
większość nowych środków współpracy zidentyfikowanych
podczas przeglądu. Dlatego też Komisja proponuje uzupełnienie
puli środków na ENPI (750,5 mln EUR) o środki z różnych innych
źródeł, mianowicie: 355 mln EUR uzyskane w wyniku przegrupowania
środków z puli na inne instrumenty oraz – jeżeli chodzi o
transzę na 2012 r. – z marginesu w dziale 4 w PB 2012 (241,5 mln EUR), a
także 154 mln EUR z Instrumentu Elastyczności. Proponowanego
zwiększenia środków można dokonać bez formalnej zmiany
rozporządzenia w sprawie ENPI zgodnie z pkt 37 porozumienia
międzyinstytucjonalnego w sprawie perspektywy finansowej na lata 2007-13,
ponieważ dokonuje się tego w odpowiedzi na „nowe obiektywne
długoterminowe okoliczności, dla których podane zostaną
wyraźne i ściśle określone przyczyny, przy
uwzględnieniu wyników uzyskanych przy realizacji programu”. Ponieważ
obecny margines w PB 2012 uzyskano poprzez zmniejszenie środków w pewnych
pozycjach w budżecie w stosunku do poprzedniego programowania finansowego,
proponowane rozwiązanie można także uznać za
„przegrupowanie”. Dalsze szczegóły zostaną przedstawione w
liście w sprawie poprawek; b)
przegrupowanie środków z innych instrumentów takich, jak: europejski
instrument na rzecz wspierania demokracji i praw człowieka (EIDHR) (13,4
mln EUR na lata 2011-2012), program tematyczny dotyczący podmiotów
niepaństwowych w ramach Instrumentu Finansowania Współpracy na rzecz
Rozwoju (3,8 mln EUR w 2011 r.); c)
wykorzystanie środków z Instrumentu na rzecz Stabilności (40 mln EUR)[22]; d)
zarezerwowanie 90 mln EUR w celu zapewnienia niezbędnej gwarancji, która
umożliwi EBI udzielenie krajom na południu dodatkowych pożyczek
o wartości miliarda euro[23]; e)
wykorzystanie środków z instrumentu pomocy makrofinansowej (100 mln EUR)[24], f)
zezwolenie EBI na wykorzystanie środków powracających ze starszych
operacji związanych z inwestycjami kapitałowymi w MŚP (244 mln
EUR). To
ostatnie rozwiązanie wymaga przyjęcia przez Radę zmiany art. 23
rozporządzenia w sprawie ENPI. Jednocześnie
zmienia się ukierunkowanie istniejących krajowych programów
orientacyjnych, tak by uwzględniały one najważniejsze cele
nowego partnerstwa, a 150 mln EUR realokuje się z puli na ENPI, aby
dofinansować nowy Instrument Wspierania Rozwoju Społeczeństwa
Obywatelskiego w ramach EPS oraz inne działania w celu propagowania
bliższego partnerstwa ze społeczeństwami. Zróżnicowanie Jeżeli
wszystkie kraje partnerskie będą korzystać z działań
ukierunkowanych na umocnienie „partnerstwa ze społeczeństwami”
(element 2), środki w ramach dwóch pozostałych komponentów
będą przydzielane krajom partnerskim na zasadzie „więcej za
więcej”, opartej na wzajemnej rozliczalności. Zwiększone
wsparcie ze strony UE będzie zależało od postępów w
tworzeniu i konsolidacji demokracji oraz przestrzeganiu zasady
praworządności. Im większe będą postępy danego
kraju w procesie reform wewnętrznych i im szybciej będą one
następować, tym większe wsparcie uzyska on od UE. To
zwiększone wsparcie będzie udzielane w różnych formach, np.
poprzez zwiększenie środków na rozwój społeczny i gospodarczy,
poszerzenie programów na rzecz rozwoju instytucjonalnego, zapewnienie szerszego
dostępu do rynku i większego dofinansowania inwestycji przez EBI oraz
wprowadzenie środków ułatwiających mobilność.
Zobowiązania o charakterze preferencyjnym będą dostosowane do
potrzeb każdego kraju oraz do kontekstu regionalnego.
Uwzględniać się w nich będzie fakt, że ważne
reformy wiążą się ze znaczącymi kosztami, jakie trzeba
ponieść na początku. W przypadku krajów, w których nie
przeprowadzono reform, UE rozważy ponownie kwotę przydzielonych
środków lub nawet ją zmniejszy. 1.5.2. Wartość dodana z
tytułu zaangażowania Unii Europejskiej Wniosek
ten należy rozpatrywać w szerszym kontekście nowej europejskiej
polityki sąsiedztwa, w ramach której proponuje się krajom partnerskim
ściślejszą współpracę polityczną oraz
głębszą integrację gospodarczą zgodnie z art. 8
traktatu lizbońskiego. Opiera się on na założeniu wymiany
doświadczeń związanych z integracją europejską z
naszymi sąsiadami oraz stopniowe włączanie ich w polityki UE.
Ponieważ oferta UE opiera się w dużej mierze na integracji z
rynkiem wewnętrznym UE, Unia znajduje się w lepszej sytuacji,
umożliwiającej udzielenie takiej pomocy, niż państwa
członkowskie indywidualnie. 1.5.3. Główne wnioski
wyciągnięte z podobnych działań W
odniesieniu do dotychczasowej pomocy dla krajów sąsiadujących
przeprowadzono pięć ocen dotyczących poszczególnych krajów i
dwie oceny regionalne (MEDA II i TACIS). Główne uwzględnione sektory
to: rozwój gospodarczy (w tym handel), sektor społeczny (w tym zdrowie i
edukacja), sektor prywatny, rolnictwo (w tym bezpieczeństwo
żywnościowe) oraz energia (w tym jądrowa). Z
ocen wynika, że objęcie tym samym instrumentem (ENPI) współpracy
dwustronnej i regionalnej z krajami, które podlegały wcześniej dwóm
odrębnym rozporządzeniom (TACIS i MEDA), okazało się
wzajemnie stymulujące, szczególnie jeśli chodzi o mechanizmy
dostarczania pomocy na wsparcie reform. Z uwagi na pozytywne doświadczenia
zgromadzone w toku wdrażania programu MEDA[25] znacznie zwiększono wsparcie
budżetowe na rzecz reform od czasu wprowadzenia ENPI,
co przyniosło widoczne rezultaty, przyczyniło się do
propagowania reform i pomogło zintensyfikować dialog z krajami
partnerskimi w sprawie prowadzonej polityki[26].
Podejście to należy jednak bardziej sprecyzować, aby
uwzględnić większy nacisk na wartości podstawowe i
demokratyczne rządy. Należy także podjąć wysiłki
w celu jeszcze większego zaangażowania społeczeństwa
obywatelskiego w opracowywanie i monitorowanie działań oraz ich
skuteczniejsze eksponowanie. Z
drugiej strony wprowadzenie nowego „zestawu instrumentów” opartego na
doświadczeniach zgromadzonych w procesie rozszerzenia (TAIEX, Twinning i
niedawne kompleksowe programy rozwoju instytucjonalnego w ramach Partnerstwa
Wschodniego) przyczyniło się do zwiększenia możliwości
dostępnych w ramach ENPI w zakresie realizacji projektów rozwoju
instytucjonalnego i propagowania dążenia do osiągnięcia
spójności przepisów z dorobkiem prawnym UE. Element
dotyczący współpracy transgranicznej zapewnia ENPI lepszy mechanizm
wspierania współpracy między regionami, które mają wspólną
granicę. 1.5.4. Spójność z
ewentualnymi innymi instrumentami finansowymi oraz możliwa synergia Wprawdzie
ENPI jest głównym instrumentem współpracy finansowej UE z jej
sąsiadami, lecz kraje objęte EPS korzystają także z innych
instrumentów finansowych ukierunkowanych na konkretne zagadnienia (wyzwania
globalne, prawa człowieka, bezpieczeństwo jądrowe) lub sytuacje
kryzysowe (pomoc makrofinansowa, Instrument na rzecz Stabilności,
instrumenty pomocy humanitarnej). Niektóre
z nich zostały ostatnio uruchomione, by zaspokoić ujawniające
się potrzeby krajów w południowej strefie sąsiedztwa UE, i
będą w dalszym ciągu wykorzystywane w celu wspierania procesu
przemian w regionie. W
przypadku Tunezji przyjęto pakiet o wartości 2 mln EUR
w ramach Instrumentu na rzecz Stabilności, aby wspierać 1)
reformę polityczną i proces wyborczy oraz 2) niezależne
społeczeństwo obywatelskie i media. Udzielenie dalszego wsparcia na
rzecz społeczeństwa obywatelskiego planuje się także w
ramach europejskiego instrumentu na rzecz wspierania demokracji i praw
człowieka (EIDHR) w takich dziedzinach, jak: obserwacja wyborów przez
krajowych przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego, szkolenie dla
partii politycznych, wsparcie na rzecz wolności wypowiedzi i propagowania
wartości demokratycznych, a także możliwości w zakresie
monitorowania poszanowania praw człowieka (2 mln EUR). W ramach programu
tematycznego „Podmioty niepaństwowe i władze lokalne”, finansowanego
z Instrumentu Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju, 1,2 mln EUR
przeznaczono dla Tunezji. Poza tym unijna misja obserwacji wyborów zostanie
sfinansowania z EIDHR (na ten cel przeznaczy się do 4 mln EUR). W
przypadku Egiptu 2,9 mln EUR zostanie przydzielone w ramach
europejskiego instrumentu na rzecz wspierania demokracji i praw człowieka
(EIDHR) na wspieranie działań mających na celu
przeciwdziałanie torturom, poprawę warunków dotyczących aresztu
tymczasowego oraz na propagowanie wolności mediów i wolności
wyznania. Kwota 2,6 mln EUR zostanie przydzielona w ramach programu
tematycznego „Podmioty niepaństwowe i władze lokalne” (Instrument
Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju) na działania w celu
propagowania zwiększenia roli młodzieży, większego
poszanowania praw kobiet i wsparcie na rzecz praw socjalnych i ekonomicznych. Instrument
pomocy humanitarnej (70 mln EUR) został uruchomiony, aby sprostać
wyzwaniom wynikającym z konfliktu wewnętrznego w Libii i
wsparcia uchodźców i przesiedleńców, a 5 mln EUR pochodzących z
rezerwy na pomoc nadzwyczajną przekazano za pośrednictwem mechanizmu
ochrony ludności w celu sfinansowania przesiedleń obywateli krajów
trzecich. 1.6. Czas trwania działania i
jego wpływu finansowego x Wniosek/inicjatywa o określonym czasie
trwania –
x Czas trwania wniosku/inicjatywy: od 2011 r. do 2013
r. –
x Czas trwania wpływu finansowego: od 2011
r. do 2013 r. ¨ Wniosek/inicjatywa o nieokreślonym
czasie trwania –
Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu od
RRRR r. do RRRR r., –
po którym następuje faza operacyjna. 1.7. Przewidywany(-e) tryb(y)
zarządzania[27] x Bezpośrednie zarządzanie
scentralizowane przez Komisję x Pośrednie zarządzanie
scentralizowane poprzez przekazanie zadań wykonawczych: –
x agencjom wykonawczym –
¨ organom utworzonym przez Wspólnoty[28]
–
¨ krajowym organom publicznym/organom mającym obowiązek
świadczenia usługi publicznej –
¨ osobom odpowiedzialnym za wykonanie określonych
działań na mocy tytułu V Traktatu o Unii Europejskiej,
określonym we właściwym prawnym akcie podstawowym w rozumieniu
art. 49 rozporządzenia finansowego ¨ Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi x Zarządzanie zdecentralizowane z
państwami trzecimi x Zarządzanie wspólne z organizacjami
międzynarodowymi (należy wyszczególnić) Uwagi Cele
będą realizowane przy wykorzystaniu różnych środków
wdrażanych przy użyciu różnych metod zarządzania,
mianowicie: działania
w celu wspierania rozwoju instytucjonalnego będą wdrażane
głównie w oparciu o zarządzanie bezpośrednie przez Komisję; wymiany
studentów i młodzieży oraz współpraca szkół i uniwersytetów
będą realizowane przede wszystkim za pośrednictwem agencji ds.
edukacji, kultury i sektora audiowizualnego; program
pilotażowy wzorowany na polityce spójności i polityce rolnej
będzie wdrażany przy wykorzystaniu bezpośredniego
zarządzania scentralizowanego lub zarządzania zdecentralizowanego. Zarządzanie
wspólne z organizacjami międzynarodowymi może zostać zastosowane
w odniesieniu do konkretnych działań (np. wspierania przestrzegania
konwencji Rady Europy). Można także przewidzieć
współpracę delegowaną ze względu na skuteczność
pomocy i podział zadań z państwami członkowskimi. 2. ŚRODKI ZARZĄDZANIA 2.1. Zasady nadzoru i
sprawozdawczości Należy
określić częstotliwość i warunki. Komisja
będzie monitorować postępy swojej współpracy
zewnętrznej na wszystkich szczeblach: nakładów (w szczególności
przepływy finansowe: zobowiązania, umowy i płatności); działań / realizacji
(realizacja projektów i programów, monitorowanie wewnętrzne prowadzone na
miejscu przez delegatury Komisji); postępów / wyników
(zewnętrzny system monitorowania zorientowanego na wyniki – ROM[29]) oraz wpływu. Programowanie
długoterminowej pomocy zewnętrznej na rzecz krajów i regionów
partnerskich realizowane jest w ramach przygotowania dokumentów strategicznych
(do 7 lat) i programów orientacyjnych (3-4 lata). Te dokumenty dotyczące
programowania można w każdej chwili poddać przeglądowi w
celu dostosowania priorytetów. Programy orientacyjne obejmują
szczegółowe cele i oczekiwane wyniki dla każdej dziedziny
współpracy. 2.2. System zarządzania i
kontroli 2.2.1. Zidentyfikowane ryzyko 1)
Brak politycznej i administracyjnej stabilności w krajach partnerskich
może prowadzić do trudności w opracowywaniu programów,
opóźnień w wypłacie środków oraz mniejszej
skuteczności. 2)
Brak wystarczających środków administracyjnych może
prowadzić do niedoboru zasobów ludzkich niezbędnych do
zarządzania pomocą. 3)
Nieprawidłowe stosowanie norm jakościowych może prowadzić
do powstawania niewłaściwie opracowanych programów lub projektów. 4)
Brak wymiany informacji może utrudniać rozwiązywanie kwestii
problemowych związanych z zarządzaniem pomocą. 2.2.2. Przewidywane metody kontroli Poprawa
stanu przygotowania: zidentyfikowanie krajów, w których ryzyko jest największe,
opracowanie planu zarządzania ryzykiem dla danego kraju, śledzenie
rozwoju sytuacji w tych krajach z wykorzystaniem różnych kanałów. Wystarczające
środki administracyjne: szczegółowe zaprogramowanie środków
administracyjnych pochodzących zarówno z działu 4, jak i 5
wieloletnich ram finansowych na lata 2007-13. Dostosowanie przydziału
zasobów ludzkich do służb w siedzibie głównej i delegaturach na
podstawie prognozy potrzeb i oceny obciążenia pracą w oparciu o
wymierne kryteria, kiedy tylko jest to możliwe (np. liczbę umów,
które należy przygotować). Wdrożenie
i przestrzeganie norm i wymogów przed interwencją grupy ds. zapewnienia
jakości i po jej interwencji. Delegatury i odpowiednie służby w
DG DEVCO powinny zapewnić na wczesnym etapie procesu wsparcie osób
dysponujących niezbędną wiedzą fachową zarówno na
odległość, jak i na miejscu. Usprawnienie
systemu (jakość danych i sprawozdawczość): zapewnienie w
odpowiednim czasie informacji o trwających negocjacjach i zadbanie o to,
by wszelkie kwestie problematyczne związane z zarządzaniem
pomocą były już odpowiednio zidentyfikowane i przekazane osobom
zaangażowanym w negocjacje. 2.3. Środki zapobiegania
nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom Określić
istniejące lub przewidywane środki zapobiegania i ochrony Ochrona
interesów finansowych Unii Europejskiej oraz zwalczanie nadużyć
finansowych i nieprawidłowości stanowią nieodłączny
element rozporządzenia w sprawie ENPI. Za administracyjne monitorowanie
umów i płatności odpowiedzialne będą delegatury UE w
krajach będących beneficjentami. Każda z operacji finansowanych
na podstawie tego rozporządzenia będzie nadzorowana przez delegatury
na wszystkich etapach cyklu realizacji projektu[30]. Szczególna uwaga zostanie zwrócona na
charakter wydatków (kwalifikowalność wydatków), przestrzeganie
budżetów (wydatki rzeczywiste) oraz sprawdzenie informacji
potwierdzających i odpowiednich dokumentów (dowodów poniesienia wydatków).
3. SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY
WNIOSKU/INICJATYWY 3.1. Dział(y) wieloletnich
ram finansowych i pozycja(pozycje) wydatków w budżecie, na które
wniosek/inicjatywa ma wpływ · Istniejące pozycje w budżecie Według
działów wieloletnich ram finansowych i pozycji w budżecie Dział wieloletnich ram finansowych || Pozycja w budżecie || Rodzaj środków || Wkład Numer [treść………………………...……….] || ZRÓŻNICOWANE /NIEZRÓŻNICOWANE ([31]) || państw EFTA[32] || krajów kandydujących[33] || państw trzecich || w rozumieniu art. 18 ust. 1 lit. aa) rozporządzenia finansowego 19.01.04.02 || ENPI — Wydatki na administrację i zarządzanie || NIEZRÓŻNICOWANE || NIE || NIE || NIE || NIE 19.08.01 || Europejska polityka sąsiedztwa – współpraca finansowa || ZRÓŻNICOWANE || NIE || NIE || NIE || NIE || || || || || || 3.2. Szacunkowy
wpływ na wydatki w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku) Szacunkowy wpływ na wydatki Dział wieloletnich ram finansowych || Dział 4 – Stosunki zewnętrzne || || || 2011 || 2012 || 213 || Ogółem || || || || || || Środki operacyjne || || || || || || || || || || || 19.08.01 - Europejska polityka sąsiedztwa – współpraca finansowa || Środki na zobowiązania || (1) || 85,000 || 383,750 || 261,750 || 730,500 || Środki na płatności || (2) || 0,000 || 115,125 || 104,700 || 219,825 || || || || || || Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne (15) || || || || || || || || || || || 19.01.04.02 - ENPI – środki administracyjne || || (3) || 0,000 || 11,750 || 8,250 || 20,000 || || || || || || Ogółem środki dla Dyrekcji Generalnej DEVCO || Środki na zobowiązania || 1+3 || 85,000 || 395,500 || 270,000 || 750,500 || Środki na płatności || 2+3 || 0,000 || 126,875 || 112,950 || 239,825 || || || || || || Ogółem środki operacyjne || Środki na zobowiązania || (4) || 85,000 || 383,750 || 261,750 || 730,500 || Środki na płatności || (5) || 0,000 || 115,125 || 104,700 || 219,825 || || || || || || Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne || || 0,000 || 11,750 || 8,250 || 20,000 || || || || || || Środki ogółem || Środki na zobowiązania || || 85,000 || 395,500 || 270,000 || 750,500 || Środki na płatności || || 0,000 || 126,875 || 112,950 || 239,825 (15). Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań UE (dawne pozycje „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe. 3.2.1. Szacunkowy wpływ na
środki operacyjne –
¨ Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z
koniecznością wykorzystania środków operacyjnych –
X Wniosek/inicjatywa wiąże się z
koniecznością wykorzystania środków operacyjnych, jak
określono poniżej: Środki na zobowiązania w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku) Określić cele i realizacje || || || Rok 2011 || Rok 2012 || Rok 2103 || OGÓŁEM ò || REALIZACJA Rodzaj || Średni koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba całkowita || Koszt całkowity ELEMENT 1 – TRANSFORMACJA DEMOKRATYCZNA I ROZWÓJ INSTYTUCJONALNY || || || || || || || || Kompleksowe programy rozwoju instytucjonalnego* || Program || 40 || 3 || 20 || 3 || 63 || 3 || 42 || 3 || 125 Partnerstwa na rzecz mobilności * || Program || 8 || 3 || 5 || 3 || 10 || 3 || 10 || 3 || 25 Razem na element 1 || || 25 || || 73 || || 52 || || 150 ELEMENT 2 – PARTNERSTWO ZE SPOŁECZEŃSTWEM || || || || || || || || Erasmus Mundus- mobilność studentów || student/rok || 0,035 || 857 || 30 || 1286 || 45 || 1000 || 35 || 3143 || 110 TEMPUS – współpraca uniwersytetów || Projekty || 0,9 || 6 || 5 || 14 || 12.5 || 14 || 12.5 || 33 || 30 Młodzież - projekty || Projekty || 0,02 || 500 || 10 || 875 || 17,5 || 875 || 17,5 || 2250 || 45 Inne realizacje || || nd. || || 5 || || 11,25 || || 9,75 || || 26 Razem na element 2 || || 50 || || 86,25 || || 74,75 || || 211 ELEMENT 3 - TRWAŁY WZROST I ROZWÓJ GOSPODARCZY SPRZYJAJĄCY WŁĄCZENIU SPOŁECZNEMU || || || || || || || || Pilotażowe programy spójności || Program || 40 || 3 || 0 || 3 || 85 || 3 || 40 || 3 || 125 Pilotażowe programy rozwoju rolnictwa i obszarów wiejskich || Program || 30 || 6 || 10 || 6 || 110 || 6 || 65 || 6 || 185 Udział w programach UE** || nd. || nd. || 5,95 || || 5,95 || || 5,95 || || 5,95 || Razem na element 3 || || 10 || || 224,5 || || 135 || || 369,5 KOSZT OGÓŁEM || || 85 || || 383,75 || || 261,75 || || 730,5 *Realizowane w formie wieloletniego programu rozwoju instytucjonalnego obejmującego okres trzech lat. Średni koszt odnosi się do 3 lat. ** Środki zarezerwowane na dofinansowanie udziału krajów partnerskich w programach UE. Dofinansowanie w indywidualnych przypadkach zależy od programu i kraju i nie można go oszacować. Większa część związanych z tym zasobów ludzkich będzie potrzebna w delegaturach w danych krajach będących beneficjentami właśnie na tym etapie. Uwaga! Należy podkreślić, że rozbicie działań i ich przyporządkowanie do poszczególnych elementów na obecnym etapie może być jedynie orientacyjne, a powyższe realizacje oparto na pierwotnych szacunkach i przedstawiono w celach ilustracyjnych. 3.2.2. Szacunkowy wpływ na
środki administracyjne 3.2.2.1. Streszczenie –
X Wniosek/inicjatywa nie wiąże się
z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych –
¨ Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością
wykorzystania środków administracyjnych, jak określono poniżej: w mln EUR (do 3
miejsc po przecinku) || Rok N [34] || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) || OGÓŁEM DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych || || || || || || || || Zasoby ludzkie || || || || || || || || Pozostałe wydatki administracyjne || || || || || || || || DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych – suma cząstkowa || || || || || || || || Poza DZIAŁEM 5[35] wieloletnich ram finansowych || || || || || || || || Zasoby ludzkie || || || || || || || || Pozostałe wydatki administracyjne || || || || || || || || Poza DZIAŁEM 5 wieloletnich ram finansowych – suma cząstkowa || || || || || || || || OGÓŁEM || || || || || || || || 3.2.2.2. Szacowane zapotrzebowanie na
zasoby ludzkie –
¨ Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z
koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich –
X Wniosek/inicjatywa wiąże się z
koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono
poniżej: Wartości szacunkowe należy
wyrazić w pełnych kwotach (lub przynajmniej z
dokładnością do jednego miejsca po przecinku) || || Rok 2011 || Rok 2012 || Rok 2013 Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony) || || XX 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji ) || || || || XX 01 01 02 (w delegaturach) || || || || XX 01 05 01 (pośrednie badania naukowe) || || || || 10 01 05 01 (bezpośrednie badania naukowe) || || || || Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy: EPC)[36] || || XX 01 02 01 (AC, END, INT z globalnej koperty finansowej) || || || || XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT i JED w delegaturach) || || || || 19 01 04 02 [37] || w centrali[38] || 0 || || || || w delegaturach || || 131 || 92 || XX 01 05 02 (AC, END, INT - pośrednie badania naukowe) || || || || 10 01 05 02 (AC, END, INT – bezpośrednie badania naukowe) || || || || Inna pozycja w budżecie (określić) || || || || OGÓŁEM || || 131 || 92 Potrzeby w zakresie zasobów ludzkich
zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie
tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej,
uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które
mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej
w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle
istniejących ograniczeń budżetowych. Opis zadań do wykonania: Dodatkowy personel jest niezbędny do
zarządzania dodatkowymi zasobami i wdrażania nowych inicjatyw
stanowiących część przeglądu EPS. Ze względu na
charakter nowych działań, które mają zostać wdrożone w
ramach przeglądu EPS, takich jak partnerstwo na rzecz demokracji i
wspólnego dobrobytu (rozwój instytucjonalny, kontakty międzyludzkie, które
mają być wdrażane przy pomocy stosunkowo niedużych
projektów, wsparcie na rzecz społeczeństwa obywatelskiego itp.)
potrzebne są znaczące zasoby personalne do zarządzania
programami i ich nadzorowania. Większość tych zasobów ludzkich
będzie potrzebna w delegaturach w danych krajach będących
beneficjentami oraz w Agencji Wykonawczej ds. Edukacji, Kultury i Sektora
Audiowizualnego (na potrzeby zarządzania programami w dziedzinie edukacji
i kultury oraz programami dotyczącymi młodzieży). W zakresie, w jakim dodatkowe środki
operacyjne pochodzą z przegrupowania z puli na inne instrumenty, powiązane
środki na wydatki administracyjne będą także odpowiednio
realokowane. Środki administracyjne, które mają zostać
przesunięte z puli na inne instrumenty, wynoszą 6,78 mln EUR w 2012
r. i 8,25 mln EUR w 2013 r. Odpowiada to przegrupowaniu z innych instrumentów
odpowiednio około 76 ekwiwalentów pełnego czasu pracy (EPC) w 2012 r.
i 92 EPC w 2013 r. Koszt jednostkowy personelu zewnętrznego
w delegaturach obliczono na 88 937 EUR, co stanowi średnią
szacowanego kosztu pracownika kontraktowego (134 120 EUR) oraz szacowanego
kosztu pracownika miejscowego (43 754 EUR) w PB 2012 w pozycji budżetowej 19
01 04 02. Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony || Personel zewnętrzny || 131 EPC/rok w 2012 r. oraz 92 EPC/rok w 2013 r., co stanowi łączny koszt 20 mln EUR (11,75 mln EUR w 2012 r. i 8,25 mln EUR w 2013 r.) 3.2.3. Zgodność z
obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi –
¨ Wniosek/inicjatywa jest zgodny(-a) z obowiązującymi
wieloletnimi ramami finansowymi. –
X Wniosek/inicjatywa wymaga przeprogramowania
odpowiedniego działu w wieloletnich ramach finansowych. Dodatkowe
środki na działania określone w niniejszej ocenie skutków
zostaną w dużej mierze sfinansowane poprzez zmianę programowania
w odniesieniu do puli na instrumenty w dziedzinie działań zewnętrznych,
które zalicza się do działu 4 wieloletnich ram finansowych, z
korzyścią dla ENPI (dotyczy to zarówno środków operacyjnych, jak
i administracyjnych). W
przypadku środków na 2011 r. większość dodatkowej kwoty 85
mln EUR będzie pochodziła z przesunięcia zasobów z Instrumentu
Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju (51 mln EUR) i ze zmniejszenia
wkładu UE na rzecz EBOR (34 mln EUR). W
przypadku środków na 2012 r. dodatkowe 395,5 mln EUR będzie
pochodzić z: 1) marginesu w dziale 4 (241,5 mln EUR), który obejmuje
środki przewidziane pierwotnie na Instrument Finansowania Współpracy
na rzecz Rozwoju (89 mln EUR), Instrument Pomocy Przedakcesyjnej (60 mln EUR)
oraz Instrument na rzecz Stabilności (60 mln EUR) oraz 2) Instrumentu
Elastyczności (154 mln EUR). W
przypadku środków na 2013 r. przewiduje się, że dodatkowe 270
mln EUR pochodzić będzie z przesunięcia zasobów z Instrumentu
Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju (100 mln EUR), Instrumentu Pomocy
Przedakcesyjnej (60 mln EUR), Instrumentu na rzecz Stabilności (70 mln
EUR); a także przegrupowania środków z innych instrumentów,
szczególnie z budżetu wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa
(40 mln EUR)[39]. –
X Wniosek/inicjatywa wymaga zastosowania
instrumentu elastyczności[40] Jak
wskazano powyżej, zapewnienie dodatkowych zasobów na finansowanie
działań opisanych w niniejszej ocenie skutków będzie
wymagało uruchomienia środków z Instrumentu Elastyczności w 2012
r. w wysokości 154 mln EUR. Komisja
szybko przystąpi do przedstawienia władzy budżetowej odpowiednich
wniosków budżetowych (przesunięcia dotyczące 2011 r., list w
sprawie poprawek dotyczący 2012 r., zmiana programowania na 2013 r.). 3.2.4. Udział osób trzecich w
finansowaniu –
Wniosek/inicjatywa nie przewiduje
współfinansowania ze strony osób trzecich –
Wniosek/inicjatywa przewiduje
współfinansowanie szacowane zgodnie z poniższym: Środki w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku) || Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) || Ogółem Określić organ współfinansujący || || || || || || || || OGÓŁEM środki objęte współfinansowaniem || || || || || || || || 3.3. Szacunkowy wpływ
finansowy na dochody –
X Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego
na dochody. –
¨ Wniosek/inicjatywa ma wpływ finansowy określony
poniżej: –
¨ wpływ na zasoby własne –
¨ wpływ na dochody różne w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku) Pozycja w budżecie dotycząca dochodów || Kwoty wpisane w budżecie na bieżący rok || Wpływ wniosku/inicjatywy[41] Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) Artykuł … || || || || || || || || W przypadku wpływu
na dochody różne, należy wskazać pozycję(-e) wydatków w
budżecie, którą(-e) ten wpływ obejmie. […] Należy
określić metodę obliczania wpływu na dochody. […] [1] Europejska
polityka sąsiedztwa obejmuje: Algierię, Armenię,
Azerbejdżan, Białoruś, Egipt, Gruzję, Izrael,
Jordanię, Liban, Libię, Maroko, Republikę Mołdowy,
okupowane terytoria palestyńskie, Syrię, Tunezję oraz
Ukrainę. [2] COM(2011) 200 z 8.3.2011. [3] Wprawdzie cele oraz sposób finansowania tej fundacji
oraz zarządzania nią będą inne niż w przypadku
pozostałych narzędzi demokratyzacji, ale będą stosowane w
taki sposób, by wzmocnić efekty synergii i zwiększyć
spójność. [4] EFI ma szczególne doświadczenie jako podmiot
zapewniający finansowanie małych i średnich przedsiębiorstw
(MŚP) w UE w oparciu o kapitał ryzyka i dysponuje szeroką
siecią kontaktów biznesowych. W związku z tym jest w idealnej
sytuacji, by propagować inwestycje MŚP z UE w krajach partnerskich. [5] Zakres programu na rzecz rozwoju rolnictwa i rozwoju
obszarów wiejskich w ramach sąsiedztwa europejskiego (ENPARD)
przewidzianego w komunikacie „Partnerstwo na rzecz demokracji i wspólnego
dobrobytu z południowym regionem Morza Śródziemnego” – COM(2011) 200
– zostanie rozszerzony, by także objął Partnerstwo Wschodnie. [6] Zob. COM(2006) 726 z 4.12.2006, Wzmocnienie europejskiej
polityki sąsiedztwa. [7] TAIEX to
instrument pomocy technicznej i wymiany informacji, którym zarządzają
służby Komisji. TAIEX wykorzystuje się do wspierania krajów
partnerskich, jeśli chodzi o dostosowanie, stosowanie i egzekwowanie
przepisów UE. Jest wykorzystywany w zależności od zapotrzebowania i
umożliwia zapewnienie odpowiedniej i dostosowanej do sytuacji wiedzy
fachowej w celu rozwiązania problemów w krótkim terminie;
http://ec.europa.eu/enlargement/taiex/what-is-taiex/index_en.htm [8] W swoim komunikacie
w sprawie inicjatywy „Europa efektywnie korzystająca z zasobów” w ramach strategii UE 2020, COM(2011)21, Komisja
podkreśliła potrzebę ścisłej współpracy z
najważniejszymi partnerami, w tym z partnerami sąsiadującymi z
UE. [9] COM(2006) 724 z 4.12.2006 r. [10] COM (2011) 248 wersja ostateczna, z 4.5.2011. [11] Komisja będzie finansować rozwijanie
potencjału w ramach Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i
Partnerstwa (ENPI). [12] Zgodnie z komunikatem w sprawie dialogu w kwestiach
migracji, mobilności i bezpieczeństwa z krajami południowej
części regionu śródziemnomorskiego - COM(2011)292/3 [13] Inicjatywy te dotyczą następujących
dziedzin: zintegrowane zarządzanie granicami; małe i średnie
przedsiębiorstwa; regionalne rynki energii elektrycznej,
efektywność energetyczna i odnawialne źródła energii;
zapobieganie klęskom żywiołowym oraz katastrofom spowodowanym
przez człowieka oraz przygotowanie i reagowanie na nie; zarządzanie
środowiskowe. [14] Plan
działań służący realizacji programu sztokholmskiego -
COM(2010) 171:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2010:0171:FIN:PL:PDF.
[15] COM(2011) 200. [16] Status zaawansowanego partnera w związku z dobrym
wdrożeniem planu działania w ramach EPS został nadany Maroku w 2008
r. i Jordanii w 2010 r. Może on również zostać nadany innym
krajom południowym objętym EPS, osiągającym postęp w
reformach. W zależności od kraju, status może obejmować
wzmocnienie współpracy politycznej i w zakresie bezpieczeństwa,
ustępstwa w handlu i większą integrację z rynkiem
wewnętrznym UE oraz dodatkowe wsparcie finansowe na rzecz reform. Opiera
się on na nowym i bardziej kompleksowym planie działania. [17] COM(2011) 292/3. [18] Komisja przedstawi swoje wnioski w późniejszych
miesiącach roku. [19] ABM: Activity Based Management: zarządzanie kosztami
działań - ABB: Activity Based Budgeting: budżet zadaniowy. [20] O którym mowa w art. 49 ust. 6 lit. a) lub b)
rozporządzenia finansowego. [21] COM(2011) 200 z 8.3.2011 r. [22] Dokładna kwota, jaka zostanie uruchomiona w ramach
Instrumentu na rzecz Stabilności, będzie zależeć od
zidentyfikowania odpowiednich projektów. Gdyby na ich sfinansowanie potrzebna
była kwota niższa niż 40 mln, to pozostała kwota zostanie
przekazana do ENPI. [23] Jeżeli Rada i Parlament zgodzą się na
zwiększenie pułapu dla Sąsiedztwa Wschodniego w kontekście
śródokresowego przeglądu mandatu EBI do prowadzenia
działalności zewnętrznej, niezbędna kwota zostanie
zarezerwowania na zasilenie funduszu gwarancyjnego. Należy
zauważyć, że zgodnie z rozporządzeniem w sprawie funduszu
gwarancyjnego (rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 480/2009),
niezbędne zasilanie środkami będzie następować przez
kilka lat począwszy od 2013 r. [24] Dokładna kwota, jaka zostanie uruchomiona w ramach
tego instrumentu, będzie zależeć od zapotrzebowania na
środki ze strony krajów kwalifikujących się do pomocy
makrofinansowej, określonych w kontekście programów stabilizacji
gospodarczej i reform wdrażanych przy wsparciu MFW. Gdyby kwota
przeznaczona na programy pomocy makrofinansowej wyniosła mniej niż 100
mln, pozostałą kwotę można by przekazać do ENPI. [25] Por. głównie wnioski zawarte w „Ocenie
rozporządzenia w sprawie MEDA II i jego wykonania” (czerwiec 2009). [26] Potwierdzeniem tego są wnioski z oceny z
działań w ramach wsparcia budżetowego w Tunezji (listopad 2010). [27] Wyjaśnienia
dotyczące trybów zarządzania oraz odniesienia do rozporządzenia
finansowego znajdują się na następującej stronie: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html [28] O których mowa w art. 185 rozporządzenia finansowego. [29] System monitorowania zorientowanego na wyniki (ang.
Results-Oriented Monitoring – ROM) umożliwia szybką ocenę
wyników projektu lub programu oraz ich szerszych implikacji, a także
stanowi dla Komisji niezależną opinię na temat jej portfela
projektów. Przyjęcie jednego spójnego podejścia gwarantuje, iż
Komisja będzie otrzymywać porównywalne dane dla wszystkich regionów,
którym udziela pomocy zewnętrznej. [30] Upoważniają one Komisję (OLAF) do
prowadzenia kontroli i inspekcji na miejscu, zgodnie z rozporządzeniem
Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. [31] Środki zróżnicowane/ środki niezróżnicowane [32] EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu [33] Kraje kandydujące oraz w stosownych przypadkach
potencjalne kraje kandydujące Bałkanów Zachodnich. [34] Rok N jest rokiem, w którym rozpoczyna się
wprowadzanie w życie wniosku/inicjatywy. [35] Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na
wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań
UE (dawne pozycje „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie
badania naukowe. [36] AC= pracownik kontraktowy; INT= pracownik tymczasowy; JED=
młodszy oddelegowany ekspert AL= członek personelu miejscowego; END=
oddelegowany ekspert krajowy; [37] Poniżej pułapu na personel zewnętrzny ze
środków operacyjnych (dawne pozycje „BA”) [38] Przede wszystkim fundusze strukturalne, Europejski Fundusz
Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) oraz Europejski Fundusz
Rybacki [39] Zostaną zainicjowane na podstawie wniosku wysokiego
przedstawiciela i zgodnie ze szczegółowymi zasadami mającymi
zastosowanie do budżetu WPZiB. [40] Zob. pkt 19 i 24 porozumienia międzyinstytucjonalnego. [41] W przypadku tradycyjnych zasobów własnych
(opłaty celne, opłaty wyrównawcze od cukru) należy wskazać
kwoty netto, tzn. kwoty brutto po odliczeniu 25 % na poczet kosztów poboru.