52008PC0858

Predlog sklep Sveta o podpisu in začasni uporabi začasnega Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Evropsko skupnostjo na eni strani in pacifiškimi državami na drugi strani /* KOM/2008/0858 končno */


[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |

Bruselj, 16.12.2008

COM(2008) 858 konč.

Predlog

SKLEP SVETA

o podpisu in začasni uporabi začasnega Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Evropsko skupnostjo na eni strani in pacifiškimi državami na drugi strani

(predložila Komisija)

OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

Priloženi predlog je pravni instrument za podpis in začasno uporabo začasnega Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Evropsko skupnostjo na eni strani in pacifiškimi državami, ki izvajajo SGP, na drugi strani:

predlog Sklepa Sveta o podpisu in začasni uporabi začasnega Sporazuma o gospodarskem sodelovanju.

Kot je bilo objavljeno v sporočilu Svetu in Evropskemu parlamentu z dne 23. oktobra 2007, je začasni Sporazum o gospodarskem sodelovanju sklenjen v izogib prekinitvi trgovanja s Skupnostjo, potem ko sta 31. decembra 2007 prenehala veljati trgovinski režim iz Priloge V Sporazuma in Cotonouja in opustitev STO, ki zajema navedeni režim. Ta pogajanja so se 23. novembra 2007 zaključila z začasnim Sporazumom o gospodarskem sodelovanju z Republiko otokov Fidži in Papuo Novo Gvinejo.

Posledično sta bili pacifiški državi podpisnici (Fidži in Papua Nova Gvineja) vključeni na seznam držav iz Priloge 1 Uredbe o dostopu do trga v okviru SGP, sprejete s strani Sveta 20. decembra 2007[1], ki so imele koristi od ponudbe za dostop na trg Skupnosti v okviru sporazumov o gospodarskem partnerstvu z dne 1. januarja 2008. Njuna vključitev na seznam je po ratifikaciji začasnega Sporazuma o gospodarskem sodelovanju vseh pogodbenic postala stalna. Zagotovila bo enoten usklajeni trgovinski režim z EU in izboljšan dostop do trga za pacifiške države podpisnice.

Začasni Sporazum o gospodarskem partnerstvu je okvir za Sporazum o gospodarskem partnerstvu in vključuje ukrepe, potrebne za vzpostavitev območja proste trgovine, ki so skladni z določbami člena XXIV GATT 1994[2], vključno z določbami o olajševanju carine in trgovine, tehničnih ovirah v trgovini, sanitarnih in fitosanitarnih ukrepih ter o reševanju sporov.

Določbe o razvojnem sodelovanju in institucionalne določbe so zelo omejene, saj se začasni Sporazum o gospodarskem sodelovanju osredotoča izključno na trgovino z blagom. Začasni Sporazum o gospodarskem sodelovanju vsebuje klavzulo o pregledu za nadaljevanje pogajanj o celovitem SGP, ki bo zajemal druga področja, kot so razvojno sodelovanje, storitve, ribištvo, kmetijstvo, trgovinska pravila idr.

Pogajanje o celovitem SGP se nadaljuje v skladu s smernicami za sporazume o gospodarskem partnerstvu z državami AKP, ki jih je Svet sprejel 12. junija 2002.

Do začetka veljavnosti začasnega Sporazuma o gospodarskem sodelovanju se predvideva začasna uporaba Sporazuma. Komisija je rezultate pogajanj ocenila kot zadovoljive in skladne s pogajalskimi smernicami Sveta, zato Svetu predlaga, da

- v imenu Evropske skupnosti odobri podpis začasnega Sporazuma o gospodarskem partnerstvu;

- odobri začasno uporabo začasnega Sporazuma o gospodarskem partnerstvu.

Predlog

SKLEP SVETA

o podpisu in začasni uporabi začasnega Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Evropsko skupnostjo na eni strani in pacifiškimi državami na drugi strani

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 v povezavi s prvim stavkom prvega pododstavka člena 300(2) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije[3],

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Svet je 12. junija 2002 pooblastil Komisijo za začetek pogajanj o sklenitvi sporazumov o gospodarskem partnerstvu z državami AKP.

(2) Pogajanja za začasni Sporazum o gospodarskem partnerstvu, ki vzpostavlja okvir za Sporazum o gospodarskem partnerstvu (v nadaljnjem besedilu: začasni SGP) so bila 23. novembra 2007 zaključena s Papuo Novo Gvinejo in Republiko otokov Fidži.

(3) Člen 76(3) začasnega SGP predvideva začasno uporabo sporazuma do začetka njegove veljavnosti.

(4) Začasni SGP je treba podpisati v imenu Skupnosti ter ga začasno uporabljati s pridržkom njegove poznejše sklenitve –

SKLENIL:

Člen 1

Podpis začasnega Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med pacifiškimi državami in Evropsko skupnostjo se odobri v imenu Skupnosti ob upoštevanju sklepa Sveta o sklenitvi navedenega začasnega SGP.

Besedilo začasnega SGP je priloženo temu sklepu.

Člen 2

Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebe, pooblaščene za podpis začasnega SGP v imenu Evropske skupnosti s pridržkom njegove sklenitve.

Člen 3

Začasni SGP se do konca postopka sklenitve uporablja začasno, kakor je določeno v členu 76(3) Sporazuma. Komisija bo objavila obvestilo o datumu začasne uporabe.

V Bruslju, […]

Za Svet

Predsednik

[…]

OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA S PRORAČUNSKIM VPLIVOM, OMEJENIM IZKLJUČNO NA STRAN PRIHODKOV

1. NASLOV PREDLOGA:

SKLEP SVETA o podpisu in začasni uporabi začasnega Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Evropsko skupnostjo na eni strani in pacifiškimi državami na drugi strani

2. PRORAČUNSKE VRSTICE:

Poglavje in člen: 12/120

Znesek za zadevno leto, določen v proračunu: 16 431 900 000 (Proračun 2008)

3. FINANČNI VPLIV

( Predlog nima finančnih posledic.

( Predlog nima finančnega vpliva na odhodke, ima pa finančni vpliv na prihodke – učinek je naslednji:

4. UKREPI PROTI GOLJUFIJAM

Zaradi zaščite finančnih interesov Skupnosti pred goljufijami in drugimi nepravilnostmi lahko Komisija izvaja preverjanja in inšpekcije na kraju samem v skladu s členom 17 začasnega Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med pacifiškimi državami in Evropsko skupnostjo. Po potrebi Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) izvede preiskave, ki jih ureja Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1073/1999. Komisija bo redno izvajala preverjanja dokumentov na kraju samem.

5. DRUGE PRIPOMBE

Vse ostale carinske tarife za proizvode s poreklom iz navedenih regij ali držav AKP, ki so zaključile pogajanja o sporazumih o gospodarskem partnerstvu ali o sporazumih, ki vključujejo trgovinske režime, združljive z STO, so bile s sprejetjem Uredbe Sveta (ES) št. 1528/2007 odpravljene. Zato v zvezi s tem predlogom ni dodatnega finančnega vpliva.

[1] Uredba Sveta (ES) št. 1528/2007.

[2] Splošni sporazum o tarifah in trgovini (1994).

[3] UL C […], […], str. […].