52008PC0101

Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos reglamentas [...] iš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 562/2006 nuostatas, susijusias su naudojimusi Vizų informacine sistema (VIS) pagal Šengeno sienų kodeksą /* KOM/2008/0101 galutinis - COD 2008/0041 */


[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |

Briuselis, 2008.2.22

KOM(2008) 101 galutinis

2008/0041 (COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

[...]

iš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 562/2006 nuostatas, susijusias su naudojimusi Vizų informacine sistema (VIS) pagal Šengeno sienų kodeksą

(pateikta Komisijos)

AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1. PASIŪLYMO APLINKYBĖS

- Pasiūlymo pagrindas ir tikslai

Šiame pasiūlyme pateikiami Šengeno sienų kodekso pakeitimai, būtini veiksmingam Vizų informacinės sistemos (VIS) naudojimui prie išorės sienų užtikrinti. Šio pasiūlymo tikslas – nustatyti bendras taisykles dėl įpareigojimo naudotis VIS prie išorės sienų ir taip plėtoti integruotą Europos Sąjungos sienų valdymą.

- Bendrosios aplinkybės

Patikrinimų išorės sienų perėjimo punktuose ir išorės sienų stebėjimo sąlygoms, kriterijams ir išsamioms taisyklėms nustatyti 2006 m. kovo 15 d. priimtas Bendrijos kodeksas, nustatantis asmenų judėjimą per sienas reglamentuojančias taisykles (Šengeno sienų kodeksas). Pagal Šengeno sienų kodekso 7 straipsnio 3 dalį prie išorės sienų visi trečiųjų šalių piliečiai turi būti nuodugniai patikrinami.

Europos Parlamentas ir Taryba ... d. priėmė Reglamentą (EB) Nr. xx/2008 dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) ir apsikeitimo duomenimis apie trumpalaikes vizas tarp valstybių narių (VIS reglamentas)[1]. Komisija pateikė Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio diplomatinėms atstovybėms ir konsulinėms įstaigoms skirtas Bendrąsias konsulines instrukcijas dėl vizų atsižvelgiant į biometrinių duomenų įdiegimą, įskaitant nuostatas dėl prašymų išduoti vizą priėmimo ir nagrinėjimo organizavimo, pasiūlymą[2].

VIS reglamente apibrėžta vizų informacinės sistemos paskirtis, funkcijos ir su ja susiję įsipareigojimai, tuo tarpu iš dalies pakeitus Bendrąsias konsulines instrukcijas, bus sukurtas naujas teisinis pagrindas valstybėms narėms rinkti privalomus vizų prašytojų biometrinius identifikatorius, taip pat numatyta galimybė valstybėms narėms bendradarbiauti, pavyzdžiui, kuriant bendrus prašymų išduoti vizą centrus.

Bendras VIS siekiamas tikslas yra geriau įgyvendinti bendrą vizų politiką, o vienas iš VIS tikslų – palengvinti patikrinimus išorės sienos perėjimo punktuose, taip pat kovoti su sukčiavimu.

Pagal VIS reglamento 18 straipsnį sienos apsaugos pareigūnai, atlikdami patikrinimą, turi galimybę atlikti paiešką VIS pagal vizos įklijos numerį ir vizos turėtojo pirštų atspaudus. Paiešką naudojant tik vizos įklijos numerį galima atlikti ne ilgiau kaip trejus metus po to, kai VIS pradeda veikti. Oro sienų atveju trejų metų laikotarpis gali būti sutrumpintas.

Vizų informacine sistema svarbu naudotis tam, kad pasienio kontrolė prie išorės sienų būtų veiksminga. Tik patikrinus biometrinius duomenis galima tikrai patvirtinti, kad į Šengeno erdvę atvykti pageidaujantis asmuo yra tas pats asmuo, kuriam išduota viza. Todėl sienos apsaugos pareigūnai turi sistemingai atlikti informacijos paiešką VIS kiekvieno vizos turėtojo atveju ir, be kita ko, patikrinti jo biometrinius duomenis.

Tačiau VIS reglamente nėra ir į jį negali būti įtrauktos nuostatos dėl įpareigojimo naudotis VIS prie išorės sienų. Todėl šiuo pasiūlymu siekiama papildyti VIS reglamentą nustatant susijusias bendras taisykles, kuriomis iš dalies pakeičiamas Šengeno sienų kodeksas, kad būtų užtikrinta, jog Vizų informacinė sistema prie išorės sienų būtų naudojama veiksmingai ir suderintai. Nenustačius bendros tvarkos, galimybe pereiti sienų perėjimo punktus, kuriuose VIS nėra sistemingai naudojama, galėtų piktnaudžiauti nelegalūs migrantai ir nusikaltėliai.

Sistemingai atlikti informacijos paiešką VIS prie išorės sienų būtina, kad būtų galima lanksčiau taikyti tvarką, kai pateikiamas prašymas išduoti vizą – pirmiau minėtame Komisijos pasiūlyme, iš dalies keičiančiame Bendrąsias konsulines instrukcijas, numatyta, kad per 48 mėnesių laikotarpį pakartotinai pateikus prašymus išduoti vizą, biometriniai duomenys gali būti dar kartą panaudoti ir nukopijuoti iš VIS saugomo anksčiau pateikto prašymo. Taip siekiama lanksčiau taikyti tvarką, pagal kurią bona fide pareiškėjams nebūtų privaloma asmeniškai atvykti į konsulatą. Ši taisyklė buvo grindžiama tuo, kad visi vizų turėtojai bus tikrinami prie išorės sienų, taip užtikrinant, jog bus nustatyti galimi piktnaudžiavimo vizomis atvejai. Jeigu VIS prie išorės sienų nėra naudojama sistemingai, pateikus kiekvieną naują prašymą išduoti vizą, konsulate turėtų būti surenkami biometriniai duomenys.

Laipsniškas VIS diegimas regionų lygmeniu konsulatuose

VIS reglamento 48 straipsnyje numatytas laipsniško VIS diegimo regionų lygmeniu konsulatuose mechanizmas. Vadovaujantis 2005 m. gruodžio 2 d. Tarybos išvadomis, pirmiausia VIS turėtų būti diegiama Šiaurės Afrikos ir Artimųjų Rytų regionų konsulinėse įstaigose. Pradėjus diegti VIS, pirmo regiono konsulatai turi surinkti ir į VIS duomenų bazę perduoti VIS reglamento 5 straipsnio 1 dalyje nurodytus duomenis, susijusius su visais pirmame regione pateiktais prašymais išduoti vizą. Šią informaciją taip pat sudaro vizų prašytojų pirštų atspaudai. Komisija nustato datą, nuo kurios visų VIS reglamento 5 straipsnio 1 dalyje nurodytų duomenų, įskaitant vizų prašytojų pirštų atspaudų, perdavimas tampa privalomas ir visuose kituose regionuose.

Pagal VIS reglamento 48 straipsnio 3 dalį iki šios datos valstybės narės bet kuriame iš šių kitų regionų gali pradėti rinkti duomenis, bent jau registruodamos VIS reglamento 5 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nurodytus raidinius ir skaitmeninius duomenis bei nuotraukas, ir perduoti juos į VIS.

Dėl laipsniško VIS diegimo regionų lygmeniu ir VIS reglamento 48 straipsnio 3 dalyje numatytos galimybės, bus naudojamos šių rūšių vizos:

a) vizos, išduotos regione, kuriame naudojimasis VIS privalomas, todėl jose paprastai yra pirštų atspaudai;

b) vizos, išduotos regione, kuriame VIS dar nepradėtas diegti, tačiau kuriame viena ar kelios valstybės narės pradėjo rinkti duomenis, įskaitant pirštų atspaudus, ir vesti juos į VIS;

c) vizos, išduotos regione, kuriame VIS dar nepradėtas diegti, tačiau kuriame viena ar kelios valstybės narės pradėjo rinkti duomenis, neįskaitant pirštų atspaudų (taigi tik raidinius ir skaitmeninius duomenis bei nuotraukas), ir vesti juos į VIS;

d) vizos, išduotos regione, kuriame VIS dar nepradėtas diegti ir kuriame valstybės narės dar nepradėjo rinkti duomenų ir vesti jų į VIS;

e) vizos, išduotos iki VIS reglamento įsigaliojimo.

Reikėtų pažymėti, kad baigus diegti VIS, tam tikrą laikotarpį vis dar bus naudojamos vizos be biometrinių duomenų, pavyzdžiui, iki nustatytos datos išduotos daugkartinės vizos.

Naudojimasis VIS prie išorės sienų

Lentelėje nurodoma, kokią informaciją gali gauti sienos apsaugos pareigūnai, kurie informacijos paiešką VIS atlieka pagal vizos įklijos numerį ir vizos turėtojo pirštų atspaudus, taip pat veiksmai, kuriuos būtina atlikti.

[pic] Naudojimasis VIS prie išorės sienų – pereinamasis laikotarpis ir paieškos priemonės

VIS reglamento 18 straipsnio 2 dalyje nurodytu pereinamuoju laikotarpiu galimi du informacijos paieškos VIS būdai – pagal vizos įklijos numerį ir vizos turėtojo pirštų atspaudus arba tik pagal vizos įklijos numerį. Abiem atvejais, su atvykimu susijusios informacijos paieška VIS turės būti pradedama bent jau pagal vizos įklijos numerį.

Paieška pagal vizos įklijos numerį ir pirštų atspaudus nebus naudinga, jeigu VIS nėra pirštų atspaudų, kuriuos būtų galima sulyginti su vizos turėtojo pirštų atspaudais. Todėl pereinamuoju laikotarpiu vos tik patikrinus duomenis pagal vizos įklijos numerį, VIS turėtų pateikti informaciją ne tik apie tai, ar VIS yra su viza susijusių duomenų, bet ir apie tai, ar su šia viza susijusio prašymo byloje saugomi pirštų atspaudai. Jeigu vizos turėtojui netaikomas reikalavimas duoti pirštų atspaudus, pavyzdžiui, diplomatams, vaikams, rankų netekusiems asmenims arba asmenims, kurių pirštų atspaudų neįmanoma paimti fiziškai, tuomet pirštų atspaudų duomenų VIS nebus. Tokiu atveju VIS turėtų pateikti pranešimą „pirštų atspaudų VIS nėra“[3].

Lentelėje nurodoma, kokią informaciją gali gauti sienos apsaugos pareigūnai, atliekantys informacijos paiešką VIS pereinamuoju laikotarpiu, taip pat veiksmai, kuriuos būtina atlikti.

[pic]Kad sienos apsaugos pareigūnas galėtų įvertinti, ar asmuo atitinka atvykimo sąlygas, jam turi būti suteikta galimybė gauti visą informaciją apie VIS diegimą ir valstybes nares, kurios, remdamosi VIS reglamento 48 straipsnio 3 dalies antru sakiniu, vienašališkai pradeda vykdyti veiklą.

Todėl sienos apsaugos pareigūnas turi turėti galimybę susipažinti su pagal VIS reglamento (kuris bus paskelbtas Oficialiajame leidinyje ) 48 straipsnio 5 dalį pateiktais pranešimais ir informacija apie valstybes nares, taikančias 48 straipsnio 3 dalies nuostatas. Siūloma šią informaciją pateikti „Praktinio sienos apsaugos pareigūnų vadovo“ (C(2006) 5186), kurį elektronine forma galima rasti CIRCA svetainėje, priede.

- Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 562/2006, nustatantis taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas).

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. xx/2008 dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) ir apsikeitimo duomenimis apie trumpalaikes vizas tarp valstybių narių (VIS reglamentas).

2. KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS

- Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis

Su valstybėmis narėmis (dalyvaujančiomis Tarybos Sienų darbo grupėje) konsultuotasi VIS ir sienų, taip pat privalomo naudojimosi VIS prie išorės sienos klausimais. Jų nuomone VIS turėtų būti naudojama sienos perėjimo punktuose, taip pat turėtų būti sudarytos sąlygos naudoti biometrinių duomenų nuskaitymo įrenginius; taip būtų galima patikrinti vizos įklijos numerį kartu su vizos turėtojo pirštų atspaudais.

Valstybės narės mano, kad privalomas naudojimasis VIS prie išorės sienų, įskaitant abiejų paieškos priemonių (vizos įklijos numerio ir pirštų atspaudų) naudojimą, visais atvejais yra galimas ir būtinas. Tačiau kai kurios valstybės narės abejojo, ar paiešką būtų galima atlikti greitai ir patikimai, pirmiausia naudojantis nešiojamaisiais įrenginiais (pavyzdžiui, automobiliuose arba traukiniuose). Remiantis šia nuomone, privalomas naudojimasis VIS būtų galimas tik tuo atveju, jeigu technologijų plėtra būtų užtikrinta, kad naudojami įrenginiai veiktų patikimai ir jais būtų galima greitai perduoti bei patikimai patikrinti duomenis.

Remdamasi diskusijomis su Taryba ir Europos Parlamentu dėl VIS reglamento, taip pat sutartu kompromisiniu tekstu, Komisija mano, kad pagal kompromisinį susitarimą naudojimasis VIS prie išorės sienų turėtų būti privalomas, o pasibaigus pereinamajam laikotarpiui turėtų būti naudojamos abi paieškos priemonės. Reikia pažymėti, kad pagal VIS reglamento 50 straipsnio 5 dalį Komisija praneša apie techninę pažangą, pasiektą pirštų atspaudų naudojimo prie išorės sienų klausimu ir su tuo susijusias pasekmes paieškos naudojant vizos įklijos numerį ir vizos turėtojo pirštų atspaudus trukmei, taip pat tai, ar dėl numatomos tokios paieškos trukmės tektų pernelyg ilgai laukti sienos kirtimo punktuose.

- Poveikio vertinimas

Poveikio vertinimas dėl „neveiksmingos kovos su prekyba vizomis ir sukčiavimu bei dėl neveiksmingai atliekamų patikrinimų taip pat atsiranda neveiksmingumas, susijęs su valstybių narių vidaus saugumu. Nusikaltimus padarę ir įtariami asmenys gali gauti vizas ar turi galimybę pasinaudodami suklastota viza patekti į Šengeno erdvę. Teroristinėje ar organizuoto nusikalstamumo veikloje dalyvaujantys asmenys dažniausiai keliauja nenurodydami savo tapatybės, bet pakeitę savo asmeninius duomenis, kad jų tapatybę būtų sunkiau nustatyti“. Kalbant apie patikrinimus prie sienų, poveikio vertinime pateikiama išvada, kad „naudojant VIS, kurioje saugojami biometriniai duomenys, patikrinimai prie sienų turėtų tapti daug veiksmingesni. Naudojant biometrinius duomenis būtų užtikrinama, kad asmuo, keliaujantis turėdamas vizą, yra tas pats asmuo, kuriam viza buvo išduota; taigi taip patvirtinama keliautojo tapatybė“.

Kad „patikrinimai prie sienų taptų daug veiksmingesni“ būtina, jog VIS būtų sistemingai naudojamasi atliekant pirmos linijos patikrinimus prie išorės sienų.

Prie išorės sienų būtina sistemingai vykdyti informacijos paiešką VIS, kad būtų galima lanksčiau vertinti pateiktą prašymą išduoti vizą.

3. TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI

- Siūlomų veiksmų santrauka

VIS sukaupta informacija, svarbi vykdant patikrinimus prie išorės sienų. Todėl VIS reglamentas turi būti papildytas į Šengeno sienų kodeksą įtraukiant taisykles dėl naudojimosi VIS prie išorės sienų.

- Teisinis pagrindas

Šio reglamento teisinis pagrindas yra Europos bendrijos steigimo sutarties 62 straipsnio 2 dalies a punktas, nes šiuo pasiūlymu iš dalies keičiamas šiuo straipsniu grindžiamas Šengeno sienų kodeksas, taip pat todėl, kad juo išsamiau apibrėžiamos priemonės, susijusios su valstybių narių išorės sienų kirtimu ir nustatomi reikalavimai ir procedūros, kurių valstybės narės turi laikytis prie tokių sienų tikrindamos asmenis.

- Subsidiarumo principas

Pagal EB sutarties 62 straipsnio 2 dalies a punktą Bendrija turi įgaliojimų priimti priemones, susijusias su valstybių narių išorės sienų kirtimu. Šiuo metu galiojančios Bendrijos nuostatos dėl valstybių narių išorės sienų kirtimo, sudarančios Šengeno sienų kodeksą, turi būti pritaikytos atsižvelgiant į VIS sukūrimą, nes tam, kad būtų nustatytos suderintos privalomos naudojimosi VIS prie išorės sienų taisyklės, būtina taikyti bendrą tvarką.

Todėl valstybės narės negali deramai pasiekti pasiūlymo tikslo.

- Proporcingumo principas

EB sutarties 5 straipsnyje nustatyta, kad Bendrija nesiima jokių veiksmų, kurie nėra būtini, siekiant šios sutarties nustatytų tikslų. Šiam Bendrijos veiksmui pasirinkta forma turi sudaryti sąlygas, kad pasiūlymas pasiektų tikslą ir būtų kuo veiksmingiau įgyvendinamas. Siūloma iniciatyva – iš dalies keičiamas Šengeno sienų kodeksas – yra tolesnis Šengeno acquis plėtojimas, siekiant užtikrinti, kad visose Šengeno erdvei priklausančiose valstybėse narėse bendros taisyklės prie išorės sienų būtų taikomos vienodai. Todėl pasiūlymas atitinka proporcingumo principą.

- Priemonės pasirinkimas

Siūlomos priemonės: reglamentas.

Kitos priemonės nebūtų tinkamos dėl toliau nurodytos (-ų) priežasties (-čių).

Šiuo pasiūlymu iš dalies keičiamas reglamentas. Be to, visos valstybės narės privalėtų naudotis VIS prie išorės sienų asmenims atvykstant, todėl reglamentas yra vienintelė galima teisinė priemonė.

4. POVEIKIS BIUDŽETUI

Pasiūlymas neturi jokio poveikio Bendrijos biudžetui.

5. PAPILDOMA INFORMACIJA

- Dalyvavimas

Šiuo pasiūlymu plėtojamas Šengeno acquis . Todėl turi būti paisoma toliau nurodytų su įvairiais protokolais siejamų padarinių:

Islandija ir Norvegija:

Taikomos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytame asociacijos susitarime dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis nustatytos procedūros, kadangi, kaip nurodyta minėto Susitarimo A priede, šis pasiūlymas pateikiamas Šengeno acquis pagrindu.

Danija:

Remiantis Protokolu dėl Danijos pozicijos, pridėtu prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, Danija nedalyvauja priimant šį reglamentą, todėl jis nėra jai privalomas ar taikomas. Atsižvelgiant į tai, kad šis reglamentas yra teisės aktas, kuriuo siekiama plėtoti Šengeno acquis pagal EB sutarties IV antraštinės dalies nuostatas, taikomas pirmiau minėto protokolo 5 straipsnis.

Jungtinė Karalystė ir Airija:

Pagal Protokolo dėl Šengeno acquis integravimo į Europos Sąjungos sistemą 4 ir 5 straipsnius, 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimą 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo ir 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimą 2002/192/EB dėl Airijos prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas, Jungtinė Karalystė ir Airija nedalyvauja įgyvendinant Reglamentą (EB) Nr. 562/2006 (Šengeno sienų kodeksas) ir Reglamentą (EB) Nr. xx/2008 (VIS reglamentas). Todėl Jungtinė Karalystė ir Airija nedalyvauja priimant šiuos reglamentus, jie nėra joms privalomi ar taikomi.

Šveicarija:

Šiuo reglamentu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos pasirašytame susitarime dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis Tarybos sprendimo dėl šio susitarimo pasirašymo Europos bendrijos vardu ir laikino tam tikrų jo nuostatų taikymo 4 straipsnio 1 dalyje nurodytoje srityje.

Naujosios valstybės narės:

VIS reglamentas yra teisės aktas, grindžiamas Šengeno acquis arba kitaip su juo susijęs, kaip apibrėžta 2003 m. Stojimo akto 3 straipsnio 2 dalyje ir 2005 m. Stojimo akto 4 straipsnio 2 dalyje, be to, šiuo reglamentu numatomas naudojimasis VIS prie išorės sienų, todėl naujoje valstybėje narėje jis taikomas tik pagal Tarybos sprendimą, priimtą remiantis šia nuostata.

- Išsamus pasiūlymo straipsnių aiškinimas

1 straipsnis

1 straipsnyje nustatytas naudojimasis VIS: 1) patikrinimų atvykstant, 2) patikrinimų išvykstant ir 3) tapatybės nustatymo atvejais.

Pirmoje dalyje numatyta, kad jeigu trečiosios šalies pilietis turi Šengeno sienų kodekso 5 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytą vizą, patikrinimo atvykstant tikslu, privaloma atlikti informacijos paiešką VIS.

Antroje ir trečioje dalyje nurodyta, kada naudotis VIS neprivaloma – patikrinimų išvykstant ir tapatybės nustatymo atliekant patikrinimus atvykstant ir išvykstant atvejais. Šie patikrinimai ir tapatybės nustatymas turėtų būti atliekami, kai jie tinkami ir taikytini pagal VIS reglamento 18 ir 20 straipsnius, visų pirma, kai kyla abejonių dėl vizos autentiškumo arba galiojimo.

2 straipsnis

2 straipsnyje nustatytos taisyklės, reglamentuojančios, nuo kada prie išorės sienų turėtų būti pradėta ieškoti informacijos VIS.

2008/0041 (COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

[...]

iš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 562/2006 nuostatas, susijusias su naudojimusi Vizų informacine sistema (VIS) pagal Šengeno sienų kodeksą

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 62 straipsnio 2 dalies a punktą,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą[4],

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos,

kadangi:

(1) 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 562/2006, nustatančiame taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas)[5], nustatomos sąlygos, kriterijai ir išsamios taisyklės, reglamentuojančios patikrinimus sienos perėjimo punktuose ir sienos stebėjimą, įskaitant paiešką Šengeno informacinėje sistemoje.

(2) [data] Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. xx/2008 dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) ir apsikeitimo duomenimis apie trumpalaikes vizas tarp valstybių narių (VIS reglamentas)[6] siekiama pagerinti bendros vizų politikos įgyvendinimą. Jame taip pat nurodoma, kad VIS tikslais siekiama tiek palengvinti patikrinimus išorės sienos perėjimo punktuose, tiek palengvinti kovą su sukčiavimu.

(3) Reglamente (EB) Nr. xx/2008 [VIS reglamente] nustatyti kompetentingoms institucijoms, atliekančioms patikrinimus išorės sienos perėjimo punktuose, taikomi paieškos kriterijai ir sąlygos, susiję su teise naudotis duomenimis, siekiant patikrinti vizų turėtojų tapatybę, vizos autentiškumą ir tai, ar įvykdytos atvykimo sąlygos bei nustatyti bet kurio asmens, kuris gali neatitikti arba nebeatitinka atvykimo, buvimo arba gyvenimo valstybių narių teritorijoje sąlygų, tapatybę.

(4) Kadangi tik patikrinus biometrinius duomenis galima tikrai patvirtinti, kad į Šengeno erdvę atvykti pageidaujantis asmuo yra tas pats asmuo, kuriam išduota viza, reikėtų įtvirtinti VIS naudojimą prie išorės sienų.

(5) Kad patikrintų, ar įvykdytos Reglamento (EB) Nr. 562/2006 5 straipsnyje nustatytos atvykimo sąlygos ir sėkmingai atliktų savo užduotis, sienos apsaugos pareigūnai turėtų pasinaudoti visa būtina ir prieinama informacija, įskaitant duomenis, įtrauktus į VIS.

(6) Kad nebūtų siekiama išvengti sienos perėjimo punktų, kuriuose galima naudotis VIS, ir siekiant užtikrinti visapusišką VIS veiksmingumą, atliekant patikrinimus prie išorės sienų būtina, laikantis suderintos tvarkos, naudotis VIS.

(7) Kadangi [48] mėnesių laikotarpiu gavus pakartotinį prašymą išduoti vizą, biometrinius duomenis būtų galima panaudoti dar kartą ir nukopijuoti juos iš pirmojo prašymo, esančio VIS, naudojimasis VIS tikrinant atvykstančius asmenis prie išorės sienų turėtų būti privalomas.

(8) Todėl Reglamentas (EB) Nr. 562/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.

(9) Kadangi siūlomo veiksmo tikslo, būtent nustatyti naudojimosi VIS prie išorės sienų taisykles, valstybės narės negali deramai pasiekti, ir jį galima geriau įgyvendinti Bendrijos lygmeniu, laikydamasi Sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Bendrija gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu nesiekiama daugiau, nei būtina šiems tikslams pasiekti.

(10) Šiame reglamente laikomasi pagrindinių teisių ir principų, pripažįstamų Europos Sąjungos sutarties 6 straipsnio 2 dalyje ir išdėstytų Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijoje bei Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje.

(11) Islandijos ir Norvegijos atžvilgiu šiuo reglamentu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytame susitarime dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis[7] , patenkančios į sritį, nurodytą Tarybos sprendimo 1999/437/EB[8] dėl tam tikrų minėtojo susitarimo taikymo priemonių 1 straipsnio A punkte.

(12) Šveicarijos atžvilgiu šiuo reglamentu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos pasirašytame susitarime dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis , patenkančios į Sprendimo 1999/437/EB 1 straipsnio A punkte nurodytą sritį, minėtą sprendimą siejant su Tarybos sprendimų 2004/849/EB[9] ir 2004/860/EB[10] 4 straipsnio 1 dalimi.

(13) Remiantis Protokolo dėl Danijos pozicijos, pridėto prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, 1 ir 2 straipsniais, Danija nedalyvauja priimant šį reglamentą ir todėl jis nėra jai privalomas ar taikytinas. Atsižvelgiant į tai, kad pagal Europos bendrijos steigimo sutarties trečiosios dalies IV antraštinės dalies nuostatas šis reglamentas grindžiamas Šengeno acquis , Danija, remdamasi to protokolo 5 straipsniu, per šešių mėnesių laikotarpį nuo šio reglamento priėmimo turėtų nuspręsti, ar ji įgyvendins jį į savo nacionalinėje teisėje.

(14) Šiuo reglamentu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kurias įgyvendinant Jungtinė Karalystė nedalyvauja pagal 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimą 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas[11]. Todėl Jungtinė Karalystė nedalyvauja jį priimant, ir jis nėra jai privalomas ar taikomas.

(15) Šiuo reglamentu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kurias įgyvendinant Airija nedalyvauja pagal 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimą 2002/192/EB dėl Airijos prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas[12]. Todėl Airija nedalyvauja jį priimant, ir jis nėra jai privalomas ar taikomas.

(16) Šis reglamentas yra teisės aktas, grindžiamas Šengeno acquis arba kitaip su juo susijęs, kaip apibrėžta 2003 m. Stojimo akto 3 straipsnio 2 dalyje ir 2005 m. Stojimo akto 4 straipsnio 2 dalyje.

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis Pakeitimas

Reglamento (EB) Nr. 562/2006 7 straipsnio 3 dalis iš dalies keičiama taip:

1) įrašomas šis aa punktas:

„aa) jeigu trečiosios šalies pilietis turi 5 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytą vizą, atliekant išsamų atvykstančio asmens patikrinimą ir, be kita ko, atliekant informacijos paiešką Vizų informacinėje sistemoje (VIS), patikrinama vizos turėtojo tapatybė ir vizos autentiškumas, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento (EB) Nr. xx/2008 18 straipsnyje*;

____________________

* OL L […], [...], p. [...].“

2) c punkto i papunkčio pabaigoje įrašomas šis sakinys:

„šis patikrinimas gali apimti informacijos paiešką VIS, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. xx/2008 18 straipsnyje;“

3) pridedamas šis d punktas:

„d) siekiant nustatyti bet kurio asmens, kuris gali neatitikti arba nebeatitinka atvykimo, buvimo arba gyvenimo valstybių narių teritorijoje sąlygų, tapatybę, gali būti atliekama informacijos paieška VIS, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. xx/2008 20 straipsnyje.“

2 straipsnis Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .

Jis taikomas nuo .... [dvidešimtos dienos nuo dienos, nurodytos Reglamento (EB) Nr. xx/2008 48 straipsnio 1 dalyje].

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse pagal Europos bendrijos steigimo sutartį.

Priimta Briuselyje, […]

Europos Parlamento vardu Tarybos vardu

Pirmininkas Pirmininkas

[…] […]

[1] OL [...], [...], p. [...].

[2] COM(2006) 269 galutinis.

[3] Kabutės rašomos todėl, kad dar nežinoma tiksli ekrane pasirodysiančio pranešimo formuluotė.

[4] OL C [...], [...], p. [...].

[5] OL L 105, 2006 4 13, p. 1.

[6] OL C [...], [...], p. [...].

[7] OL L 176, 1999 7 10, p. 36.

[8] OL L 176, 1999 7 10, p. 31.

[9] OL L 368, 2004 12 15, p. 26.

[10] OL L 370, 2004 12 17, p. 78.

[11] OL L 131, 2000 6 1, p. 43.

[12] OL L 64, 2002 3 7, p. 20.