Ettepanek Euroopa parlamendi ja Nõukogu direktiiv .../…/EÜ, põllu- või metsamajanduslike ratastraktorite valgustus- ja valgussignaalseadmete osa tüübikinnituse kohta (kodifitseeritud versioon) /* KOM/2007/0840 lõplik - COD 2007/0284 */
ET Brüssel 20.12.2007 KOM(2007) 840 lõplik 2007/0284 (COD) Ettepanek EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV .../…/EÜ, põllu- või metsamajanduslike ratastraktorite valgustus- ja valgussignaalseadmete osa tüübikinnituse kohta (kodifitseeritud versioon) (komisjoni esitatud) SELETUSKIRI 1. Kodanike Euroopa jaoks peab komisjon oluliseks ühenduse õigust lihtsustada ja selgemaks muuta, nii et see oleks kodanikule loetavam ja kättesaadavam; see annab kodanikule parema võimaluse talle antud õigusi kasutada. Seda eesmärki ei ole võimalik saavutada, kuni arvukad sätted, mida on korduvalt ja sageli oluliselt muudetud, asuvad laiali, osad esialgses õigusaktis ja osad muutvates õigusaktides. Nii tuleb kehtiva õiguse kindlakstegemiseks uurida ja võrrelda suurt hulka õigusakte. Muudetud õigusaktide kodifitseerimine on seega oluline ühenduse õiguse selguse ja loetavuse saavutamiseks. 2. 1. aprillil 1987. aastal otsustas [1] komisjon anda oma talitustele ülesande kodifitseerida kõik õigusaktid hiljemalt kümnenda muudatuse järel. Komisjon rõhutas, et see on minimaalne nõue ning et ühenduse õiguse arusaadavuse ja selguse jaoks tuleks talitustel püüda nende vastutusalas olevaid tekste kodifitseerida veel tihedamini. 3. Seda kinnitati Edinburghi Euroopa Ülemkogu eesistuja järeldustega detsembris 1992 [2], rõhutades kodifitseerimise tähtsust, mis annab õiguskindlust konkreetsel ajahetkel asjas kohaldamisele kuuluva õiguse osas. Kodifitseerides tuleb täpselt järgida ühenduse tavapärast seadusloomemenetlust. Kuna kodifitseeritavatesse õigusaktidesse ei või teha sisulisi muudatusi, otsustasid Euroopa Parlament, nõukogu ja komisjon 20. detsembri 1994. aasta institutsioonidevahelises kokkuleppes, et kodifitseeritavate õigusaktide kiiremaks vastuvõtmiseks võib kasutada kiirendatud menetlust. 4. Käesoleva ettepaneku eesmärk on kodifitseerida nõukogu 17. mai 1979. aasta direktiiv 79/532/EMÜ põllu- või metsamajanduslike ratastraktorite valgustus- ja valgussignaalseadmete osa tüübikinnitust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta [3]. Uus direktiiv asendab sellesse inkorporeeritud õigusaktid [4]; käesolevas ettepanekus on säilitatud kodifitseeritud õigusaktide sisu ja nende kokkupanemisel on tehtud ainult kodifitseerimiseks vajalikud vormilised muudatused. 5. Kodifitseerimise ettepanek on koostatud direktiivi 79/532/EMÜ ja selle muutmisaktide eelneva konsolideerimise alusel kõikides ametlikes keeltes, mis on teostatud Euroopa Ühenduste Ametlike Väljaannete talituse poolt andmetöötluse abil. Juhul kui artiklitele on antud uued numbrid, siis vastavus vanade ja uute numbrite vahel on näidatud tabelis, mis on kodifitseeritud direktiivi III lisas. 79/532/EMÜ (kohandatud) 2007/0284 (COD) Ettepanek EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV .../…/EÜ, põllu- või metsamajanduslike ratastraktorite valgustus- ja valgussignaalseadmete osa tüübikinnituse kohta (EMPs kohaldatav tekst) EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 95 , võttes arvesse komisjoni ettepanekut, võttes arvesse Euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [5], toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras [6] ning arvestades järgmist: (1) Nõukogu 17. mai 1979. aasta direktiivi 79/532/EMÜ põllu- või metsamajanduslike ratastraktorite valgustus- ja valgussignaalseadmete osa tüübikinnituse tüübikinnitust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta [7] on korduvalt oluliselt muudetud [8]. Selguse ja otstarbekuse huvides tuleks kõnealune direktiiv kodifitseerida. (2) Direktiiv 79/532/EMÜ on üks mitmest üksikdirektiivist, mis kuuluvad nõukogu direktiiviga 74/150/EMÜ, asendatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. mai 2003. aasta direktiiviga põllu- või metsamajanduslike traktorite, nende haagiste ja pukseeritavate vahetatavate masinate, ja nende masinate jaoks mõeldud süsteemide, nende osade ja eraldi seadmestike tüübikinnituse andmise kohta ja direktiivi 74/150/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta [9] sätestatud EÜ tüübikinnituse süsteemi ja millega sätestatakse disaini ja ehituse tehnilised näitajad põllu- või metsamajanduslike ratastraktorite valgustus- ja valgussignaalseadmete osas. Need tehnilised näitajad on seotud liikmesriikide õigusaktide lähendamisega direktiivile 2003/37/EÜ millega sätestatakse EÜ tüübikinnituse menetlus, mida tuleb kohaldada igat tüüpi traktoritele. Sellest tulenevalt kohaldatakse käesoleva direktiivi suhtes põllu- või metsamajanduslike traktorite, nende haagiste ja pukseeritavate vahetatavate masinate kohta direktiivi 2003/37/EÜ sätteid, mis kehtivad sõiduki süsteemide, osade ja eraldi seadmestike puhul. 79/532/EMÜ põhjendused 3 ja 4 (kohandatud) (3) Direktiivis 78/933/EMÜ [10] sätestas nõukogu põllu- või metsamajanduslikele ratastraktoritele valgustus- ja valgussignaalseadmete paigaldamise ühised nõuded. Kõnealustel valgustus- ja valgussignaalseadmetel on samad omadused kui mootorsõidukitele paigaldatud valgustus- ja valgussignaalseadmetel. Seepärast võib traktoritel kasutada seadmeid, mis on saanud mootorsõidukite ja nende haagiste EÜ tüübikinnitust reguleerivate direktiivide kohaselt osa EÜ tüübikinnitusmärgi. (4) Käesolev direktiiv ei mõjuta liikmesriikide kohustusi, mis on seotud II lisa B osas esitatud direktiivide ülevõtmise ja kohaldamise tähtaegadega, 79/532/EMÜ (kohandatud) ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI: Artikkel 1 1. Käesoleva direktiivi tähenduses „põllu- või metsamajanduslik traktor” on mis tahes rataste või roomikutega varustatud mootorsõiduk, millel on vähemalt kaks telge ja mille tähtsaim omadus on veojõud ning mis on spetsiaalselt kavandatud teatavate põllu- või metsamajanduses kasutatavate tööriistade, masinate või haagiste vedamiseks, lükkamiseks, kandmiseks või käitamiseks. See võib olla varustatud koorma ja reisijate vedamiseks. 82/890/EMÜ art 1 (kohandatud) 1 97/54/EÜ art 1 2. Käesolevat direktiivi kohaldatakse üksnes selliste esimeses lõikes määratletud traktorite suhtes, mis on varustatud õhkrehvidega ja mille maksimaalne valmistajakiirus on 6–1 40 km/h . 79/532/EMÜ (kohandatud) Artikkel 2 Ükski liikmesriik ei tohi keelduda traktorile osa EÜ tüübikinnituse ega siseriikliku tüübikinnituse andmisest , kui need kannavad I lisas nimetatud osa EÜ tüübikinnitusmärki ja on paigaldatud nõukogu direktiivis 78/933/EMÜ sätestatud nõuete kohaselt ja järgmistel põhjustel, mis on seotud: a) esilaternatega, mida kasutatakse kaug- ja/või lähitulelaternatena, või nende hõõglampidega; b) küljeääretulelaternatega; c) eesmiste ääretulelaternatega; d) tagumiste ääretulelaternatega; e) piduritulelaternatega; f) suunatulelaternatega; g) helkuritega; h) numbritulelaternatega, i) eesmiste udutulelaternatega ja nende hõõglampidega; j) tagumiste udutulelaternatega; k) tagurdustulelaternatega; l) seisutulelaternatega. Artikkel 3 Ükski liikmesriik ei tohi keelduda traktori registreerimisest ega keelata selle müüki, kasutuselevõtmist ega kasutamist , kui need kannavad I lisas nimetatud osa EÜ tüübikinnitusmärki ja on paigaldatud direktiivis 78/933/EMÜ sätestatud nõuete kohaselt ja järgmistel põhjustel, mis on seotud: a) esilaternatega, mida kasutatakse kaug- ja/või lähitulelaternatena, või nende hõõglampidega; b) küljeääretulelaternatega; c) eesmiste ääretulelaternatega; d) tagumiste ääretulelaternatega; e) piduritulelaternatega; f) suunatulelaternatega; g) helkuritega; h) numbritulelaternatega; i) eesmiste udutulelaternatega ja nende hõõglampidega; j) tagumiste udutulelaternatega; k) tagurdustulelaternatega; l) seisutulelaternatega; Artikkel 4 Mis tahes muudatused, mis on vajalikud I lisas esitatud nõuete kohandamiseks tehnika arengule, võetakse vastu direktiivi 2003/37/EÜ artikli 20 lõikes 2 osutatud korras. Artikkel 5 Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetud siseriiklike põhiliste õigusnormide teksti . Artikkel 6 Direktiiv 79/532/EMÜ mida on muudetud II lisa A osas loetletud direktiividega tunnistatakse kehtetuks; see ei mõjuta liikmesriikide kohustusi, mis on seotud II lisa B osas esitatud direktiivide ülevõtmise ja kohaldamise tähtaegadega. Viiteid kehtetuks tunnistatud direktiivile käsitatakse viidetena käesolevale direktiivile kooskõlas III lisas esitatud vastavustabeliga. Artikkel 7 Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Seda kohaldatakse alates […]. 79/532/EMÜ Artikkel 8 Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele. Brüssel, […] Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimel president eesistuja […] […] 79/532/EMÜ (kohandatud) I LISA 1. Esilaternad, mida kasutatakse kaug- ja/või lähitulelaternatena, ja nende hõõglambid: osa EÜ tüübikinnitusmärk on sätestatud [nõukogu 27. juuli 1976. aasta direktiivis 76/761/EMÜ mootorsõidukite esilaternaid, mida kasutatakse kaug- ja/või lähitulelaternatena, ja mootorsõidukite ja nende haagiste kinnitatud laternaseadmestikes kasutatavaid valgusallikaid (hõõglambid ja muud) käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta [11]]. L Direktiivi [76/761/EMÜ] sätteid kohaldatakse ka põllu- või metsamajanduslike traktorite spetsiaalsete, nii kaug- kui ka lähitulena kasutamiseks kavandatud ja väiksema kui 160 mm diameetriga D esilaternate osa tüübikinnituse suhtes järgmiste muudatustega: a) [ Direktiivi 76/761/EMÜ I lisa] punktis 6.3 kindlaksmääratud minimaalseid valgustuse väärtusi vähendatakse vastavalt järgmisele valemile: ((D − 45/160 − 45))1 arvestades järgmisi absoluutseid alammäärasid: – 3 luksi punktis 75 R või punktis 75 L, – 5 luksi punktis 50 R või punktis 50 L, – 1,5 luksi IV vööndis. Märkus: kui peegeldi nähtav pind ei ole ringikujuline, võetakse diameetriks peegeldi nähtava kasuliku pinnaga võrdse pindalaga ringi diameeter. b) Esilaternale kantakse [ direktiivi 76/761/EMÜ VI lisa punktis 4.3.5] sätestatud tähise CR asemel M-täht, mida ümbritseb ümberpööratud kolmnurk; c) osa tüübikinnitustunnistuse ([ direktiivi 76/761/EMÜ II lisa)] 1. pealkiri on järgmine: „Põllu- või metsamajandusliku ratastraktori esilatern”. 2. Küljeääretulelaternad, eesmised ääretulelaternad, tagumised ääretulelaternad ja piduritulelaternad: osa EÜ tüübikinnitusmärk on sätestatud [nõukogu 27. juuli 1976. aasta direktiivis 76/758/EMÜ mootorsõidukite ja nende haagiste ülemisi ääretulelaternaid, eesmisi ääretulelaternaid, tagumisi ääretulelaternaid, piduritulelaternaid, päevatulelaternaid ja küljeääretulelaternaid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta [12]]. 3. Suunatulelaternad: osa EÜ tüübikinnitusmärk on sätestatud [nõukogu 27. juuli 1976. aasta direktiivis 76/759/EMÜ mootorsõidukite ja nende haagiste suunatulelaternaid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta [13]]. 4. Helkurid: osa EÜ tüübikinnitusmärk on sätestatud [nõukogu 27. juuli 1976. aasta direktiivis 76/757/EMÜ mootorsõidukite ja nende haagiste helkureid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta [14]]. 5. Numbritulelaternad: osa EÜ tüübikinnitusmärk on sätestatud [nõukogu 27. juuli 1976. aasta direktiivis 76/760/EMÜ mootorsõidukite ja nende haagiste tagumisi numbritulelaternaid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta [15]]. 6. Eesmised udutulelaternad: osa EÜ tüübikinnitusmärk on sätestatud [nõukogu 27. juuli 1976. aasta direktiivis 76/762/EMÜ mootorsõidukite eesmisi udutulelaternaid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta [16]]. 7. Tagumised udutulelaternad: osa EÜ tüübikinnitusmärk on sätestatud [nõukogu 28. juuni 1977. aasta direktiivis 77/538/EMÜ mootorsõidukite ja nende haagiste tagumisi udutulelaternaid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta [17]]. 8. Tagurdustulelaternad: osa EÜ tüübikinnitusmärk on sätestatud [nõukogu 28. juuni 1977. aasta direktiivis 77/539/EMÜ mootorsõidukite ja nende haagiste tagurdustulelaternaid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta [18]]. 9. Seisutulelaternad: osa EMÜ tüübikinnitusmärk on sätestatud [nõukogu 28. juuni 1977. aasta direktiivis 77/540/EMÜ mootorsõidukite seisutulelaternaid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta [19]]. _____________ LISA II A osa Kehtetuks tunnistatud direktiiv koos muudatustega (Artikkel 6) Nõukogu direktiiv 79/532/EMÜ (EÜT L 145, 13.6.1979, lk 16) | | Nõukogu direktiiv 82/890/EMÜ (EÜT L 378, 31.12.1982, lk 45) | Artikkel 1 lõige 1 ainult see osa, mis puudutab viidet direktiivile 79/532/EMÜ | Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 97/54/EÜ (EÜT L 277, 10.10.1997, lk 24) | Artikkel 1 esimese taande see osa ainult, mis puudutab viidet direktiivile 79/532/EMÜ | B osa Siseriiklikku õigusesse ülevõtmise ja kohaldamise tähtajad (artikkel 6) Direktiiv | ülevõtmise tähtaeg | kohaldamise tähtaeg | 79/532/EMÜ | 21. november 1980 | | 82/890/EMÜ | 21. juuni 1984 | | 97/54/EÜ | 22. september 1998 | 23. september 1998 | _____________ LISA III Vastavustabel Direktiiv 79/532/EMÜ | Käesolev direktiiv | Artikkel 1 | Artikkel 1 | Artikkel 2 sissejuhatav lause ja lõppsõna | Artikkel 2 sissejuhatav lause | Artikkel 2 taanded | Artikkel 2 punktid a – l | Artikkel 3 sissejuhatav lause ja lõppsõna | Artikkel 3 sissejuhatav lause | Artikkel 3 taanded | Artikkel 3 punktid a – l | Artikkel 4 | Artikkel 4 | Artikkel 5 lõige 1 | - | Artikkel 5 lõige 2 | Artikkel 5 | - | Artikkel 6 | - | Artikkel 7 | Artikkel 6 | Artikkel 8 | Lisa | I lisa | - | II lisa | - | III lisa | _____________ [1] KOM(87) 868 PV. [2] Vt järelduste A osa 3. lisa. [3] Teostatud vastavalt komisjoni teatisele Euroopa Parlamendile ja nõukogule - acquis communautaire’i kodifitseerimisest KOM(2001) 645 lõplik. [4] Vt käesoleva ettepaneku II lisa A osa. [5] ELT C […], […], lk. […]. [6] ELT C […], […], lk. […]. [7] EÜT L 145, 13.6.1979, lk 16. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 97/54/EÜ (EÜT L 277, 10.10.1997, lk 24). [8] Vt II lisa A osa. [9] ELT L 171, 9.7.2003, lk. 1. Direktiivi on viimati muudetud nõukogu direktiiviga 2006/96/EÜ - (ELT L 363, 20.12.2006 lk 81). [10] EÜT L 325, 20.11.1978, lk 16. Direktiivi on viimati muudetud komisjoni direktiiviga 2006/26/EÜ - (ELT L 65, 7.3.2006, lk 22). [11] [EÜT L 262, 27.9.1976, lk 96.] [12] [EÜT L 262, 27.9.1976, lk 54.] [13] [EÜT L 262, 27.9.1976, lk 71.] [14] [EÜT L 262, 27.9.1976, lk 32.] [15] [EÜT L 262, 27.9.1976, lk 85.] [16] [EÜT L 262, 27.9.1976, lk 122.] [17] [EÜT L 220, 29.8.1977, lk 60.] [18] [EÜT L 220, 29.8.1977, lk 72.] [19] [EÜT L 220, 29.8.1977, lk 83.] --------------------------------------------------