52008PC0168

Priekšlikums Padomes regula par grozījumiem Padomes Regulā (EK) Nr. 1405/2006, ar ko nosaka īpašus pasākumus lauksaimniecībā par labu Egejas jūras nelielajām salām un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1782/2003 /* COM/2008/0168 galīgā redakcija - CNS 2008/0065 */


[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |

Briselē, 3.4.2008

COM(2008) 168 galīgā redakcija

2008/0065 (CNS)

Priekšlikums

PADOMES REGULA

par grozījumiem Padomes Regulā (EK) Nr. 1405/2006, ar ko nosaka īpašus pasākumus lauksaimniecībā par labu Egejas jūras nelielajām salām un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1782/2003

(iesniegusi Komisija)

PASKAIDROJUMA RAKSTS

Padome 2006. gada 18. septembrī pieņēma Regulu (EK) Nr. 1405/2006, ar ko nosaka īpašus pasākumus lauksaimniecībā par labu Egejas jūras salām.

Šajā regulā paredzēti divu veidu atbalsts, t.i., atbalsts īpašai piegādes kārtībai un atbalsts vietējās lauksaimniecības produkcijai.

No abiem atbalstiem pirmais ir paredzēts cilvēku patēriņa pirmās nepieciešamības preču piegādēm (3. pants), nepieciešami pārstrādei vai kā lauksaimnieciskās ražošanas resursi, tādējādi ieviešot īpašu piegādes kārtību, kas vērsta uz to problēmu atvieglošanu, kas izriet no dažu Egejas jūras salu īpašā ģeogrāfiskā novietojuma, kas rada papildu transporta izmaksas. Šie būtiskie produkti ir iekļauti Līguma I pielikumā. Tāpēc 3. pants jāgroza, iekļaujot atsauci uz Līguma I pielikumu, tādējādi pantu attiecinot tikai uz tajā minētajiem produktiem.

Otra veida atbalsts (7. pants) paredz vietējās lauksaimnieciskās ražošanas vispārīgus atbalsta pasākumus, un tādējādi tā darbības joma ir plašāka nekā 3. panta darbības joma. Tāpēc 7. pants jāgroza, iekļaujot atsauci uz Līguma Trešās daļas II sadaļu, tādējādi to attiecinot uz zemkopības, lopkopības un zvejniecības produkciju un ar to tieši saistītās pirmapstrādes produktiem.

Turklāt Regulas (EK) Nr. 1405/2006 III nodaļā minēto pasākumu lielākā daļa ir tiešie maksājumi, un tie kā tādi jāiekļauj Padomes Regulā (EK) Nr. 1782/2003. Kļūdas dēļ ar Regulas (EK) Nr. 1405/2006 20. panta 3. punktu Regulas (EK) Nr. 1782/2003 I pielikumā svītrots ieraksts par Egejas jūras salām. Tāpēc I pielikums jālabo no Regulas (EK) Nr. 1405/2006 piemērošanas dienas.

Regulas (EK) Nr. 1405/2006 6. pantā norādīta procedūra, saskaņā ar ko pieņem sīki izstrādātus noteikumus par Regulas (EK) Nr. 1405/2006 II nodaļas noteikumu piemērošanu. Tā kā līdzīgs noteikums attiecībā uz minētās regulas īstenošanu kopumā ir noteikts tās 14. pantā, jāsvītro regulas 6. pants.

Visbeidzot, Regulas (EK) Nr. 1405/2006 citu atbalsta programmā iekļaujamo jautājumu starpā 9. panta e) apakšpunktā minētas pārbaudes un administratīvi sodi. Tomēr Egejas jūras nelielo salu Kopienas atbalsta programmā nevar paredzēt valsts noteikumus par pārbaudēm un administratīviem sodiem. Par šiem valsts pasākumiem var tikai informēt Komisiju saskaņā ar minētās regulas 16. pantu. Tāpēc, lai nebūtu nekādu noteikumu par pārbaudēm un administratīviem sodiem, kas jāiekļauj programmā, ko iesniedz Grieķijas kompetentās iestādes, 9. panta e) apakšpunkts ir jāgroza.

Ņemot vērā iepriekš minēto, šo kļūdu labojumam vēlamies saņemt jūsu akceptu.

Šim nolūkam esam pievienojuši projektu Padomes regulai par grozījumiem Padomes Regulā (EK) Nr. 1405/2006 un visus vajadzīgos dokumentus, kas vajadzīgi attiecīgās procedūras sākšanai.

Regula neskar ne Kopienas finanšu avotus, ne atbalsta intensitāti.

2008/0065 (CNS)

Priekšlikums

PADOMES REGULA

par grozījumiem Padomes Regulā (EK) Nr. 1405/2006, ar ko nosaka īpašus pasākumus lauksaimniecībā par labu Egejas jūras nelielajām salām un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1782/2003

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 37. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu,

tā kā:

(1) Padomes Regulas (EK) Nr. 1405/2006[1] 1. pantā noteikta tās piemērošanas joma un nelielo salu definīcija. Pieredze, kas gūta, piemērojot šo regulu, rāda, ka jāpārskata tās darbības joma.

(2) Regulas (EK) Nr. 1405/2006 3. pantā paredzēta īpaša piegādes kārtība, kas vērsta uz to problēmu atvieglošanu, kas izriet no dažu Egejas jūras salu īpašā ģeogrāfiskā novietojuma, kas rada papildu transporta izmaksas, piegādājot produktus, kas nepieciešami patēriņam, pārstrādei un kā lauksaimnieciskās ražošanas resursi. Šie būtiskie produkti ir iekļauti Līguma I pielikumā. Tāpēc 3. pants jāgroza, iekļaujot atsauci uz Līguma I pielikumu, tādējādi pantu attiecinot tikai uz tajā minētajiem produktiem.

(3) Regulas (EK) Nr. 1405/2006 6. pantā norādīta procedūra, saskaņā ar ko pieņem sīki izstrādātus noteikumus par Regulas (EK) Nr. 1405/2006 II nodaļas noteikumu piemērošanu. Tā kā līdzīgs noteikums attiecībā uz minētās regulas īstenošanu kopumā ir noteikts tās 14. pantā, jāsvītro regulas 6. pants.

(4) Regulas (EK) Nr. 1405/2006 7. pantā noteikti vietējās lauksaimnieciskās ražošanas vispārīgi atbalsta pasākumi, un tādējādi tā darbības joma ir plašāka nekā 3. panta darbības joma. Tāpēc 7. pants jāgroza, iekļaujot atsauci uz Līguma Trešās daļas II sadaļu, tādējādi to attiecinot uz zemkopības, lopkopības un zvejniecības produkciju un ar to tieši saistītās pirmapstrādes produktiem.

(5) Regulas (EK) Nr. 1405/2006 citu atbalsta programmā iekļaujamo jautājumu starpā 9. panta e) apakšpunktā minētas pārbaudes un administratīvi sodi. Tomēr Egejas jūras nelielo salu Kopienas atbalsta programmā nevar paredzēt valsts noteikumus par pārbaudēm un administratīviem sodiem. Par šiem valsts pasākumiem var tikai informēt Komisiju saskaņā ar minētās regulas 16. pantu. Tāpēc, lai nebūtu nekādu noteikumu par pārbaudēm un administratīviem sodiem, kas jāiekļauj programmā, ko iesniedz Grieķijas kompetentās iestādes, 9. panta e) apakšpunkts ir jāgroza.

(6) Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1405/2006.

(7) Regulas (EK) Nr. 1405/2006 III nodaļā minēto pasākumu lielākā daļa ir tiešie maksājumi, un tie kā tādi jāiekļauj Padomes Regulā (EK) Nr. 1782/2003[2]. Kļūdas dēļ ar Regulas (EK) Nr. 1405/2006 20. panta 3. punktu Regulas (EK) Nr. 1782/2003 I pielikumā svītrots ieraksts par Egejas jūras salām. Tāpēc I pielikums jālabo no Regulas (EK) Nr. 1405/2006 piemērošanas dienas.

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 1405/2006 groza šādi.

1) Regulas 1. panta 1. punkta tekstu aizstāj ar šādu:

„1. Šī regula nosaka īpašus pasākumus attiecībā uz lauksaimniecību, lai novērstu grūtības, kas rodas Egejas jūras nelielo salu (turpmāk tekstā „nelielās salas”) nošķirtības un izolētības dēļ.”

2) Regulas 3. panta 1. punkta tekstu aizstāj ar šādu:

„1. Ar šo ievieš īpašu piegādes kārtību par Līguma I pielikumā iekļautajiem lauksaimniecības produktiem („lauksaimniecības produkti”), kas nelielajās salās cilvēkiem ir pirmās nepieciešamības patēriņa preces, ir vajadzīgi citu produktu ražošanai vai kā lauksaimnieciskās ražošanas resursi.”

3) Svītro 6. pantu.

4) Regulas 7. panta 1. punkta tekstu aizstāj ar šādu:

„1. Atbalsta programmā ir pasākumi, kas vajadzīgi, lai nelielajās salās nodrošinātu vietējās lauksaimnieciskās ražošanas nepārtrauktību un attīstību Līguma Trešās daļas II sadaļā noteiktajā jomā.”

5) Direktīvas 9. panta e) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

„e) efektīvas un pienācīgas atbalsta programmas īstenošanas nodrošināšanai vajadzīgos popularizēšanas, uzraudzības un novērtēšanas pasākumus;”.

2. pants

Regulas (EK) Nr. 1782/2003 I pielikumā aiz POSEI iestarpina rindu ar šādu ierakstu:

"

Egejas jūras salas | Regulas (EK) Nr. 1405/2006 (*******) | Tiešie maksājumi šīs regulas 2. panta nozīmē par programmās noteiktajiem pasākumiem |

(*******) OV L 265, 26.9.2006., 3. lpp." |

3. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .

Šīs regulas 2. pantu piemēro no 2007. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē,

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

[1] OV L 265, 26.9.2006., 1. lpp.

[2] OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp., regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1182/2007 (OV L 273, 17.10.2007., 1. lpp.).