52008PC0057

Πρόταση Απόφαση του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 1855/2006/ΕΚ για τη θέσπιση του προγράμματος "Πολιτισμός" (2007-2013) /* COM/2008/0057 τελικό - COD 2008/0024 */


[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |

Βρυξέλλες, 7.2.2008

COM(2008) 57 τελικό

2008/0024 (COD)

Πρόταση

ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 1855/2006/ΕΚ για τη θέσπιση του προγράμματος "Πολιτισμός" (2007-2013)

(υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1. Την 12η Δεκεμβρίου 2006, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενέκριναν την απόφαση αριθ. 1855/2006/ΕΚ για τη θέσπιση του προγράμματος "Πολιτισμός" για την περίοδο 2007-2013. Το εν λόγω πρόγραμμα στοχεύει στην προώθηση της διακρατικής κινητικότητας των πολιτιστικών παραγόντων, στην ενθάρρυνση της διακρατικής κυκλοφορίας των πολιτιστικών και καλλιτεχνικών έργων και στην ανάπτυξη του διαπολιτισμικού διαλόγου.

2. Για την επίτευξη των στόχων του, το πρόγραμμα προτείνει τρεις δράσεις που στοχεύουν στην ενίσχυση ειδικών δραστηριοτήτων. Οι φορείς υλοποίησης έργων οι οποίοι επιθυμούν να τους χορηγηθεί επιδότηση υποχρεούνται να ακολουθήσουν μια διαδικασία πρόσκλησης υποβολής προτάσεων η οποία καταλήγει στην επιλογή, από την Επιτροπή, προτάσεων για τη χορήγηση επιδοτήσεων. Οι επιδοτήσεις, ως μέτρα εκτέλεσης του προγράμματος, πρέπει να ακολουθούν σε διοργανικό επίπεδο μια ειδική διαδικασία.

3. Δυνάμει του άρθρου 202 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το Συμβούλιο αναθέτει στην Επιτροπή, με τις πράξεις που εκδίδει, αρμοδιότητες εκτέλεσης των κανόνων που θεσπίζει και μπορεί να υπαγάγει την άσκηση των εν λόγω αρμοδιοτήτων σε συγκεκριμένους διαδικαστικούς όρους.

4. Οι όροι αυτοί περιγράφονται με τον όρο «επιτροπολογία». Πρόκειται για την υποχρεωτική γνωμοδότηση μιας επιτροπής σχετικά με τα εκτελεστικά μέτρα που ορίζονται από τη βασική πράξη και η οποία πραγματοποιείται πριν από τη θέσπιση των μέτρων αυτών από την Επιτροπή. Η εν λόγω επιτροπή αποτελείται αποκλειστικά από εκπροσώπους των κρατών μελών και λειτουργεί υπό την προεδρία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

5. Υπάρχουν διάφοροι τύποι διαδικασιών γνωμοδότησης επιτροπών. Οι διαδικασίες αυτές ορίζονται στην απόφαση αριθ. 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου περί καθορισμού των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή, όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 2006/512/ΕΚ του Συμβουλίου. Σε ό,τι αφορά τη θέση των εκτελεστικών μέτρων σε ισχύ, η βασική πράξη που θεσπίζει τις εκτελεστικές αρμοδιότητες της Επιτροπής μπορεί να προβλέπει την εφαρμογή των διαφορετικών αυτών διαδικασιών.

6. Η απόφαση «επιτροπολογία» εξασφαλίζει επίσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο «δικαίωμα ελέγχου» επί της εφαρμογής των νομοθετικών πράξεων που εκδίδονται στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης. Αυτό το δικαίωμα ελέγχου επιτρέπει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αμφισβητεί ενδεχομένως τα μέτρα που προβλέπονται από την Επιτροπή, εφόσον εκτιμά ότι η εμβέλειά τους υπερβαίνει το πεδίο εφαρμογής για την εκτέλεση της βασικής πράξης, γεγονός που θα μπορούσε να θίξει τις αρμοδιότητες συναπόφασης που διαθέτει.

7. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαθέτει προθεσμία ενός μήνα για να εξετάσει ένα σχέδιο μέτρου πριν από τη λήψη της επίσημης απόφασης της Επιτροπής. Αυτή η προθεσμία αρχίζει από τη διαβίβαση του οριστικού σχεδίου του εκτελεστικού μέτρου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατόπιν της έκδοσης της επίσημης γνώμης της επιτροπής.

8. Η απόφαση αριθ. 1855/2006/ΕΚ για τη θέσπιση του προγράμματος "Πολιτισμός" προβλέπει τη θέσπιση εκ μέρους της Επιτροπής μιας σειράς μέτρων απαραίτητων για την υλοποίηση του προγράμματος, σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπει η απόφαση «επιτροπολογία».

9. Κατά τη διαπραγμάτευση του προγράμματος, ο νομοθέτης περιόρισε σαφώς τον αριθμό των αποφάσεων επιλογής προς υποβολή στην επιτροπή. Στη διαδικασία διαχειριστικής επιτροπής που προβλέπεται στα άρθρα 4 και 7 της απόφασης αριθ. 1999/468/ΕΚ υπάγονται τα έργα πολυετούς συνεργασίας. Οι υπόλοιπες αποφάσεις επιλογής δεν υπάγονται σε διαδικασία επιτροπολογίας. Σε αυτήν την περίπτωση, η Επιτροπή υποχρεούται να ενημερώνει αμελλητί την επιτροπή προγράμματος καθώς και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με όλες τις αποφάσεις επιλογής που δεν υποβάλλονται στη διαδικασία διαχειριστικής επιτροπής. Η συμφωνία αυτή αποτελεί αντικείμενο δήλωσης της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.

10. Η συμφωνία αυτή βασίστηκε στη φύση των δράσεων του προγράμματος που αφορούν σχετικά μεγάλο αριθμό δικαιούχων των οποίων οι δραστηριότητες εξαρτώνται σημαντικά από την κοινοτική ενίσχυση. Πράγματι, οι επιδοτήσεις χορηγούνται στην πλειονότητά τους σε πολιτιστικούς οργανισμούς για τα λειτουργικά έξοδά τους και για έργα περιορισμένης διάρκειας με κύκλο ζωής που δεν είναι συμβατός με μακρόχρονες διαδικασίες λήψης αποφάσεων, ενώ τα σχετικά ποσά είναι εξίσου περιορισμένα. Ως εκ τούτου, η επιτροπολογία προσφέρει στην περίπτωση αυτή ελάχιστη προστιθέμενη αξία και επιβαρύνει τη διαχείριση του προγράμματος με ένα επιπρόσθετο δυσανάλογο φόρτο. Συνεπώς, η εν λόγω απόφαση βασίστηκε σε μια διοργανική συναίνεση που είχε ως στόχο να απλοποιήσει τις διαδικασίες προκειμένου να περιορίσει τις καθυστερήσεις στη λήψη αποφάσεων προς όφελος των δυνητικών δικαιούχων.

11. Ωστόσο, αν και η διατύπωση της απόφασης αριθ. 1855/2006/ΕΚ εκφράζει ορθά τη βούληση του νομοθέτη όσον αφορά τις αποφάσεις επιλογής προς υποβολή στη διαχειριστική επιτροπή, οι προθέσεις του νομοθέτη μεταφέρθηκαν εσφαλμένα στην εν λόγω απόφαση, με την υπαγωγή όλων των υπόλοιπων μέτρων, συμπεριλαμβανομένων των αποφάσεων επιλογής, στη διαδικασία συμβουλευτικής επιτροπής που προβλέπεται στα άρθρα 3 και 7 της απόφασης αριθ. 1999/468/ΕΚ και όχι στη διαδικασία άμεσης ενημέρωσης της επιτροπής προγράμματος και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από την Επιτροπή.

12. Ως εκ τούτου, η γνωμοδότηση της επιτροπής προγράμματος πραγματοποιείται σύμφωνα προς τη διαδικασία διαχειριστικής επιτροπής σε ό,τι αφορά τις αποφάσεις που προβλέπονται ρητά στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της απόφασης αριθ. 1855/2006/ΕΚ, ήτοι τα έργα πολυετούς συνεργασίας. Αντιθέτως, το άρθρο 8 παράγραφος 3 της ίδιας απόφασης προβλέπει ότι όλες οι υπόλοιπες αποφάσεις επιλογής λαμβάνονται σύμφωνα προς τη διαδικασία συμβουλευτικής επιτροπής.

13. Η συγκεκριμένη διατύπωση της απόφασης αριθ. 1855/2006/ΕΚ επιφέρει σοβαρές δυσκολίες στην υλοποίηση των δράσεων και των μέτρων που προβλέπει το πρόγραμμα.

14. Η υπαγωγή των αποφάσεων επιλογής στη διαδικασία συμβουλευτικής επιτροπής συνεπάγεται παράταση των προθεσμιών που απαιτούνται για την έκδοσή τους κατά δύο έως τρεις μήνες και κατ’ επέκταση επιμηκύνεται η περίοδος αναμονής των υποψηφίων έως ότου ενημερωθούν σχετικά με την απόφαση που αφορά τις προτάσεις τους. Κατά κανόνα, όμως, προβλέπεται ταχεία έναρξη των έργων. Ως εκ τούτου, υπάρχει ο κίνδυνος οι παρατάσεις αυτές να προκαλούν καθυστερήσεις στη χορήγηση των επιδοτήσεων, γεγονός που διακυβεύει τη βιωσιμότητα πολλών έργων. Επιπλέον, οι περιορισμοί αυτοί που επιφέρουν οι προθεσμίες αντίκεινται στις αρχές της απλοποίησης και της εγγύτητας που διέπουν την υλοποίηση του προγράμματος επιδρώντας, ως εκ τούτου, άμεσα στην αποτελεσματικότητά του.

15. Σχεδιάστηκαν μεταβατικές λύσεις προκειμένου να συντομευθούν οι προθεσμίες που προϋποθέτει τόσο η συστηματική γνωμοδότηση της επιτροπής προγράμματος όσο και το απορρέον δικαίωμα ελέγχου. Η επιτροπή προγράμματος δέχτηκε να τροποποιήσει τον εσωτερικό κανονισμό της προκειμένου να συντομεύσει τις προθεσμίες γνωμοδότησης επί των αποφάσεων επιλογής που υποβάλλονται στη διαδικασία συμβουλευτικής επιτροπής. Η επιτροπή κάνει πλέον χρήση της γραπτής διαδικασίας και διαθέτει πέντε ημέρες για να εκδώσει γνώμη επί των αποφάσεων επιλογής που της υποβάλλονται προς γνωμοδότηση. Παράλληλα με αυτή τη διαδικασία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκανε δεκτή μια προσωρινή ρύθμιση για φακέλους για τους οποίους υπήρχε προηγούμενη συμφωνία μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, η οποία επέσπευσε την εκπνοή της προθεσμίας άσκησης του δικαιώματος ελέγχου κατά την προηγούμενη θερινή περίοδο, μειώνοντας την προθεσμία από ένα μήνα σε πέντε ημέρες.

16. Παρόλο που αυτές οι ad hoc ρυθμίσεις και προσωρινές λύσεις κατέστησαν εφικτή την επίλυση των πιο άμεσων προβλημάτων, η εμπειρία δείχνει ότι είναι σημαντικό να τεθεί σε εφαρμογή μια μόνιμη λύση η οποία θα παρέχει στους δικαιούχους των προγραμμάτων διασφαλίσεις σε ό,τι αφορά τις προθεσμίες χορήγησης των επιδοτήσεών τους.

17. Προκειμένου να βρεθεί οριστική λύση στο πρόβλημα που θέτει η υπαγωγή των αποφάσεων επιλογής στη διαδικασία συμβουλευτικής επιτροπής απαιτείται τεχνική τροποποίηση της απόφασης αριθ. 1855/2006/ΕΚ. Η ισχύουσα διαδικασία συμβουλευτικής επιτροπής θα πρέπει να καταργηθεί και να αντικατασταθεί, βάσει δήλωσης της Επιτροπής, από την άμεση ενημέρωση της επιτροπής προγράμματος και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκ μέρους της Επιτροπής σχετικά με τις αποφάσεις επιλογής που αυτή λαμβάνει.

18. Η παρούσα πρόταση τροποποίησης της απόφασης αριθ. 1855/2006/ΕΚ βασίζεται στην αρχική πρόθεση του νομοθέτη κατά τη διαπραγμάτευσης της εν λόγω απόφασης.

19. Συνεπώς, η πρόταση τροποποίησης της απόφασης αριθ. 1855/2006/ΕΚ επιτρέπει τη συντόμευση της προθεσμίας χορήγησης των επιδοτήσεων κατά δύο έως τρεις μήνες, γεγονός που θα διασφαλίσει την αποτελεσματική υλοποίηση των δραστηριοτήτων και των μέτρων που προβλέπει το πρόγραμμα. Η επιτροπή προγράμματος και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ενημερώνονται άμεσα για τις αποφάσεις επιλογής. Τέλος, η εν λόγω τροποποίηση θα συμβάλει στην αρχή της απλοποίησης και της αναλογικότητας των διαδικασιών καθιστώντας τες ταχύτερες και αποτελεσματικότερες προς όφελος των δικαιούχων των επιδοτήσεων.

20. Τρεις άλλες αποφάσεις που εξέδωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τη θέσπιση προγραμμάτων στους τομείς της εκπαίδευσης, της νεολαίας και της συμμετοχής του πολίτη στα κοινά περιέχουν παρόμοιες διατάξεις σε σχέση με τον επιμερισμό των αποφάσεων επιλογής μεταξύ της διαδικασίας διαχειριστικής επιτροπής και της διαδικασίας συμβουλευτικής επιτροπής και παρουσιάζουν τα ίδια προβλήματα ως προς την εφαρμογή των αποφάσεων επιλογής. Παράλληλα με την παρούσα πρόταση τροποποίησης προβλέπεται ανάλογη αναθεώρηση των βασικών αυτών πράξεων.

2008/0024 (COD)

Πρόταση

ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 1855/2006/ΕΚ για τη θέσπιση του προγράμματος "Πολιτισμός" (2007-2013)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη,

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 151 παράγραφος 5 πρώτη περίπτωση,

την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής[1],

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[2],

τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών[3],

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης[4],

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

21. Η απόφαση αριθ. 1855/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[5] θέσπισε το πρόγραμμα "Πολιτισμός" για την περίοδο 2007-2013.

22. Το άρθρο 8 παράγραφος 3, της απόφασης αριθ. 1855/2006/ΕΚ προβλέπει ότι τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του προγράμματος, εκτός όσων απαριθμούνται στην παράγραφο 2, θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 3 της εν λόγω απόφασης, δηλαδή σύμφωνα με τη διαδικασία συμβουλευτικής επιτροπής που θεσπίστηκε με την απόφαση αριθ. 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου περί καθορισμού των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [6].

23. Η διατύπωση της απόφασης αριθ. 1855/2006/ΕΚ υποδηλώνει ιδίως ότι οι αποφάσεις επιλογής, εκτός όσων προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της εν λόγω απόφασης, υπάγονται στη διαδικασία συμβουλευτικής επιτροπής και στο δικαίωμα ελέγχου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

24. Οι εν λόγω αποφάσεις επιλογής αφορούν ιδίως έργα περιορισμένης διάρκειας με κύκλο ζωής μη συμβατό με μακρόχρονες διαδικασίες λήψης αποφάσεων και δεν συνεπάγονται τη λήψη πολιτικά σημαντικών αποφάσεων.

25. Οι εν λόγω διαδικαστικοί όροι παρατείνουν κατά δύο έως τρεις μήνες την προθεσμία χορήγησης των επιδοτήσεων στους υποψηφίους. Προκαλούν πολλές καθυστερήσεις σε ό,τι αφορά τη χορήγηση των επιδοτήσεων στους δικαιούχους, επιβαρύνουν με δυσανάλογο φόρτο τη διαχείριση του προγράμματος και, δεδομένης της φύσης των χορηγούμενων επιδοτήσεων, δεν δημιουργούν προστιθέμενη αξία.

26. Για τον σκοπό της ταχύτερης και αποτελεσματικότερης εφαρμογής των αποφάσεων επιλογής κρίνεται, ως εκ τούτου, απαραίτητη η τροποποίηση της απόφασης αριθ. 1855/2006/ΕΚ..

ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:

Άρθρο 1

Στο άρθρο 8 της απόφασης αριθ. 1855/2006/ΕΚ, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 2α:

"2α. Όταν η Επιτροπή εκδίδει, δυνάμει της παρούσας απόφασης, αποφάσεις χορήγησης επιδοτήσεων, εκτός όσων απαριθμούνται στην παράγραφο 2, εκδίδει τις εν λόγω αποφάσεις χωρίς να επικουρείται από επιτροπή."

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .

Βρυξέλλες, […

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος Ο Πρόεδρος

[1] ΕΕ C της , σ. .

[2] ΕΕ C της , σ. .

[3] ΕΕ C της , σ. .

[4] ΕΕ C της , σ. .

[5] ΕΕ L 378 της 27.12.2006, σ. 22

[6] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ.23. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 2006/512/ΕΚ (ΕΕ L 200 της 22.07.2006, σ.11).