52010PC0336

Wniosek Rozporządzenie (UE) nr xxxx/2010 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia […] r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) w sprawie pomocy przyznanej w ramach niemieckiego monopolu alkoholowego /* COM/2010/0336 końcowy - COD 2010/0183 */


[pic] | KOMISJA EUROPEJSKA |

Bruksela, dnia 24.6.2010

KOM(2010)336 wersja ostateczna

2010/0183 (COD)

Wniosek

ROZPORZĄDZENIE (UE) nr xxxx/2010 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

z dnia […] r.

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) w sprawie pomocy przyznanej w ramach niemieckiego monopolu alkoholowego

UZASADNIENIE

Obecnie w ramach wyjątku od przepisów o pomocy państwa władze niemieckie mogą przyznać pomoc państwa w ramach niemieckiego monopolu alkoholowego dla produktów wprowadzanych do obrotu, po dalszej przeróbce, przez monopol, jako alkohol etylowy pochodzenia rolniczego. Całkowita kwota dopuszczalnej pomocy państwa jest ograniczona do 110 mln EUR rocznie.

Zgodnie z art. 182 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiającego wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”), odstępstwo wygasa z dniem 31 grudnia 2010 r. Niniejszy projekt rozporządzenia rozszerza stosowanie odstępstwa i zawiera wniosek, aby produkcja/sprzedaż realizowana przez monopol była stopniowo zmniejszana tak, aby monopol ostatecznie przestał istnieć z dniem 1 stycznia 2018 r. Dwie kategorie destylarni traktowane są odmiennie:

- rolnicze destylarnie zamknięte (landwirtschaftliche Verschlussbrennereien – obecnie istnieje około 670 destylarni tego typu) przetwarzające głównie zboże i ziemniaki, mogą pozostać w monopolu do końca 2013 r. Ich produkcja będzie jednakże stopniowo zmniejszana z 540 000 hl w 2011 r. do 360 000 hl w 2012 r. i 180 000 hl w 2013 r. Wycofując się z monopolu, rolnicze destylarnie zamknięte mogą otrzymać pomoc wyrównawczą w kwocie 257,50 EUR na hl nominalnej wielkości destylacji. Ta pomoc wyrównawcza zostanie przyznana najpóźniej do dnia 31 grudnia 2013 r., lecz może zostać wypłacona w kilku ratach do dnia 31 grudnia 2017 r.

- niewielkie destylarnie ryczałtowe ( Abfindungsbrennereien ), użytkownicy destylarni ( Stoffbesitzer ) oraz destylarnie spółdzielcze wykorzystujące owoce jako surowiec ( Obstgemeinschaftsbrennereien ), które są nastawione na rynek lokalny i produkują bardzo małe ilości alkoholu z owoców (do 300 litrów rocznie), mogą produkować ogółem maksymalnie do 60 000 hl rocznie do końca 2017 r.

Całkowita kwota pomocy wypłacona od 1 stycznia 2011 r. do 31 grudnia 2013 r. nie może przekraczać 269,9 mln EUR, a całkowita kwota pomocy wypłacona od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2017 r. nie może przekraczać 268 mln EUR.

Niemcy będą w dalszym ciągu składać Komisji roczne sprawozdanie z funkcjonowania systemu. Ponadto, w latach 2013–2016 Niemcy będą co roku dołączać roczny plan stopniowego wycofywania w odniesieniu do niewielkich destylarni ryczałtowych, użytkowników destylarni oraz destylarni spółdzielczych wykorzystujących owoce jako surowiec.

Wniosek nie ma skutków finansowych dla budżetu Wspólnoty.

2010/0183 (COD)

Wniosek

ROZPORZĄDZENIE (UE) nr xxxx/2010 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

z dnia […] r.

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) w sprawie pomocy przyznanej w ramach niemieckiego monopolu alkoholowego

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 42 akapit pierwszy i art. 43 ust. 2,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego ([1]),

po przekazaniu wniosku parlamentom narodowym,

stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą,

a także mając na uwadze, co następuje:

1. Przepisy szczegółowe w sprawie pomocy, której mogą udzielać Niemcy w ramach niemieckiego monopolu alkoholowego („monopol”), przewidziane w art. 182 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiającego wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”)[2] stracą moc w dniu 31 grudnia 2010 r.

2. Zgodnie ze sprawozdaniem złożonym przez Komisję na mocy art. 184 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 znaczenie monopolu zmniejszyło się w ostatnich latach. Między rokiem 2001 i 2008 z monopolu wycofało się około 70 rolniczych destylarni zamkniętych ( landwirtschaftliche Verschlussbrennereien ). Ilości sprzedawane przez monopol zmniejszyły się od 2003 roku, a budżet zmalał z kwoty 110 mln euro w 2003 roku do 80 mln euro w 2008 roku. Niektóre destylarnie podjęły więc już wysiłki, aby przygotować się do wejścia na wolny rynek, tworząc spółdzielnie, inwestując w mniej energochłonne urządzenia celem ograniczenia kosztów produkcji, a także częściej wprowadzając produkowany przez siebie alkohol bezpośrednio do obrotu. Potrzeba jednak więcej czasu, aby ułatwić ten proces adaptacyjny i umożliwić destylarniom przetrwanie na wolnym rynku. Przedłużenie o kilka kolejnych lat wydaje się potrzebne do zakończenia procesu eliminowania monopolu i pomocy oraz umożliwienia jego ostatecznego wycofania.

3. W niektórych rejonach Niemiec destylarnie alkoholu są tradycyjnie powiązane z małymi i średnimi gospodarstwami i odgrywają istotną rolę dla kontynuacji działalności gospodarstw, dając rolnikom dodatkowe dochody i zapewniając zatrudnienie na obszarach wiejskich. Rolnicze destylarnie zamknięte przetwarzające głównie zboże i ziemniaki powinny więc mieć w dalszym ciągu możliwość uzyskiwania pomocy za pośrednictwem monopolu do dnia 31 grudnia 2013 r. Do tego dnia wszystkie destylarnie zamknięte powinny już wejść na wolny rynek. Termin ten jest również zbieżny z nowym okresem programowania w zakresie rozwoju obszarów wiejskich 2014–2020, co oznacza dla Niemiec możliwość przesunięcia części środków wykorzystywanych na potrzeby monopolu do swojego programu rozwoju obszarów wiejskich.

4. Niewielkie destylarnie ryczałtowe ( Abfindungsbrennereien ), użytkownicy destylarni ( Stoffbesitzer ) oraz destylarnie spółdzielcze wykorzystujące owoce jako surowiec ( Obstgemeinschaftsbrennereien ) przyczyniają się w szczególności do zachowania tradycyjnych krajobrazów i bioróżnorodności, pomagając zachowywać sady, które dostarczają destylarniom surowca. Biorąc to pod uwagę oraz uwzględniając fakt, że produkcja tych destylarni ma charakter lokalny i bardzo ograniczony, powinny one nadal mieć możność korzystania z pomocy przyznawanej w ramach monopolu przez okres końcowy do dnia 31 grudnia 2017 r. Do tego dnia monopol ma zostać zniesiony. Dla zagwarantowania zamykającego charakteru tej pomocy Niemcy powinny co roku przedstawiać roczny plan stopniowego wycofywania, począwszy od 2013 roku.

5. Produkcja alkoholu etylowego w ramach monopolu jest ograniczona i obecnie stanowi poniżej 10 % całkowitej produkcji alkoholu etylowego pochodzenia rolniczego w Niemczech. Uwzględniając w szczególności, że wszystkie destylarnie zamknięte wejdą na wolny rynek najpóźniej do dnia 31 grudnia 2013 r., po tej dacie ten procent zmniejszy się znacząco.

6. W celu zapewnienia ciągłości w przyznawaniu pomocy niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od dnia 1 stycznia 2011 r.

7. Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1234/2007,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W art. 182 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ust. 4 otrzymuje brzmienie:

„4. W drodze odstępstwa od art. 180 niniejszego rozporządzenia, zastosowanie ma tylko art. 108 ust. 1 oraz pierwsze zdanie art. 108 ust. 3 TFUE, do dnia 31 grudnia 2017 r., do pomocy przyznawanej przez Niemcy w istniejących krajowych ramach niemieckiego monopolu alkoholowego („monopol”) dla produktów wprowadzanych do obrotu, po dalszej przeróbce, przez monopol, jako alkohol etylowy pochodzenia rolniczego wymieniony w załączniku I do TFUE, z zastrzeżeniem spełnienia następujących warunków:

a) całkowita produkcja alkoholu etylowego w ramach monopolu objęta pomocą będzie stopniowo zmniejszana od maksymalnej wielkości 600 000 hl w 2011 r. do 420 000 hl w 2012 r. oraz do 240 000 hl w 2013 r. i może wynosić maksymalnie 60 000 hl rocznie, począwszy od 1 stycznia 2014 r. do 31 grudnia 2017 r., w którym to dniu monopol przestanie istnieć;

b) produkcja rolniczych destylarni zamkniętych korzystających z pomocy będzie stopniowo zmniejszana od 540 000 hl w 2011 r. do 360 000 hl w 2012 r. oraz 180 000 hl w 2013 r. Do dnia 31 grudnia 2013 r. wszystkie rolnicze destylarnie zamknięte wycofają się z monopolu. Wycofując się z monopolu, rolnicze destylarnie zamknięte będą uprawnione do otrzymania pomocy wyrównawczej w kwocie 257,50 EUR na hl nominalnej wielkości destylacji. Ta pomoc wyrównawcza może zostać przyznana najpóźniej do dnia 31 grudnia 2013 r. jednakże może ona zostać wypłacona w kilku ratach najpóźniej do dnia 31 grudnia 2017 r.;

c) niewielkie destylarnie ryczałtowe, użytkownicy destylarni oraz destylarnie spółdzielcze wykorzystujące owoce jako surowiec mogą korzystać z pomocy przyznanej przez monopol do dnia 31 grudnia 2017 r., pod warunkiem że produkcja objęta pomocą nie przekracza 60 000 hl rocznie;

d) całkowita kwota pomocy wypłacona od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia 31 grudnia 2013 r. nie może przekraczać 269,9 mln EUR, a całkowita kwota pomocy wypłacona od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2017 r. nie może przekraczać 268 mln EUR; oraz

e) przed dniem 30 czerwca każdego roku Niemcy przedstawiają Komisji sprawozdanie na temat funkcjonowania monopolu oraz pomocy przyznanej na jego rzecz w poprzednim roku. Ponadto, coroczne sprawozdania przekazywane w latach 2013–2016 powinny zawierać roczny plan stopniowego wycofywania w następnym roku w odniesieniu do niewielkich destylarni ryczałtowych, użytkowników destylarni oraz destylarni spółdzielczych wykorzystujących owoce jako surowiec.”.

Art ykuł 2 Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2011 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady

Przewodniczący Przewodniczący

[1] Dz.U. C …, s. ...

[2] Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.