52008PC0082

Predlog uredba Sveta (ES, Euratom) o prilagoditvi osebnih prejemkov in pokojnin uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti z učinkom od 1. julija 2007 {SEC(2008) 195} /* COM/2008/0082 konč. */


[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |

Bruselj, 15.2.2008

COM(2008) 82 konč.

Predlog

UREDBA SVETA (ES, EURATOM)

o prilagoditvi osebnih prejemkov in pokojnin uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti z učinkom od 1. julija 2007

(predložila Komisija) {SEC(2008) 195}

OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

OZADJE PREDLOGA |

110 | Razlogi za predlog in njegovi cilji Decembra 2007 je Svet na predlog Komisije, ki je temeljil na poročilu Eurostata, odločil o prilagoditvi osebnih prejemkov in pokojnin uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti z učinkom od 1. julija. Vendar je potem, ko je Komisija predložila svoj predlog Svetu, Italija na podlagi nacionalnega zakona, sprejetega decembra 2007, sporočila nove podatke o retroaktivnem povišanju realnih osebnih prejemkov javnih uslužbencev centralne vlade v tej državi članici z učinkom od 1. februarja 2007, kar spada v referenčno obdobje od 1. julija 2006 do 1. julija 2007, in Eurostat je za to referenčno obdobje spremenil posebni kazalnik. Posledično je treba zaradi zagotovitve, da se kupna moč uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti razvija vzporedno s kupno močjo javnih uslužbencev držav članic, osebne prejemke in pokojnine uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti prilagoditi v okviru dodatnega pregleda. |

120 | Splošno ozadje V skladu s členom 3 Priloge XI h Kadrovskim predpisom prilagoditev osebnih prejemkov in pokojnin izhaja neposredno iz sprememb kupne moči plač v nacionalnih javnih službah (posebni kazalnik), sprememb življenjskih stroškov v Bruslju (mednarodni indeks) ter ekonomskih paritet, ki jih je določil Eurostat. Posebni kazalnik meri spremembe neto osebnih prejemkov javnih uslužbencev centralnih vlad držav članic, pri čemer se inflacija ne upošteva. Eurostat je ta kazalnik izračunal na podlagi podatkov osmih držav članic, navedenih v členu 1(4) Priloge XI. Vendar je decembra 2007 zaradi sprejetja nove zakonodaje v Italiji, ki se uporablja retroaktivno od 1. februarja 2007 in zato spada v referenčno obdobje, Eurostat na podlagi podatkov, ki jih je poslal italijanski statistični urad, spremenil posebni kazalnik. Bruseljski mednarodni indeks meri spremembe življenjskih stroškov uradnikov Evropskih skupnosti v Bruslju. Eurostat je ta indeks določil na podlagi podatkov belgijskih organov. |

130 | Obstoječe določbe na področju, na katero se nanaša predlog Predlog se predloži vsako leto za prilagoditev osebnih prejemkov in pokojnin. |

141 | Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije Se ne uporabi. |

POSVETOVANJE Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UčINKA |

Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi |

211 | Posvetovalne metode, glavni ciljni sektorji in splošni profil vprašancev O elementih predloga je bila v skladu z ustreznimi postopki opravljena razprava s predstavniki zaposlenih. |

212 | Povzetek odgovorov in njihovo upoštevanje Predlog upošteva mnenja, ki so jih predložile stranke, vključene v posvetovanje. |

Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenj |

229 | Zunanja izvedenska mnenja niso bila potrebna. |

230 | Ocena učinka – Namen predloga je prilagoditi osebne prejemke in pokojnine v skladu z veljavno zakonodajo. – Veljavna zakonodaja druge možnosti ne dovoljuje. |

PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA |

305 | Povzetek predlaganih ukrepov V skladu s členom 1 Priloge XI h Kadrovskim predpisom je Eurostat pripravil poročilo o spremembah življenjskih stroškov v Bruslju, spremembah kupne moči osebnih prejemkov v nacionalnih javnih službah in ekonomskih paritetah, iz katerih izhajajo ponderji. 3.1. PRILAGODITEV OSEBNIH PREJEMKOV IN POKOJNIN V BELGIJI IN LUKSEMBURGU Povprečna sprememba kupne moči osebnih prejemkov javnih uslužbencev v referenčnem obdobju, izmerjena s posebnim kazalnikom, ustreza 0,0 %. Sprememba življenjskih stroškov v Bruslju v referenčnem obdobju, izmerjena z bruseljskim mednarodnim indeksom, ki ga je izračunal Eurostat, ustreza 1,4 %. V skladu s členom 3(2) Priloge XI h Kadrovskim predpisom je znesek prilagoditve enak zmnožku posebnega kazalnika in bruseljskega mednarodnega indeksa, ki ju je izračunal Eurostat. Predlagana prilagoditev osebnih prejemkov in pokojnin v Belgiji in Luksemburgu tako znaša 1,4 %. V skladu s členom 3(5) Priloge XI se za Belgijo in Luksemburg ponderji ne uporabljajo. |

310 | Pravna podlaga Pravna podlaga so Kadrovski predpisi in zlasti Priloga XI h Kadrovskim predpisom. |

329 | Načelo subsidiarnosti Predlog se nanaša na področje, ki je v izključni pristojnosti Skupnosti. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja. |

Načelo sorazmernosti Predlog je v skladu z načelom sorazmernosti iz naslednjih razlogov: |

331 | – Priloga XI h Kadrovskim predpisom predvideva uredbo Sveta. |

332 | – Finančno breme je neposredna posledica uporabe metode prilagoditve iz Kadrovskih predpisov. |

Izbira instrumentov |

341 | Predlagani instrument: uredba. |

342 | Drugi instrumenti ne bi bili primerni iz naslednjih razlogov: – Priloga XI h Kadrovskim predpisom predvideva uredbo Sveta. |

PRORAčUNSKE POSLEDICE |

401 | Vpliv prilagoditve osebnih prejemkov in pokojnin na upravne odhodke in prihodke je prikazan v finančnem izkazu v Prilogi. |

Predlog

UREDBA SVETA (ES, EURATOM)

o prilagoditvi osebnih prejemkov in pokojnin uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti z učinkom od 1. julija 2007

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Protokola o privilegijih in imunitetah Evropskih skupnosti ter zlasti člena 13 Protokola,

ob upoštevanju Kadrovskih predpisov za uradnike in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti, določenih z Uredbo (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68[1], in zlasti členov 63, 65 in 82 Kadrovskih predpisov ter prilog VII, XI in XIII h Kadrovskim predpisom ter prvega odstavka člena 20, člena 64 in člena 92 Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

1. Italija je na podlagi nacionalnega zakona, sprejetega decembra 2007, sporočila nove podatke o retroaktivnem povišanju realnih osebnih prejemkov javnih uslužbencev centralne vlade v tej državi članici z učinkom od 1. februarja 2007, kar spada v referenčno obdobje od 1. julija 2006 do 1. julija 2007, in zato je Eurostat za to referenčno obdobje spremenil posebni kazalnik.

2. Zaradi zagotovitve, da se kupna moč uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti razvija vzporedno s kupno močjo javnih uslužbencev držav članic, je treba osebne prejemke in pokojnine uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti prilagoditi v okviru dodatnega pregleda –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Z učinkom od 1. julija 2007 se tabela osnovnih mesečnih plač iz člena 66 Kadrovskih predpisov, ki se uporablja za izračun osebnih prejemkov in pokojnin, nadomesti z naslednjim:

[pic]

Člen 2

Z učinkom od 1. julija 2007 znaša znesek nadomestila med starševskim dopustom iz člena 42a Kadrovskih predpisov 852,74 EUR in 1 136,98 EUR za starše samohranilce.

Člen 3

Z učinkom od 1. julija 2007 znaša osnovni znesek gospodinjskega dodatka iz člena 1(1) Priloge VII h Kadrovskim predpisom 159,49 EUR.

Z učinkom od 1. julija 2007 znaša znesek otroškega dodatka iz člena 2(1) Priloge VII h Kadrovskim predpisom 348,50 EUR.

Z učinkom od 1. julija 2007 znaša znesek dodatka za šolanje iz člena 3(1) Priloge VII h Kadrovskim predpisom 236,46 EUR.

Z učinkom od 1. julija 2007 znaša znesek dodatka za šolanje iz člena 3(2) Priloge VII h Kadrovskim predpisom 85,14 EUR.

Z učinkom od 1. julija 2007 znaša minimalni znesek izselitvenega dodatka iz člena 69 Kadrovskih predpisov in drugega pododstavka člena 4(1) Priloge VII h Kadrovskim predpisom 472,70 EUR.

Člen 4

Z učinkom od 1. januarja 2008 se kilometrina iz člena 8 Priloge VII h Kadrovskim predpisom prilagodi tako, da znaša:

0 EUR za vsak kilometer od 0 do 200 km,

0,3545 EUR za vsak kilometer od 201 do 1 000 km,

0,5908 EUR za vsak kilometer od 1 001 do 2 000 km,

0,3545 EUR za vsak kilometer od 2 001 do 3 000 km,

0,1181 EUR za vsak kilometer od 3 001 do 4 000 km,

0,0569 EUR za vsak kilometer od 4 001 do 10 000 km,

0 EUR za vsak kilometer nad 10 000 km.

Zgoraj navedeni kilometrini se prišteje pavšalni dodatek, ki znaša:

- 177,22 EUR, če je razdalja z vlakom med krajem zaposlitve in matičnim krajem od 725 km do 1 450 km,

- 354,41 EUR, če je razdalja z vlakom med krajem zaposlitve in matičnim krajem večja od 1 450 km.

Člen 5

Z učinkom od 1. julija 2007 znaša znesek hranarine iz člena 10(1) Priloge VII h Kadrovskim predpisom:

- 36,63 EUR za uradnika, ki je upravičen do gospodinjskega dodatka,

- 29,53 EUR za uradnika, ki ni upravičen do gospodinjskega dodatka.

Člen 6

Z učinkom od 1. julija 2007 znaša spodnja meja nadomestila za nastanitev iz člena 24(3) Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev:

- 1 042,85 EUR za uslužbenca, ki je upravičen do gospodinjskega dodatka,

- 620,08 EUR za uslužbenca, ki ni upravičen do gospodinjskega dodatka.

Člen 7

Z učinkom od 1. julija 2007 znaša spodnja meja nadomestila za primer brezposelnosti iz drugega pododstavka člena 28a(3) Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev 1 250,67 EUR, zgornja meja 2 501,35 EUR, standardni dodatek pa 1 136,98 EUR.

Člen 8

Z učinkom od 1. julija 2007 se tabela osnovnih mesečnih plač iz člena 63 Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev nadomesti z naslednjim:

[pic]

Člen 9

Z učinkom od 1. julija 2007 se tabela osnovnih mesečnih plač iz člena 93 Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev nadomesti z naslednjim:

[pic]

Člen 10

Z učinkom od 1. julija 2007 znaša spodnja meja nadomestila za nastanitev iz člena 94 Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev:

- 784,40 EUR za uslužbenca, ki je upravičen do gospodinjskega dodatka,

- 465,05 EUR za uslužbenca, ki ni upravičen do gospodinjskega dodatka.

Člen 11

Z učinkom od 1. julija 2007 znaša spodnja meja nadomestila za primer brezposelnosti iz drugega pododstavka člena 96(3) Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev 938,01 EUR, zgornja meja 1 876,01 EUR, standardni dodatek pa 852,74 EUR.

Člen 12

Z učinkom od 1. julija 2007 dodatki za izmensko delo iz člena 1 Uredbe Sveta (ESPJ, EGS, Euratom) št. 300/76[2] znašajo 357,45 EUR, 539,51 EUR, 589,88 EUR in 804,20 EUR.

Člen 13

Z učinkom od 1. julija 2007 se za zneske iz člena 4 Uredbe (EGS, Euratom, ESPJ) št. 260/68[3] uporablja koeficient 5,159819.

Člen 14

Z učinkom od 1. julija 2007 se tabela iz člena 8(2) Priloge XIII h Kadrovskim predpisom nadomesti z naslednjim:

[pic]

Člen 15

Z učinkom od 1. julija 2007 znaša znesek otroškega dodatka iz prvega odstavka člena 14 Priloge XIII h Kadrovskim predpisom:

[pic]

Člen 16

Z učinkom od 1. julija 2007 znaša znesek dodatka za šolanje iz prvega odstavka člena 15 Priloge XIII h Kadrovskim predpisom:

[pic]

Člen 17

Z učinkom od 1. julija 2007 znaša za namene uporabe člena 18(1) Priloge XIII h Kadrovskim predpisom znesek fiksnega dodatka iz prejšnjega člena 4a Priloge VII h Kadrovskim predpisom v veljavi pred 1. majem 2004:

– 123,31 EUR mesečno za uradnike v razredu C4 ali C5,

– 189,06 EUR mesečno za uradnike v razredu C1, C2 ali C3.

Člen 18

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju,

Za Svet

Predsednik

ZAKONODAJNI FINANČNI IZKAZ

1. NASLOV PREDLOGA:

UREDBA SVETA (ES, EURATOM) o prilagoditvi osebnih prejemkov in pokojnin uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti z učinkom od 1. julija 2007.

2. OKVIR ABM/ABB (UPRAVLJANJE/OBLIKOVANJE PRORAČUNA PO DEJAVNOSTIH)

Zadevno(-a) področje(-a) in povezana(-e) dejavnost(-i):

Predlog lahko zadeva vsa področja in dejavnosti.

3. PRORAČUNSKE VRSTICE

3.1. Proračunske vrstice (vrstice za poslovanje in z njimi povezane vrstice za tehnično in upravno pomoč (nekdanje vrstice BA)) z navedbo imena postavke:

Odhodki: XX 01 01 01 za Komisijo in poglavje 1 1 za druge institucije.

Prihodki: 4 0 0 – Prihodki od davka na plače članov institucij, uradnikov, drugih uslužbencev in prejemnikov pokojnin, 4 0 4 – Prihodki od posebnih dajatev na prejemke članov institucij, uradnikov in drugih aktivno zaposlenih uslužbencev, 4 1 0 – Prispevki uslužbencev za pokojninsko zavarovanje.

3.2. Trajanje ukrepa in finančnega vpliva:

Neomejeno.

3.3. Značilnosti proračuna (po potrebi se dodajo vrstice):

Proračunska vrstica | Vrsta odhodkov | Novo | Prispevek Efte | Prispevki držav prosilk | Razdelek v finančni perspektivi |

XX 01 01 01 in poglavje 1 1 | neobvezni | nedif.[4] | NE | NE | NE | št. [5] |

4. POVZETEK SREDSTEV

4.1. Finančna sredstva

4.1.1. Povzetek odobritev za prevzem obveznosti (OPO) in odobritev plačil (OP)

v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

Vrsta odhodkov | Oddelek | Leto n | n+1 | n+2 | n+3 | n+4 | n+5 in pozneje | Skupaj |

Odhodki iz poslovanja[5] |

Odobritve za prevzem obveznosti (OPO) | 8.1 | a |

Odobritve plačil (OP) | b |

Upravni odhodki, ki jih referenčni znesek krije[6] |

Tehnična in upravna pomoč (NS) | 8.2.4 | c |

REFERENČNI ZNESEK SKUPAJ |

Odobritve za prevzem obveznosti | a+c |

Odobritve plačil | b+c |

Upravni odhodki, ki jih referenčni znesek ne krije[7] |

Človeški viri in z njimi povezani odhodki (NS) | 8.2.5 | d | 27,9 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | se ne uporablja |

Upravni stroški, ki jih referenčni znesek ne krije, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (NS) | 8.2.6 | e |

Predvideni stroški financiranja ukrepa skupaj

OPO, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ | a+c+d+e | 27,9 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | se ne uporablja |

OP, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ | b+c+d+e | 27,9 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | se ne uporablja |

Podrobnosti o sofinanciranju

Če so države članice ali drugi organi (treba jih je navesti) vključeni v sofinanciranje, se v spodnjo razpredelnico vpiše predvidena raven tega sofinanciranja (lahko se dodajo vrstice, če ukrep sofinancirajo različni organi):

v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

Organ, ki sofinancira ukrep | Leto n | n+1 | n+2 | n+3 | n+4 | n+5 in pozneje | Skupaj |

…………………… | f |

OP, vključno s sofinanciranjem, SKUPAJ | a+c+d+e+f |

4.1.2. Skladnost s finančnim načrtovanjem

X Predlog je skladen s sedanjim finančnim načrtovanjem.

( Predlog bo zahteval ponovno načrtovanje ustreznega razdelka v finančni perspektivi.

( Predlog lahko zahteva uporabo določb Medinstitucionalnega sporazuma[8] (tj. instrumenta prilagodljivosti ali spremembe finančne perspektive).

4.1.3. Finančni vpliv na prihodke

( Predlog nima finančnih posledic za prihodke.

X Predlog ima finančni vpliv – učinek na prihodke je naslednji:

Opomba: vse podrobnosti in pripombe glede metode izračuna učinka na prihodke je treba navesti v posebni prilogi.

v mio EUR (na eno decimalno mesto natančno)

Pred ukrepom [Leto n] | Stanje po ukrepu |

Število potrebnih človeških virov skupaj |

5. ZNAČILNOSTI IN CILJI

Podrobnosti o ozadju predloga so predstavljene v obrazložitvenem memorandumu. Ta oddelek zakonodajnega finančnega izkaza mora vsebovati naslednje posebne dopolnilne informacije:

5.1. Potreba, ki jo je treba kratkoročno ali dolgoročno kriti

Obveznost po Kadrovskih predpisih.

5.2. Dodana vrednost zaradi vključitve Skupnosti, skladnost predloga z drugimi finančnimi instrumenti in možne sinergije

Se ne uporablja.

5.3. Cilji in pričakovani rezultati predloga ter z njimi povezani kazalniki v okviru ABM

Se ne uporablja.

5.4. Metoda izvedbe (okvirno)

Spodaj se prikaže(-jo) izbrana(-e) metoda(-e)[10] izvedbe ukrepa:

( Centralizirano upravljanje

X neposredno Komisija: PMO

- ( posredno s prenosom na:

- ( izvajalske agencije

- ( organe, ki so jih ustanovile Skupnosti, kakor je navedeno v členu 185 finančne uredbe

- ( nacionalne javne organe/organe, ki opravljajo javne storitve

( Deljeno ali decentralizirano upravljanje

- ( z državami članicami

- ( s tretjimi državami

( Skupno upravljanje z mednarodnimi organizacijami (treba jih je navesti)

Opombe:

6. NADZOR IN VREDNOTENJE

6.1. Sistem nadzora

Se ne uporablja.

6.2. Vrednotenje

6.2.1. Predhodno vrednotenje:

Se ne uporablja.

6.2.2. Ukrepi, sprejeti po vmesnem/naknadnem vrednotenju (na podlagi podobnih preteklih izkušenj):

Se ne uporablja.

6.2.3. Oblika in pogostnost prihodnjega vrednotenja:

Vrednotenje konec četrtega leta od julija 2004 dalje.

7. UKREPI PROTI GOLJUFIJAM

Se ne uporablja.

8. PODROBNOSTI O SREDSTVIH

8.1. Cilji predloga z vidika stroškov financiranja

odobritve za prevzem obveznosti v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

Leto n | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 |

Uradniki ali začasno osebje[12] (XX 01 01) | A*/AD |

B*, C*/AST |

Osebje, financirano[13] iz člena XX 01 02 |

Drugo osebje, financirano[14] iz člena XX 01 04/05 |

SKUPAJ |

8.2.2. Opis nalog, ki izhajajo iz ukrepa

8.2.3. Človeški viri – viri delovnih mest (po sistemizaciji)

(Pri navedbi več virov delovnih mest se navede število delovnih mest iz vsakega vira)

- ( Delovna mesta, trenutno dodeljena za upravljanje programa, ki se nadomesti ali podaljša

- ( Delovna mesta, ki so bila predhodno dodeljena pri izvajanju LSP/PPP za leto n

- ( Delovna mesta, potrebna v naslednjem postopku LSP/PPP

- ( Delovna mesta, ki bodo zapolnjena s prerazporeditvijo obstoječih človeških virov znotraj službe (notranja prerazporeditev)

- ( Delovna mesta, potrebna za leto n, ki niso predvidena pri izvajanju LSP/PPP za zadevno leto

8.2.4. Drugi upravni odhodki, ki jih referenčni znesek krije (XX 01 04/05 – Odhodki za upravno poslovodenje)

v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

Proračunska vrstica (številka in ime postavke) | Leto n | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 in pozneje | SKUPAJ |

1. Tehnična in upravna pomoč (vključno s povezanimi stroški za osebje) |

Izvajalske agencije[15] |

Druga tehnična in upravna pomoč |

– notranja |

– zunanja |

Tehnična in upravna pomoč skupaj |

8.2.5. Stroški financiranja človeških virov in z njimi povezani stroški, ki jih referenčni znesek ne krije

v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

Vrsta človeških virov | Leto n | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 in pozneje |

Uradniki in začasno osebje (XX 01 01) |

Osebje, financirano iz člena XX 01 02 (pomožno osebje, napoteni nacionalni izvedenci, pogodbeno osebje itd.) (navesti proračunsko vrstico) |

Stroški za človeške vire in z njimi povezani stroški (ki jih referenčni znesek NE krije) skupaj |

Izračun – Uradniki in začasni uslužbenci

Po potrebi s sklicem na točko 8.2.1.

Izračun – Osebje, financirano iz člena XX 01 02

Po potrebi s sklicem na točko 8.2.1.

8.2.6. Drugi upravni odhodki, ki jih referenčni znesek ne krije

v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

Leto n | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 in pozneje | SKUPAJ |

XX 01 02 11 01 – Misije |

XX 01 02 11 02 – Sestanki in konference |

XX 01 02 11 03 – Odbori[16] |

XX 01 02 11 04 – Študije in konzultacije |

XX 01 02 11 05 – Informacijski sistemi |

2. Drugi odhodki za poslovodenje skupaj (XX 01 02 11) |

3. Drugi odhodki upravne narave (opredeliti, vključno s sklicem na proračunsko vrstico) |

Upravni odhodki, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (ki jih referenčni znesek NE krije), skupaj |

Izračun – Drugi upravni odhodki, ki jih referenčni znesek ne krije

[1] UL L 56, 4.3.1968, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. … (UL L …, …, str. …).

[2] Uredba Sveta (ESPJ, EGS, Euratom) št. 300/76 z dne 9. februarja 1976 o kategorijah uradnikov, upravičenih do dodatkov za izmensko delo, ter stopnje in pogoji dodeljevanja dodatkov (UL L 38, 13.2.1976, str. 1). Uredba, kakor je bila dopolnjena z Uredbo (Euratom, ESPJ, EGS) št. 1307/87 (UL L 124, 13.5.1987, str. 6) in nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. … (UL L …, 1.1.2004, str. 1).

[3] Uredba Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 260/68 z dne 29. februarja 1968 o pogojih in postopku obdavčevanja v korist Evropskih skupnosti (UL L 56, 4.3.1968, str. 8). Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. … (UL L …, …, str. …).

[4] Nediferencirana sredstva, v nadaljnjem besedilu NS.

[5] Odhodki, ki ne spadajo v poglavje xx 01 zadevnega naslova xx.

[6] Odhodki iz člena xx 01 04 naslova xx.

[7] Odhodki iz poglavja xx 01, razen odhodkov iz člena xx 01 04 ali xx 01 05.

[8] Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma.

[9] Po potrebi, tj. če ukrep traja več kot 6 let, se dodajo stolpci.

[10] Pri navedbi več kot ene metode je treba navesti dodatne podrobnosti v oddelku „opombe“ iz te točke.

[11] Kakor je opisano v oddelku 5.3.

[12] Teh stroškov referenčni znesek NE krije.

[13] Teh stroškov referenčni znesek NE krije.

[14] Te stroške referenčni znesek krije.

[15] S sklicevanjem na posebni zakonodajni finančni izkaz za zadevno(-e) izvajalsko(-e) agencijo(-e).

[16] Opredeliti vrsto odbora in skupino, v katero spada.