Wniosek rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1255/96 zawieszające czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybne /* KOM/2008/0235 wersja ostateczna */
[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH | Bruksela, dnia 30.4.2008 r. KOM(2008) 235 wersja ostateczna Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1255/96 zawieszające czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybne (przedstawiony przez Komisję) UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU 1.1. Podstawa i cele wniosku Komisja, z pomocą Grupy ds. Aspektów Ekonomicznych Taryf Celnych, rozpatrzyła wszystkie złożone przez państwa członkowskie wnioski o czasowe zawieszenie ceł autonomicznych Wspólnej Taryfy Celnej. Załączony wniosek dotyczy niektórych produktów przemysłowych i rolnych. Wnioski o zawieszenie dotyczące powyższych produktów zostały przeanalizowane na podstawie kryteriów określonych w komunikacie Komisji dotyczącym zawieszenia autonomicznych taryf i kontyngentów taryfowych (zob. Dz.U. C 128 z 25.4.1998, s. 2). Po rozpatrzeniu wniosków Komisja uważa, że zawieszenie ceł jest uzasadnione w przypadku produktów wymienionych w załączniku I do załączonego wniosku dotyczącego rozporządzenia. Wycofano natomiast produkty, w przypadku których zawieszenie przestało leżeć w interesie ekonomicznym Wspólnoty. W załącznikach do tego rozporządzenia wymieniono produkty, dla których proponuje się zawieszenie, lub w przypadku których zmienił się opis, oraz produkty wykreślone z załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1255/96. Środek obowiązuje od dnia 1 lipca 2008 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. w celu przeprowadzenia w tym okresie analiz ekonomicznych poszczególnych zawieszeń. Zawieszenia, których anulowanie lub podtrzymanie zostanie uznane za niezbędne przez Komisję i Grupę ds. Aspektów Ekonomicznych Taryf Celnych, zostaną przedłużone lub uchylone po tej dacie. 1.2. Kontekst ogólny W interesie Wspólnoty leży częściowe lub całkowite zawieszenie ceł autonomicznych Wspólnej Taryfy Celnej dla szeregu nowych produktów niewymienionych w załączniku do rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/96 zawieszającego czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybne. 1.3. Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek Dz.U. L 158 z 29.6.1996, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1527/2007 (Dz.U. L 349 z 30.12.2007, str. 7). 1.4. Spójność z pozostałymi obszarami polityki i celami Unii Wniosek jest zgodny z polityką w dziedzinie rolnictwa, handlu, przedsiębiorstw, rozwoju i stosunków zewnętrznych. W szczególności rozporządzenie, którego dotyczy wniosek, nie będzie miało negatywnych skutków dla krajów, które korzystają z preferencyjnych umów handlowych z UE (np. w ramach systemu ogólnych preferencji taryfowych i programu dla państw AKP, krajów kandydujących oraz potencjalnych krajów kandydujących z Bałkanów Zachodnich). 2. KONSULTACJE Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENA SKUTKÓW 2.1. Konsultacje z zainteresowanymi stronami Metody konsultacji, główne sektory objęte konsultacjami i ogólny profil respondentów Skonsultowano się z Grupą ds. Aspektów Ekonomicznych Taryf Celnych, reprezentującą odpowiednie gałęzie przemysłu w poszczególnych państwach członkowskich. Streszczenie odpowiedzi oraz sposób ich uwzględnienia Wszystkie wymienione zawieszenia są zgodne z porozumieniem osiągniętym w trakcie dyskusji w ramach grupy. 2.2. Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy specjalistycznej Dziedziny nauki/wiedzy specjalistycznej, których dotyczy wniosek Eksperci reprezentujący państwa członkowskie w Grupie ds. Aspektów Ekonomicznych Taryf Celnych Zastosowana metodyka Otwarte konsultacje. Główne organizacje/eksperci, z którymi przeprowadzono konsultacje Eksperci wyznaczeni przez każde z państw członkowskich. Streszczenie otrzymanych i wykorzystanych informacji doradczych Nie wskazano potencjalnych poważnych zagrożeń o nieodwracalnych skutkach. Środki wykorzystane do publicznego udostępnienia porad ekspertów Publikacja wniosku. 2.3. Ocena skutków Niniejszy wniosek zwalnia przemysł wspólnotowy z zapłaty należności celnych o wartości 8 300 000 EUR i zwiększa jego konkurencyjność w stosunku do krajów trzecich dostarczających produkty finalne na rynek wspólnoty. Jest on zgodny z zasadami przedstawionymi w komunikacie Komisji dotyczącym autonomicznych zawieszeń i kontyngentów taryfowych. Proponowana zmiana jest instrumentem mającym na celu utrzymanie i zapewnienie nowych miejsc pracy na terenie Unii Europejskiej. Wniosek został ujęty w programie działalności legislacyjnej i prac Komisji na 2008 r. 3. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU 3.1. Krótki opis proponowanych działań Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1255/96 zawieszające czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybne. 3.2. Podstawa prawna Artykuł 26 Traktatu WE. 3.3. Zasada pomocniczości Zasada pomocniczości nie ma zastosowania, ponieważ wniosek wchodzi w zakres wyłącznych kompetencji Wspólnoty. 3.4. Zasada proporcjonalności Wniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności z następujących względów. Zestaw środków jest zgodny z zasadami ustalonymi w celu uproszczenia procedur obowiązujących podmioty prowadzące działalność w zakresie handlu zagranicznego, a także z komunikatem Komisji dotyczącym zawieszenia autonomicznych taryf i kontyngentów taryfowych. 3.5. Wybór instrumentów Proponowane instrumenty: rozporządzenie Inne instrumenty byłyby niewłaściwe z następujących względów: Na mocy art. 26 Traktatu WE autonomiczne zawieszenia i kontyngenty taryfowe są zatwierdzane przez Radę, która stanowi kwalifikowaną większością głosów w oparciu o wniosek Komisji. 4. WPłYW NA BUDżET Niepobrane należności celne o łącznej wartości 8 300 000 EUR rocznie. 5. INFORMACJE DODATKOWE 5.1. Uproszczenie W załączniku do rozporządzenia, którego dotyczy wniosek, opublikowany zostanie uwzględniający różnice wykaz zawieszeń ceł. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1255/96 zawieszające czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybne RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 26, uwzględniając wniosek Komisji[1], a także mając na uwadze, co następuje: (1) W interesie Wspólnoty leży zawieszenie, częściowe lub całkowite, ceł autonomicznych Wspólnej Taryfy Celnej dla szeregu nowych produktów niewymienionych w załączniku do rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/96[2]. (2) Kody CN i TARIC 5603 12 10 20 i 8504 40 84 20 dla dwóch produktów aktualnie uwzględnionych w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1255/96 należy skreślić z wykazu, ponieważ utrzymanie zawieszeń ceł autonomicznych Wspólnej Taryfy Celnej nie leży już w interesie Wspólnoty. (3) Ponadto opis ośmiu produktów wymaga modyfikacji w celu uwzględnienia wprowadzonych w nich zmian technicznych oraz tendencji gospodarczych na rynku. W związku z tym produkty te należy uznać za wykreślone z wykazu i dodać je do niego jako nowe produkty. (4) Doświadczenie wskazuje, że konieczne jest ustanowienie daty wygaśnięcia zawieszeń wymienionych w rozporządzeniu (WE) nr 1255/96, po to, by zapewnić uwzględnienie zmian technicznych i gospodarczych. Nie powinno to stać na przeszkodzie wcześniejszemu wycofaniu niektórych środków lub ich podtrzymaniu po zakończeniu okresu obowiązywania, jeżeli przedstawione zostaną względy ekonomiczne zgodnie z zasadami określonymi w komunikacie Komisji z roku 1998 dotyczącym zawieszenia autonomicznych taryf i kontyngentów taryfowych[3]. (5) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1255/96. (6) W związku z tym, że zawieszenia, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, muszą stać się skuteczne od dnia 1 lipca 2008 r., niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od tej samej daty i wejść w życie bezzwłocznie, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1255/96 wprowadza się następujące zmiany: 1. dodaje się wiersze z produktami określonymi w załączniku I do niniejszego rozporządzenia; 2. wykreśla się wiersze z produktami, których kody CN i TARIC wymienione są w załączniku II do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej . Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2008 r. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia […] r. W imieniu Komisji Przewodniczący ZAŁĄCZNIK I Produkty określone w art. 1 ust. 1. Kod CN | TARIC | Wyszczególnienie | Stawka cła autonomicznego | Okres obowiązywania | ex 2008 60 19 ex 2008 60 39 | 30 30 | Czereśnie z dodatkiem spirytusu, o zawartości cukru 9 % masy lub bez zawartości cukru, o średnicy nieprzekraczającej 19,9 mm, z pestką, stosowane w produktach czekoladowych (1) | 10 % (2) | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 2835 10 00 | 10 | Monohydrat podfosforynu sodu | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 2839 19 00 | 10 | Dikrzemian disodu | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 2841 80 00 | 10 | Wolframian diamonu (parawolframian amonu) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 2850 00 20 | 30 | Azotek tytanu o wielkości cząstek nie większej niż 250 nm | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 2930 90 85 | 82 | 4-Toluenosulfinian sodu | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 2930 90 85 | 83 | Metylo-p-tolilo sulfon | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 2934 20 80 | 40 | 1,2-Benzoizotiazol-3(2H)-on (Benzoizotiazolinon (BIT) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 3808 93 15 | 10 | Preparat na bazie koncentratu zawierający 45 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 55 % masy aktywnego składnika chwastobójczego Penoxsulam w postaci zawiesiny wodnej | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 3815 19 90 | 41 | Katalizatory w postaci tabletek zawierające 60 % (± 2 %) masy tlenku miedzi na nośniku z tlenku glinu | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 3815 90 90 | 85 | Katalizator na bazie glinokrzemianu (zeolitu), służący do alkilacji węglowodorów aromatycznych, transalkilacji węglowodorów alkiloaromatycznych lub oligomeryzacji alkenów (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 3824 90 97 | 70 | Pasta zawierająca 75 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 85 % masy miedzi, zawierająca również tlenki nieorganiczne, etylocelulozę i rozpuszczalnik | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 3824 90 97 | 78 | Mieszanka fitosteroli otrzymanych z drewna i olejów drewnopochodnych (olej talowy)w postaci proszku o wielkości cząstek nie większej niż 300 μm, zawierająca : 60 % masy, ale nie więcej niż 80% masy sitosteroli, nie więcej niż 15 % masy kampesteroli, nie więcej niż 5 % masy stigmasteroli, nie więcej niż 15 % masy betasitostanoli | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 3904 10 00 | 20 | Proszek poli(chlorku winylu) niezmieszany z innymi substancjami o stopniu polimeryzacji 1000 (± 100) jednostek monomerów, współczynniku przenikania ciepła (wartość K) 60 lub więcej, ale nie więcej niż 70, gęstości nasypowej 35 g/cm3 lub większej, ale nie większej niż 0,55 g/cm3, zawartości składników lotnych mniejszej niż 0,35 % masy, średniej wielkości ziarna 40 µm lub większej, ale nie większej niż 70 µm oraz frakcji przesiewowej o wielkości oczek 120 µm nie więcej niż 1 % masy, niezawierający monomerów octanu winylu, do produkcji separatorów baterii (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 3919 10 69 ex 3919 90 69 | 91 96 | Taśma z pianki akrylowej, pokryta z jednej strony klejem aktywowanym na gorąco lub akrylowym klejem przylepcowym oraz z drugiej strony akrylowym klejem przylepcowym i arkuszem rozdzielającym, o wytrzymałości na zdzieranie pod kątem 90° większej niż 25 N/cm (jak określono metodą ASTM D 3330) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 3919 90 69 | 97 | Rolki zorientowanej dwuosiowo folii polipropylenu: z wartswą samoprzylepną o szerokości 363 mmlub większej, ale nie większej niż 507 mm, o całkowitej grubości folii 10 µm, ale nie więcej niż 100 µm do ochrony wyświetlaczy LCD podczas produkcji modułów LCD (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 3920 62 19 ex 3920 62 19 | 80 82 | Folia z poli(tereftalenu etylenu), o grubości nieprzekraczającej 20 µm powleczona z obu stron warstwą bariery gazowej składającej się z matrycy polimerycznej zawierającej rozproszoną krzemionkę o grubości nieprzekraczającej 2 µm | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 3920 92 00 | 30 | Folia poliamidowa o grubości nieprzekraczającej 20 µm, powleczona z obu stron warstwą bariery gazowej składającej się z matrycy polimerycznej zawierającej rozproszoną krzemionkę o grubości nieprzekraczającej 2 µm | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 5603 11 10 ex 5603 11 90 | 20 20 | Włóknina o masie nie większej niż 20 g/m2, zawierająca włókna typu spunbonded i zgrzewalne, ułożone warstwami, przy czym dwie warstwy zewnętrzne zawierają drobne włókna ciągłe (średnica nie mniejsza niż 10 µm, ale nie większa niż 20 µm) a warstwa środkowa zawiera bardzo drobne włókna ciągłe (średnica nie mniejsza niż 1 µm, ale nie większa niż 5 µm), przeznaczona do produkcji pieluszek i i wkładek dla niemowląt i podobnych artykułów higienicznych (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 5603 12 90 | 50 | Włókniny: o masie powierzchniowej 30 g/m2 lub większej, ale nie większej niż 60 g/m2, zawierające włókna z polipropylenu lub z polipropylenu i polietylenu, nawet z nadrukiem, w których: po jednej stronie 65 % powierzchni całkowitej zajmują okrągłe pęczki o średnicy 4 mm, składające sie z przymocowanych , wystających, niepołączonych , skręconych włókien odpowiednich do szczepienia materiałów z wytłaczanymi haczykami, a pozostałe 35 % powierzchni stanowią włókna połączone, po drugiej stronie powierzchnia jest gładka i bez tekstury, stosowane do produkcji pieluch i wkładek dla niemowląt i podobnych artykułów higienicznych (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 7005 10 25 | 10 | Szkło typu “float”: o grubości 2,0 mm lub większej, ale nieprzekraczającej 2,4 mm, powlekane z jednej strony warstwą odblaskową ditlenku cyny z domieszką fluoru | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 7005 10 30 | 10 | Szkło typu “float”: o grubości 4,0 mm lub większej, ale nieprzekraczającej 4,2 mm o przepuszczalności światła 91 % lub większej mierzonej z użyciem źródła światła typu D, powlekane z jednej strony warstwą odblaskową ditlenku cyny z domieszką fluoru | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 7006 00 90 ex 8529 90 92 | 60 46 | Sodowo-wapniowe płyty szklane o: temperaturze zanikania naprężeń ponad 570°C grubości 1,7 mm lub większej, ale nieprzekraczającej 2,9 mm wymiarach 1 144 mm (± 0,5 mm) x 670 mm (± 0,5 mm) lub 1 164 mm (± 0,5 mm) x 649 mm (± 0,5 mm) oraz nawet z warstwą tlenku indu i cyny, lub nawet z siatką elektrod ze srebrnej pasty pokrytą materiałem dielektrycznym | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 7007 19 20 | 20 | Płyta szklana hartowana lub częściowo hartowana o przekątnej 81 cm lub większej, ale nieprzekraczającej 186 cm, o jednej lub większej liczbie warstw polimerowych, nawet malowana, nawet z kolorową lub czarną ceramiką wokół krawędzi, stosowana do produkcji towarów objętych pozycją 8528 (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 7606 12 10 ex 7607 11 90 | 10 20 | Taśma ze stopu glinu i magnezu zawierająca: 93,3 % masy lub więcej glinu 2,2 % masy lub więcej ale nie więcej niż 5 % masy magnezu, oraz nie więcej niż1,8 % masy innych pierwiastków, w rolkach, o grubości 0,14 mm lub większej ale nie większej niż 0,40 mm i szerokości 12,5 mm lub większej ale nie większej niż 89 mm, o wytrzymałości na rozciąganie 285 N/mm² lub większej oraz o wydłużeniu przy rozerwaniu wynoszącym 1,0 % lub większym | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 7607 20 99 | 10 | Folia powlekana aluminium o grubości całkowitej nie większej niż 0,123 mm, składająca się z warstwy aluminium o grubości nie większej niż 0,040 mm, podłoża z folii poliamidowych i polipropylenowych oraz powłoki ochronnej zabezpieczającej przed korozją powodowaną przez kwas fluorowodorowy, do stosowania w produkcji baterii litowo-polimerowych (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 8108 90 30 | 10 | Pręty ze stopu tytanu do produkcji elementów konstrukcyjnych statków powietrznych (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 8108 90 30 | 20 | Sztaby, pręty, druty ze stopu tytanu i aluminium, zawierające 1 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 2 % masy aluminium, stosowane w produkcji tłumików i rur wydechowych objętych podpozycją 8708 92 lub 8714 19 (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 8108 90 50 | 30 | Stop tytanowo-krzemowy o zawartości co najmniej 0,15 %, lecz nie więcej niż 0,60 % masy krzemu,, w arkuszach lub rolkach, do stosowania w produkcji układów wydechowych silników spalinowych lub rur i przewodów rurowych objętych podpozycją 8108 90 60 (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 8108 90 50 | 40 | Blacha ze stopu tytanu do produkcji części konstrukcyjnych statków powietrznych (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 8108 90 50 | 50 | Płyty, blachy, paski i folie ze stopu tytanu, miedzi i niobu, zawierające wagowo 0,8 % lub więcej, ale nie więcej niż 1,2 % miedzi i 0,4 % lub więcej, ale nie więcej niż 0,6 % niobu | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 8113 00 90 | 10 | Płytka nośna z karbidu glinowo-krzemowego (AlSiC-9) przeznaczona dla obwodów elektronicznych | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 8407 33 90 ex 8407 90 80 ex 8407 90 90 | 10 10 10 | Silniki tłokowe z zapłonem iskrowym lub obrotowe silniki wewnętrznego spalania, o pojemności skokowej jednego cylindra nie mniejszej niż 300 cm³ i mocy nie mniejszej niż 6 kW, ale nieprzekraczającej 20,0 kW, do produkcji: samobieżnych kosiarek z siedzeniem, do pielęgnacji trawników, objętych podpozycją 8433 11 51, ciągników objętych podpozycją 8701 90 11, których główną funkcją jest funkcja kosiarki, kosiarek z silnikiem czterosuwowym o pojemności skokowej jednego cylindra nie mniejszej niż 300 cm³ objętych podpozycją 8433 20 10 lub pługów odśnieżających lemieszowych i wirnikowych objętych podpozycją 8430 20 (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 8407 90 10 | 20 | Dwusuwowe silniki spalinowe wewnętrznego spalania, o pojemności skokowej cylindra nieprzekraczającej 125 cm3, do produkcji kosiarek do trawy objętych podpozycją 8433 11 lub pługów odśnieżających lemieszowych i wirnikowych objętych podpozycją 8430 20 (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 8536 69 90 | 20 | Gniazdo podłączeniowe stosowane w produkcji odbiorników telewizyjnych LCD (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 9001 20 00 | 10 | Materiał składający się z folii polaryzacyjnej, nawet w rolkach, wzmocniony po jednej lub obu stronach przezroczystym materiałem | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 | ex 9405 40 39 | 10 | Moduł oświetleniowy otoczenia o długości od 300 mm do 600 mm, oparty na elemencie oświetleniowym składającym się z szeregu 3 lub więcej ale nie więcej niż 9 diod elektroluminescencyjnych ze specyficznym mikroukładem, emitujących czerwone, zielone i niebieskie światło, zamontowanych na płytce obwodów drukowanych ze światłem padającym z przodu i/lub tyłu odbiornika telewizyjnego z płaskim ekranem (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2008 | (1) | Objęcie niniejszą podpozycją podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach wspólnotowych (zob. art. 291-300 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 – Dziennik Urzędowy, wydanie specjalne 2004, Rozdział 2, Tom 6, str. 3) | (2) | Stosowana jest dodatkowa stawka specyficzna. | ZAŁĄCZNIK II Produkty określone w art. 1 ust. 2. Kod CN | TARIC | 3815 90 90 | 85 | 3919 10 69 3919 90 69 | 91 96 | 5603 11 10 5603 11 90 5603 12 10 5603 12 90 | 20 20 20 50 | 7607 20 99 | 10 | 8108 90 50 | 30 | 8407 33 90 8407 90 80 8407 90 90 | 10 10 10 | 8407 90 10 | 20 | 8504 40 84 | 20 | 9001 20 00 | 10 | OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI DLA WNIOSKÓW, KTÓRYCH WPŁYW NA BUDŻET OGRANICZA SIĘ WYŁĄCZNIE DO DOCHODÓW 1. TYTUŁ WNIOSKU: Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1255/96 zawieszające czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybne 2. POZYCJE W BUDŻECIE: Rozdział i artykuł: Rozdział 12, art. 120 Kwota zapisana w budżecie na dany rok: : 16 431 900 000 EUR 3. WPŁYW FINANSOWY (x Wniosek nie ma wpływu finansowego na wydatki, lecz ma następujący wpływ finansowy na dochody: (mln EUR do jednego miejsca po przecinku) Pozycja w budżecie | Dochody[4] | Okres, zaczynający się od dd/mm/rrrr | [Drugie półrocze 2008 r. i lata 2009-2012] | Artykuł 120 | Wpływ na zasoby własne | 01/07/2008 - 31/12/2012 | - 8,3 rocznie | 4. ŚRODKI ZWALCZANIA NADUŻYĆ FINANSOWYCH Kontrole ostatecznego przeznaczenia niektórych produktów objętych niniejszym rozporządzeniem Rady zostaną przeprowadzone zgodnie z art. 291-300 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 ustanawiającego przepisy w celu wdrażania Wspólnotowego Kodeksu Celnego. 5. INNE UWAGI W celu ograniczenia problemów gospodarczych określono datę wygaśnięcia. Wniosek obejmuje zmiany, które należy wprowadzić w załączniku do istniejącego rozporządzenia w celu uwzględnienia: 1. nowych wniosków o zawieszenie, które zostały złożone i przyjęte; 2. wprowadzonych w produktach zmian technicznych oraz tendencji gospodarczych na rynku, prowadzących do zniesienia niektórych dotychczasowych zawieszeń. Dodanie Oprócz poprawek wynikających ze zmian w opisie, załącznik zawiera również 27 nowych produktów. Niepobrane cła odpowiadające tym zawieszeniom, obliczone na podstawie spodziewanej wielkości przywozu do składającego wniosek państwa członkowskiego w drugim półroczu 2008 r. i w latach 2009-2012, łącznie 7,2 mln EUR rocznie. Z dostępnych danych statystycznych za ubiegłe lata wynikałoby jednak, że kwotę tę należy przemnożyć przez uśredniony współczynnik – szacowany na 1,8 – w celu uwzględnienia przywozu do innych państw członkowskich z zastosowaniem tych samych zawieszeń. Oznacza to stratę w dochodach w wysokości ok. 12,9 mln EUR rocznie. Wycofanie: Z załącznika wycofano 2 produkty w związku z ponownym wprowadzeniem opłat celnych. Oznacza to wzrost zasobów o 1,9 mln EUR , obliczony na podstawie wniosków o zawieszenie lub dostępnych danych statystycznych (2007 r.). Szacowany koszt działania Przyjmując za podstawę dostępne dane statystyczne (2007 r.), utratę dochodów wynikającą z niniejszego rozporządzenia można zatem szacować na 12,9 – 1,9 = 11,0 mln EUR (kwota brutto, z uwzględnieniem wydatków na pobór ceł) × 0,75 = 8,3 mln EUR rocznie w okresie 1.7.2008-31.12.2012 . Utrata dochodów w zakresie tradycyjnych zasobów własnych zostanie skompensowana ze składek państw członkowskich opartych na DNB. [1] Dz.U. C […] z […], s. […]. [2] Dz.U. L 158 z 29.6.1996, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1527/2007(Dz.U. L 349 z 31.12.2007, s. 7). [3] Dz.U. C 128 z 25.4.1998, s. 2. [4] W przypadku tradycyjnych zasobów własnych (opłaty rolne, opłaty wyrównawcze od cukru, cła) należy wskazać kwoty netto, tzn. kwoty brutto po odliczeniu 25 % na poczet kosztów poboru.