52008PC0025




[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |

Βρυξέλλες, 29.1.2008

COM(2008) 25 τελικό

2008/0008 (COD)

Πρόταση

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τις διατάξεις προστασίας σε περίπτωση ανατροπής των γεωργικών η δασικών ελκυστήρων με τροχούς (στατικές δοκιμές) (Κωδικοποιημένη έκδοση)

(υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1. Στα πλαίσια της «Ευρώπης των πολιτών» η Επιτροπή αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην απλούστευση και τη σαφήνεια του κοινοτικού δικαίου, ώστε τούτο να καταστεί περισσότερο προσιτό και κατανοητό στον πολίτη, προσφέροντάς του, με τον τρόπο αυτό, νέες δυνατότητες και αναγνωρίζοντας τα συγκεκριμένα δικαιώματα που κάθε πολίτης είναι δυνατόν να απολαύει.

Ο στόχος αυτός, όμως, δεν μπορεί να επιτευχθεί εφόσον εξακολουθούν να υφίστανται πολυάριθμες διατάξεις οι οποίες, έχοντας επανειλημμένα τροποποιηθεί, συχνά δε κατ’ ουσιώδη τρόπο, βρίσκονται διασκορπισμένες, τόσο στην αρχική όσο και στις μεταγενέστερες τροποποιητικές πράξεις. Απαιτείται λοιπόν η διερεύνηση και σύγκριση μεγάλου αριθμού πράξεων για να προσδιορίζονται οι ισχύουσες διατάξεις.

Ως εκ τούτου, η σαφήνεια και η διαφάνεια του κοινοτικού δικαίου εξαρτώνται επίσης από την κωδικοποίηση των τροποποιημένων πράξεων.

2. Η Επιτροπή, με απόφαση της 1ης Απριλίου 1987[1], έδωσε εντολή στις υπηρεσίες της να προβαίνουν σε κωδικοποίηση των νομικών πράξεων το αργότερο μετά τη δέκατη τροποποίησή τους, τονίζοντας συγχρόνως ότι τούτο αποτελεί τον ελάχιστο κανόνα δεδομένου ότι, προς διασφάλιση της σαφούς και ορθής κατανόησης της κοινοτικής νομοθεσίας, οι διάφορες υπηρεσίες πρέπει να κωδικοποιούν με μεγαλύτερη συχνότητα τα κείμενα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους.

3. Τα συμπεράσματα της προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Εδιμβούργου (Δεκέμβριος 1992) επιβεβαίωσαν τις επιτακτικές αυτές ανάγκες[2], τονίζοντας τη σημασία της κωδικοποίησης που παρέχει ασφάλεια δικαίου ως προς τον εφαρμοστέο νόμο σε ορισμένη χρονική στιγμή όσον αφορά συγκεκριμένο θέμα.

Η κωδικοποίηση πρέπει να πραγματοποιείται με πλήρη τήρηση της κανονικής νομοθετικής διαδικασίας της Κοινότητας.

Στο μέτρο που δεν μπορεί να γίνει καμία τροποποίηση επί της ουσίας των πράξεων που αποτελούν αντικείμενο της κωδικοποίησης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν, με τη διοργανική συμφωνία της 20ής Δεκεμβρίου 1994, ότι πρέπει να ακολουθείται ταχεία διαδικασία για την έγκριση των κωδικοποιούμενων πράξεων.

4. Σκοπός της παρούσας πρότασης είναι η κωδικοποίηση της οδηγίας 79/622/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 1979 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στις διατάξεις προστασίας σε περίπτωση ανατροπής των γεωργικών η δασικών ελκυστήρων με τροχούς (στατικές δοκιμές)[3]. Η νέα οδηγία θα αντικαταστήσει τις διάφορες πράξεις που αποτελούν αντικείμενο της κωδικοποίησης[4]· η παρούσα πρόταση σέβεται πλήρως την ουσία των κωδικοποιούμενων κειμένων και αρκείται απλώς στη συγκέντρωσή τους, επιφέροντας μόνο τις τυπικές τροποποιήσεις που απαιτούνται από την ίδια τη διαδικασία κωδικοποίησης.

5. Η πρόταση κωδικοποίησης καταρτίσθηκε με βάση προηγούμενη ενοποίηση του κειμένου, σε όλες τις επίσημες γλώσσες, της οδηγίας 79/622/ΕΟΚ και των τροποποιητικών της πράξεων, που έγινε με το σύστημα πληροφορικής της Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Στο μέτρο που τα άρθρα έλαβαν νέα αρίθμηση, η αντιστοιχία μεταξύ των παλαιών και των νέων αριθμών εμφαίνεται στον πίνακα του παραρτήματος ΧΙ της κωδικοποιημένης οδηγίας.

ê 79/622/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο)

2008/0008 (COD)

Πρόταση

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ö σχετικά με τις Õ διατάξεις προστασίας σε περίπτωση ανατροπής των γεωργικών η δασικών ελκυστήρων με τροχούς (στατικές δοκιμές)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο Ö 95 Õ,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[5],

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης[6],

Εκτιμώντας τα εξής:

ê

(1) Η οδηγία 79/622/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 1979 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στις διατάξεις προστασίας σε περίπτωση ανατροπής των γεωργικών η δασικών ελκυστήρων με τροχούς (στατικές δοκιμές)[7] έχει τροποποιηθεί επανειλημμένα[8] και ουσιωδώς. Είναι, ως εκ τούτου, σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας και ορθολογισμού, η κωδικοποίηση της εν λόγω οδηγίας.

(2) Η οδηγία 79/622/ΕΟΚ είναι μία από τις επιμέρους οδηγίες του συστήματος έγκρισης τύπου ΕΚ που προβλεπόταν από την οδηγία 74/150/ΕΟΚ του Συμβουλίου η οποία αντικαταστάθηκε από την οδηγία 2003/37/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 26ης Μαΐου 2003, σχετικά με την έγκριση τύπου γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων, των ρυμουλκουμένων και των εναλλάξιμων ρυμουλκούμενων μηχανημάτων τους, καθώς και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών ενοτήτων των οχημάτων αυτών και για την κατάργηση της οδηγίας 74/150/ΕΟΚ[9] και θεσπίζει τις τεχνικές προδιαγραφές σχετικά με τη σύλληψη και την κατασκευή των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων όσον αφορά τις διατάξεις προστασίας σε περίπτωση ανατροπής (στατικές δοκιμές). Αυτές οι τεχνικές προδιαγραφές αφορούν την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών ενόψει της εφαρμογής, για κάθε τύπο ελκυστήρα, της διαδικασίας έγκρισης τύπου ΕΚ που προβλέπεται από την οδηγία 2003/37/ΕΚ. Κατά συνέπεια, οι διατάξεις της οδηγίας 2003/37/ΕΚ σχετικά με τους γεωργικούς και δασικούς ελκυστήρες, τα ρυμουλκούμενά τους και τα εναλλάξιμα ρυμουλκούμενα μηχανήματά καθώς και τα συστήματα, τα κατασκευαστικά στοιχεία και τις χωριστές τεχνικές ενότητες των οχημάτων εφαρμόζονται στην παρούσα οδηγία.

(3) Η παρούσα οδηγία δεν θίγει τις υποχρεώσεις των κρατών μελών όσον αφορά στις προθεσμίες ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο των οδηγιών που εμφαίνονται στο παράρτημα Χ μέρος Β,

ê 79/622/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο)

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται επί των ελκυστήρων που καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 Ö πρώτο εδάφιο και στο άρθρο 2 στοιχείο ι) Õ της οδηγίας Ö 2003/37/ΕΚ Õ οι οποίοι έχουν τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:

Ö α) Õ απόσταση εκ του εδάφους 1 000 χιλιοστόμετρα κατά μέγιστο όριο·

Ö β) Õ σταθερό εύρος μεταξύ των τροχών ή ρυθμιζόμενο εύρος μεταξύ των τροχών ενός εκ των κινητηρίων αξόνων τουλάχιστον 1 150 χιλιοστόμετρα·

Ö γ) Õ δυνατότητα να είναι εφοδιασμένοι διά μιας διατάξεως συζεύξεως πολλαπλών σημείων για μεταθέσιμα εργαλεία και διά μιας διατάξεως έλξεως·

Ö δ) Õ μάζα μεγαλύτερη ή ίση προς 800 χιλιόγραμμα, αντιστοιχούσα Ö σε μάζα κενού οχήματος Õ του ελκυστήρα που προβλέπεται στο σημείο 2.1. του παραρτήματος I της οδηγίας Ö 2003/37/ΕΚ Õ, στο οποίο συμπεριλαμβάνεται η διάταξη προστασίας σε περίπτωση ανατροπής τοποθετημένη συμφώνως προς την παρούσα οδηγία και τα ελαστικά της μεγαλυτέρας, συνιστωμένης υπό του κατασκευαστού, διαμέτρου.

ê 79/622/ΕΟΚ

Άρθρο 2

1. Κάθε κράτος μέλος επικυρώνει κάθε τύπο διατάξεως προστασίας σε περίπτωση ανατροπής καθώς και της στερεώσεώς της επί του ελκυστήρα, συμφώνα με τις προβλεπόμενες στα παραρτήματα I έως V προδιαγραφές κατασκευής και δοκιμής.

2. Το κράτος μέλος που προέβη στην επικύρωση ΕΚ λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να επιβλέπει, όσον τούτο είναι αναγκαίο, την πιστότητα της κατασκευής προς τον τύπο που έχει επικυρωθεί, εν ανάγκη σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών. Η επίβλεψη αυτή περιορίζεται σε δειγματοληψίες.

ê 79/622/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο)

Άρθρο 3

Τα κράτη μέλη χορηγούν στον κατασκευαστή ενός ελκυστήρα ή στον κατασκευαστή μιας διατάξεως προστασίας σε περίπτωση ανατροπής, ή στους αντίστοιχους εντολοδόχους τους, ένα σήμα επικυρώσεως ΕΚ σύμφωνα προς το πρότυπο που παρουσιάζεται στο παράρτημα VI για κάθε τύπο διατάξεως προστασίας σε περίπτωση ανατροπής ως επίσης και της στερεώσεώς της επί του ελκυστήρα που επικυρώνουν βάσει του άρθρου Ö 2 Õ.

Τα κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις αναγκαίες διατάξεις για να εμποδίσουν τη χρήση σημάτων που δύνανται να προκαλέσουν σύγχυση μεταξύ των διατάξεων αυτών, των οποίων ο τύπος έχει επικυρωθεί βάσει του άρθρου Ö 2 Õ, και των άλλων διατάξεων.

Άρθρο 4

Τα κράτη μέλη δεν δύνανται να απαγορεύουν τη διάθεση στην αγορά των διατάξεων προστασίας σε περίπτωση ανατροπής καθώς και της στερεώσεώς τους επί του ελκυστήρα για λόγους που αφορούν την κατασκευή τους εφ' όσον αυτές φέρουν το σήμα επικυρώσεως ΕΚ.

Πάντως, ένα κράτος μέλος δύναται να απαγορεύει τη διάθεση στην αγορά διατάξεων που φέρουν το σήμα επικυρώσεως ΕΚ οι οποίες, κατά τρόπο συστηματικό, δεν είναι σύμφωνες προς τον τύπο που έχει επικυρωθεί.

ê 79/622/ΕΟΚ

Το κράτος μέλος αυτό πληροφορεί αμέσως τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή περί των ληφθέντων μέτρων, καθορίζον τους λόγους της αποφάσεώς του.

Άρθρο 5

Οι αρμόδιες αρχές κάθε κράτους μέλους αποστέλλουν στις αντίστοιχες αρχές των άλλων κρατών μελών, εντός προθεσμίας ενός μηνός, αντίγραφο των δελτίων επικυρώσεως EK, των οποίων το πρότυπο παρουσιάζεται στο παράρτημα VII, που έχουν συνταχθεί για κάθε τύπο διατάξεως προστασίας σε περίπτωση ανατροπής την οποία επικυρώνουν ή αρνούνται να επικυρώσουν.

Άρθρο 6

1. Αν το κράτος μέλος το οποίο χορήγησε την επικύρωση ΕΚ διαπιστώνει ότι πολλές εκ των διατάξεων προστασίας σε περίπτωση ανατροπής καθώς και των στερεώσεών τους επί του ελκυστήρα που φέρουν το αυτό σήμα επικυρώσεως Ε δεν είναι σύμφωνες προς τον τύπο που έχει επικυρώσει, λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλισθεί η πιστότητα της παραγωγής προς τον τύπο που έχει επικυρωθεί.

Οι αρμόδιες αρχές του κράτους αυτού πληροφορούν τις αντίστοιχες αρχές των άλλων κρατών μελών περί των ληφθέντων μέτρων τα οποία δύνανται να επεκταθούν, όταν πρόκειται για σοβαρή και επαναλαμβανομένη έλλειψη πιστότητος μέχρι ανακλήσεως της επικυρώσεως ΕΚ.

Οι εν λόγω αρχές λαμβάνουν τα ίδια μέτρα αν πληροφορηθούν υπό των αρμοδίων αρχών ενός άλλου κράτους μέλους περί της υπάρξεως μιας τέτοιας έλλειψης πιστότητας.

2. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών αλληλοενημερώνονται, εντός προθεσμίας ενός μηνός, για την ανάκληση της χορηγηθείσας επικυρώσεως ΕΚ, καθώς και για τις αιτίες που δικαιολογούν το μέτρο αυτό.

Άρθρο 7

Κάθε απόφαση συνεπ αγόμενη άρνηση ή ανάκληση επικυρώσεως ΕΚ ή απαγόρευση διάθεσης στην αγορά ή χρήσης, ληφθείσα βάσει των θεσπισθέντων διατάξεων σε εκτέλεση της παρούσας οδηγίας, αιτιολογείται επαρκώς.

Κοινοποιείται στον ενδιαφερόμενο με μνεία των υφισταμένων ενδίκων μέσων βάσει της ισχυούσης στα κράτη μέλη νομοθεσίας και των προθεσμιών εντός των οποίων τα ένδικα αυτά μέσα δύνανται να ασκηθούν.

Άρθρο 8

Τα κράτη μέλη δεν δύνανται να αρνηθούν την έγκριση ΕΚ ούτε την έγκριση από εθνικής πλευράς ενός ελκυστήρα για λόγους που αφορούν στις διατάξεις προστασίας σε περίπτωση ανατροπής ως επίσης και της στερεώσεώς τους επί του ελκυστήρα αν φέρουν το σήμα επικυρώσεως ΕΚ και αν τηρούνται οι προβλεπόμενες στο παράρτημα VIII προδιαγραφές.

ê 79/622/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο)

Άρθρο 9

Τα κράτη μέλη Ö δεν Õ δύνανται να αρνηθούν ή να απαγορεύσουν την πώληση, την καταχώρηση στα μητρώα, την έναρξη κυκλοφορίας ή τη χρήση των ελκυστήρων για λόγους που αφορούν στις διατάξεις προστασίας σε περίπτωση ανατροπής καθώς και της στερεώσεώς τους επί του ελκυστήρος αν φέρουν το σήμα επικυρώσεως ΕΚ και αν τηρούνται οι προβλεπόμενες στο παράρτημα VIII προδιαγραφές.

Άρθρο 10

Στο πλαίσιο της εγκρίσεως ΕΚ, κάθε ελκυστήρας αναφερόμενος στο άρθρο Ö 1 Õ πρέπει να είναι εφοδιασμένος με μία διάταξη προστασίας σε περίπτωση ανατροπής που ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές των παραρτημάτων I έως IV.

Πάντως οι ελκυστήρες που προσδιορίζονται στο άρθρο [9 της οδηγίας 77/536/ΕΟΚ] δύνανται να είναι εφοδιασμένοι, στο πλαίσιο της έγκρισης ΕΚ, με μία διάταξη προστασίας σε περίπτωση ανατροπής που ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές των παραρτημάτων [I έως IV] της εν λόγω οδηγίας.

Άρθρο 11

Οι τροποποιήσεις που είναι αναγκαίες για την προσαρμογή στην τεχνολογική πρόοδο των διατάξεων των παραρτημάτων Ö Ι έως ΙΧ εκδίδονται Õ σύμφωνα Ö με τη διαδικασία στην οποία παραπέμπει Õ το άρθρο Ö 20 παράγραφος 2 Õ της οδηγίας Ö 2003/37/ΕΚ Õ.

Άρθρο 12

Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων του εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

ê

Άρθρο 13

Η οδηγία 79/622/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε με τις πράξεις που παρατίθενται στο παράρτημα Χ μέρος Α, καταργείται, με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων των κρατών μελών όσον αφορά στις προθεσμίες ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο των οδηγιών που εμφαίνονται στο παράρτημα Χ μέρος Β.

Οι αναφορές στην καταργούμενη οδηγία θεωρούνται ως αναφορές στην παρούσα οδηγία και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος ΧΙ.

Άρθρο 14

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .

Εφαρμόζεται από […].

ê 79/622/ΕΟΚ άρθρο 13

Άρθρο 15

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, […]

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος Ο Πρόεδρος

[…] […]

ê 79/622/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο)

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ

Παράρτημα I: | Προϋποθέσεις επικυρώσεως ΕΚ |

Παράρτημα II: | Συνθήκες των δοκιμών αντοχής των δομών προστασίας και της στερεώσεώς τους επί του ελκυστήρα |

Παράρτημα III: | Διαδικασία δοκιμής |

Παράρτημα IV: | Εικόνες |

Παράρτημα V: | Υπόδειγμα του πρακτικού περί των δοκιμών επικυρώσεως ΕΚ για μία δομή προστασίας (θάλαμο ή πλαίσιο ασφαλείας) όσον αφορά στην αντοχή της ως επίσης και στην αντοχή της στερεώσεώς της επί του ελκυστήρα (στατικές δοκιμές). |

Παράρτημα VI: | Σήμανση |

Παράρτημα VII: | Υπόδειγμα δελτίου επικύρωσης ΕΚ |

Παράρτημα VIII: | Προϋποθέσεις έγκρισης ΕΚ |

Παράρτημα IX: | Υπόδειγμα παραρτήματος στο δελτίο εγκρίσεως ΕΚ ενός τύπου ελκυστήρα όσον αφορά στην αντοχή των δομών προστασίας (θάλαμος ή πλαίσιο ασφαλείας) ως επίσης και της στερεώσεώς τους επί του ελκυστήρα (στατικές δοκιμές). |

Ö Παράρτημα X: Õ | Ö Μέρος A: Καταργούμενη οδηγία με κατάλογο των διαδοχικών τροποποιήσεών της Μέρος Β: Κατάλογος ημερομηνιών ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο Õ |

Ö Παράρτημα XΙ: Õ | Ö Πίνακας αντιστοιχίας Õ |

ê 79/622/ΕΟΚ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΠΙΚΥΡΩΣΗΣ ΕΚ

1. ΟΡΙΣΜΟΣ

1.1. Ως διάταξη προστασίας σε περίπτωση ανατροπής (θάλαμος ή πλαίσιο ασφαλείας), επονομαζόμενη κατωτέρω «δομή προστασίας», νοούνται οι προβλεπόμενες δομές επί ενός ελκυστήρα που έχουν ως βασικό στόχο να αποσοβήσουν ή να περιορίσουν τους κινδύνους που διατρέχει ο οδηγός σε περίπτωση ανατροπής του ελκυστήρα κατά τη διάρκεια της κανονικής του χρήσεως.

1.2. Οι αναφερόμενες στο σημείο 1.1 δομές χαρακτηρίζονται από το γεγονός ότι, κατά τη διάρκεια των προβλεπομένων στα παραρτήματα II και III δοκιμών, εμφανίζουν ελεύθερο χώρο επαρκώς μεγάλο για την προστασία του οδηγού.

2. ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

2.1. Όλες οι δομές προστασίας ως επίσης και η στερέωσή τους επί του ελκυστήρα πρέπει να έχουν σχεδιασθεί και κατασκευασθεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε να εξασφαλίζουν το βασικό σκοπό που υποδεικνύεται στο σημείο 1.

2.2. Ο όρος αυτός θεωρείται ότι πληρούται αν τηρούνται οι προδιαγραφές των παραρτημάτων II και III.

3. ΑΙΤΗΣΗ ΕΠΙΚΥΡΩΣΗΣ ΕΚ

3.1. Η αίτηση επικύρωσης ΕΚ όσον αφορά στην αντοχή των δομών προστασίας ως επίσης και της στερεώσεώς τους επί του ελκυστήρα παρουσιάζεται υπό του κατασκευαστού του ελκυστήρα ή υπό του κατασκευαστού της δομής προστασίας ή υπό των αντιστοίχων εντολοδόχων τους.

3.2. Συνοδεύεται από τα ακόλουθα στοιχεία, εις τριπλούν, και από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- σχέδιο, μετά κλίμακος ή ενδείξεως των διαστάσεων, της διατάξεως του συνόλου της δομής προστασίας. Ειδικότερα, το σχέδιο αυτό πρέπει να αναπαράγει την λεπτομέρεια των εξαρτημάτων στερεώσεως,

- φωτογραφίες της πλευράς και της οπισθίας όψεως, υποδεικνύουσες τις λεπτομέρειες στερεώσεως,

- σύντομη περιγραφή της δομής προστασίας περιλαμβάνουσα τον τύπο κατασκευής, τα συστήματα στερεώσεως επί του ελκυστήρα και, αν είναι αναγκαίο, τις λεπτομέρειες επενδύσεως, τα μέσα προσβάσεως και τις δυνατότητες απελευθερώσεως, επεξηγήσεις για την εσωτερική επένδυση, ιδιομορφίες που είναι ικανές να εμποδίσουν τις διαδοχικές ανατροπές του ελκυστήρα και λεπτομέρειες για το σύστημα θερμάνσεως και αερισμού,

- δεδομένα σχετικά με τα χρησιμοποιούμενα υλικά για τις δομές και τα στοιχεία στερεώσεως της δομής προστασίας (βλ. παράρτημα V).

3.3. Ένας ελκυστήρας αντιπροσωπευτικός του τύπου ελκυστήρα για τον οποίο προορίζεται η δομή προστασίας που πρέπει να επικυρωθεί παρουσιάζεται στην τεχνική υπηρεσία την επιφορτισμένη με τις δοκιμές επικύρωσης. Ο ελκυστήρας αυτός είναι εφοδιασμένος διά της δομής προστασίας.

3.4. Ο κάτοχος της επικύρωσης ΕΚ δύναται να ζητήσει να επεκταθεί αυτή η επικύρωση σε άλλους τύπους ελκυστήρων. Οι αρμόδιες αρχές που εχορήγησαν την αρχική επικύρωση ΕΚ χορηγούν την αιτουμένη επέκταση αν η δομή προστασίας και ο(οι) τύπος(οι) ελκυστήρος για τον οποίο αιτείται η επέκταση της αρχικής επικύρωσης ΕΚ ανταποκρίνεται στις ακόλουθες προϋποθέσεις:

- η μάζα του μη ερματισμένου ελκυστήρα, προσδιοριζομένη στο παράρτημα II σημείο 1.3, δεν υπερβαίνει πλέον του 5% τη μάζα αναφοράς που χρησιμοποιείται για τη δοκιμή,

- ο τρόπος στερεώσεως και τα σημεία τοποθετήσεως επί του ελκυστήρα είναι ταυτόσημα,

- τα στοιχεία που τον συνθέτουν, ως ο προφυλακτήρας ιλύος και το κάλυμμα, που δύνανται να χρησιμεύσουν ως φορείς της δομής προστασίας, είναι ταυτόσημα,

- η θέση και οι βασικές διαστάσεις του καθίσματος στο εσωτερικό της δομής προστασίας και οι σχετικές θέσεις της δομής προστασίας και του ελκυστήρα πρέπει να είναι τέτοιες ώστε η ζώνη απελευθερώσεως να εξακολουθεί να προστατεύεται από τη δομή κατά τη διάρκεια των διαφόρων φάσεων των δοκιμών οποιεσδήποτε και αν είναι οι υφιστάμενες παραμορφώσεις.

4. ΕΠΙΓΡΑΦΕΣ

4.1 Κάθε δομή προστασίας, σύμφωνη προς τον επικυρωθέντα τύπο, πρέπει να φέρει τις ακόλουθες επιγραφές:

4.1.1. βιομηχανικό ή εμπορικό σήμα,

4.1.2. σήμα επικύρωσης σύμφωνο προς το υπόδειγμα που παρουσιάζεται στο παράρτημα VI.

4.1.3. αριθμό σειράς της δομής προστασίας.

4.1.4. σήμα και τύπο(ους) ελκυστήρων για τους οποίους προορίζεται η δομή προστασίας.

4.2. Όλες αυτές οι ενδείξεις πρέπει να παρουσιάζονται επί μικρής πινακίδος.

4.3. Οι επιγραφές πρέπει να τίθενται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να είναι ορατές, ευανάγνωστες και ανεξίτηλες.

__________

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΤΩΝ ΔΟΚΙΜΩΝ ΑΝΤΟΧΗΣ ΤΩΝ ΔΟΜΩΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΤΕΡΕΩΣΕΩΣ ΤΟΥΣ ΕΠΙ ΤΟΥ ΕΛΚΥΣΤΗΡΑ

1. ΓΕΝΙΚΟΤΗΤΕΣ

1.1. Σκοπός των δοκιμών

Οι πραγματοποιούμενες με τη βοήθεια ειδικών διατάξεων δοκιμές προορίζονται να υποκαταστήσουν τις επιβαλλόμενες στη δομή προστασίας σε περίπτωση ανατροπής του ελκυστήρος φορτίσεως. Οι δοκιμές αυτές, περιγραφόμενες στο παράρτημα III, πρέπει να επιτρέπουν τις παρατηρήσεις επί της αντοχής της δομής προστασίας και των στερεώσεων τους επί του ελκυστήρα ως επίσης και παντός τμήματος του ελκυστήρος που μεταβιβάζει το φορτίο δοκιμής.

1.2. Προετοιμασία των δοκιμών

1.2.1. Η δομή προστασίας πρέπει να είναι σύμφωνη προς τις εξειδικεύσεις της παραγωγής σε σειρά. Στερεώνεται, συμφώνως προς την υποδεικνυόμενη υπό των κατασκευαστών μέθοδο, σε ένα από τους ελκυστήρες για τους οποίους έχει σχεδιασθεί. Για τη δοκιμή δεν είναι αναγκαίο να διατίθεται ένας ελκυστήρας πλήρης. Πάντως, η δομή προστασίας και τα προς έλεγχο τμήματα του ελκυστήρα στα οποία αυτή η δομή στερεώνεται πρέπει να αποτελούν εγκατάσταση κατάλληλη για τη διενέργεια των δοκιμών, ονομαζομένη κατωτέρω «σύνολο».

1.2.2. Το σύνολο πρέπει να στερεώνεται επί του πάγκου δοκιμής κατά τέτοιο τρόπο ώστε υπό την επίδραση της φορτίσεως τα στοιχεία που συνδέουν το σύνολο με τον πάγκο δοκιμής να μην υπόκεινται παρά σε ελάχιστες παραμορφώσεις σε σχέση προς τη δομή προστασίας. Η μέθοδος στερεώσεως του συνόλου επί της πλακός του οριζοντίου τμήματος του καθίσματος δεν πρέπει να μεταβάλλει την αντίσταση του συνόλου.

1.2.3. Το σύνολο πρέπει να συγκρατείται και να στερεώνεται ή να τροποποιείται κατά τέτοιο τρόπο ώστε όλη η δύναμη δοκιμής να απορροφάται υπό της δομής προστασίας και τα σημεία στηρίξεώς της, στα άκαμπτα στοιχεία του ελκυστήρα.

1.2.3.1. Για να τηρηθούν οι προδιαγραφές του σημείου 1.2.3, η τροποποίηση πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα να ασφαλίζει κάθε σύστημα αναρτήσεως του ελκυστήρα, σε κίνηση κατά τρόπο ώστε αυτός να μην απορροφά κανένα κλάσμα της ενεργείας δοκιμής.

1.2.4. Για τις δοκιμές, ο ελκυστήρας πρέπει να είναι εξοπλισμένος με όλα τα εξαρτήματα της παραγωγής σε σειρά που είναι δυνατόν να επηρεάζουν την αντίσταση της δομής προστασίας ή που είναι δυνατόν να είναι αναγκαία στην δοκιμή αντιστάσεως.

Τα εξαρτήματα που δύνανται να προξενούν κινδύνους εντός της ζώνης απελευθερώσεως πρέπει επίσης να υπάρχουν για να είναι δυνατόν να εξετασθεί εάν πληρούνται οι απαιτούμενες στο σημείο 4 προϋποθέσεις.

ê 1999/40/ΕΚ άρθ. 1 και παράρτημα σημ. 1

Κατά τη διάρκεια των δοκιμών αφαιρούνται όλα τα στοιχεία τα οποία θα μπορούσε να αφαιρέσει ο ίδιος ο οδηγός κατά τη χρήση. Σε περίπτωση που οι πόρτες και τα παράθυρα μπορούν να παραμείνουν ανοικτά ή να αφαιρεθούν κατά τη χρήση, πρέπει να παραμείνουν ανοικτά ή να αφαιρεθούν κατά τη διάρκεια των δοκιμών, ούτως ώστε να μην αυξάνεται η αντίσταση της δομής προστασίας. Εάν, στη θέση αυτή, παρουσιάζουν κίνδυνο για τον οδηγό σε περίπτωση ανατροπής του ελκυστήρα, αυτό πρέπει να αναφέρεται στην έκθεση δοκιμής.

ê 79/622/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο)

1.3. Μάζα του ελκυστήρα

Η μάζα αναφοράς που χρησιμοποιείται στις σχέσεις (βλ. παράρτημα III) για τον υπολογισμό των ενεργειών και της δυνάμεως συνθλίψεως, είναι τουλάχιστον αυτή που ορίζεται στο σημείο 2.1 του παραρτήματος I της οδηγίας Ö 2003/37/ΕΚ Õ (δηλαδή χωρίς τα προαιρετικά εξαρτήματα αλλά στην οποία περιλαμβάνεται το ύδωρ ψύξεως, τα λιπαντικά, τα καύσιμα, τα εργαλεία και ο οδηγός), συν τη δομή προστασίας και μείον 75 χιλιόγραμμα.

ê 79/622/ΕΟΚ

Δεν λαμβάνονται υπόψη το προαιρετικό εμπρόσθιο ή οπίσθιο έρμα, το έρμα των ελαστικών, τα φερόμενα όργανα και εξοπλισμοί ή κάθε ειδικό όργανο.

2. ΣΥΝΟΛΟ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΚΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ

2.1. Δοκιμές οριζοντίων φορτίσεων (πλευρικής και διαμήκους)

2.1.1. Υλικό, εξοπλισμός και διατάξεις αγκυρώσεως που εξασφαλίζουν μία σταθερή στερέωση του συνόλου επί της πλακός του οριζοντίου τμήματος του καθίσματος, ανεξαρτήτως των ελαστικών, αν υπάρχουν.

2.1.2. Διάταξη που επιτρέπει να εφαρμοσθεί μία οριζόντια δύναμη επί της δομής προστασίας, όπως αυτή που παρουσιάζεται στις εικόνες 1 και 2 του παραρτήματος IV, μέσω μιας άκαμπτης δοκού.

2.1.2.1. Η κατακόρυφη διάσταση του άκρου της άκαμπτης δοκού πρέπει να είναι 150 χιλιοστόμετρα.

2.1.2.2. Πρέπει να ληφθεί πρόνοια ώστε η φόρτιση να κατανέμεται ομοιομόρφως κατά την κάθετο επί την διεύθυνση της φορτίσεως καθ' όλο το μήκος μιας δοκού της οποίας το μήκος περιέχεται μεταξύ 250 και 700 χιλιοστομέτρων και έχει εντός των ορίων αυτών ένα μήκος ακριβώς πολλαπλάσιο των 50 χιλιοστομέτρων.

2.1.2.3. Τα άκρα της δοκού τα ευρισκόμενα σε επαφή μετά της δομής προστασίας πρέπει να είναι καμπύλα, με μέγιστη ακτίνα 50 χιλιοστομέτρων.

2.1.2.4. Σταυρωτές ή ισοδύναμες αρθρώσεις πρέπει να έχουν τοποθετηθεί για να αποφευχθεί το γεγονός ότι η φόρτιση θα προξενήσει περιστροφή ή μετατόπιση της διατάξεως σε μία διάφορη από αυτή της φορτίσεως.

2.1.2.5. Αν το σύνολο των μελών της δομής προστασίας που υφίστανται τη φόρτιση δεν είναι ευθύγραμμο εντός του οριζοντίου επιπέδου και κάθετο στη διεύθυνση της φορτίσεως, το διάστημα πληρούται κατά τρόπον ώστε η φόρτιση να κατανέμεται επί αυτού του μήκους.

2.1.3. Εξοπλισμός προοριζόμενος για τη μέτρηση, εντός του ορίου των τεχνικών δυνατοτήτων, της ενέργειας που απορροφάται από τη δομή προστασίας και των ακάμπτων τμημάτων του ελκυστήρα στα οποία έχει στερεωθεί, παραδείγματος χάρη διά της μετρήσεως της εφαρμοζομένης δυνάμεως και της μετατοπίσεως του σημείου εφαρμογής της κατά τη διεύθυνση της δυνάμεως σε σχέση προς ένα σημείο του πλαισίου του ελκυστήρα.

2.1.4. Διατάξεις με σκοπό να προσδιορίσουν ότι κανένα τμήμα της δομής προστασίας δεν έχει εισχωρήσει εντός της ζώνης απελευθερώσεως κατά τη διάρκεια της δοκιμής. Μία διάταξη σύμφωνη προς αυτές των εικόνων 6 του παραρτήματος IV δύναται να χρησιμοποιηθεί για το σκοπό αυτό.

2.2. Δοκιμές συνθλίψεως (οπίσθια και εμπρόσθια)

2.2.1. Υλικό, εξοπλισμός και διατάξεις αγκυρώσεως κατάλληλες να στερεώσουν ασφαλώς τον ελκυστήρα επί της πλακός του οριζοντίου τμήματος του καθίσματος, ανεξαρτήτως των ελαστικών.

2.2.2. Διατάξεις που επιτρέπουν να εφαρμοσθεί μία κατακόρυφη δύναμη επί της δομής προστασίας, όπως δεικνύεται στην εικόνα 3 του παραρτήματος IV, της άκαμπτης δοκού συνθλίψεως εχούσης πλάτος 250 χιλιοστομέτρων.

2.2.3. Εξοπλισμός προοριζόμενος για τη μέτρηση της ολικής εφαρμοζομένης κατακόρυφης δυνάμεως.

2.2.4. Διατάξεις με σκοπό να προσδιορίσουν ότι κανένα τμήμα της δομής προστασίας δεν έχει εισχωρήσει εντός της ζώνης απελευθερώσεως κατά τη διάρκεια της δοκιμής. Μία διάταξη σύμφωνη προς αυτές των εικόνων 6 του παραρτήματος IV δύναται να χρησιμοποιηθεί για το σκοπό αυτό.

2.3. Ανοχή επί των μετρήσεων

2.3.1. Διαστάσεις: ± 3 χιλιοστόμετρα.

2.3.2. Παραμόρφωση: ± 3 χιλιοστόμετρα.

2.3.3. Μάζα του ελκυστήρα: ± 20 χιλιόγραμμα.

2.3.4. Φορτίσεις και δυνάμεις: ± 2%.

2.3.5. Διεύθυνση της φορτίσεως: απόκλιση από τις οριζόντιες και κατακόρυφες που εξειδικεύονται στο παράρτημα III:

- στην αρχή της δοκιμής, υπό μηδενική φόρτιση ± 2 μοίρες,

- κατά τη διάρκεια της δοκιμής, υπό φόρτιση 10 μοίρες άνωθεν της οριζοντίου και 20 μοίρες κάτωθεν της οριζοντίου. Οι αποκλίσεις αυτές πρέπει να ελαττωθούν όσον είναι δυνατόν καθ' όλη τη μέτρηση.

3. ΔΟΚΙΜΕΣ

3.1. Γενικότητες

3.1.1. Διαδοχή των δοκιμών

3.1.1.1. Οι δοκιμές διενεργούνται κατά την ακόλουθη σειρά:

3.1.1.1.1. Κατά μήκος φόρτιση (βλ. παράρτημα III σημείο 1.2.):

Για τους ελκυστήρες, των οποίων τουλάχιστον το 50% της μάζας ως αυτή προσδιορίζεται στο σημείο 1.3. κατανέμεται στους οπίσθιους τροχούς, η κατά μήκος φόρτιση εφαρμόζεται εκ των όπισθεν (περίπτωση 1). Για τους άλλους ελκυστήρες, η διαμήκης φόρτιση εφαρμόζεται εκ των έμπροσθεν (περίπτωση 2).

3.1.1.1.2. Πρώτη δοκιμή συνθλίψεως:

Η πρώτη δοκιμή συνθλίψεως πραγματοποιείται στο άκρο της δομής στην οποία εφαρμόζεται η διαμήκης φόρτιση, δηλαδή: στο οπίσθιο τμήμα στην περίπτωση 1 (βλ. παράρτημα III σημείο 1.5.) ή στο εμπρόσθιο τμήμα στην περίπτωση 2 (βλ. παράρτημα III σημείο 1.6.)

3.1.1.1.3. Πλευρική φόρτιση (βλ. παράρτημα III σημείο 1.3.)

3.1.1.1.4. Δεύτερη δοκιμή συνθλίψεως:

Η δεύτερη δοκιμή συνθλίψεως πραγματοποιείται στο αντίθετο προς αυτό που εφαρμόζεται η διαμήκης φόρτιση άκρο της δομής, δηλαδή: στο εμπρόσθιο τμήμα στην περίπτωση 1 (βλ. παράρτημα III σημείο 1.6) ή στο οπίσθιο τμήμα στην περίπτωση 2 (βλ. παράρτημα III σημείο 1.5).

3.1.1.1.5. Δεύτερη δοκιμή διαμήκους φορτίσεως (βλ. παράρτημα III σημείο 1.7.):

Μία δεύτερη δοκιμή πραγματοποιείται επί των εφοδιασμένων με μία ανατρεπόμενη δομή προστασίας ελκυστήρων, αν η διαμήκης φόρτιση (βλ. σημείο 3.1.1.1.1.) δεν εφαρμόζεται κατά τη διεύθυνση που θα είχε ως αποτέλεσμα την ανατροπή της δομής προστασίας.

3.1.1.2. Αν ένα τυχόν τμήμα του εξοπλισμού στερεώσεως μετατοπίζεται ή θραύεται κατά τη διάρκεια της δοκιμής, αυτή επαναρχίζει.

3.1.1.3. Δεν είναι παραδεκτές ούτε επισκευές, ούτε ρυθμίσεις στον ελκυστήρα ή στην δομή προστασίας κατά τη διάρκεια των δοκιμών.

3.1.2. Απομάκρυνση των τροχών

Οι τροχοί έχουν αποτεθεί ή απομακρυνθεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε ουδεμία αλληλεπίδραση μετά της δομής προστασίας να είναι δυνατόν να δημιουργηθεί κατά τη διάρκεια των δοκιμών.

3.1.3. Κατάργηση των στοιχείων που δεν δημιουργούν κινδύνους

Όλα τα στοιχεία του ελκυστήρα και της δομής προστασίας που, ως πλήρεις μονάδες συνιστούν παράγοντα προστασίας για τον οδηγό — στα οποία περιλαμβάνεται η διάταξη προστασίας κατά της κακοκαιρίας — παρέχονται μετά του ελκυστήρα με σκοπό τον έλεγχο επικύρωσης.

Η δομή προστασίας που υπόκειται στις δοκιμές είναι δυνατόν να μην είναι εξοπλισμένη δι' ενός αλεξηνέμου, πλευρικών ή οπισθίων υαλοπινάκων, εξ υάλων ασφαλείας ή άλλου παρομοίου υλικού, αποσπώμενων τοιχωμάτων, εξοπλισμών ή επιφερομένων τα οποία ουδόλως αποτελούν παράγοντα ενισχύσεως της δομής και τα οποία δεν δημιουργούν κινδύνους σε περίπτωση ανατροπής.

3.1.4. Σύνολο συσκευών μετρήσεως

Η δομή προστασίας πρέπει να είναι εξοπλισμένη με τα αναγκαία όργανα για την λήψη των απαιτουμένων για τη χάραξη του διαγράμματος δύναμη + παραμορφώσεις (βλ. εικόνα 4 του παραρτήματος IV) δεδομένων. Οι ολικές και παραμένουσες παραμορφώσεις της δομής προστασίας μετρούνται και σημειώνονται για κάθε φάση της δοκιμής (βλ. εικόνα 5 του παραρτήματος IV).

3.1.5. Διεύθυνση της φορτίσεως

Όταν η θέση του καθίσματος δεν είναι εντός του στο μέσο του ελκυστήρα επιπέδου και/ή όταν η αντοχή της δομής προστασίας είναι ασύμμετρη, η πλευρική φόρτιση εφαρμόζεται επί της πλευράς η οποία στην πλειονότητα των περιπτώσεων, προεκτείνεται επί της ζώνης απελευθερώσεως κατά τη διάρκεια των δοκιμών (βλ. επίσης παράρτημα III σημείο 1.3).

4. ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΑΠΟΔΟΧΗΣ

4.1. Μία δομή προστασίας παρουσιασθείσα προς επικύρωση ΕΚ θεωρείται ότι πληροί τις εξειδικεύσεις ως προς την αντοχή αν, μετά τις δοκιμές πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

ê 82/953/ΕΟΚ άρθ. 1 και παράρτημα

4.1.1. Η δομή προστασίας δεν εισχωρεί σε κανένα τμήμα της ζώνης απελευθερώσεως που περιγράφεται στο σημείο 3.2 του παραρτήματος III ή προστατεύει πάντοτε αυτή τη ζώνη απελευθερώσεως κατά τη διάρκεια των δοκιμών που περιγράφονται στα σημεία 1.2, 1.3, 1.5, 1.6, και κατά περίπτωση στο σημείο 1.7 του παραρτήματος III.

Αν έχει πραγματοποιηθεί δοκιμή υπερφορτίσεως, η εφαρμοζόμενη δύναμη κατά τη διάρκεια της φάσεως κατά την οποία η ειδική ενέργεια απορροφάται πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0,8 της Fmax που εμφανίζεται ταυτοχρόνως κατά τη διάρκεια της κύριας δοκιμής και της σχετικής δοκιμής υπερφορτίσεως (βλ. εικόνες 4β και 4γ του παραρτήματος IV).

ê 79/622/ΕΟΚ

è1 82/953/ΕΟΚ άρθ. 1 και παράρτημα

4.1.è1 2 ç. Κατά τη διάρκεια των δοκιμών, η δομή προστασίας δεν πρέπει να εξασκεί ουδεμία τάση επί της δομής του καθίσματος.

ê 82/953/ΕΟΚ άρθ. 1 και παράρτημα

4.1.3. Κατά τη στιγμή όπου επιτυγχάνεται η απαιτούμενη ενέργεια σε κάθε προδιαγραφόμενη δοκιμή οριζοντίων φορτίσεων, η δύναμη πρέπει να είναι μεγαλύτερη του 0,8 Fmax.

ê 79/622/ΕΟΚ

4.2. Εξ άλλου δεν πρέπει να υπάρχει κανένα στοιχείο που να παρουσιάζει ένα ιδιαίτερο κίνδυνο για τον οδηγό, παραδείγματος χάρη μία ανεπαρκής επένδυση επί της εσωτερικής πλευράς της συσκευής ή σε κάθε άλλο σημείο στο οποίο ο οδηγός κινδυνεύει να προσκρούσει την κεφαλή.

5. ΠΡΑΚΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΗΣ

ê 79/622/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο)

5.1. Το πρακτικό δοκιμής επισυνάπτεται στο δελτίο επικύρωσης ΕΚ που προβλέπεται στο παράρτημα VII. Ένα υπόδειγμα του πρακτικού παρουσιάζεται στο παράρτημα V. Το πρακτικό πρέπει να περιέχει:

ê 79/622/ΕΟΚ

5.1.1. Μία γενική περιγραφή του σχήματος και της κατασκευής της δομής προστασίας (βλ. παράρτημα V περί των υποχρεωτικών διαστάσεων), στην οποία περιλαμβάνονται οι κανονικές προσβάσεις και η έξοδος κινδύνου, οι διατάξεις οι σχετικές με το σύστημα θερμάνσεως και εξαερισμού και οι άλλες διευθετήσεις όταν υφίστανται που είναι δυνατόν να επιδράσουν επί της ζώνης απελευθερώσεως ή να δημιουργήσουν κίνδυνο.

5.1.2. Τις υποδείξεις που αφορούν σε κάθε ειδική διάταξη, ιδίως για να αποτραπούν οι διαδοχικές ανατροπές του ελκυστήρος.

5.1.3. Μία σύντομη ένδειξη πάσης εσωτερικής επενδύσεως.

ê 79/622/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο)

5.1.4. Την ένδειξη του τύπου αλεξηνέμου και των χρησιμοποιουμένων υαλοπινάκων, ως επίσης και παντός σήματος Ö έγκρισης Õ ΕΚ ή άλλου ενσωματωμένου σήματος.

5.2. Στην περίπτωση επεκτάσεως μιας επικύρωσης ΕΚ για άλλους τύπους ελκυστήρων, το πρακτικό πρέπει να φέρει την ακριβή αναφορά του πρακτικού της αρχικής επικύρωσης ΕΚ ως επίσης και τις ακριβείς ενδείξεις που αφορούν στις καθοριζόμενες στο παράρτημα I σημείο 3.4 προϋποθέσεις.

ê 79/622/ΕΟΚ

è1 82/953/ΕΟΚ άρθ. 1 και παράρτημα

5.3. Το πρακτικό πρέπει να επιτρέπει τη σαφή εξακρίβωση του τύπου ελκυστήρα (σήμα, τύπος και εμπορική επωνυμία, κλπ.) που χρησιμοποιείται κατά τις δοκιμές και τους τύπους για τους οποίους προορίζεται η δομή προστασίας.

6. ΣΥΜΒΟΛΑ

mt | = | μάζα αναφοράς του ελκυστήρα (χιλιόγραμμα), ως αυτή προσδιορίζεται στο σημείο 1.3. |

D | = | παραμόρφωση (σε χιλιοστόμετρα) της διατάξεως στο σημείο εφαρμογής της φορτίσεως εντός του άξονα εφαρμογής της. |

è1 D′ = ç | è1 = ç | è1 παραμόρφωση (σε χιλιοστόμετρα) της διατάξεως για την απαιτούμενη υπολογιζόμενη ενέργεια. ç |

F | = | δύναμη στατικής φορτίσεως, (N:newtons). |

Fmax | = | μεγίστη στατική δύναμη φορτίσεως που εμφανίζεται κατά την εφαρμογή της φορτίσεως (Ν), εξαιρέσει της υπερφορτίσεως. |

è1 F′ = ç | è1 = ç | è1 δύναμη για την απαιτούμενη υπολογιζόμενη ενέργεια. ç |

è1 F-D = ç | è1 = ç | è1 καμπύλη δυνάμεως/παραμορφώσεως. ç |

Eis | = | ενέργεια εισόδου που πρέπει να απορροφηθεί κατά την εφαρμογή της πλευρικής φορτίσεως, (J:joules). |

Εil1 | = | ενέργεια εισόδου που πρέπει να απορροφηθεί κατά την εφαρμογή της διαμήκους φορτίσεως (J). |

è1 Eil 2 ç | è1 = ç | è1 ενέργεια εισόδου που πρέπει να απορροφηθεί κατά την εφαρμογή της δευτέρας διαμήκους φορτίσεως (J). ç |

Fr | = | δύναμη εφαρμοζόμενη στο οπίσθιο τμήμα κατά τη δοκιμή συνθλίψεως, (Ν). |

Ff | = | δύναμη εφαρμοζόμενη στο εμπρόσθιο τμήμα κατά τη δοκιμή συνθλίψεως, (Ν). |

__________

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΔΟΚΙΜΗΣ

1. ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ ΦΟΡΤΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΚΙΜΕΣ ΣΥΝΘΛΙΨΕΩΣ

1.1. Γενικές προϋποθέσεις των δοκιμών οριζόντιας φορτίσεως

1.1.1. Οι εφαρμοζόμενες στη δομή προστασίας φορτίσεις κατανέμονται μέσω μιας άκαμπτης δοκού συμφώνου προς τις προδιαγραφές του σημείου 2.1.2 του παραρτήματος II, διευθετημένης καθέτως προς τη διεύθυνση εφαρμογής της φορτίσεως, της άκαμπτης αυτής δοκού δυναμένης να είναι εφοδιασμένη διά μιας διατάξεως προοριζομένης να την εμποδίσει να ολισθήσει πλευρικώς. Η ταχύτης παραμορφώσεως υπό φόρτιση δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 5 χιλιοστόμετρα ανά δευτερόλεπτο. Κατά την εφαρμογή της φορτίσεως, για να εξασφαλισθεί η ακρίβεια των μετρήσεων, οι τιμές των F και D σημειώνονται ταυτοχρόνως για τις αυξήσεις της παραμορφώσεως που είναι μικρότερες ή ίσες προς 15 χιλιοστόμετρα. Εφ' όσον η φόρτιση έχει αρχίσει να εφαρμόζεται, δεν πρέπει να ελαττωθεί μέχρι του πέρατος της δοκιμής. Πάντως, επιτρέπεται να σταματήσει να αυξάνεται, αν είναι αναγκαίο, παραδείγματος χάρη για την καταγραφή των μετρήσεων.

1.1.2. Αν το σύνολο των μελών της δομής που δέχεται τη φόρτιση είναι στρογγυλευμένο, οι προβλεπόμενες στο σημείο 2.1.2.5 του παραρτήματος II προδιαγραφές πρέπει να τηρούνται. Η εφαρμογή της φορτίσεως πρέπει πάντως να ανταποκρίνεται επίσης στις απαιτήσεις του ανωτέρω σημείου 1.1.1 και του σημείου 2.1.2 του παραρτήματος II.

1.1.3. Αν δεν υφίσταται ανθεκτικό σύνολο μελών στο σημείο εφαρμογής, είναι δυνατόν να αποκατασταθούν οι προϋποθέσεις δοκιμής διά της χρησιμοποιήσεως μιας δοκού επενδύσεως που δεν πρέπει πάντως να ενισχύσει τη δομή προστασίας.

1.1.4. Η δομή προστασίας ελέγχεται οπτικώς στο τέλος κάθε δοκιμής μετά την αφαίρεση της φορτίσεως. Εάν έχουν δημιουργηθεί ρήγματα ή σχισμές κατά τη δοκιμή φορτίσεως, πραγματοποιείται η δοκιμή υπερφορτίσεως που καθορίζεται στο κατωτέρω σημείο 1.4, πριν να εφαρμοσθεί η επομένη φόρτιση με την υποδεικνυομένη στο σημείο 3.1.1.1 του παραρτήματος II σειρά.

ê 82/953/ΕΟΚ άρθ. 1 και παράρτημα

1.2. Διαμήκης φόρτιση (βλ. εικόνα 2 του παραρτήματος IV)

Η φόρτιση εφαρμόζεται οριζοντίως, κατά γραμμές παράλληλες προς το κατακόρυφο στο μέσο του ελκυστήρα επίπεδο.

Για τους ελκυστήρες, στους οποίους τουλάχιστον 50% της μάζας, όπως αυτή ορίζεται στο σημείο 1.3 του παραρτήματος II, κείται επί των οπισθίων τροχών, η οπίσθια διαμήκης φόρτιση και η πλευρική φόρτιση εφαρμόζονται εκατέρωθεν του διαμήκους μέσου επιπέδου της δομής προστασίας. Για τους ελκυστήρες, στους οποίους τουλάχιστον 50% της μάζας κείται επί των εμπροσθίων τροχών, η εμπρόσθια διαμήκης φόρτιση εφαρμόζεται στην ιδία πλευρά του διαμήκους μέσου επιπέδου της δομής προστασίας, στην οποία εφαρμόζεται η πλευρική φόρτιση.

Εφαρμόζεται επί της ανωτέρας διαδοκίδας της δομής προστασίας (δηλαδή στο τμήμα που προορίζεται να αγγίξει πρώτο το έδαφος σε περίπτωση ανατροπής).

Το σημείο εφαρμογής της φορτίσεως κείται σε απόσταση που αντιστοιχεί στο ένα έκτο του πλάτους της κορυφής της δομής προστασίας, μετρουμένης προς το εσωτερικό εκ της εξωτερικής γωνίας. Το σημειούμενο πλάτος της δομής προστασίας πρέπει να αντιστοιχεί στην απόσταση που χωρίζει δύο γραμμές παράλληλες προς το κατακόρυφο στο μέσο του ελκυστήρα επίπεδο και οι οποίες αγγίζουν τα εξωτερικά άκρα της δομής προστασίας εντός του οριζόντιου επιπέδου που αγγίζει την ανώτερη πλευρά των ανωτέρων διαδοκίδων.

Το μήκος της δοκού δεν πρέπει να είναι μικρότερο από το ένα τρίτο του πλάτους της δομής προστασίας (όπως αυτή περιγράφεται προηγουμένως) ούτε μεγαλύτερο των 49 χιλιοστομέτρων από το ελάχιστο αυτό.

Η διαμήκης φόρτιση εφαρμόζεται εκ του οπίσθιου ή του εμπροσθίου τμήματος, όπως διευκρινίζεται στο σημείο 3.1.1.1 του παραρτήματος II.

Η δοκιμή σταματά όταν:

α) η ενέργεια παραμορφώσεως που απορροφάται από τη δομή προστασίας είναι ίση ή μεγαλύτερη από την απαιτούμενη ενέργεια εισόδου Eil 1 (όπου Eil 1= 1,4 mt),

β) η δομή προστασίας εισχωρεί εντός της ζώνης απελευθερώσεως ή αφήνει τη ζώνη αυτή άνευ προστασίας.

ê 79/622/ΕΟΚ

è1 1999/40/ΕΚ άρθ. 1 και παράρτημα σημ. 2 στοιχ. α)

1.3. Πλευρική Φόρτιση (βλ. εικόνα 1 του παραρτήματος IV)

Η φόρτιση εφαρμόζεται οριζοντίως και καθέτως προς το στο μέσο του ελκυστήρα κατακόρυφο επίπεδο. Εφαρμόζεται στο ανώτερο άκρο της δομής προστασίας σε απόσταση 300 χιλιοστομέτρων έμπροσθεν του σημείου αναφοράς του καθίσματος, του καθίσματος όντος στην πλέον οπισθοχωρημένη θέση του (βλ. σημείο 2.3.1). Αν η δομή προστασίας παρουσιάζει επί της πλευράς μία προεξοχή που θα αγγίξει το έδαφος πρώτη σε περίπτωση ανατροπής, η φόρτιση εφαρμόζεται στο σημείο αυτό.è1 Στην περίπτωση ελκυστήρα με περιστρεφόμενη θέση; οδήγησης, το φορτίο εφαρμόζεται στο ανώτερο άκρο της δομής προστασίας στο μέσο της απόστασης μεταξύ των δύο σημείων αναφοράς του καθίσματος. ç

Το μήκος της δοκού δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 700 χιλιοστόμετρα. Πρέπει πάντως να είναι επίσης όσον το δυνατόν μακρύτερη.

Η δοκιμή σταματά όταν:

α) η ενέργεια παραμορφώσεως που απορροφάται από τη δομή προστασίας είναι ίση ή μεγαλύτερη προς την απαιτούμενη ενέργεια εισόδου Eis (όπου Eis = 1,75 mt)·

β) η δομή προστασίας εισχωρεί εντός της ζώνης απελευθερώσεως ή αφήνει τη ζώνη αυτή άνευ προστασίας.

ê 88/413/ΕΟΚ άρθ. 1 και παράρτημα

1.4. Δοκιμή υπερφόρτισης (βλέπε εικόνες 4α, 4β και 4γ του παραρτήματος IV)

1.4.1. Η δοκιμή υπερφόρτισης πρέπει να εκτελείται εφόσον η δύναμη μειωθεί άνω των 3% κατά τη διάρκεια του τελευταίου 5% της επιτευχθείσας παραμόρφωσης, όταν η απαιτούμενη ενέργεια απορροφάται από την κατασκευή (βλέπε εικόνα 4β).

ê 82/953/ΕΟΚ άρθ. 1 και παράρτημα

1.4.2. Η δοκιμή της υπερφορτίσεως συνίσταται στη συνέχιση εφαρμογής της οριζόντιας φορτίσεως με αυξήσεις που αντιστοιχούν στο 5% της αρχικά απαιτούμενης ενέργειας, μέχρι μεγίστου ποσοστού 20% της προστιθέμενης ενέργειας (βλ. εικόνα 4γ).

1.4.2.1. Η δοκιμή υπερφορτίσεως είναι ικανοποιητική, αν μετά από κάθε αύξηση 5, 10 ή 15% της απαιτούμενης ενέργειας, η δύναμη μειώνεται λιγότερο από 3% για αύξηση 5% και εφόσον η δύναμη παραμένει ανώτερη του 0,8 Fmax.

1.4.2.2. Η δοκιμή υπερφορτίσεως είναι ικανοποιητική, αν μετά την απορρόφηση από τη δομή 20% της προστιθέμενης ενέργειας, η δύναμη παραμένει ανώτερη του 0,8 Fmax.

1.4.2.3. Τα επιπλέον ρήγματα ή σχισμές ή/και η εισχώρηση εντός της ζώνης απελευθερώσεως ή η απουσία προστασίας της ζώνης αυτής, ως επακόλουθο ελαστικής παραμορφώσεως, επιτρέπονται κατά τη διάρκεια της δοκιμής υπερφορτίσεως. Εντούτοις, μετά την παύση της φορτίσεως, η δομή δεν πρέπει να εισχωρήσει εντός της ζώνης και η ζώνη πρέπει να είναι τελείως προστατευμένη.

ê 79/622/ΕΟΚ

1.5. Οπισθία σύνθλιψη

Η δοκός τοποθετείται επί της ανωτέρω διαδοκίδος της ευρισκομένης στην πλέον οπίσθια θέση της δομής προστασίας. Η συνισταμένη των δυνάμεων συνθλίψεως κείται εντός του διαμήκους κατακορύφου επιπέδου αναφοράς. Εφαρμόζεται μία δύναμη Fr = 20 mt.

Όταν το οπίσθιο τμήμα της οροφής της δομής προστασίας δεν δύναται να αντέχει όλη τη δύναμη συνθλίψεως, η δύναμη αυτή πρέπει να εφαρμοσθεί μέχρις ότου η οροφή παραμορφωθεί κατά τρόπον ώστε να συμπίπτει με το επίπεδο που συνδέει το ανώτερο τμήμα της δομής προστασίας με το οπίσθιο τμήμα του ελκυστήρα το ικανό να αντέξει το βάρος του ελκυστήρα σε περίπτωση ανατροπής. Εν συνεχεία η δύναμη αφαιρείται και ο ελκυστήρας ή η δύναμη συνθλίψεως επαναφέρεται στη θέση της κατά τέτοιο τρόπο ώστε η δοκός να ευρεθεί υπεράνω του σημείου της δομής προστασίας που είναι ικανό να αντέξει τον ελκυστήρα πλήρως ανεστραμένο. Τότε εφαρμόζεται η δύναμη Fr.

Η δύναμη Fr εφαρμόζεται τουλάχιστον επί πέντε δευτερόλεπτα μετά την εξαφάνιση πάσης παραμορφώσεως αντιληπτής διά του οφθαλμού.

Η δοκιμή σταματά αν η δομή εισχωρεί εντός της ζώνης απελευθερώσεως ή αφήνει την ζώνη αυτή άνευ προστασίας.

1.6. Εμπρόσθια σύνθλιψη

Η δοκός τοποθετείται επί της ανωτέρας διαδοκίδος της ευρισκομένης στην πλέον εμπροσθία θέση της δομής προστασίας. Η συνισταμένη των δυνάμεων συνθλίψεως κείται εντός του διαμήκους κατακορύφου επιπέδου αναφοράς. Εφαρμόζεται μία δύναμη Ff = 20 mt.

Όταν το εμπρόσθιο τμήμα της οροφής της δομής προστασίας δεν δύναται να αντέχει όλη τη δύναμη συνθλίψεως, η δύναμη αυτή πρέπει να εφαρμοσθεί μέχρις ότου η οροφή να παραμορφωθεί κατά τρόπο ώστε να συμπίπτει με το επίπεδο που συνδέει το ανώτερο τμήμα της δομής προστασίας με το εμπρόσθιο τμήμα του ελκυστήρα το ικανό να αντέξει το βάρος του ελκυστήρα σε περίπτωση ανατροπής. Στη συνέχεια η δύναμη αφαιρείται και ο ελκυστήρας ή η δύναμη συνθλίψεως επαναφέρεται στη θέση του κατά τέτοιο τρόπο ώστε η δοκός να ευρεθεί υπεράνω του σημείου της δομής προστασίας που είναι τότε ικανό να αντέξει τον ελκυστήρα πλήρως ανεστραμένο. Τότε εφαρμόζεται η δύναμη Ff.

Η δύναμη F εφαρμόζεται επί πέντε τουλάχιστον δευτερόλεπτα μετά την εξαφάνιση κάθε παραμορφώσεως αντιληπτής διά του οφθαλμού.

Η δοκιμή σταματά αν η δομή εισχωρεί εντός της ζώνης απελευθερώσεως ή αφήνει την ζώνη αυτή άνευ προστασίας.

1.7. Δεύτερη διαμήκης Φόρτιση

Η φόρτιση εφαρμόζεται οριζοντίως, κατά μία γραμμή που είναι παράλληλη προς το κατακόρυφο στο μέσον του ελκυστήρα επίπεδο.

η δεύτερη κατά μήκος φόρτιση εφαρμόζεται εκ των όπισθεν ή εκ των έμπροσθεν, ως εξειδικεύεται στο σημείο 3.1.1.1 του παραρτήματος II.

Εφαρμόζεται κατά τη διεύθυνση την αντίθετη προς την εφαρμογή της διαμήκους φορτίσεως που προβλέπεται στο σημείο 1.2 και στην πλέον απομεμακρυσμένη γωνία αυτής της ιδίας διαμήκους φορτίσεως.

Εφαρμόζεται επί της ανωτέρας διαδοκίδος της δομής προστασίας (δηλαδή στο τμήμα που θα αγγίξει το έδαφος πρώτο σε περίπτωση ανατροπής).

Το σημείο εφαρμογής της φορτίσεως κείται σε απόσταση που αντιστοιχεί στο ένα έκτο του πλάτους της κορυφής της δομής προστασίας, μετρουμένης προς το εσωτερικό εκ της εξωτερικής γωνίας. Το σημειούμενο πλάτος της δομής προστασίας πρέπει να αντιστοιχεί στην απόσταση που χωρίζει δύο γραμμές παράλληλες προς το κατακόρυφο στο μέσο του ελκυστήρα επίπεδο και οι οποίες αγγίζουν τα εξωτερικά άκρα της δομής προστασίας εντός του οριζοντίου επιπέδου που αγγίζει την ανώτερη πλευρά των ανωτέρων διαδοκίδων.

Το μήκος της δοκού δεν πρέπει να είναι μικρότερο από το ένα τρίτο του πλάτους της δομής προστασίας (ως αυτή περιγράφεται προηγουμένως), ούτε μεγαλύτερο πλέον των 49 χιλιοστομέτρων από αυτό το ελάχιστο.

Η δοκιμή σταματά όταν:

α) η ενέργεια παραμορφώσεως που απορροφάται υπό της δομής προστασίας είναι ίση ή μεγαλύτερη προς την απαιτουμένη ενέργεια εισόδου Eil2 (όπου Eil2 = 0,35 mt)·

β) η δομή προστασίας εισχωρεί εντός της ζώνης απελευθερώσεως ή αφήνει τη ζώνη αυτή άνευ προστασίας.

2. ΖΩΝΗ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΕΩΣ

2.1. Η ζώνη απελευθερώσεως απεικονίζεται στην εικόνα 6 του παραρτήματος IV και προσδιορίζεται σε σχέση προς ένα κατακόρυφο επίπεδο αναφοράς γενικώς κατά μήκος του ελκυστήρα και διερχόμενο από ένα σημείο αναφοράς του καθίσματος, που περιγράφεται στο σημείο 2.3, και το κέντρο του πηδαλίου. Το επίπεδο αναφοράς θεωρείται ότι μετατοπίζεται οριζοντίως μετά του καθίσματος και του πηδαλίου κατά την εφαρμογή των φορτίσεων αλλά παραμένει κάθετο στην οροφή του ελκυστήρα ή της δομής προστασίας, αν η διάταξη αυτή έχει τοποθετηθεί ελαστικώς.

Όταν το πηδάλιο είναι ρυθμιζόμενο, πρέπει να ευρίσκεται στην κανονική του θέση για ένα καθήμενο οδηγό.

2.2. Τα όρια της ζώνης εξειδικεύονται ως ακολούθως:

2.2.1. κατακόρυφα επίπεδα κείμενα σε απόσταση 250 χιλιοστομέτρων από κάθε πλευρά του επιπέδου αναφοράς, περιοριζόμενα προς τα άνω σε 300 χιλιοστόμετρα υπεράνω του σημείου αναφοράς του καθίσματος·

2.2.2. παράλληλα επίπεδα εκτεινόμενα εκ του ανωτέρου άκρου των αναφερομένων στο σημείο 2.2.1 επιπέδων μέχρις ενός μεγίστου ύψους 900 χιλιοστομέτρων υπεράνω του σημείου αναφοράς του καθίσματος και κεκλιμένα κατά τέτοιο τρόπο ώστε το ανώτερο άκρο του επιπέδου επί της πλευράς στην οποία εφαρμόζεται η πλευρική φόρτιση να ευρίσκεται σε απόσταση τουλάχιστον 100 χιλιοστομέτρων εκ του επιπέδου αναφοράς·

2.2.3. ένα οριζόντιο επίπεδο κείμενο σε απόσταση 900 χιλιοστομέτρων υπεράνω του σημείου αναφοράς του καθίσματος·

2.2.4. ένα κεκλιμένο επίπεδο κάθετο στο επίπεδο αναφοράς το οποίο περιέχει ένα σημείο που κείται σε κατακόρυφη απόσταση 9 pp χιλιοστομέτρων υπεράνω του σημείου αναφοράς του καθίσματος και το σημείο που ευρίσκεται στην πλέον οπισθοχωρημένη θέση της ερεισινώτου του καθίσματος·

2.2.5. μία επιφάνεια, καμπύλη αν είναι αναγκαίο, της οποίας οι γενέτειρες είναι κάθετες στο επίπεδο αναφοράς, προεκτεινομένη προς τα κάτω εκ του πλέον, οπισθοχωρημένου σημείου του καθίσματος και παραμένουσα σε επαφή, καθ' όλο το μήκος της, μετά της πλάτης του καθίσματος·

2.2.6. μία καμπυλόγραμμη επιφάνεια, κάθετη στο επίπεδο αναφοράς, που έχει ακτίνα 120 χιλιοστομέτρων και είναι εφαπτομένη στα αναφερόμενα στα σημεία 2.2.3 και 2.2.4 επίπεδα·

2.2.7. μία καμπυλόγραμμη επιφάνεια, κάθετη στο επίπεδο αναφοράς, που έχει ακτίνα 900 χιλιοστομέτρων και προεκτείνουσα κατά 400 χιλιοστόμετρα προς τα εμπρός το αναφερόμενο στο σημείο 2.2.3 επίπεδο στο οποίο είναι εφαπτομένη σε ένα σημείο κείμενο σε απόσταση 150 χιλιοστομέτρων έμπροσθεν του σημείου αναφοράς του καθίσματος·

2.2.8. ένα κεκλιμένο επίπεδο κάθετο στο επίπεδο αναφοράς που συναντά την αναφερόμενη στο σημείο 2.2.7 επιφάνεια στο εμπρόσθιό της άκρο και διέρχεται σε απόσταση 40 χιλιοστομέτρων εκ του πηδαλίου διευθύνσεως. Στην περίπτωση ενός πηδαλίου σε ανυψωμένη θέση, το επίπεδο αυτό αντικαθίσταται υπό ενός επιπέδου παραλλήλου προς την αναφερόμενη στο σημείο 2.2.7 επιφάνεια·

2.2.9. ένα κατακόρυφο επίπεδο, κάθετο στο επίπεδο αναφοράς και κείμενο σε απόσταση 40 χιλιοστομέτρων έμπροσθεν του πηδαλίου διευθύνσεως·

2.2.10. ένα οριζόντιο επίπεδο που διέρχεται από το σημείο αναφοράς του καθίσματος·

ê 1999/40/ΕΚ άρθ. 1 και παράρτημα σημ. 2 στοιχ. β)

2.2.11. στην περίπτωση ελκυστήρα με περιστρεφόμενη θέση οδήγησης, η ζώνη απελευθέρωσης είναι η περιβάλλουσα των δύο ζωνών απελευθέρωσης των οριζομένων με βάση τις δύο διαφορετικές θέσεις του πηδαλίου και του καθίσματος·

2.2.12. στην περίπτωση ελκυστήρα δυνάμενου να εξοπλισθεί με προαιρετικά καθίσματα, κατά τη διάρκεια των δοκιμών χρησιμοποιείται η περιβάλλουσα που προκύπτει από το συνδυασμό των σημείων αναφοράς του καθίσματος για το σύνολο των επιλογών που προτείνονται για το κάθισμα. Η δομή προστασίας δεν πρέπει να εισχωρεί στο εσωτερικό της σύνθετης ζώνης απελευθέρωσης που αντιστοιχεί στα διάφορα αυτά σημεία αναφοράς του καθίσματος·

2.2.13. σε περίπτωση που, μετά τη διενέργεια της δοκιμής, προταθεί νέα δυνατότητα ρύθμισης του καθίσματος, πραγματοποιείται υπολογισμός προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον η ζώνη απελευθέρωσης γύρω από το νέο σημείο αναφοράς του καθίσματος βρίσκεται στο εσωτερικό της προγενέστερα προσδιορισθείσας περιβάλλουσας. Εάν όχι, πρέπει να πραγματοποιηθεί νέα δοκιμή.

ê 79/622/ΕΟΚ

2.3. Θέση που ευρίσκεται το κάθισμα και σημείο αναφοράς του καθίσματος

2.3.1. Για να προσδιορισθεί η ζώνη απελευθερώσεως στο σημείο 2.1, το κάθισμα κείται στο σημείο το πλέον οπισθοχωρημένο όλων των οριζοντίων ρυθμίσεων. Είναι τοποθετημένο στην πλέον υψηλή θέση της κατακόρυφης ρυθμίσεως όταν αυτή είναι ανεξάρτητη της ρυθμίσεως της οριζοντίου θέσεως.

Το σημείο αναφοράς λαμβάνεται με τη βοήθεια της συσκευής που απεικονίζεται στο παράρτημα IV, εικόνες 7 και 8, και υποκαθιστά την κατάληψη του καθίσματος από έναν άνδρα. Η συσκευή αποτελείται εκ μιας σανίδας παριστώσης το οριζόντιο τμήμα του καθίσματος και υπό άλλων σανίδων που παριστούν το ερεισίνωτο. Η κατωτέρα σανίδα του καθίσματος αρθρούται στη στάθμη των λαγονίων ακρολοφίων (Α) και των νεφρών (Β), του ύψους της αρθρώσεως αυτής (Β) όντος ρυθμιζομένου.

2.3.2. Ως σημείο αναφοράς νοείται το σημείο τομής του διαμήκους επιπέδου του διερχομένου διά του μέσου του καθίσματος μετά του επιπέδου του εφαπτομένου στη βάση της ράχης και ενός οριζοντίου επιπέδου. Αυτό το οριζόντιο επίπεδο συναντά την κατώτερη επιφάνεια της σανίδας του οριζοντίου τμήματος του καθίσματος σε απόσταση 150 χιλιοστομέτρων έμπροσθεν του αναφερομένου ανωτέρω εφαπτομένου επιπέδου.

2.3.3. Όταν το κάθισμα περιλαμβάνει ένα σύστημα αναρτήσεως, και το σύστημα αυτό δύναται ή μη να προσαρμόζεται συναρτήσει του βάρους του οδηγού, το κάθισμα πρέπει να έχει στερεωθεί στο μέσο της διαδρομής της αναρτήσεως.

Η συσκευή τοποθετείται επί του καθίσματος. Εν συνεχεία φορτίζεται διά μιας δυνάμεως 550 newtons σε ένα σημείο κείμενο σε απόσταση 50 χιλιοστομέτρων έμπροσθεν της αρθρώσεως (Α) και τα δύο τμήματα της σανίδος-ερεισινώτου πιέζονται ελαφρώς και εφαπτομενικώς προς το ερεισίνωτο του καθίσματος.

2.3.4. Αν δεν είναι δυνατόν να προσδιορισθούν οι εφαπτόμενες σε κάθε στάθμη του ερεισινώτου (άνωθεν και κάτωθεν της περιοχής των νεφρών), πρέπει να πραγματοποιηθούν οι ακόλουθες διευθετήσεις:

2.3.4.1. όταν ουδεμία εφαπτομένη δεν είναι δυνατή στο κατώτερο τμήμα: το κατώτερο τμήμα της σανίδος-ερεισίνωτο στηρίζεται κατακορύφως στο ερεισίνωτο του καθίσματος·

2.3.4.2. όταν ουδεμία εφαπτομένη δεν είναι δυνατή στο ανώτερο τμήμα: η άρθρωση (Β) στερεούται σε ύψος 230 χιλιοστομέτρων υπεράνω του σημείου αναφοράς του καθίσματος, αν το κατώτερο τμήμα της σανίδος-ερεισίνωτο είναι κατακόρυφο. Τα δύο τμήματα της σανίδος-ερεισίνωτο πιέζονται ελαφρώς προς το ερεισίνωτο του καθίσματος.

3. ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΕΚΤΕΛΕΣΗ

ê 79/622/ΕΟΚ

è1 82/953/ΕΟΚ άρθ. 1 και παράρτημα

3.è1 1 ç. Ζώνη απελευθερώσεως

Κατά τη διάρκεια κάθε δοκιμής, εξετάζεται η δομή προστασίας για να εξακριβωθεί αν ένα οποιοδήποτε τμήμα της εν λόγω δομής έχει εισχωρήσει εντός ζώνης απελευθερώσεως πέριξ του καθίσματος του οδηγού, συμφώνως προς τον παρεχόμενο στο σημείο 2.1 προσδιορισμό. Εξ άλλου, εξετάζεται η δομή προστασίας για να εξακριβωθεί αν ένα οποιοδήποτε τμήμα της ζώνης απελευθερώσεως δεν προστατεύεται πλέον από τη δομή προστασίας. Προς το σκοπό αυτό, θεωρείται ως μη προστατευόμενο πλέον υπό της δομής προστασίας κάθε τμήμα της ζώνης απελευθερώσεως το οποίο θα έλθει σε επαφή μεθ' ενός επιπέδου εδάφους αν ο ελκυστήρας ανετρέπετο προς την πλευρά στην οποία εφηρμόσθη η φόρτιση. Τα ελαστικά και το εύρος μεταξύ των ιχνών τροχών θεωρούνται συγκαταλεγόμενοι μεταξύ των ασθενεστέρων σημείων που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή.

3.è1 2 ç. Τελική μόνιμη παραμόρφωση

Στο τέλος των δοκιμών σημειούται η τελική μόνιμη παραμόρφωση της δομής προστασίας. Προς το σκοπό αυτό, σημειούται πρό της ενάρξεως των δοκιμών η θέση των κυρίων μελών της δομής προστασίας σε σχέση προς το σημείο αναφοράς του καθίσματος.

__________

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ê 82/953/ΕΟΚ άρθ. 1 και παράρτημα

ΕΙΚΟΝΕΣ

Εικόνα 1: | Σημείο εφαρμογής της πλευρικής φορτίσεως |

Εικόνα 2: | Σημείο εφαρμογής της οπίσθιας διαμήκους φορτίσεως |

Εικόνα 3: | Παράδειγμα χρησιμοποιουμένης διατάξεως για τη δοκιμή συνθλίψεως |

Εικόνα 4α: | Καμπύλη δυνάμεως/παραμορφώσεως — μη αναγκαία δοκιμή υπερφορτίσεως |

Εικόνα 4β: | Καμπύλη δυνάμεως/παραμορφώσεως — αναγκαία δοκιμή υπερφορτίσεως |

Εικόνα 4γ: | Καμπύλη δυνάμεως/παραμορφώσεως — δοκιμή υπερφορτίσεως προς συνέχιση |

Εικόνα 5: | Επεξήγηση των όρων μόνιμη, ελαστική και ολική παραμόρφωση |

Εικόνα 6α: | Πλευρική όψη της ζώνης απελευθερώσεως |

Εικόνα 6β: | Όψη της ζώνης απελευθερώσεως εκ των έμπροσθεν/όπισθεν |

Εικόνα 6γ: | Ισομετρική όψη |

Εικόνα 7: | Συσκευή προσδιορισμού του σημείου αναφοράς του καθίσματος |

Εικόνα 8: | Μέθοδος προσδιορισμού του σημείου αναφοράς του καθίσματος. |

ê 79/622/ΕΟΚ

è1 82/953/ΕΟΚ άρθ. 1 και παράρτημα (εικόνα 2)

[pic]

è1 (1) ç

[pic]

Εικόνα 3 Παράδειγμα χρησιμοποιουμένης διατάξεως για τη δοκιμή συνθλίψεως

ê 82/953/ΕΟΚ άρθ. 1 και παράρτημα

è1 88/413/ΕΟΚ άρθ. 1 και παράρτημα

[pic]

1. Προσδιορισμός aF′ που αντιστοιχεί σε 0,95 D′.

1.1. Η δοκιμή υπερφορτίσεως δεν είναι αναγκαία εφόσον aF′ < 1,03 F′.

Εικόνα 4α Καμπύλη δυνάμεως/παραμορφώσεως — μη αναγκαία δοκιμή υπερφορτίσεως

[pic]

1. Προσδιορισμός aF′ που αντιστοιχεί σε 0,95 D′.

1.1. Η δοκιμή υπερφορτίσεως είναι αναγκαία εφόσον aF′ > 1,03 F′.

1.2. Η δοκιμή υπερφορτίσεως είναι ικανοποιητική εφόσον bF′>0,97 F′ και bF′>0,8 Fmax.

Εικόνα 4β Καμπύλη δυνάμεως/παραμορφώσεως — αναγκαία δοκιμή υπερφορτίσεως

[pic]

1. Προσδιορισμός aF′ που αντιστοιχεί σε 0,95 D′.

1.1. Η δοκιμή υπερφορτίσεως είναι αναγκαία εφόσον aF′ > 1,03 F′.

1.2. è1 Εφόσον bF′ < F′, η δοκιμή υπερφόρτισης πρέπει να συνεχισθεί. ç

1.3. Λόγω του ότι cF′ < 0,97 bF′, η δοκιμή υπερφορτίσεως πρέπει να συνεχιστεί.

1.4. Λόγω του ότι dF′ < 0,97 cF′, η δοκιμή υπερφορτίσεως πρέπει να συνεχιστεί.

1.5. Η δοκιμή υπερφορτίσεως είναι ικανοποιητική, δεδομένου ότι eF′ > 0,8 Fmax.

Παρατήρηση: Αν, σε οποιαδήποτε στιγμή, F κατέρχεται κάτω του 0,8 Fmax η δομή δεν γίνεται αποδεκτή.

Εικόνα 4γ Καμπύλη δυνάμεως/παραμορφώσεως — δοκιμή υπερφορτίσεως προς συνέχιση

ê 79/622/ΕΟΚ

[pic]

Εικόνα 5 Επεξήγηση των όρων μόνιμη, ελαστική και ολική παραμόρφωση

[pic]

Εικόνα 6α Πλευρική όψη της ζώνης απελευθερώσεως

[pic]

Εικόνα 6β Όψη της ζώνης απελευθερώσεως εκ των όπισθεν/έμπροσθεν

[pic]

Εικόνα 6γ Ισομετρική όψη

[pic]

Εικόνα 7 Συσκευή προσδιορισμού του σημείου αναφοράς του καθίσματος

[pic]

Εικόνα 8 Μέθοδος προσδιορισμού του σημείου αναφοράς του καθίσματος

__________

ê 79/622/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ

ΠΡΑΚΤΙΚΟ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΔΟΚΙΜΩΝ ΕΠΙΚΥΡΩΣΗΣ ΕΚ ΓΙΑ ΜΙΑ ΔΟΜΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ (ΘΑΛΑΜΟΣ Ή ΠΛΑΙΣΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΣΤΗΝ ΑΝΤΟΧΗ ΤΗΣ, ΩΣ ΕΠΙΣΗΣ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΑΝΤΟΧΗ ΤΗΣ ΣΤΕΡΕΩΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΠΙ ΤΟΥ ΕΛΚΥΣΤΗΡΑ

(Στατικές δοκιμές)

[pic]

[pic]

[pic]

[pic]

__________

ê 79/622/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

ΣΗΜΑΝΣΗ

Το σήμα επικύρωσης ΕΚ αποτελείται εξ ενός ορθογωνίου στο εσωτερικό του οποίου ευρίσκεται το γράμμα e, ακολουθούμενο από τον Ö διακριτικό Õ αριθμό του κράτους μέλους που χορήγησε την επικύρωση:

ê Πράξη προσχώρησης του 1985 άρθ. 26 και παράρτημα I σ. 213

1 για τη Γερμανία

2 για τη Γαλλία

3 για την Ιταλία

4 για τις Κάτω Χώρες

ê Πράξη προσχώρησης του 1994 άρθ. 29 και παράρτημα I σ. 206

5 για τη Σουηδία

ê Πράξη προσχώρησης του 1985 άρθ. 26 και παράρτημα I σ. 213

6 για το Βέλγιο

ê Πράξη προσχώρησης του 2003 άρθ. 20 και παράρτημα ΙΙ σ. 61

7 για την Ουγγαρία,

8 για την Τσεχική Δημοκρατία

ê Πράξη προσχώρησης του 1985 άρθ. 26 και παράρτημα I σ. 213

9 για την Ισπανία

11 για το Ηνωμένο Βασίλειο

ê Πράξη προσχώρησης του 1994 άρθ. 29 και παράρτημα I σ. 206

12 για την Αυστρία

ê Πράξη προσχώρησης του 1985 άρθ. 26 και παράρτημα I σ. 213

13 για το Λουξεμβούργο

ê Πράξη προσχώρησης του 1994 άρθ. 29 και παράρτημα I σ. 206

17 για τη Φινλανδία

ê Πράξη προσχώρησης του 1985 άρθ. 26 και παράρτημα I σ. 213

18 για τη Δανία

ê 2006/96/ΕΚ άρθ.1 και παράρτημα σημ. Α.28

19 για τη Ρουμανία

ê Πράξη προσχώρησης του 2003 άρθ. 20 και παράρτημα ΙΙ σ. 61

20 για την Πολωνία

ê Πράξη προσχώρησης του 1985 άρθ. 26 και παράρτημα I σ. 213 (Προσαρμοσμένο)

Ö 21 Õ για την Πορτογαλία

ê 87/354/ΕΟΚ άρθ. 1 και παράρτημα σημ. 9 στοιχ. η) (Προσαρμοσμένο)

Ö 23 Õ για την Ελλάδα

ê Πράξη προσχώρησης του 1985 άρθ. 26 και παράρτημα I σ. 213 (Προσαρμοσμένο)

Ö 24 Õ για την Ιρλανδία

ê Πράξη προσχώρησης του 2003 άρθ. 20 και παράρτημα ΙΙ σ. 61

26 για τη Σλοβενία

27 για τη Σλοβακία

29 για την Εσθονία

32 για τη Λετονία

ê 2006/96/ΕΚ άρθ.1 και παράρτημα σημ. Α.28

34 για τη Βουλγαρία

ê Πράξη προσχώρησης του 2003 άρθ. 20 και παράρτημα ΙΙ σ. 61 (Προσαρμοσμένο)

36 για τη Λιθουανία

Ö 49 Õ για την Κύπρο

Ö 50 Õ για τη Μάλτα

ê 79/622/ΕΟΚ

Και από έναν αριθμό επικύρωσης ΕΚ που αντιστοιχεί στον αριθμό του δελτίου επικύρωσης ΕΚ του συνταχθέντος για τον τύπο της δομής προστασίας όσον αφορά στην αντοχή της και στην αντοχή της στερεώσεως της επί του ελκυστήρα, τοποθετημένου σε μία τυχούσα θέση πλησίον του ορθογωνίου.

Παράδειγμα σήματος επικύρωσης ΕΚ

Το σήμα επικύρωσης ΕΚ συμπληρώνεται από το προστιθέμενο σύμβολο «S»

[pic]

Επεξήγηση : Η δομή προστασίας που φέρει το ανωτέρω σήμα επικύρωσης ΕΚ είναι μία δομή προστασίας για την οποία χορηγήθηκε η επικύρωση ΕΚ στη Γερμανία (e 1) υπό τον αριθμό 1471.

__________

ê 79/622/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ

ΔΕΛΤΙΟΥ ΕΠΙΚΥΡΩΣΗΣ ΕΚ

Ένδειξη της διοικήσεως |

Γνωστοποίηση περί της επικυρώσεως ΕΚ, της αρνήσεως, της ανακλήσεως της επικυρώσεως ΕΚ ή της επεκτάσεως επικυρώσεως ΕΚ ενός τύπου δομής προστασίας (θάλαμος ή πλαίσιο ασφαλείας) όσον αφορά στην αντοχή της ως επίσης και στην αντοχή της στερεώσεώς της επί του ελκυστήρα

(Στατικές δοκιμές)

Αριθμός επικυρώσεως ΕΚ ………………..……………………………………………………..… …………………………………………………………………..……………………… επέκταση(1) 1. Βιομηχανικό ή εμπορικό σήμα της δομής προστασίας ………………………………..…. …………………………………………………………………………………………..… 2. Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του κατασκευαστού της δομής προστασίας ……………. ………………………………………..…………………………………………………… 3. Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του ενδεχομένου εντολοδόχου του κατασκευαστού της δομής προστασίας …………………………………………………………................ ………………………………………………………..…………………………………… 4. Βιομηχανικό ή εμπορικό σήμα, τύπος και εμπορική επωνυμία του ελκυστήρα για τον οποίο προορίζεται η δομή προστασίας …………………………………………......... ……………………………………………………………..……………………………… 5. Επέκταση της επικυρώσεως ΕΚ για τον(τους) ακόλουθο(ους) τύπο(ους) ελκυστήρα(ων) …………………………………………………………………………………………… 5.1 Η μάζα του μη ερματισμένου ελκυστήρα, προσδιοριζομένη στο σημείο 1.3 του παραρτήματος ΙΙ, υπερβαίνει/δεν υπερβαίνει(2) πλέον του 5% την χρησιμοποιηθείσα για την δοκιμή μάζα αναφοράς. 5.2 Η μέθοδος στερεώσεως και τα σημεία τοποθετήσεως είναι/δεν είναι(2) ταυτόσημα. 5.3 Όλα τα στοιχεία τα ικανά να χρησιμεύσουν ως υποστήριγμα της δομής προστασίας είναι/δεν είναι(2) ταυτόσημα. 5.4 Οι προδιαγραφές του σημείου 3.4 τέταρτη περίπτωση του παραρτήματος Ι έχουν/δεν έχουν(2) τηρηθεί. 6. Υποβληθέν προς επικύρωση ΕΚ την ……………………………….…………………… 7. Εργαστήριο δοκιμής ……………………………………..………………………………. ………………………………………………………………………………………….… 8. Ημερομηνία και αριθμός του πρακτικού του εργαστηρίου .…………………………….. 9. Ημερομηνία της επικυρώσεως/της αρνήσεως/της ανακλήσεως της επικυρώσεως ΕΚ(2) … ……………………………………………………………….…………………………… 10. Ημερομηνία της επεκτάσεως της επικυρώσεως/της ανακλήσεως/της ανακλήσεως της επεκτάσεως ΕΚ(2) ………..………………………………….…………………………… ……………………………………………………………….…………………………… 11. Τόπος ……………………………………………………………………….................... 12. Ημερομηνία ……………………………………………………………………………..... 13. Συνάπτονται σε παράρτημα τα ακόλουθα έγγραφα, που φέρουν τον αριθμό επικυρώσεως ΕΚ που αναφέρονται ανωτέρω (π.χ. πρακτικό δοκιμής) ………..………………………. ……………………………………………………………….…………………………… 14. Ενδεχόμενες παρατηρήσεις ……………………………………………………………….. 15. Υπογραφή ................……………………………………………………………………… _________________ (1) Αναφέρατε, κατά περίπτωση, αν πρόκειται περί πρώτης, δεύτερης κλπ. επεκτάσεως σε σχέση προς την αρχική επικύρωση ΕΚ. (2) Διαγράψατε την ή τας περιττή(τάς) ένδειξη(εις). |

__________

ê 79/622/ΕΟΚ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII

ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΕΚ

1. Η αίτηση εγκρίσεως ΕΚ ενός τύπου ελκυστήρα όσον αφορά στην αντοχή της δομής προστασίας και της στερεώσεώς της επί του ελκυστήρα υποβάλλεται από τον κατασκευαστή του ελκυστήρα ή τον εντολοδόχο του.

2. Στην επιφορτισμένη με τις δοκιμές εγκρίσεως τεχνική υπηρεσία πρέπει να παρουσιασθεί ένας ελκυστήρας αντιπροσωπευτικός του προς έγκριση τύπου επί του οποίου έχουν τοποθετηθεί μία δομή προστασίας ως επίσης και η στερέωσή της, δεόντως επικυρωμένες.

3. Η επιφορτισμένη με τις δοκιμές εγκρίσεως τεχνική υπηρεσία εξακριβώνει αν ο τύπος δομής προστασίας που έχει επικυρωθεί προορίζεται προς συναρμολόγηση επί του τύπου ελκυστήρα για τον οποίο αιτείται η έγκριση. Εξακριβώνει ιδίως αν η στερέωση της δομής προστασίας αντιστοιχεί προς αυτή που εδοκιμάσθη κατά την επικύρωση ΕΚ.

4. Ο κάτοχος της εγκρίσεως ΕΚ δύναται να ζητήσει την επέκταση αυτής για άλλους τύπους δομών προστασίας.

5. Οι αρμόδιες αρχές χορηγούν αυτή την επέκταση υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

5.1. ο νέος τύπος δομής προστασίας και η στερέωσή του επί του ελκυστήρα απετέλει αντικείμενο μιας επικυρώσεως ΕΚ·

5.2. έχει σχεδιασθεί για να τοποθετηθεί επί του τύπου ελκυστήρα για τον οποίο αιτείται η επέκταση της εγκρίσεως ΕΚ·

5.3. η στερέωση της δομής προστασίας επί του ελκυστήρα αντιστοιχεί σ' αυτή η οποία εδοκιμάσθη κατά την επικύρωση ΕΚ·

6. Ένα δελτίο σύμφωνο προς το υπόδειγμα που εμφαίνεται στο παράρτημα IX συνάπτεται στο δελτίο εγκρίσεως ΕΚ για κάθε έγκριση ή επέκταση εγκρίσεως που χορηγήθηκε ή απορρίφθηκε.

7. Αν η αίτηση εγκρίσεως ΕΚ ενός τύπου ελκυστήρα υποβάλλεται ταυτοχρόνως μετά της αιτήσεως επικυρώσεως ΕΚ ενός τύπου δομής προστασίας προοριζομένου να τοποθετηθεί επί του τύπου ελκυστήρα για τον οποίο αιτείται η έγκριση ΕΚ, δεν πραγματοποιούνται οι προβλεπόμενοι στα σημεία 2 και 3 έλεγχοι.

__________

ê 79/622/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ

Ένδειξη της διοικήσεως |

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΤΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΓΚΡΙΣΕΩΣ ΕΚ ΕΝΟΣ ΤΥΠΟΥ ΕΛΚΥΣΤΗΡΑ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΣΤΗΝ ΑΝΤΟΧΗ ΤΩΝ ΔΟΜΩΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ (ΘΑΛΑΜΟΣ Ή ΠΛΑΙΣΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ) ΩΣ ΕΠΙΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΤΕΡΕΩΣΕΩΣ ΤΟΥΣ ΕΠΙ ΤΟΥ ΕΛΚΥΣΤΗΡΑ

(Στατικές δοκιμές)

(Άρθρο 4 παράγραφος 2 της οδηγίας 2003/37/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 26ης Μαΐου 2003, σχετικά με την έγκριση τύπου γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων, των ρυμουλκουμένων και των εναλλάξιμων ρυμουλκούμενων μηχανημάτων τους, καθώς και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών ενοτήτων των οχημάτων αυτών και για την κατάργηση της οδηγίας 74/150/ΕΟΚ)

Αριθμός εγκρίσεων ΕΚ ………………………………………………..…………………………… ………………………………………………………………………………..………… επέκταση(1) 1. Εμπορικό ή βιομηχανικό σήμα του ελκυστήρα ………………………………………….. ………………………………………………………………………..…………………… 2. Τύπος του ελκυστήρα ……………………………………….………..………………….. ……………………………………………………………………………..……………… 3. Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του κατασκευαστού του ελκυστήρα ……….…….......... ………………………………………………………………………………..…………… 4. Κατά περίπτωση, ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του εντολοδόχου ………….……........ …………………………………………………………………………………..………… 5. Εμπορικό ή βιομηχανικό σήμα της δομής προστασίας ……………………….………….. ……………………………………………………………………………..……………… 6. Επέκταση της εγκρίσεως ΕΚ για τον(τους) ακόλουθο(ους) τύπο(ους) δομής(ών) προστασίας ……………………………………………………………………..………… 7. Ελκυστήρας παρουσιασθείς προς έγκριση την ……………….………………………….. 8. Τεχνική υπηρεσία επιφορτισμένη με τις δοκιμές πιστότητος για την έγκριση ΕΚ …..…. ………………………………………………………………………………..…………… 9. Ημερομηνία του χορηγηθέντος από την υπηρεσία αυτή πρακτικού ………..……………. 10. Αριθμός του χορηγηθέντος από την υπηρεσία αυτή πρακτικού .………………………… 11. Η έγκριση ΕΚ όσον αφορά στην αντοχή των δομών προστασίας ως επίσης και της στερεώσεώς των επί του ελκυστήρα εχορηγήθη/απερρίφθη(2) 12. Η επέκταση της εγκρίσεως ΕΚ όσον αφορά στην αντοχή των δομών προστασίας ως επίσης και της στερεώσεώς τους επί του ελκυστήρα εχορηγήθη/απερρίφθη(2) 13. Τόπος ………………………………………………………………….…….…………….. 14. Ημερομηνία ………….………………………………………………….…..…………….. 15. Υπογραφή ................……………………………………………………………………… _________________ (1) Αναφέρατε, κατά περίπτωση, αν πρόκειται περί πρώτης, δεύτερης κλπ. επεκτάσεως σε σχέση προς την αρχική επικύρωση ΕΚ. (2) Διαγράψατε την ή τας περιττή(τάς) ένδειξη(εις). |

__________

é

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X

Μέρος A

Καταργούμενη οδηγία με κατάλογο των διαδοχικών τροποποιήσεών της (που αναφέρονται στο άρθρο 13)

Οδηγία 79/622/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 179 της 17.7.1979, σ. 1) |

Οδηγία 82/953/ΕΟΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 386 της 31.12.1982, σ. 31) |

Σημείο IX.A.15.ζ) του παραρτήματος I της Πράξης Προσχώρησης του 1985 (ΕΕ L 302 της 15.11.1985, σ. 213) |

Οδηγία 87/354/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 192 της 11.7.1987, σ. 43) | Μόνον όσον αφορά τις αναφορές στην οδηγία 79/622/ΕΟΚ που εμπεριέχονται στο άρθρο 1 και στο παράρτημα σημείο 9 στοιχείο η) |

Οδηγία 88/413/ΕΟΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 200 της 26.7.1988, σ. 32) |

Σημείο XI.Γ.II.4 του παραρτήματος I της Πράξης Προσχώρησης του 1994 (ΕΕ C 241 της 29.8.1994, σ. 206) |

Οδηγία 1999/40/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 124 της 18.5.1999, σ. 11) |

Σημείο I.A.29 του παραρτήματος II της Πράξης Προσχώρησης του 2003 (ΕΕ L 236 της 23.9.2003, σ. 61) |

Οδηγία 2006/96/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 363 της 20.12.2006, σ. 81) | Μόνον όσον αφορά της αναφορές στην οδηγία 79/622/ΕΟΚ που εμπεριέχονται στο άρθρο 1 και στο παράρτημα σημείο A.28 |

Μέρος B

Κατάλογος ημερομηνιών ενσ ωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο (που αναφέρονται στο άρθρο 13)

Οδηγία | Λήξη προθεσμίας ενσωμάτωσης |

79/622/ΕΟΚ | 27η Δεκεμβρίου 1980 |

82/953/ΕΟΚ | 30ή Σεπτεμβρίου 1983(*) |

87/354/ΕΟΚ | 31η Δεκεμβρίου 1987 |

88/413/ΕΟΚ | 30ή Σεπτεμβρίου 1988(**) |

1999/40/ΕΚ | 30ή Ιουνίου 2000(***) |

2006/96/ΕΚ | 1η Ιανουαρίου 2007 |

(*) Σύμφωνα με το άρθρο 2 της οδηγίας 82/953/ΕΟΚ:

«1. Από την 1η Οκτωβρίου 1983, τα κράτη μέλη δεν μπορούν:

- ούτε να αρνηθούν, για έναν τύπο ελκυστήρα, την έγκριση ΕΟΚ ή την έκδοση του εγγράφου το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 τελευταίο σημείο της οδηγίας 74/150/ΕΟΚ ή την έγκριση εθνικής ισχύος,

- ούτε να απαγορεύσουν την πρώτη θέση σε κυκλοφορία των ελκυστήρων,

εφόσον η διάταξη προστασίας, σε περίπτωση ανατροπής, του εν λόγω τύπου ελκυστήρα ή των εν λόγω ελκυστήρων, ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας.

2. Από την 1η Οκτωβρίου 1984, τα κράτη μέλη:

- δεν μπορούν πλέον να εκδίδουν το έγγραφο το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 τελευταίο σημείο της οδηγίας 74/150/ΕΟΚ για έναν τύπο ελκυστήρα του οποίου η διάταξη προστασίας, σε περίπτωση ανατροπής, δεν ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας,

- μπορούν να αρνηθούν την έγκριση εθνικής ισχύος ενός τύπου ελκυστήρα του οποίου η διάταξη προστασίας, σε περίπτωση ανατροπής, δεν ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας.

3. Από την 1η Οκτωβρίου 1985, τα κράτη μέλη μπορούν να απαγορεύσουν την πρώτη θέση σε κυκλοφορία ελκυστήρων των οποίων η διάταξη προστασίας, σε περίπτωση ανατροπής, δεν ανταποκρίνεται προς τις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας.

4. Οι διατάξεις των παραγράφων 1 έως 3 εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των διατάξεων της οδηγίας 77/536/ΕΟΚ.»

(**) Σύμφωνα με το άρθρο 2 της οδηγίας 88/413/ΕΟΚ:

«1. Τα κράτη μέλη δεν δύνανται από 1ης Οκτωβρίου 1988:

- να αρνηθούν, για έναν τύπο ελκυστήρα, την έγκριση ΕΟΚ ή την έκδοση του αντιγράφου του δελτίου έγκρισης που προβλέπεται στην τελευταία περίπτωση του άρθρου 10 παράγραφος 1 της οδηγίας 74/150/ΕΟΚ ή την έγκριση από εθνικής πλευράς,

- να απαγορεύουν τη θέση σε κυκλοφορία ελκυστήρα για πρώτη φορά,

εφόσον οι διατάξεις προστασίας σε περίπτωση ανατροπής αυτού του τύπου του ελκυστήρα ή αυτών των ελκυστήρων ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας.

2. Τα κράτη μέλη από 1ης Οκτωβρίου 1989:

- δεν θα εκδίδουν πλέον το αντίγραφο του δελτίου έγκρισης που προβλέπεται στην τελευταία περίπτωση του άρθρου 10 παράγραφος 1 της οδηγίας 74/150/ΕΟΚ για έναν τύπο ελκυστήρα του οποίου η διάταξη προστασίας σε περίπτωση ανατροπής δεν ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας,

- δύνανται να αρνούνται την έγκριση από εθνικής πλευράς ενός τύπου ελκυστήρα του οποίου η διάταξη προστασίας σε περίπτωση ανατροπής δεν ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας.»

(***) Σύμφωνα με το άρθρο 2 της οδηγίας 1999/40/ΕΚ:

«1. Από την 1η Ιουλίου 2000, τα κράτη μέλη δεν δύνανται:

- να αρνούνται, για έναν τύπο ελκυστήρων, να χορηγήσουν έγκριση ΕΚ τύπου ή να εκδώσουν το έγγραφο που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 τρίτη περίπτωση της οδηγίας 74/150/ΕΟΚ, ή να χορηγήσουν εθνική έγκριση τύπου,

- να απαγορεύουν την πρώτη θέση σε κυκλοφορία ελκυστήρων,

εάν οι ελκυστήρες αυτοί πληρούν τις προδιαγραφές της οδηγίας 79/622/ΕΟΚ, όπως αυτή τροποποιείται με την παρούσα οδηγία.

2. Από την 1η Ιανουαρίου 2001, τα κράτη μέλη:

- δεν δύνανται πλέον να χορηγούν το έγγραφο που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 τρίτη περίπτωση της οδηγίας 74/150/ΕΟΚ για έναν τύπο ελκυστήρων εάν αυτός δεν πληροί τις προδιαγραφές της οδηγίας 79/622/ΕΟΚ, όπως αυτή τροποποιείται με την παρούσα οδηγία,

- δύνανται να αρνούνται να χορηγήσουν εθνική έγκριση τύπου για έναν τύπο ελκυστήρων εάν αυτός δεν πληροί τις προδιαγραφές της οδηγίας 79/622/ΕΟΚ, όπως αυτή τροποποιείται με την παρούσα οδηγία.»

__________

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI

Πίνακας αντιστοιχιασ

Οδηγία 79/622/ΕΟΚ | Παρούσα οδηγία |

Άρθρα 1 και 2 | Άρθρα 2 και 3 |

Άρθρο 3 παράγραφος 1 | Άρθρο 4 πρώτο εδάφιο |

Άρθρο 3 παράγραφος 2 | Άρθρο 4 δεύτερο εδάφιο |

Άρθρα 4 και 5 | Άρθρα 5 και 6 |

Άρθρο 6 πρώτη πρόταση | Άρθρο 7 πρώτο εδάφιο |

Άρθρο 6 δεύτερη πρόταση | Άρθρο 7 δεύτερο εδάφιο |

Άρθρα 7 και 8 | Άρθρα 8 και 9 |

Άρθρο 9 εισαγωγική φράση | Άρθρο 1 εισαγωγική φράση |

Άρθρο 9 πρώτη περίπτωση | Άρθρο 1 στοιχείο α) |

Άρθρο 9 δεύτερη περίπτωση | Άρθρο 1 στοιχείο β) |

Άρθρο 9 τρίτη περίπτωση | Άρθρο 1 στοιχείο γ) |

Άρθρο 9 τέταρτη περίπτωση | Άρθρο 1 στοιχείο δ) |

Άρθρα 10 και 11 | Άρθρα 10 και 11 |

Άρθρο 12 παράγραφος 1 | _______ |

Άρθρο 12 παράγραφος 2 | Άρθρο 12 |

_______ | Άρθρα 13 και 14 |

Άρθρο 13 | Άρθρο 15 |

Παραρτήματα I έως IΧ | Παραρτήματα I έως IΧ |

_______ | Παράρτημα Χ |

_______ | Παράρτημα ΧΙ |

__________

[1] COM(87) 868 PV.

[2] Βλ. παράρτημα 3 του τμήματος Α των εν λόγω συμπερασμάτων.

[3] Πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο - Κωδικοποίηση του κοινοτικού κεκτημένου, COM(2001) 645 τελικό.

[4] Βλ. παράρτημα Χ μέρος Α, της παρούσας πρότασης.

[5] ΕΕ C […] της […], σ. […].

[6] ΕΕ C […] της […], σ. […].

[7] ΕΕ L 179 της 17.7.1979, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2006/96/EΚ (ΕΕ L 363 της 20.12.2006, σ. 81).

[8] Βλέπε παράρτημα Χ μέρος Α.

[9] ΕΕ L 171, 9.7.2003, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2006/96/EΚ.

5. Επέκταση(εις) της επικυρώσεως ΕΚ για άλλους τύπους εκλυστήρων(1)

Αριθμός επικυρώσεως ΕΚ