Forslag til Rådets direktiv om afsætning af plantemateriale og formeringsmateriale af grønsagsplanter bortset fra frø (Kodificeret udgave) /* KOM/2007/0852 endelig udg. - CNS 2007/0296 */
[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER | Bruxelles, den 21.12.2007 KOM(2007) 852 endelig 2007/0296 (CNS) Forslag til RÅDETS DIREKTIV om afsætning af plantemateriale og formeringsmateriale af grønsagsplanter bortset fra frø (Kodificeret udgave) (forelagt af Kommissionen) BEGRUNDELSE 1. I forbindelse med Borgernes Europa lægger Kommissionen stor vægt på at forenkle fællesskabslovgivningen for at gøre den klarere og lettere tilgængelig for almindelige borgere, således at de får nye muligheder og kan udnytte de specifikke rettigheder, som fællesskabslovgivningen giver dem. Dette mål kan ikke nås, så længe en lang række bestemmelser, som er blevet ændret gentagne gange, ofte ganske væsentligt, stadig ikke er samlet, men skal findes dels i den oprindelige retsakt, dels i senere ændringsretsakter. Det er således nødvendigt at foretage omfattende undersøgelser af mange forskellige dokumenter, der skal sammenholdes, før det kan fastslås, hvilke regler der gælder. Som følge heraf er det af afgørende betydning, at bestemmelser, der ofte er blevet ændret, kodificeres, hvis fællesskabslovgivningen skal være klar og gennemsigtig. 2. Den 1. april 1987 besluttede Kommissionen[1] derfor at pålægge sine medarbejdere at kodificere alle retsakter senest efterden tiende ændring af dem, idet den understregede, at dette var et minimumskrav, og at tjenestegrenene skulle bestræbe sig på at kodificere de tekster, de var ansvarlige for, med endnu kortere mellemrum for at sikre, at fællesskabsreglerne var klare og lette at forstå. 3. Dette blev bekræftet i formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råd i Edinburgh (december 1992)[2], hvori det understreges, at en kodifikation er vigtig, fordi den giver sikkerhed med hensyn til, hvilke retsforskrifter der gælder vedrørende et bestemt spørgsmål på et bestemt tidspunkt. Kodifikationen skal foretages under fuldstændig overholdelse af Fællesskabets normale lovgivningsprocedure. Eftersom der ved kodifikation ikke må foretages nogen ændringer af indholdet i de berørte retsakter, har Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen i en interinstitutionel aftale af 20. december 1994 fastsat, at der kan anvendes en hasteprocedure til hurtig vedtagelse af de kodificerede retsakter. 4. Formålet med dette forslag er at foretage en kodifikation af Rådets direktiv 92/33/EØF af 28. april 1992 om afsætning af plantemateriale og formeringsmateriale af grønsagsplanter bortset fra frø[3]. Det nye direktiv træder i stedet for de forskellige retsakter, som er indarbejdet i det[4]; forslaget ændrer ikke indholdet af de retsakter, der kodificeres, men er blot en sammenskrivning af dem, og der foretages kun de formelle ændringer , der er nødvendige af hensyn til selve kodifikationen. 5. Forslaget til kodifikation er udarbejdet på grundlag af en foreløbig konsolidering på alle de officielle sprog af direktiv 92/33/EØF og retsakterne om ændring heraf, som er foretaget af Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer ved hjælp af et edb-system . Hvor artiklerne har fået nye numre, vises sammenhængen mellem de gamle og de nye numre i en tabel i bilag IV til det kodificerede direktiv. ê 92/33/EØF (tilpasset) 2007/0296 (CNS) Forslag til RÅDETS DIREKTIV om afsætning af plantemateriale og formeringsmateriale af grønsagsplanter bortset fra frø (EØS-relevant tekst) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel Ö 37 Õ, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet[5], og ud fra følgende betragtninger: ê 1. Rådets direktiv 92/33/EØF af 28. april 1992 om afsætning af plantemateriale og formeringsmateriale af grønsagsplanter bortset fra frø[6] er blevet ændret væsentligt ved flere lejligheder[7]. Direktivet bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres. ê 92/33/EØF Betragtning 1 2. Produktionen af grønsager spiller en stor rolle inden for Fællesskabets jordbrug. ê 92/33/EØF Betragtning 2 (tilpasset) 3. Tilfredsstillende resultater af dyrkningen af grønsager afhænger i vid udstrækning af kvaliteten og den fytosanitære tilstand ikke blot for frø, som allerede er omfattet af Rådets direktiv Ö 2002/55/EF af 13. juni 2002 Õ om handel med grønsagsfrø[8], men også for det plantemateriale og formeringsmateriale, der anvendes til formering af grønsagsplanter. ê 92/33/EØF Betragtning 3 (tilpasset) 4. Forskellene i behandlingen af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter i de forskellige medlemsstater kan resultere i handelshindringer og således hæmme disse produkters frie bevægelighed inden for Fællesskabet. ê 92/33/EØF Betragtning 4 (tilpasset) 5. Harmoniserede betingelser på fællesskabsplan bør sikre, at køberne i hele Fællesskabet får formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, som er sundt og af god kvalitet. ê 92/33/EØF Betragtning 5 (tilpasset) 6. Hvad plantesundheden angår, bør sådanne harmoniserede betingelser være i overensstemmelse med Rådets direktiv Ö 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet Õ[9]. ê 92/33/EØF Betragtning 6 7. Med forbehold af de plantesundhedsbestemmelser, der er fastsat i direktiv 2000/29/EF, er det ikke hensigtsmæssigt at lade fællesskabsregler gælde for afsætning af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, når disse produkter bevisligt er bestemt til udførsel til tredjelande, da de dér gældende regler kan være forskellige fra dem, der fastsættes i dette direktiv. ê 92/33/EØF Betragtning 7 8. Fastlæggelsen af plantesundheds- og kvalitetsnormer for hver enkelt grønsagsslægt og -art kræver langvarige og omfattende tekniske og videnskabelige undersøgelser. Der bør derfor indføres en procedure herfor. ê 92/33/EØF Betragtning 8 9. Først og fremmest leverandører af formerings- eller plantemateriale af grønsagsplanter har ansvaret for at sikre, at deres produkter opfylder de betingelser, der fastlægges i dette direktiv. ê 92/33/EØF Betragtning 9 10. Medlemsstaternes kompetente myndigheder bør ved udførelse af kontrol og undersøgelser sikre, at leverandørerne opfylder de nævnte betingelser. ê 92/33/EØF Betragtning 10 (tilpasset) 11. Der bør Ö fastsættes Õ fællesskabskontrolforanstaltninger for at sikre en ensartet anvendelse i samtlige medlemsstater af de normer, der fastsættes i dette direktiv. ê 92/33/EØF Betragtning 11 12. Køberen af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter har interesse i, at sortens betegnelse er kendt, og at identiteten beskyttes. ê 92/33/EØF Betragtning 12 13. Med henblik herpå bør der, i det omfang det er muligt, anvendes regler vedrørende sortstræk, som svarer til dem, der gælder for handel med grønsagsfrø. ê 92/33/EØF Betragtning 13 14. For at kunne garantere identiteten og en velordnet afsætning af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter bør der fastsættes fællesskabsregler for adskillelse af partier og for mærkning. De anvendte etiketter bør indeholde de oplysninger, der er nødvendige for at kunne foretage officiel kontrol og for at informere brugeren. ê 92/33/EØF Betragtning 14 15. Der bør fastsættes regler, der i tilfælde af midlertidige forsyningsvanskeligheder gør det muligt at afsætte formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der er undergivet mindre strenge krav end de i dette direktiv fastsatte. ê 92/33/EØF Betragtning 15 (tilpasset) 16. Det bør for så vidt angår de slægter og arter, der er omhandlet i bilag II, og for hvilke der skal udarbejdes en oversigt, forbydes medlemsstaterne at indføre nye betingelser eller restriktioner for afsætningen ud over dem, der er fastsat i dette direktiv. ê 92/33/EØF Betragtning 16 17. Det bør fastsættes, at afsætning inden for Fællesskabet af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, som er produceret i tredjelande, kan tillades, forudsat at det frembyder samme garantier som formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der er produceret i Fællesskabet og opfylder fællesskabsbestemmelserne. ê 92/33/EØF Betragtning 17 18. For at harmonisere de tekniske kontrolmetoder, der anvendes i medlemsstaterne, og sammenligne formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der er produceret i Fællesskabet, med det, der er produceret i tredjelande, bør der foretages sammenlignende prøver for at kontrollere, at det opfylder bestemmelserne i dette direktiv. ê 92/33/EØF Betragtning 18 (tilpasset) 19. Ö De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af dette direktiv bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen[10] Õ. ê 20. Nærværende direktiv bør ikke berøre medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag III, del B, angivne frister for gennemførelse i national ret og anvendelse af direktiverne - ê 92/33/EØF UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV: Artikel 1 1. Dette direktiv gælder for afsætning inden for Fællesskabet af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter bortset fra frø. 2. Artikel 2 til 20 og artikel 23 gælder for de slægter og arter samt hybrider deraf, der er opført i bilag II. ê 92/33/EØF (tilpasset) Samme artikler gælder for grundstammer og andre plantedele af andre slægter eller arter eller hybrider deraf, såfremt materiale af en af Ö disse Õ slægter eller arter eller hybrider deraf, er eller vil blive podet på dem. 3. Ændringer af listen over slægter og arter i bilag II vedtages Ö efter proceduren Õ i artikel 21, stk. 3. ê 92/33/EØF Artikel 2 Dette direktiv gælder ikke for formerings- og plantemateriale, som bevisligt er bestemt til udførsel til tredjelande, når det er korrekt identificeret og holdes tilstrækkelig adskilt, og når plantesundhedsbestemmelserne i direktiv 2000/29/EF er overholdt. ê 92/33/EØF (tilpasset) Gennemførelsesbestemmelserne til stk. 1, navnlig med hensyn til identifikation og adskillelse, vedtages efter Ö proceduren Õ i artikel 21, stk. 2. ê 92/33/EØF Artikel 3 I dette direktiv forstås ved: a) formeringsmateriale: plantedele og alt andet plantemateriale, herunder grundstammer, som er bestemt til formering og produktion af grønsagsplanter b) plantemateriale: hele planter og plantedele, for så vidt angår podede planter inklusive podematerialet, der er bestemt til udplantning med henblik på produktion af grønsagsplanter c) leverandør: en fysisk eller juridisk person, der erhvervsmæssigt udøver mindst en af følgende aktiviteter i relation til formerings- eller plantemateriale af grønsagsplanter: reproduktion, produktion, beskyttelse og/eller behandling samt afsætning d) afsætning: lagerføring, fremvisning eller udbud til salg, salg og/eller levering under en hvilken som helst form til en anden person af formerings- eller plantemateriale af grønsagsplanter e) officielt ansvarligt organ: i) en enkelt, central myndighed, der er oprettet eller udpeget af medlemsstaten, står under den nationale regerings kontrol og er ansvarlig for kvalitetsspørgsmål ii) enhver offentlig myndighed, der er oprettet: - enten på nationalt plan - eller på regionalt plan under de nationale myndigheders kontrol inden for de rammer, der er fastsat i den pågældende medlemsstats nationale lovgivning. ê 92/33/EØF (tilpasset) De organer, der er nævnt i nr. i) og ii), kan i overensstemmelse med national lovgivning delegere de opgaver, der i henhold til dette direktiv skal udføres under deres myndighed og kontrol, til enhver juridisk — offentligretlig eller privatretlig — person, der i medfør af sine officielt godkendte vedtægter udelukkende varetager bestemte almennyttige opgaver, forudsat at en sådan juridisk person og dens medlemmer ikke har nogen personlig fordel af resultatet af de foranstaltninger, Ö den Õ træffer. ê 92/33/EØF Medlemsstaterne sikrer, at der er et tæt samarbejde mellem de organer, der er nævnt i nr. i), og dem, der er nævnt i nr. ii). ê 92/33/EØF (tilpasset) Desuden kan enhver anden juridisk person, der er oprettet under et af de i nr. i) og ii) omhandlede organer, og som handler under dette organs myndighed og kontrol, godkendes efter Ö proceduren Õ i artikel 21, stk. 2, forudsat at denne juridiske person ikke har nogen personlig fordel af resultatet af de foranstaltninger, den træffer. ê 92/33/EØF Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om deres officielle ansvarlige organer. Kommissionen videregiver disse oplysninger til de øvrige medlemsstater f) officiel foranstaltning: en af det officielle ansvarlige organ truffet foranstaltning g) officiel inspektion: en af det officielle ansvarlige organ foretaget inspektion h) officiel erklæring: erklæring afgivet af det officielle ansvarlige organ eller på dettes ansvar i) parti: et antal enheder af samme produkt, som er karakteriseret ved ensartethed med hensyn til sammensætning og oprindelse j) laboratorium: en offentlig- eller privatretlig enhed, der udfører analyser og stiller en korrekt diagnose, som gør det muligt for producenten at kontrollere produktionens kvalitet. Artikel 4 ê 92/33/EØF (tilpasset) Efter Ö proceduren Õ i artikel 21, stk. 3 opstilles der i bilag I for hver af de i bilag II nævnte slægter og arter Ö og Õ for grundstammer af andre slægter og arter, såfremt materiale af de nævnte slægter eller arter er eller vil blive podet på dem, en oversigt med henvisning til de plantesundhedsmæssige krav til vedkommende slægt og/eller art, der er fastsat i direktiv 2000/29/EF, og med anførelse af: a) de betingelser, plantemateriale af grønsagsplanter skal opfylde, navnlig de betingelser, som vedrører afgrødens kvalitet, dens renhed og i givet fald bestemte sortstræk. Disse Ö betingelser Õ indgår i del A i bilag I b) de betingelser, formeringsmateriale skal opfylde, navnlig de betingelser, som vedrører den anvendte formeringsmåde, renheden af afgrøder på roden og i givet fald bestemte sortsegenskaber. Disse Ö betingelser Õ indgår i del B i bilag I. ê 92/33/EØF Artikel 5 1. Medlemsstaterne sørger for, at leverandørerne træffer alle nødvendige foranstaltninger for, at de normer, der er fastsat i dette direktiv, overholdes på alle trin af produktionen og afsætningen af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter. 2. Med henblik på stk. 1 skal leverandørerne enten selv eller gennem en godkendt leverandør eller det officielle ansvarlige organ foretage kontrol på grundlag af følgende principper: - afdækning af eventuelle kritiske punkter i deres produktionsproces under hensyn til de anvendte produktionsmetoder - udarbejdelse og gennemførelse af metoder til overvågning af og kontrol med de i første led nævnte kritiske punkter - udtagelse af stikprøver foretaget af det officielle ansvarlige organ til analyse i et godkendt laboratorium med det formål at kontrollere, at de i dette direktiv fastsatte normer er overholdt - skriftlig eller anden registrering i varig form af de i første, andet og tredje led nævnte forhold samt føring af en fortegnelse over produktionen og afsætningen af formerings- og plantemateriale, således at de registrerede oplysninger og fortegnelser er til rådighed for det officielle ansvarlige organ. De skal opbevares i mindst et år. Leverandører, hvis aktivitet på området begrænser sig til almindelig distribution af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, som produceres og pakkes andetsteds end i deres egne lokaler, behøver dog kun at føre en fortegnelse over eller opbevare anden varig registrering af deres køb og salg og/eller levering af sådanne produkter. Dette stykke gælder ikke for leverandører, hvis aktivitet på området begrænser sig til levering af små mængder formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter til endelige forbrugere, der ikke er erhvervsdrivende. ê 92/33/EØF (tilpasset) 3. Hvis resultatet af en af dem selv foretaget kontrol eller oplysninger, som de i stk. 1 nævnte leverandører er i besiddelse af, viser, at der findes en eller flere af de planteskadegørere, der er omhandlet i direktiv 2000/29/EF, eller at der i en større mængde end den, der normalt Ö er tilladt Õ ved opfyldelse af normerne, findes planteskadegørere, der er opført i de oversigter, der er nævnt i artikel 4 i nærværende direktiv, skal leverandørerne straks underrette det officielle ansvarlige organ derom og træffe de foranstaltninger, som dette foreskriver, eller enhver anden foranstaltning, der er nødvendig for at mindske risikoen for spredning af de pågældende planteskadegørere. Leverandørerne skal registrere alle forekomster af planteskadegørere i deres lokaler og alle foranstaltninger, der træffes i forbindelse hermed. 4. Gennemførelsesbestemmelserne til stk. 2, andet afsnit, vedtages efter Ö proceduren Õ i artikel 21, stk. 2. ê 92/33/EØF Artikel 6 1. Det officielle ansvarlige organ skal godkende en leverandør, når det har fastslået, at leverandørens produktionsmetoder og anlæg opfylder kravene i dette direktiv med hensyn til karakteren af leverandørens aktiviteter. Der kræves en ny godkendelse, hvis en leverandør beslutter at udføre andre aktiviteter end dem, hvortil han har godkendelse. ê 92/33/EØF (tilpasset) 2. Det officielle ansvarlige organ skal godkende et laboratorium, når det har fastslået, at laboratoriet, dets metoder, anlæg og personale opfylder kravene i dette direktiv med hensyn til den kontrolvirksomhed, som laboratoriet udfører, idet disse krav skal præciseres efter Ö proceduren Õ i artikel 21, stk. 2. Der kræves en ny godkendelse, hvis et laboratorium beslutter at udføre andre aktiviteter end dem, hvortil det er godkendt. ê 92/33/EØF 3. Det officielle ansvarlige organ skal træffe de nødvendige foranstaltninger, hvis de i stk. 1 og 2 nævnte krav ikke længere er opfyldt. Med henblik herpå skal det især tage udfaldet af kontrol, der er udført i overensstemmelse med artikel 7, i betragtning. ê 92/33/EØF (tilpasset) 4. Overvågningen af og kontrollen med leverandører, anlæg og laboratorier skal foretages regelmæssigt af det officielle ansvarlige organ eller på dettes ansvar; dette organ skal til enhver tid have fri adgang til alle dele af et anlæg for at sikre, at kravene i dette direktiv overholdes. Gennemførelsesbestemmelserne vedrørende overvågning og kontrol vedtages om nødvendigt efter Ö proceduren Õ i artikel 21, stk. 2. ê 92/33/EØF Viser overvågningen eller kontrollen, at kravene i dette direktiv ikke er overholdt, træffer det officielle ansvarlige organ passende foranstaltninger. Artikel 7 1. Eksperter fra Kommissionen kan i samarbejde med medlemsstaternes officielle ansvarlige organer om nødvendigt foretage kontrol på stedet for at sikre en ensartet anvendelse af dette direktiv og især for at efterprøve, om leverandørerne faktisk overholder kravene i det. En medlemsstat, på hvis område der foretages kontrol, skal i det fornødne omfang bistå eksperterne i udøvelsen af deres hverv. Kommissionen underretter medlemsstaterne om resultatet af de foretagne undersøgelser. ê 92/33/EØF (tilpasset) 2. Gennemførelsesbestemmelserne til stk. 1 vedtages efter Ö proceduren Õ i artikel 21, stk. 2. ê 92/33/EØF Artikel 8 1. Formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter må kun afsættes af godkendte leverandører, og kun hvis de krav, der er anført i den i artikel 4 nævnte oversigt, er opfyldt. 2. Med forbehold af bestemmelserne i direktiv 2000/29/EF finder stk. 1 ikke anvendelse på formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der er bestemt til: a) forsøg eller videnskabelige formål, eller til b) udvælgelsesarbejde eller til c) foranstaltninger til bevarelse af den genetiske diversitet. ê 92/33/EØF (tilpasset) 3. Gennemførelsesbestemmelserne til litra a), b) Ö og c) i stk. 2 Õ vedtages om nødvendigt efter Ö proceduren Õ i artikel 21, stk. 2. ê 92/33/EØF Artikel 9 1. Med forbehold af artikel 2 må formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, som tilhører slægter eller arter, der er opført i bilag II, og som også er omfattet af direktiv 2002/55/EF, kun afsættes i Fællesskabet, hvis de tilhører en sort, der er godkendt i henhold til det pågældende direktiv. ê 92/33/EØF (tilpasset) 2. Formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, som tilhører slægter og arter, der er opført i bilag II, og som ikke er omfattet af direktiv 2002/55/EF, må kun afsættes i Fællesskabet, hvis de tilhører en sort, der er officielt godkendt i mindst én medlemsstat, jf. dog artikel 2 og stk. 3 i nærværende artikel. ê 92/33/EØF For så vidt angår betingelserne for godkendelse, gælder artikel 4 og 5 og artikel 9, stk. 3, i direktiv 2002/55/EF. ê 92/33/EØF (tilpasset) For så vidt angår Ö procedurer Õ og formaliteter i forbindelse med godkendelse og systematisk vedligeholdelsesavl, gælder artikel 3, stk. 2 og 4, artikel 6, 7 og 8, artikel 9, stk. 1, 2 og 4, og artikel 10 til 15 i 2002/55/EF med de fornødne ændringer. ê 92/33/EØF Der kan i alle tilfælde tages hensyn til resultaterne af uofficielle undersøgelser og til de praktiske oplysninger, der er indsamlet under dyrkningen. ê 92/33/EØF (tilpasset) 3. De sorter, der er officielt godkendt efter stk. 2, optages på den fælles sortsliste for grønsagsarter, der er omhandlet i artikel 17 i direktiv 2002/55/EF. Artikel 16, stk. 2, og artikel 17, 18 og 19 i nævnte direktiv gælder med de fornødne ændringer. ê 92/33/EØF Artikel 10 1. Under væksten og ved optagningen eller ved fjernelse af podemateriale fra moderplanten skal formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter holdes i adskilte partier. 2. Samles eller blandes formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter med forskellig oprindelse under emballering, oplagring og transport eller ved leveringen, skal leverandøren registrere oplysninger om partiets sammensætning og de enkelte bestanddeles oprindelse. 3. Medlemsstaterne skal ved officielle inspektioner sikre, at de i stk. 1 og 2 omhandlede krav er opfyldt. Artikel 11 1. Formerings- og plantemateriale må kun afsættes i tilstrækkelig ensartede partier, jf. dog artikel 10, stk. 2, og hvis det er anerkendt, at de opfylder bestemmelserne i dette direktiv, og hvis de er ledsaget af et dokument, som udfærdiges af leverandøren i overensstemmelse med de betingelser, der er anført i den i artikel 4 nævnte oversigt. Indeholder dokumentet en officiel erklæring, skal denne fremstå klart adskilt fra dokumentets øvrige indhold. Krav med hensyn til mærkning og/eller lukning og emballering, der gælder for formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, skal medtages i den i artikel 4 nævnte oversigt. 2. Ved detailsalgslevering af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter til en endelig forbruger, der ikke er erhvervsdrivende, kan kravene vedrørende mærkning begrænses til passende oplysninger om produktet. Artikel 12 1. Medlemsstaterne kan fritage: a) mindre producenter for anvendelsen af artikel 11, hvis deres samlede produktion og salg af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter er bestemt til endeligt forbrug af personer på det lokale marked, når disse personer ikke er erhvervsmæssigt beskæftiget med planteproduktion (lokal omsætning) b) lokal omsætning af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der er produceret af således fritagne personer, for den kontrol og den officielle inspektion, der er omhandlet i artikel 18. ê 92/33/EØF (tilpasset) 2. Gennemførelsesbestemmelser vedrørende andre krav i forbindelse med de i Ö stk. 1 Õ nævnte fritagelser, særlig med hensyn til begrebet «mindre producent» og «lokalt marked», samt vedrørende procedurerne i forbindelse hermed vedtages efter Ö proceduren Õ i artikel 21, stk. 2. Artikel 13 Hvis der opstår midlertidige forsyningsvanskeligheder for formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der opfylder kravene i nærværende direktiv, kan der efter Ö proceduren Õ i artikel 21, stk. 2, træffes foranstaltninger med henblik på at lade mindre strenge krav gælde for afsætningen af disse produkter, idet dog plantesundhedsbestemmelserne i direktiv 2000/29/EF skal overholdes. ê 92/33/EØF Artikel 14 1. Formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der opfylder kravene og betingelserne i dette direktiv, må ikke undergives andre afsætningsrestriktioner hvad angår leverandør, plantesundhed, vækstmedium og inspektionsordninger end dem, der er fastsat i dette direktiv. ê 92/33/EØF (tilpasset) 2. Afsætning af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter tilhørende en sort, der er optaget på den fælles sortsliste for grønsagsarter, er kun underlagt de sortsrestriktioner, der er fastsat Ö eller nævnt Õ i dette direktiv. Artikel 15 For så vidt angår de i bilag II nævnte produkter undlader medlemsstaterne at indføre strengere krav eller andre afsætningsrestriktioner end dem, der er fastsat i de oversigter, der er nævnt i artikel 4, eller, hvis sådanne ikke findes, end dem, der var gældende Ö 28. april 1992 Õ. Artikel 16 1. Efter Ö proceduren Õ i artikel 21, stk. 2, træffes der afgørelse om, hvorvidt formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der er produceret i et tredjeland og frembyder de samme garantier med hensyn til leverandørens forpligtelser, identitet, karakteristika, plantesundhed, vækstmedium, emballering, inspektionsordninger, mærkning og lukning, på alle disse punkter kan ligestilles med formerings- og plantemateriale, der er produceret i Fællesskabet og opfylder kravene og betingelserne i dette direktiv. ê 92/33/EØF è1 2007/699/EF Art. 1 2. Indtil der er truffet afgørelse i henhold til stk. 1, kan medlemsstaterne indtil è1 31. december 2012 ç, og med forbehold af bestemmelserne i direktiv 2000/29/EF, ved indførsel af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter fra tredjelande anvende betingelser, der mindst svarer til dem, der midlertidigt eller endeligt er anført i de oversigter, der er nævnt i artikel 4 i nærværende direktiv. Hvis der ikke findes sådanne betingelser i disse oversigter, skal betingelserne for indførsel mindst svare til dem, der gælder for produktionen i den pågældende medlemsstat. ê 92/33/EØF (tilpasset) Efter Ö proceduren Õ i artikel 21, stk. 2, kan det i første afsnit af dette stykke nævnte tidspunkt udsættes for de enkelte tredjelande, indtil der er truffet afgørelse i henhold til nærværende artikels stk. 1. ê 92/33/EØF Formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der indføres af en medlemsstat efter en afgørelse truffet af den pågældende medlemsstat i henhold til første afsnit, må ikke underkastes afsætningsrestriktioner i de øvrige medlemsstater hvad angår de i stk. 1 omhandlede forhold. Artikel 17 Medlemsstaterne drager omsorg for, at formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter under produktionen og afsætningen underkastes en officiel inspektion ved stikprøver, for at det kan fastslås, at kravene og betingelserne i dette direktiv er opfyldt. Artikel 18 ê 92/33/EØF (tilpasset) Gennemførelsesbestemmelserne vedrørende den kontrol, der er omhandlet i artikel 5, og den officielle inspektion, der er omhandlet i artikel 10 og 17, herunder metoder til udtagning af stikprøver, fastsættes om nødvendigt efter Ö proceduren Õ i artikel 21, stk. 2. ê 92/33/EØF Artikel 19 1. Hvis det ved den overvågning og kontrol, der er omhandlet i artikel 6, stk. 4, den officielle inspektion, der er omhandlet i artikel 17, eller de prøver, der er omhandlet i artikel 20, konstateres, at formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter ikke opfylder kravene i dette direktiv, træffer den berørte medlemsstats officielle ansvarlige organ alle relevante foranstaltninger for at sikre, at det bringes i overensstemmelse med disse krav eller, hvis dette ikke er muligt, at afsætning af formerings- og plantemateriale af grønsager, der ikke opfylder kravene, forbydes i Fællesskabet. 2. Konstateres det at formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der afsættes af en bestemt leverandør, ikke opfylder kravene og betingelserne i dette direktiv, skal den berørte medlemsstat sørge for, at der på passende vis skrides ind over for denne leverandør. Hvis leverandøren får forbud mod at afsætte formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, underretter medlemsstaten Kommissionen og de kompetente myndigheder i medlemsstaterne herom. 3. Foranstaltninger, der er truffet i medfør af stk. 2 ophæves, så snart det med tilstrækkelig sikkerhed er fastslået, at formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, som af leverandøren er bestemt til afsætning, fremtidig vil opfylde kravene og betingelserne i dette direktiv. ê 2003/61/EF Art. 1, nr. 4 Artikel 20 1. Der udføres analyser eller relevante prøver i medlemsstaterne på udvalgte stikprøver for at efterprøve, om formerings- og plantematerialer af grøntsagsplanter opfylder kravene og betingelserne i dette direktiv, herunder dem, der vedrører plantesundheden. Kommissionen kan lade foretage kontrol af analyserne med deltagelse af repræsentanter for medlemsstaterne og Kommissionen. 2. Sammenlignende fællesskabsprøver og -analyser kan foretages inden for Fællesskabet for at efterkontrollere prøver af formerings- og plantematerialer af grøntsagsplanter, der markedsføres i henhold til dette direktivs bestemmelser, uanset om disse er præceptive eller deklaratoriske, herunder bestemmelserne om plantesundhed. De sammenlignende prøver og analyser kan omfatte følgende: - formerings- og plantematerialer af grøntsagsplanter fremstillet i tredjelande - formerings- og plantematerialer af grøntsagsplanter, der er egnet til økologisk landbrug - formerings- og plantematerialer af grøntsagsplanter, der afsættes i forbindelse med foranstaltninger til bevarelse af den genetiske diversitet. 3. De sammenlignende undersøgelser tjener til at harmonisere de tekniske metoder til kontrol af formerings- og plantematerialer af grøntsagsplanter og til at undersøge, om de betingelser, som disse materialer skal opfylde, er overholdt. ê 2003/61/EF Art. 1, nr. 4 (tilpasset) 4. Ö Der fastsættes Õ efter Ö proceduren i Õ artikel 21, stk. 2, de bestemmelser, der er nødvendige til gennemførelsen af de sammenlignende prøver og analyser. Kommissionen underretter den komité, der er omhandlet i artikel 21, stk. 1, om den tekniske tilrettelægning af prøverne og analyserne samt resultaterne heraf. Opstår der problemer af plantesundhedsmæssig art, underretter Kommissionen Den Stående Komité for Plantesundhed. 5. Fællesskabet kan yde et finansielt bidrag til gennemførelse af de i stk. 2 og 3 omhandlede Ö sammenlignende Õ prøver og analyser. Det finansielle bidrag kan ikke overstige de årlige bevillinger, der vedtages af budgetmyndigheden. 6. De Ö sammenlignende Õ prøver og analyser, der kan omfattes af et finansielt EF-bidrag, og de nærmere regler for ydelsen af det finansielle bidrag fastsættes efter proceduren i artikel 21, stk. 2. 7. De Ö sammenlignende Õ prøver og analyser, som er omhandlet i stk. 2 og 3, må kun udføres af statslige myndigheder eller juridiske personer, der handler under statens ansvar. ê 806/2003 Art. 2 og bilag II, nr. 6 Artikel 21 1. Kommissionen bistås af Den Stående Komité for Frø og Plantemateriale henhørende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug (i det følgende benævnt «komitéen»). 2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF. Tidsrummet i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til en måned. ê 806/2003 Art. 3 og bilag III, nr. 27 (tilpasset) 3. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF. Ö Fristen Õ i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder. ê 806/2003 Art. 2 og bilag II, nr. 6 4. Komitéen vedtager selv sin forretningsorden. ê 92/33/EØF (tilpasset) Artikel 22 Ændringer af de i artikel 4 nævnte oversigter og af betingelserne og bestemmelserne til gennemførelse af dette direktiv vedtages efter Ö proceduren Õ i artikel 21, stk. 2. ê 92/33/EØF Artikel 23 1. Medlemsstaterne drager omsorg for, at formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der er produceret på deres område og bestemt til afsætning, opfylder kravene i dette direktiv. 2. Hvis det ved en officiel inspektion konstateres, at formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter ikke kan afsættes, fordi det ikke opfylder en betingelse, der vedrører plantesundheden, træffer den pågældende medlemsstat de fornødne officielle foranstaltninger for at fjerne en eventuel deraf følgende risiko for plantesundheden. ê 92/33/EØF (tilpasset) Artikel 24 For så vidt angår artikel 5 til 11, 14, 15, 17, 19 og 23 fastsættes gennemførelsesdatoen for hver enkelt af de i bilag II nævnte slægter eller arter efter Ö proceduren Õ i artikel 21, stk. 2, ved udarbejdelsen af den i artikel 4 nævnte oversigt. ê Artikel 25 Direktiv 92/33/EØF, som ændret ved de retsakter, der er nævnt i bilag III, del A, ophæves, uden at dette berører medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag III, del B, angivne frister for gennemførelse i national ret og anvendelse af direktiverne. Henvisninger til det ophævede direktiv gælder som henvisninger til nærværende direktiv og læses efter sammenligningstabellen i bilag IV. Artikel 26 Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende . ê 92/33/EØF Artikel 27 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne. Udfærdiget i Bruxelles, den […] På Rådets vegne Formand […] ê 92/33/EØF BILAG I De betingelser, der skal fastsættes i henhold til artikel 4 Del A Betingelser, som plantemateriale af grønsagsplanter skal opfylde. Del B Oversigter vedrørende slægter og arter, der ikke er opført i direktiv 2002/55/EF, med angivelse af de betingelser, formeringsmateriale skal opfylde. _____________ BILAG II Liste over de slægter og arter, der er nævnt i artikel 1, stk. 2 ê 2006/124/EF Bilaget Allium cepa L. | - Cepa Group - Aggregatum Group | Kepaløg Skalotteløg | Allium fistulasum L. | Pibeløg | Allium porrum L. | Porre | Allium sativum L. Allium schoeneprasum L. | Hvidløg Purløg | Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. | Havekørvel | Apium graveolens L. | Bladselleri Knoldselleri | Asparagus officinalis L. | Almindelig asperges | Beta vulgaris L. | Rødbede | Bladbede | Brassica oleracea L. | Grønkål | Blomkål | Broccoli | Rosenkål | Savojkål | Hvidkål/Spidskål | Rødkål | Knudekål | Brassica rapa L. | Kinakål Majroe | Capsicum annuum L. | Spansk peber, herunder chilipeber og sød peber | Chicorium endivia L. | Endivie, herunder kruset endivie og bredbladet endivie | Chicorium intybus L. | Almindelig cikorie, herunder julesalat, cikorierod og cikoriesalat | Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. & Nakai | Vandmelon | Cucumis melo L. | Melon | Cucumis sativus L. | Almindelig agurk, herunder drueagurk | Cucurbita maxima Duchesne | Centnergræskar | Cucurbita pepo L. | Mandelgræskar, herunder courgette og squash | Cynara cardunculus L. | Kardon artiskok | Daucus carota L. | Havegulerod | Foeniculum vulgare P. Mill. | Almindelig fennikel | Lactuca sativa L. | Havesalat | Lycopersicon esculentum Mill. | Tomat | Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill | Almindelig persille | Phaseolus coccineus L. | Pralbønne | Phaseolus vulgaris L. | Havebønne, herunder stangbønne | Pisum sativum L. (partim) | Almindelig ært, herunder marvært, skalært og sukkerært | Raphanus sativus L. | Radise Ræddike | Rheum rhabarbum L. | Haverabarber | Scorzonera hispánica L. | Haveskorzoner | Solanum melongena L. | Aubergine eller ægplante | Spinacia oleracea L. | Spinat | Valerianella locusta (L.) Laterr. | Tandfri vårsalat | Vicia faba L. (partim) Zea mays L. (partim) | Valsk bønne Sukkermajs og perlemajs | ___________________ é BILAG III Del A Ophævet direktiv med oversigt over ændringer (jf. artikel 25) Rådets direktiv 92/33/ EØF (EFT L 157 af 10.6.1992, s. 1) | Kommissionens beslutning 93/400/EØF (EFT L 177 af 21.7.1993, s. 27) | Kommissionens beslutning 94/152/EF (EFT L 66 af 10.3.1994, s. 33) | Kommissionens beslutning 95/25/EF (EFT L 36 af 16.2.1995, s. 34) | Kommissionens beslutning 97/109/EF (EFT L 39 af 8.2.1997, s. 21) | Kommissionens beslutning 1999/29/EF (EFT L 8 af 14.1.1999, s. 29) | Kommissionens beslutning 2002/111/EF (EFT L 41 af 13.2.2002, s. 43) | Rådets forordning (EF) nr. 806/2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 1) | Kun bilag II, nr. 6, og bilag III, nr. 27 | Rådets direktiv 2003/61/EF (EUT L 165 af 3.7.2003, s. 23) | Kun artikel 1, nr. 4 | Kommissionens beslutning 2005/55/EF (EUT L 22 af 26.1.2005, s. 17) | Kommissionens direktiv 2006/124/EF (EUT L 339 af 6.12.2006, s. 12) | Kun artikel 1 og bilaget | Kommissionens beslutning 2007/699/EØF (EFT L 284 af 30.10.2007, s. 33) | Del B Liste over frister for gennemførelse i national ret og anvendelse (jf. artikel 25) Direktiv | Gennemførelsesfrist | Anvendelsesdato | 92/33/EØF | 31. december 1992 | - | 2003/61/EF | 10. oktober 2003 | - | 2006/124/EF | 30. juni 2007 | 1. juli 2007[11] | _____________ BILAG IV Sammenligningstabel Direktiv 92/33/ EØF | Nærværende direktiv | Artikel 1, 2 og 3 | Artikel 1, 2 og 3 | Artikel 4, indledende tekst | Artikel 4, indledende tekst | Artikel 4, nummer i) og ii) | Artikel 4, litra a) og b) | Artikel 5, 6 og 7 | Artikel 5, 6 og 7 | Artikel 8, stk. 1 | Artikel 8, stk. 1 | Artikel 8, stk. 2, første afsnit | Artikel 8, stk. 2 | Artikel 8, stk. 2, andet afsnit | Artikel 8, stk. 3 | Artikel 9, stk. 1 og 2 | Artikel 9, stk. 1 og 2 | Artikel 9, stk. 3 | - | Artikel 9, stk. 4, første afsnit | Artikel 9, stk. 3 | Artikel 9, stk. 4, andet afsnit | - | Artikel 10 og 11 | Artikel 10 og 11 | Artikel 12, første afsnit, indledende tekst | Artikel 12, stk. 1, indledende tekst | Artikel 12, første afsnit, første og andet led | Artikel 12, stk. 1, litra a) og b) | Artikel 12, andet afsnit | Artikel 12, stk. 2 | Artikel 13 - 20 | Artikel 13 - 20 | Artikel 21, stk. 1 og 2 | Artikel 21, stk. 1 og 2 | Artikel 21, stk. 3 | Artikel 21, stk. 4 | Artikel 22, stk. 1 | - | Artikel 22, stk. 2 | Artikel 21, stk. 3 | Artikel 23 | Artikel 22 | Artikel 24 | Artikel 23 | Artikel 25, stk. 1 | - | Artikel 25, stk. 2 | Artikel 24 | - | Artikel 25 | - | Artikel 26 | Artikel 26 | Artikel 27 | Bilag I og II | Bilag I og II | - | Bilag III og IV | _____________ [1] KOM(87) 868 PV. [2] Se bilag 3 til del A i konklusionerne. [3] Foretaget i henhold til meddelelsen fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet - Kodificering af gældende fællesskabsret, KOM(2001) 645 endelig. [4] Se bilag III, del A, til dette forslag. [5] EUT […] af […], s. […]. [6] EFT L 157 af 10.6.1992, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens beslutning 2007/699/EF(EUT L 284 af 30.10.2007, s.33). [7] Jf. bilag III, del A. [8] EFT L 193 af 20.7.2002, s. 33. Senest ændret ved Kommissionens direktiv 2006/124/EF(EUT L 339 af 6.12.2006, s.12). [9] EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens direktiv 2007/41/EF(EUT L 169 af 29.6.2007, s. 51). [10] EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23. Ændret ved afgørelse 2006/512/EF (EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11). [11] Artikel 3, stk. 1, andet afsnit, i direktiv 2006/124/EF har følgende ordlyd: "De anvender disse bestemmelser fra den 1. juli 2007. De kan dog udskyde anvendelsen af bestemmelserne vedrørende den officielle godkendelse af sorter af slægterne Allium cepa L. (var. aggregatum), Allium fistulosum L., Allium sativum L., Allium schoenoprasum L., Rheum rhabarbarum L. og Zea mays L. til den 31. december 2009."