52008PC0082

Návrh nařízení Rady (ES, Euratom), kterým se s účinností od 1. července 2007 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropských společenství {SEK(2008) 195} /* KOM/2008/0082 konečném znení */


[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |

V Bruselu dne 15.2.2008

KOM(2008) 82 v konečném znění

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY (ES, EURATOM),

kterým se s účinností od 1. července 2007 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropských společenství

(předložená Komisí) {SEK(2008) 195}

DŮVODOVÁ ZPRÁVA

SOUVISLOSTI NÁVRHU |

110 | Odůvodnění a cíle návrhu V prosinci 2007 Rada na návrh Komise založený na zprávě Eurostatu rozhodla s účinností od 1. července 2007 o úpravě odměn a důchodů úředníků a ostatních zaměstnanců Evropských společenství. Po předložení návrhu Komise Radě však Itálie na základě vnitrostátního zákona přijatého v prosinci 2007 sdělila nové údaje ohledně zpětného zvýšení reálných odměn státních úředníků státní správy uvedeného členského státu, a to s účinností od 1. února 2007, což spadá do referenčního období od 1. července 2006 do 1. července 2007. Eurostat pro dané referenční období pozměnil specifický ukazatel. S cílem zaručit úředníkům a ostatním zaměstnancům Evropských společenství stejný vývoj kupní síly, jako mají státní úředníci členských států, je proto nutné v rámci dodatečného přezkumu upravit odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Společenství. |

120 | Obecné souvislosti V souladu s článkem 3 přílohy XI služebního řádu úředníků se úprava odměn a důchodů odvozuje přímo od změn kupní síly platů zaměstnanců ve státní službě členských států (specifický ukazatel), od změn životních nákladů v Bruselu (mezinárodní index) a od parit kupní síly stanovených Eurostatem. Specifický ukazatel měří změny čistých odměn státních zaměstnanců v ústředních státních správách členských států po očištění o inflaci. Eurostat stanovil tento ukazatel na základě informací od osmi členských států uvedených v čl. 1 odst. 4 přílohy XI. V prosinci 2007 však Eurostat kvůli přijetí nových právních předpisů v Itálii, jež jsou zpětně platné od 1. února 2007, a spadají tudíž do referenčního období, pozměnil na základě údajů poskytnutých italským statistickým úřadem specifický ukazatel. Bruselský mezinárodní index měří změny životních nákladů pro úředníky Evropských společenství v Bruselu. Eurostat stanovil tento ukazatel na základě informací od belgických orgánů. |

130 | Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Návrh se předkládá každoročně za účelem úpravy odměn a důchodů. |

141 | Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Nevztahuje se na tento návrh. |

KONZULTACE ZÚčASTNěNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADů |

Konzultace zúčastněných stran |

211 | Metody konzultací, hlavní cílová odvětví a obecný profil respondentů Návrh byl projednán se zástupci zaměstnanců podle platných postupů. |

212 | Shrnutí odpovědí a způsob, jakým byly vzaty v úvahu Návrh zohledňuje stanoviska stran, které byly konzultovány. |

Sběr a využití výsledků odborných konzultací |

229 | Nebylo třeba využít externích odborných konzultací. |

230 | Posouzení dopadů – Cílem návrhu je úprava odměn a důchodů v souladu s platnými právními předpisy. – Platné právní předpisy nepřipouštějí jinou alternativu. |

PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU |

305 | Shrnutí navrhovaných opatření V souladu s článkem 1 přílohy XI služebního řádu vypracoval Eurostat zprávu týkající se změn životních nákladů v Bruselu, změn kupní síly odměn zaměstnanců ve státní správě členských států a parit kupní síly, z nichž se odvozují opravné koeficienty. 3.1. ÚPRAVA ODMĚN A DŮCHODŮ V BELGII A LUCEMBURSKU Průměrná změna kupní síly odměn zaměstnanců ve státní službě za referenční období měřená specifickým ukazatelem činí 0,0 %. Změna životních nákladů v Bruselu v referenčním období měřená bruselským mezinárodním indexem vypočítaným Eurostatem činí 1,4 %. V souladu s čl. 3 odst. 2 přílohy XI služebního řádu se rozsah úpravy rovná součinu specifického ukazatele a bruselského mezinárodního indexu, které stanovil Eurostat. Navrhovaná úprava odměn a důchodů v Belgii a Lucembursku tedy činí 1,4 %. V souladu s čl. 3 odst. 5 přílohy XI se v Belgii a Lucembursku nepoužijí žádné opravné koeficienty. |

310 | Právní základ Právním základem je služební řád, a zejména jeho příloha XI. |

329 | Zásada subsidiarity Návrh se týká oblasti, která spadá do výlučné pravomoci Společenství. Zásada subsidiarity se proto neuplatní. |

Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z těchto důvodů: |

331 | – Příloha XI služebního řádu stanoví, že Rada vydá nařízení. |

332 | – Finanční zátěž přímo vyplývá z použití metody úpravy stanovené ve služebním řádu. |

Volba nástrojů |

341 | Navrhovaný nástroj: nařízení. |

342 | Jiné nástroje by nebyly přiměřené z těchto důvodů: – Příloha XI služebního řádu stanoví, že Rada vydá nařízení. |

ROZPOčTOVÉ DůSLEDKY |

401 | Dopad úpravy odměn a důchodů na administrativní výdaje a na příjmy je uveden ve finančním výkazu v příloze. |

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY (ES, EURATOM),

kterým se s účinností od 1. července 2007 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropských společenství

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na Protokol o výsadách a imunitách Evropských společenství, a zejména na článek 13 tohoto protokolu,

s ohledem na služební řád úředníků a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropských společenství stanovené nařízením Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68[1], a zejména na články 63, 65, 82 a přílohy VII, XI a XIII tohoto služebního řádu a na čl. 20 první odstavec a články 64 a 92 pracovního řádu ostatních zaměstnanců,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

1. Itálie na základě vnitrostátního zákona přijatého v prosinci 2007 sdělila nové údaje ohledně zpětného zvýšení reálných odměn státních úředníků státní správy uvedeného členského státu, a to s účinností od 1. února 2007, což spadá do referenčního období od 1. července 2006 do 1. července 2007. Proto Eurostat pro dané referenční období pozměnil specifický ukazatel.

2. S cílem zaručit úředníkům a ostatním zaměstnancům Evropských společenství stejný vývoj kupní síly jako státním úředníkům členských států, je nutné na základě dodatečného přezkumu upravit odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Společenství,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

S účinností od 1. července 2007 se v článku 66 služebního řádu tabulka základních měsíčních platů použitelná pro účely vyměření odměn a důchodů nahrazuje tímto:

[pic]

Článek 2

S účinností od 1. července 2007 příspěvek na rodičovskou dovolenou stanovený v článku 42a služebního řádu činí 852,74 EUR a 1136,98 EUR pro osamělé rodiče.

Článek 3

S účinností od 1. července 2007 základní příspěvek na domácnost stanovený v čl. 1 odst. 1 přílohy VII služebního řádu činí 159,49 EUR.

S účinností od 1. července 2007 příspěvek na vyživované dítě stanovený v čl. 2 odst. 1 přílohy VII služebního řádu činí 348,50 EUR.

S účinností od 1. července 2007 příspěvek na vzdělání stanovený v čl. 3 odst. 1 přílohy VII služebního řádu činí 236,46 EUR.

S účinností od 1. července 2007 příspěvek na vzdělání stanovený v čl. 3 odst. 2 přílohy VII služebního řádu činí 85,14 EUR.

S účinností od 1. července 2007 minimální částka pro příspěvek za práci v zahraničí stanovená v článku 69 služebního řádu a v čl. 4 odst. 1 druhém pododstavci přílohy VII činí 472,70 EUR.

Článek 4

S účinností od 1. ledna 2008 se příspěvek na cestovné za kilometr stanovený v článku 8 přílohy VII služebního řádu upravuje takto:

EUR 0 za každý kilometr od 0 do 200 km

EUR 0,3545 za každý kilometr od 201 do 1 000 km,

EUR 0,5908 za každý kilometr od 1 001 a 2 000 km,

EUR 0,3545 za každý kilometr od 2 001 a 3 000 km,

EUR 0,1181 za každý kilometr od 3 001 a 4 000 km,

EUR 0,0569 za každý kilometr od 4 001 a 10 000 km,

EUR 0 za každý kilometr nad 10 000 km.

K uvedenému příspěvku na cestovné za kilometr se připočítá doplňkový paušální příspěvek:

- 177,22 EUR, je-li vzdálenost po železnici mezi místem výkonu služebních povinností a místem původu od 725 km do 1 450 km,

- 354,41 EUR, je-li vzdálenost po železnici mezi místem výkonu služebních povinností a místem původu rovna nebo větší než 1 450 km.

Článek 5

S účinností od 1. července 2007 denní příspěvek stanovený v čl. 10 odst. 1 přílohy VII služebního řádu činí:

- 36,63 EUR pro úředníka, který má nárok na příspěvek na domácnost,

- 29,53 EUR pro úředníka, který nemá nárok na příspěvek na domácnost.

Článek 6

S účinností od l. července 2007 dolní mezní hodnota příspěvku na zařízení stanovená v čl. 24 odst. 3 pracovního řádu ostatních zaměstnanců činí:

- 1042,85 EUR pro zaměstnance, který má nárok na příspěvek na domácnost,

- 620,08 EUR pro zaměstnance, který nemá nárok na příspěvek na domácnost.

Článek 7

S účinností od l. července 2007 činí pro příspěvek v nezaměstnanosti stanovený v čl. 28a odst. 3 druhém pododstavci pracovního řádu ostatních zaměstnanců dolní mezní hodnota 1250,67 EUR, horní mezní hodnota 2501,35 EUR a paušální srážka je stanovena na 1136,98 EUR.

Článek 8

S účinností od 1. července 2007 se tabulka základních měsíčních platů v článku 63 pracovního řádu ostatních zaměstnanců nahrazuje tímto:

[pic]

Článek 9

S účinností od 1. července 2007 se tabulka základních měsíčních platů v článku 93 pracovního řádu ostatních zaměstnanců nahrazuje tímto:

[pic]

Článek 10

S účinností od l. července 2007 dolní mezní hodnota příspěvku na zařízení stanovená v článku 94 pracovního řádu ostatních zaměstnanců činí:

- 784,40 EUR pro zaměstnance, který má nárok na příspěvek na domácnost,

- 465,05 EUR pro zaměstnance, který nemá nárok na příspěvek na domácnost.

Článek 11

S účinností od l. července 2007 činí dolní mezní hodnota pro příspěvek v nezaměstnanosti stanovený v čl. 96 odst. 3 druhém pododstavci pracovního řádu ostatních zaměstnanců 938,01 EUR a horní mezní hodnota 1876,01 EUR a paušální srážka je stanovena na 852,74 EUR.

Článek 12

S účinností od 1. července 2007 příspěvky za práci na směny stanovené v článku 1 nařízení Rady (ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76[2] činí 357,45 EUR, 539,51 EUR, 589,88 EUR a 804,20 EUR.

Článek 13

S účinností od 1. července 2007 se na částky uvedené v článku 4 nařízení (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68[3] použije opravný koeficient 5,159819.

Článek 14

S účinností od 1. července 2007 se tabulka v čl. 8 odst. 2 přílohy XIII služebního řádu nahrazuje tímto:

[pic]

Článek 15

S účinností od 1. července 2007 příspěvky na vyživované dítě stanovené v čl. 14 prvním pododstavci přílohy XIII služebního řádu činí:

[pic]

Článek 16

S účinností od 1. července 2007 příspěvky na vzdělání stanovené v čl. 15 prvním pododstavci přílohy XIII služebního řádu činí:

[pic]

Článek 17

S účinností od 1. července 2007 pro účely uplatňování čl. 18 odst. 1 přílohy XIII služebního řádu činí částka paušálního příspěvku uvedená v článku 4a přílohy VII služebního řádu platného do 1. května 2004:

– 123,31 EUR měsíčně pro úředníky platové třídy C4 nebo C5,

– 189,06 EUR měsíčně pro úředníky platové třídy C1, C2 nebo C3.

Článek 18

Toto nařízení vstupuje v platnost v den po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne […].

Za Radu

předseda/předsedkyně

LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ

1. NÁZEV NÁVRHU:

NAŘÍZENÍ RADY (ES, EURATOM), kterým se s účinností od 1. července 2007 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropských společenství.

2. RÁMEC ABM/ABB (ŘÍZENÍ/SESTAVENÍ ROZPOČTU PODLE JEDNOTLIVÝCH AKTIVIT)

Oblast(i) politiky a související aktivity, kterých se návrh týká:

Návrh se může týkat všech oblastí a aktivit.

3. ROZPOČTOVÉ LINIE

3.1. Rozpočtové linie (provozní linie a související linie na technickou a administrativní pomoc) (bývalé linie BA) včetně okruhů:

Výdaje: XX.01.01.01 Komise a kapitola 11 Ostatní orgány

Příjmy: 400 – Výnosy z daně z platů, mezd a náhrad úředníků, ostatních pracovníků a osob pobírajících důchod, 404 – Výnosy ze zvláštních poplatků určených pro odměnu členů institucí, úředníků a jiných zaměstnanců v činné službě, 410 – Příspěvky zaměstnanců do systému důchodového pojištění.

3.2. Doba trvání akce a finančního dopadu:

Neurčitá

3.3. Rozpočtové charakteristiky (v případě potřeby doplňte řádky):

Rozpočtová linie | Charakter výdajů | Nové | Příspěvek ESVO | Příspěvky od kandidátských zemí | Okruh ve finančním výhledu |

XX.01.01.01 a kapitola 11 | Nepovinné výdaje | NP[4] | NE | NE | NE | č. [5] |

4. SHRNUTÍ ZDROJŮ

4.1. Finanční zdroje

4.1.1. Shrnutí položek závazků (PZ) a položek plateb (PP)

v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

Charakter výdajů | oddíl č. | Rok n | n +1 | n + 2 | n +3 | n +4 | n+5 a násl. | Celkem |

Provozní výdaje[5] |

Položky závazků (PZ) | 8.1 | a |

Položky plateb (PP) | b |

Administrativní výdaje nezahrnuté do referenční částky[6] |

Technická a administrativní pomoc (NP) | 8.2.4 | c |

CELKOVÁ REFERENČNÍ ČÁSTKA |

Položky závazků | a+c |

Položky plateb | b+c |

Administrativní výdaje nezahrnuté do referenční částky[7] |

Lidské zdroje a související výdaje (NP) | 8.2.5 | d | 27,9 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | 18,6 | nepoužije se |

Administrativní náklady, kromě nákladů na lidské zdroje a souvisejících nákladů, nezahrnuté do referenční částky (NP) | 8.2.6 | e |

Celkové orientační finanční náklady zásahu

Rozpočtová linie | Příjem | Rok n | [n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5][9] |

410 Příspěvky do syst. důch. poj. | a) Příjmy v absolutním vyjádření | 298,8 | 300,6 | 300,0 | 300,0 | 300,0 | 300,0 | 300,0 |

b) Změna v příjmech | Δ | 1,8 | 1,2 | 1,2 | 1,2 | 1,2 | 1,2 |

400 Daně | a) Příjmy v absolutním vyjádření | 409,3 | 411,7 | 410,9 | 410,9 | 410,9 | 410,9 | 410,9 |

b) Změna v příjmech | Δ | 2,4 | 1,6 | 1,6 | 1,6 | 1,6 | 1,6 |

404 Zvláštní poplatky | a) Příjmy v absolutním vyjádření | 33,7 | 33,9 | 33,8 | 33,8 | 33,8 | 33,8 | 33,8 |

b) Změna v příjmech | Δ | 0,2 | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 |

4.2. Lidské zdroje – pracovníci na plný úvazek (včetně úředníků, dočasných zaměstnanců a externích pracovníků) – viz podrobnosti v bodě 8.2.1.

Roční potřeba | Rok n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 a násl. |

Celkový objem lidských zdrojů |

5. CHARAKTERISTIKY A CÍLE

Podrobné souvislosti návrhu jsou vyžadovány v důvodové zprávě. Tato část legislativního finančního výkazu by měla obsahovat následující doplňující informace:

5.1. Potřeba, která má být uspokojena v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontu

Povinnost vyplývající ze služebního řádu

5.2. Přidaná hodnota zásahu ze strany Společenství, provázanost návrhu s dalšími finančními nástroji a možná synergie

Nevztahuje se na tento návrh.

5.3. Cíle, očekávané výsledky a související ukazatele návrhu v kontextu rámce ABM

Nevztahuje se na tento návrh.

5.4. Způsob provádění (orientační)

Uveďte způsob(y)[10] realizace akce.

( Centralizované řízení

X přímo ze strany Komise: PMO

- ( nepřímo na základě pověření pro:

- ( výkonné agentury

- ( subjekty, které Společenství zřídilo, uvedené v článku 185 finančního nařízení

- ( vnitrostátní veřejné subjekty / subjekty pověřené veřejnou službou

( Sdílené nebo decentralizované řízení

- ( spolu s členskými státy

- ( spolu s třetími zeměmi

( Společné řízení s mezinárodními organizacemi (uveďte s kterými)

Příslušné poznámky:

6. MONITOROVÁNÍ A HODNOCENÍ

6.1. Monitorovací systém

Nevztahuje se na tento návrh.

6.2. Hodnocení

6.2.1. Hodnocení předem ( ex-ante )

Nevztahuje se na tento návrh.

6.2.2. Opatření přijatá po průběžném / následném hodnocení ( ex post ) (na základě podobných zkušeností z minulosti)

Nevztahuje se na tento návrh.

6.2.3. Podmínky a periodicita budoucího hodnocení

Hodnocení na konci čtvrtého roku, počítáno od července 2004.

7. OPATřENÍ PROTI PODVODůM

Nevztahuje se na tento návrh.

8. PODROBNOSTI O ZDROJÍCH

8.1. Cíle návrhu z hlediska jejich finanční náročnosti

Položky závazků v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 |

Úředníci nebo dočasní zaměstnanci[12] (XX 01 01) | A*/AD |

B*, C*/AST |

Zaměstnanci financovaní[13] podle čl. XX 01 02 |

Ostatní zaměstnanci financovaní[14] podle čl. XX 01 04/05 |

CELKEM |

8.2.2. Popis úkolů, které vyplývají z akce

8.2.3. Původ lidských zdrojů (statutární pracovní místa)

(V případě více zdrojů uveďte vždy počet pracovních míst podle původu)

- ( Pracovní místa vyčleněná v současnosti na řízení programu, který má být nahrazen nebo prodloužen.

- ( Pracovní místa předběžně vyčleněná v rámci procesu RSP/PNR na rok n

- ( Pracovní místa, o něž je třeba požádat v příštím procesu RSP/PNR

- ( Pracovní místa, jež mají být obsazena převedením stávajících zdrojů v rámci řídícího útvaru (interní přeobsazování)

- ( Pracovní místa požadovaná pro rok n, avšak neplánovaná v procesu RSP/PNR dotyčného roku

8.2.4. Další administrativní výdaje zahrnuté v referenční částce (XX 01 04/05 – Výdaje na správu a řízení)

v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

Rozpočtová linie (číslo a okruh) | Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a násl. | CELKEM |

1. Technická a administrativní pomoc (včetně souvisejících personálních nákladů) |

Výkonné agentury[15] |

Další technická a administrativní pomoc |

– interní (intra muros) |

– externí (extra muros) |

Technická a administrativní pomoc celkem |

8.2.5. Finanční náklady na lidské zdroje a související náklady nezahrnuté v referenční částce

v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

Druh lidských zdrojů | Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a násl. |

Úředníci a dočasní zaměstnanci (XX 01 01) |

Zaměstnanci financovaní podle čl. XX 01 02 (pomocní pracovníci, přidělení národní odborníci, smluvní zaměstnanci, atd.) (upřesněte rozpočtovou linii) |

Náklady na lidské zdroje a související náklady celkem (NEZAHRNUTÉ do referenční částky) |

Výpočet – Úředníci a dočasní zaměstnanci

Případně by měl být uveden odkaz na bod 8.2.1

Výpočet – Zaměstnanci financovaní podle článku XX 01 02

Případně by měl být uveden odkaz na bod 8.2.1

8.2.6. Další administrativní výdaje nezahrnuté do referenční částky

v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a násl. | CELKEM |

XX 01 02 11 01 – Služební cesty |

XX 01 02 11 02 – Schůze a konference |

XX 01 02 11 03 – Výbory[16] |

XX 01 02 11 04 – Studie a konzultace |

XX 01 02 11 05 – Informační systémy |

2. Ostatní výdaje na řízení celkem (XX 01 02 11) |

3. Ostatní výdaje administrativního charakteru (upřesněte i s odkazem na rozpočtovou linii) |

Administrativní výdaje celkem, kromě nákladů na lidské zdroje a souvisejících nákladů (NEZAHRNUTÉ do referenční částky) |

Výpočet – Další administrativní výdaje nezahrnuté do referenční částky

[1] Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES, Euratom) č. … (Úř. věst. L .., …, s. ..).

[2] Nařízení Rady (ESUO, ES, Euratom) č. 300/76 ze dne 9. února 1976 o stanovení kategorií úředníků, podmínek poskytování a výše příspěvků, které mohou být poskytovány úředníkům pracujícím na směny (Úř. věst. L 38, 13.2.1976, s. 1). Nařízení doplněné nařízením (EURATOM, ESUO, EHS) č. 1307/87 (Úř. věst. L 124, 13.5.1987, s. 6) a naposledy pozměněné nařízením (ES, ESUO, EURATOM) č. …(Úř. věst. …, 1.1.2004, s.1).

[3] Nařízení Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68 ze dne 29. února 1968, kterým se stanoví podmínky a postup pro uplatňování daně ve prospěch Evropských společenství (Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 8). Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES, Euratom) č. … (Úř. věst. L .., …, s. ..).

[4] Nerozlišené položky.

[5] Výdaje, které nespadají pod kapitolu xx 01 příslušné hlavy xx.

[6] Výdaje v rámci článku xx 01 04 hlavy xx.

[7] Výdaje v rámci kapitoly xx 01 kromě článků xx 01 04 nebo xx 01 05.

[8] Viz body 19 a 24 interinstitucionální dohody.

[9] V případě potřeby, např. potrvá-li akce déle než 6 let, je třeba doplnit další sloupce.

[10] Zvolíte-li více než jeden způsob, uveďte další podrobnosti v části „příslušné poznámky“ tohoto bodu.

[11] Jak je popsáno v bodě 5.3.

[12] Tyto náklady NEJSOU zahrnuty do referenční částky.

[13] Tyto náklady NEJSOU zahrnuty do referenční částky.

[14] Tyto náklady jsou zahrnuty do referenční částky.

[15] Měl by být uveden odkaz na konkrétní legislativní finanční výkaz dotyčných výkonných agentur.

[16] Uveďte přesně druh výboru a skupinu, do níž náleží.