52007PC0763

Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach Thoir Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil ainmniúil (Athmhúnlú) /* COIM/2007/0763 leagan deireanach - COD 2007/0268 */


[pic] | COIMISIÚN NA gCOMHPHOBAL EORPACH |

An Bhruiséil29.11.2007

COIM(2007) 763 leagan deireanach

2007/0268 (COD)

Togra le haghaidh

RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE

maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach Thoir Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil ainmniúil

(Athmhúnlú)

(arna thíolacadh ag an gCoimisiún)

MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN

1. Chinn[1] an Coimisiún, an 1 Aibreán 1987, a chuid ball foirne a threorú nach mór na hionstraimí reachtacha uile a chódú i ndiaidh deich leasú ar a mhéad , á chur i bhfios dóibh gur bunriachtanas é seo agus gur chóir do ranna iarracht a dhéanamh na téacsanna a bhfuil siad freagrach astu a chódú laistigh d'agaí níos giorra fós lena chinntiú go bhfuil rialacha an Chomhphobail soiléir agus sothuigthe.

2. Tá tús curtha ag an gCoimisiún le códú Rialachán (CEE) Uimh. 3880/91 ón gComhairle an 17 Nollaig 1991 maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach Thoir Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil ainmniúil[2], agus tá togra iomchuí curtha faoi bhráid an údaráis reachtaigh[3]. Bhí sé beartaithe go nglacfadh an Rialachán nua ionad na n-ionstraimí éagsúla a chuimsítear ann[4].

3. Idir an dá linn leasaíodh Cinneadh 1999/468/CE an 28 Meitheamh 1999 lena leagtar amach na nósanna imeachta maidir le feidhmiú na gcumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún[5] le Cinneadh 2006/512/CE, a rinne nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú a thabhairt isteach maidir le bearta a bhfuil raon feidhme ginearálta acu, bearta a ceapadh chun eilimintí neamhriachtanacha d'ionstraim bhunúsach a glacadh i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 den Chonradh a leasú, lena n-áirítear trí chuid de na heilimintí sin a scriosadh nó tríd an ionstraim a fhorlíonadh trí eilimintí neamhriachtanacha nua a chur léi.

4. I gcomhréir leis an gcomhráiteas ó Pharlaimint na hEorpa, ón gComhairle agus ón gCoimisiún[6] maidir le Cinneadh 2006/512/CE, chun go mbeidh an nós imeachta nua seo infheidhme maidir le hionstraimí a ghlacfar de réir an nós imeachta atá leagtha amach in Airteagal 251 den Chonradh agus atá i bhfeidhm cheana féin, ní mór na hionstraimí sin a choigeartú de réir an nós imeachta is infheidhme.

5. Is cuí, dá bhrí sin, códú Rialachán (CE) Uimh. 3880/91 a athrú go hathmhúnlú an Rialacháin sin chun na leasuithe is gá don choigeartú mar nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú a chuimsiú ann.

⎢ 3880/91 (oiriúnaithe)

2007/0268 (COD)

Togra le haghaidh

RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE

maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach Thoir Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil ainmniúil

(Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, go háiritheAirteagal Ö 285(1) Õ de,

Ag féachaint don togra ón gCoimisiún[7],

Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa[8],

Ag féachaint don tuairim ón gCoiste um an gClár Staidrimh,

Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an nós imeachta dá bhforáiltear le hAirteagal 251 den Chonradh[9],

De bharr an méid seo a leanas:

ò nua

(1) Tá Rialachán (CEE) Uimh. 3880/91 ón gComhairle an 17 Nollaig 1991 maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach Thoir Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil ainmniúil[10] leasaithe go substaintiúil arís agus arís eile[11]. Ós rud é go mbeidh leasuithe breise le déanamh, ba cheart é a athmhúnlú ar mhaithe le soiléireacht.

⎢ 3880/91 Aithris 1

(2) Tá staidreamh cruinn agus tráthúil ag teastáil ar na gabhálacha atá déanta ag soithí na mBallstát atá ag iascaireacht san Atlantach Thoir Thuaidh chun acmhainní iascaigh an Chomhphobail a bhainistiú.

⎢ 3880/91 Aithris 2

(3) Ceanglaíonn an Coinbhinsiún um chomhar iltaobhach sa todhchaí in iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh arna fhormheas le Cinneadh 81/608/CEE ón gComhairle[12] agus ag bunú Coimisiún Iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh ar an gComhphobal an Coimisiún sin a sholáthar le haon staidreamh atá ar fáil a d’fhéadfadh an Coimisiún a iarraidh.

⎢ 3880/91 Aithris 3

(4) Tiocfaidh feabhas ar an gcomhairle a fhaightear ón gComhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara faoin gComhaontú Comhair idir an eagraíocht sin agus an Comhphobal[13] má tá staidreamh ar fáil maidir le gníomhaíochtaí loingeas iascaireachta an Chomhphobail.

⎢ 3880/91 Aithris 4

(5) Ceanglaíonn an Coinbhinsiún maidir le hiascaireacht agus le caomhnú na n-acmhainní beo i Muir Bhailt agus na Bælter arna fhormheas le Cinneadh 83/414/CEE ón gComhairle[14] agus ag bunú Coimisiún Idirnáisiúnta Iascaigh Mhuir Bhailt ar an gComhphobal an Coimisiún sin a sholáthar le haon staidreamh atá ar fáil a d'fhéadfadh an Coimisiún a iarraidh.

⎢ 3880/91 Aithris 5

(6) Ceanglaíonn an Coinbhinsiún maidir le caomhnú bradán san Aigéan Atlantach Thuaidh arna fhormheast le Cinneadh 82/886/CEE ón gComhairle[15] agus ag bunú na hEagraíochta um Chaomhnú Bradán san Atlantach Thuaidh (Nasco), ar an gComhphobal an eagraíocht sin a sholáthar le haon staidreamh atá ar fáil agus a d'fhéadfadh an eagraíocht a iarraidh.

⎢ 1637/2001 Aithris 5

(7) Tá sé iarrtha ag roinnt Ballstát na sonraí a thíolacadh i bhfoirm dhifriúil nó trí mheán difriúil ná an fhormáid sin atá sonraithe in Iarscríbhinn IV (comhionann le ceistneoirí Statlant).

⎢ 3880/91 Aithris 6

(8) Tá gá le sainmhínithe agus le tuairiscí níos iomláine arna n-úsáid i staidreamh iascaigh agus i mbainistiú iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh.

ò nua

(9) Maidir leis na bearta is gá chun an Rialachán seo a chur chun feidhme, ba chóir iad a ghlacadh de réir Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle an 28 Meitheamh 1999 ag leagan síos na rialacha mionsonraithe maidir le feidhmiú na gcumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún[16].

(10) Ba chóir, go háirithe, go dtabharfaí de chumhacht don Choimisiún oiriúnú a dhéanamh ar liostaí na speiceas agus na réigiún iascaireachta staidrimh, agus na tuairiscí ar na réigiúin iascaireachta sin agus an méid atá ceadaithe comhshuimiú a dhéanamh ar na sonraí sin. Ó tharla go bhfuil raon feidhme ginearálta ag na bearta sin agus gur le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú a ceapadh iad, caithfear iad a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá bhforáiltear in Airteagal 5a de Chinneadh 1999/468/CE,

⎢ 3880/91

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Cuirfidh gach Ballstáit faoi bhráid Oifig Staidrimh na gComhphobal Eorpach, dá ngairtear ‘Eurostat’ anseo feasta, sonraí ar na gabhálacha ainmniúla bliantúla do dhéanamh ag soithí cláraithe sa Bhallstát sin, nó a mbeidh a bhratach ar foluain acu, agus atá ag iascaireacht san Atlantach Thoir Thuaidh.

Áireoidh sonraí na gabhála ainmniúla táirgí iascaigh uile a chuirfear i dtír nó a athlastálfar ar muir i gcibé cén fhoirm seachas na cainníochtaí sin a dhéanfar, tar éis a ngabhála, a chaitheamh i leataobh ar muir, a thomhailt ar bord nó a úsáid mar bhaoite ar bord. Eisiafar táirgeadh ó uisceshaothrú. Déanfar taifeadadh ar na sonraí i bhfoirm coibhéise beomheáchain de na gabhálacha nó athlastais, chuig an tonna is cóngaraí.

Airteagal 2

1. Is iad na sonraí a bheidh le cur faoi bhráid Eurostat na gabhálacha ainmniúla i leith gach aon speiceas atá liostaithe in Iarscríbhinn I i ngach aon cheann de na réigiúin iascaireachta staidrimh atá liostaithe in Iarscríbhinn II agus sainmhínithe in Iarscríbhinn III.

2. Déanfar na sonraí le haghaidh gach bliana féilire a chur faoina bhráid laistigh de shé mhí ó dheireadh na bliana. Ní bheidh gá sonraí a thíolacadh maidir le comhcheangail idir réigiún iascaireachta/speiceas i gcás nár taifeadadh aon ghabhálacha ina leith sa tréimhse bhliantúil a bhaineann leis an tíolacadh. Ní gá na sonraí le haghaidh speiceas miontábhachtach i mBallstát a shainaithint go leithleach sna sonraí arna dtíolacadh ach d’fhéadfaí iad a áireamh i mír chomhiomlánaithe ar choinníoll nach dtéann meáchan na dtáirgí a thaifeadfar amhlaidh thar 10% de mheáchan na gabhála iomláine sa Bhallstát sin sa mhí sin.

⎢ 3880/91 (oiriúnaithe)

ð nua

3. ð Féadfaidh an Coimisiún ï liostaí na speiceas agus na réigiún iascaireachta staidrimh, agus na tuairiscí ar na réigiúin iascaireachta sin agus an méid atá ceadaithe comhshuimiú a dhéanamh ar na sonraí sin a leasú.

ð Glacfar na bearta sin, bearta a ceapadh chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, ï i gcomhréir leis an nós imeachta ð rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú ï Ö dá dtagraítear Õ in Airteagal 5(2).

⎢ 3880/91

Airteagal 3

Ach amháin mar a n-ordaítear a mhalairt le forálacha a glacadh faoin gcomhbheartas iascaigh, ceadófar do Bhallstát teicníochtaí samplála a úsáid chun sonraí ar ghabháil a dhíorthú le haghaidh na gcodanna sin den loingeas iascaireachta a mbeadh gá barraíocht nósanna imeachta riaracháin a ghlacadh chun iomlán na sonraí a fháil. Ní foláir don Bhallstát miontuairisc ar na nósanna imeachta samplála, mar aon le miontuairisc ar an méid sonraí as na sonraí iomlána a díorthaíodh ag úsáid teicníochtaí den sórt sin, a áireamh sa tuarascáil a chuirfidh sé faoi bhráid Eurostat de bhun Airteagal 6(1).

Airteagal 4

Comhlíonfaidh Ballstáit a n-oibleagáidí i leith an Choimisiúin de bhun Airteagail 1 agus 2 trí na sonraí a chur faoina bhráid ar mheán maighnéadach, san fhormáid atá tugtha in Iarscríbhinn IV.

⎢ 1637/2001 Airt. 2

Féadfaidh na Ballstáit sonraí a thíolacadh tríd an fhormáid atá tuairiscithe in Iarscríbhinn V a leanúint.

⎢ 3880/91

Féadfaidh na Ballstáit sonraí a chur faoi bhráid Eurostat i bhformáid dhifriúil nó ar mheán difriúil má fhaightear faomhadh roimh ré ón eagraíocht.

⎢ 1882/2003 Airt. 1 agus Iarscríbhinn I pointe 4 (oiriúnaithe)

ð nua

Airteagal 5

1. Beidh de chúnamh ag an gCoimisiún an Coiste um an gClár Staidrimh Ö arna chur ar bun le Cinneadh 72/279/CEE[17] ón gComhairle, Õ dá ngairtear “an Coiste” anseo feasta.

2. Nuair a thagrófar don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal ð 5a(1) go (4) ï agus ag Ö Airteagal Õ 7 de Chinneadh 1999/468/CE, ag féachaint d'fhorálacha Airteagal 8 de.

3. Glacfaidh an Coiste a rialacha nós imeachta.

⎢ 3880/91 (oiriúnaithe)

Airteagal 6

1. Ö Faoi 1 Eanáir 1993 Õ cuirfidh na Ballstáit tuarascáil mhionsonraithe faoi bhráid Eurostat ina mbeidh cur síos ar an gcaoi ina bhfuarthas na sonraí ar ghabhálacha agus ina sonrófar cé chomh hionadaíoch agus chomh hiontaofa is atá na sonraí seo. Tarraingeoidh Eurostat suas, i gcomhar leis na Ballstáit, achoimre ar na tuarascálacha seo.

2. Cuirfidh na Ballstáit Eurostat ar an eolas i dtaobh aon mhodhnuithe ar an bhfaisnéis dá bhforáiltear faoi mhír 1 laistigh de thrí mhí óna dtionscnamh.

3. Déanfar na tuarascálacha ar mhodheolaíochtaí, infhaighteacht sonraí Ö agus Õ iontaofacht sonraí Ö dá dtagraítear i mír 1 Õ agus saincheisteanna ábhartha eile a bhfuil baint acu le feidhmiú an Rialacháin seo a scrúdú uair sa bhliain laistigh den Ghrúpa Oibre inniúil de chuid an Choiste.

Airteagal 7

Aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 3880/91.

Déanfar tagairtí don Rialachán aisghairthe a fhorléiriú mar thagairtí don Rialachán seo agus léifear iad de réir an tábla comhghaoil in Iarscríbhinn VII.

⎢ 3880/91

Airteagal 8

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm ar an bhfichiú lá tar éis a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh .

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an [...]

Thar ceann Pharlaimint na hEorpa Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán An tUachtarán

[...] [...]

⎢ 1637/2001 Airt. 1 agus Iarscríbhinn I

IARSCRÍBHINN I

LIOSTA NA SPEICEAS A TUAIRISCÍODH SA STAIDREAMH AR GHABHÁIL TRÁCHTÁLA SAN ATLANTACH THOIR THUAIDH

Ní foláir do na Ballstáit tuairisc a thabhairt ar ghabhálacha ainmniúla na speiceas sin a bhfuil réiltín (*) ag gabháil leo. Tá an tuairisc ar ghabhálacha ainmniúla na speiceas eile roghnach a mhéid a bhaineann leis na speicis leithleacha. I gcás nach gcuirtear sonraí a bhaineann leis na speicis leithleacha faoi bhráid Eurostat, áfach, áireofar na sonraí sin i gcatagóirí comhiomlána. Féadfaidh na Ballstáit sonraí a bhaineann le speicis nach bhfuil ar an liosta a thíolacadh ar choinníoll go bhfuil na speicis sainaitheanta go soiléir.

Nóta: is é ‘n.e.i.’ an giorrúchán le haghaidh ‘nach bhfuil aitheanta in áit eile’.

Ainm Gaeilge | Aitheantóir 3 alfa | Ainm eolaíochta | Ainm Béarla |

Brain fionnuisce 'n.e.i.' | FBR | Abramis spp. | Freshwater breams n.e.i. |

Íd (Orfa) | FID | Leuciscus (= Idus) idus | Ide (Orfe) |

Róiste | FRO | Rutilus rutilus | Roach |

Carbán coiteann | FCP | Cyprinus carpio | Common carp |

Carbán crosach | FCC | Carassius carassius | Crucian carp |

Cúramán | FTE | Tinca tinca | Tench |

Ciprinidí 'n.e.i.' | FCY | Cyprinidae | Cyprinids n.e.i. |

Liús | FPI | Esox lucius | Northern pike |

Liúsphéirse | FPP | Stizostedion lucioperca | Pike-perch |

Péirse Eorpach | FPE | Perca fluviatilis | European perch |

Lota | FBU | Lota lota | Burbot |

Éisc fionnuisce 'n.e.i.' | FRF | ex Osteichthyes | Freshwater fishes n.e.i. |

Bradáin fhearna 'n.e.i.' | STU | Acipenseridae | Sturgeons n.e.i. |

Eascann | ELE (*) | Anguilla anguilla | European eel |

Pollán | FVE | Coregonus albula | Vendace |

Éisc gheala 'n.e.i.' | WHF | Coregonus spp. | Whitefishes n.e.i. |

Bradán an Atlantaigh | SAL (*) | Salmo salar | Atlantic salmon |

Breac geal | TRS | Salmo trutta | Sea trout |

Bric 'n.e.i.' | TRO | Salmo spp. | Trouts n.e.i. |

Ruabhric 'n.e.i.' | CHR | Salvelinus spp. | Chars n.e.i. |

Smealt Eorpach | SME | Osmerus eperlanus | European smelt |

Salmonoidei 'n.e.i.' | SLX | Salmonoidei | Salmonids n.e.i. |

Coregonus lavaretus | PLN | Coregonus lavaretus | European whitefish |

Coregonus oxyrinchus | HOU | Coregonus oxyrinchus | Houting |

Loimprí | LAM | Petromyzon spp. | Lampreys |

Seada 'n.e.i.' | SHD | Alosa alosa, A. fallax | Shads n.e.i. |

Clupeoidei 'n.e.i.' | DCX | Clupeoidei | Diadromous clupeoids n.e.i. |

Éisc dhédhrómacha 'n.e.i.' | DIA | ex Osteichthyes | Diadromous fishes n.e.i. |

Scoilteán 'n.e.i.' | MEG (*) | Lepidorhombus whiffiagonis | Megrim n.e.i. |

Scoilteán na gceithre shúil | LDB | Lepidorhombus boscii | Fourspot megrim |

Scoilteáin 'n.e.i.' | LEZ (*) | Lepidorhombus spp. | Megrims |

Turbard | TUR (*) | Psetta maxima | Turbot |

Broit | BLL (*) | Scophthalmus rhombus | Brill |

Haileabó an Atlantaigh | HAL (*) | Hippoglossus hippoglossus | Atlantic halibut |

Leathóg bhallach | PLE (*) | Pleuronectes platessa | European plaice |

Haileabó Graonlannach | GHL (*) | Reinhardtius hippoglossoides | Greenland halibut |

Leathóg bhán | WIT (*) | Glyptocephalus cynoglossus | Witch flounder |

Daba gorm | PLA (*) | Hippoglossoides platessoides | Long-rough dab |

Daba coiteann | DAB (*) | Limanda limanda | Common dab |

Leathóg mhín | LEM (*) | Microstomus kitt | Lemon sole |

Leith Eorpach | FLE (*) | Platichthys flesus | European flounder |

Sól | SOL (*) | Solea vulgaris | Common sole |

Sól gainimh | SOS | Solea lascaris | Sand sole |

Sól Seineagálach | OAL | Solea senegalensis | Senegalese sole |

Sóil 'n.e.i.' | SOO (*) | Solea spp. | Soles n.e.i. |

Leathóga 'n.e.i.' | FLX | Pleuronectiformes | Flatfishes n.e.i. |

Torsca | USK (*) | Brosme brosme | Tusk (= cusk) |

Trosc an Atlantaigh | COD (*) | Gadus morhua | Atlantic cod |

Colmóir Eorpach | HKE (*) | Merluccius merluccius | European hake |

Langa | LIN (*) | Molva molva | Ling |

Langa gorm | BLI (*) | Molva dypterygia (= byrkelange) | Blue ling |

Colmóir gabhlach mór | GFB | Phycis blennoides | Greater forkbeard |

Cadóg | HAD (*) | Melanogrammus aeglefinus | Haddock |

Trosc Wachna | COW | Eleginus navaga | Wachna cod (= navaga) |

Glasán (= mangach) | POK (*) | Pollachius virens | Saithe (= pollock = coalfish) |

Mangach | POL | Pollachius pollachius | Pollack |

Trosc Polach | POC | Boreogadus saida | Polar cod |

Troscán Lochlannach | NOP (*) | Trisopterus esmarki | Norway pout |

Troscán stopóige | BIB | Trisopterus luscus | Pouting (= bib) |

Faoitín gorm (= poutassou) | WHB (*) | Micromesistius poutassou | Blue whiting (= poutassou) |

Faoitín | WHG (*) | Merlangius merlangus | Whiting |

Gránadóir cruinnsocach | RNG | Coryphaenoides rupestris | Roundnose grenadier |

Troisc dhomhainmhara | MOR | Moridae | Morid cods |

Miontrosc | POD | Trisopterus minutus | Poor cod |

Trosc Graonlannach | GRC | Gadus ogac | Greenland cod |

Trosc Artach | ATG | Arctogadus glacialis | Arctic cod |

Gadiformes 'n.e.i.' | GAD | Gadiformes | Gadiformes n.e.i. |

Airgintín mór | ARU | Argentina silus | Greater argentine |

Airgintín | ARY | Argentina sphyraenia | Argentine |

Airgintíní | ARG | Argentina spp. | Argentines |

Eascann choncair | COE | Conger conger | European conger |

Deoraí an Atlantaigh | JOD | Zeus faber | Atlantic John Dory |

Doingean mara Eorpach | BSS | Dicentrarchus labrax | Sea bass |

Garúpach breacdhorcha | GPD | Epinephalus guaza | Dusky grouper |

Breac raice | WRF | Polyprion americanus | Wreckfish |

Garúpaigh, doingin mhara | BSX | Serranidae | Sea basses, sea perches |

Gramhsairí 'n.e.i.' | GRX | Haemulidae (= Pomadasyidae) | Grunts n.e.i. |

Argyrosomus regius | MGR | Argyrosomus regius | Meagre |

Deargán | SBR | Pagellus bogaraveo | Red (= common) sea bream |

Garbhánach coiteann | PAC | Pagellus erythrinus | Common pandora |

Dentex mórshúileach | DEL | Dentex macrophthalmus | Large-eye dentex |

Garbhánaigh dentex 'n.e.i.' | DEX | Dentex spp. | Dentex n.e.i. |

Garbhánach pargo | RPG | Sparus pagrus (= sedicum) | Red porgy |

Garbhánach órcheannach | SBG | Sparus aurata | Gilthead sea bream |

Bogue | BOG | Boops boops | Bogue |

Garbhánaigh, doingin mhara 'n.e.i.' | SBX | Sparidae | Porgies, sea breams n.e.i. |

Milléad dearg | MUR | Mullus surmuletus | Red mullet |

Goineadóir mór | WEG | Trachinus draco | Greater weaver |

Cat mara an Atlantaigh | CAA (*) | Anarhichas lupus | Atlantic wolf-fish (= catfish) |

Cat mara beag | CAS (*) | Anarhichas minor | Spotted wolf-fish |

Eascann stopóige | ELP | Zoarces viviparus | Eel-pout |

Corra gainimh | SAN (*) | Ammodytes spp. | Sand eels (= sand lances) |

Mic shiobháin an Atlantaigh | GOB | Gobius spp. | Atlantic gobies |

Péirsí mara an Atlantaigh | RED (*) | Sebastes spp. | Atlantic redfishes |

Scairpéisc 'n.e.i.' | SCO | Scorpaenidae | Scorpion fishes n.e.i. |

Cnúdáin 'n.e.i.' | GUX (*) | Triglidae | Gurnards n.e.i. |

Léasán leice | LUM | Cyclopterus lumpus | Lumpfish (= lumpsucker) |

Láimhíneach (= anglait) | MON (*) | Lophius piscatorius | Monk (= anglerfish) |

Láimhíneach an bhoilg dhuibh | ANK | Lophius budegassa | Blackbellied angler |

Láimhínigh 'n.e.i.' | MNZ (*) | Lophius spp. | Monkfishes n.e.i |

Garmacháin | SKB | Gasterosteus spp. | Sticklebacks |

Garbhánach ascailleach | SBA | Pagellus acarne | Axillary (= Spanish) seabream |

Garbhánach dentex | DEC | Dentex dentex | Common dentex |

Naoscéisc | SNI | Macrorhamphosidae | Snipe fishes |

Doingean riabhach | STB | Morone saxatilis | Striped bass |

Cait mhara 'n.e.i.' | CAT (*) | Anarhichas spp. | Wolf-fishes (= catfishes) n.e.i. |

Péirse dhomhainmhara | REB (*) | Sebastes mentella | Beaked redfish |

Péirse mhara | REG (*) | Sebastes marinus | Golden redfish |

Cnúdán dearg | GUR (*) | Aspitrigla (= Trigla) cuculus | Red gurnard |

Cnúdán glas | GUG (*) | Eutrigla (= Trigla) gurnardus | Grey gurnard |

Cnúdán fadeiteach | GUM | Chelidonichthys obscura | Long-finned gurnard |

Cnúdán breac | CTZ | Chelidonichthys lastiviza | Streaked gurnard |

Ribín rua | CBC | Cepola rubescens | Red bandfish |

Méareite Phóil | TLD | Acantholatris monodactylus | St Paul's fingerfin |

Sicyopterus lagocephalus | IYL | Sicyopterus lagocephalus | … |

Iasc cairdinéalach dubh | EPI | Epigonus telescopus | Black cardinal fish |

Gainneachán Meánmhuirí | HPR | Hoplostethus mediterraneus | Mediterranean slimehead |

Deilgcheann an Atlantaigh | TJX | Trachyscorpia cristulata | Atlantic thornyhead |

Ballach breac | USB | Labrus bergylta | Ballan wrasse |

Ballach donn | WRM | Labrus merula | Brown wrasse |

Alfainsín taibhseach | BYS | Beryx splendens | Splendid alfonsino |

Peirceamoirf ghrinnill 'n.e.i.' | DPX | Perciformes | Demersal percomorphs n.e.i. |

Caibeallán | CAP (*) | Mallotus villosus | Capelin |

Corr uaine | GAR | Belone belone | Garfish |

Preabaire an Atlantaigh | SAU | Scomberesox saurus | Atlantic saury |

Milléid liatha 'n.e.i.' | MUL | Mugilidae | Mullets n.e.i. |

Iasc gorm | BLU | Pomatomus saltatrix | Bluefish |

Bolmán an Atlantaigh | HOM (*) | Trachurus trachurus | Atlantic horse mackerel |

Bolmán gorm | JAA | Trachurus picturatus | Blue jack mackerel |

Bolmán na Meánmhara | HMM | Trachurus mediterraneus | Mediterranean horse mackerel |

Bolmáin 'n.e.i.' | JAX (*) | Trachurus spp. | Jack and horse mackerels n.e.i |

Lichia amia | LEE | Lichia amia | Leerfish |

Sáimhín an Atlantaigh | POA | Brama brama | Atlantic pomfret |

Airgintínigh (smealta gainimh) | SIL | Atherinidae | Silversides (= sandsmelt) |

Peirceamoirf pheiligeacha 'n.e.i.' | PPX | Perciformes | Pelagic percomorphs n.e.i. |

Scadán an Atlantaigh | HER (*) | Clupea harengus | Atlantic herring |

Mionsairdíní 'n.e.i.' | SIX | Sardinella spp. | Sardinellas n.e.i. |

Sairdín Eorpach (= pilséar) | PIL (*) | Sardina pilchardus | European sardine (= pilchard) |

Salán | SPR (*) | Sprattus sprattus | Sprat |

Ainseabhaí Eorpach | ANE (*) | Engraulis encrasicholus | European anchovy |

Clupeoidei 'n.e.i.' | CLU | Clupeoidei | Clupeoids n.e.i. |

Boiníotó an Atlantaigh | BON | Sarda sarda | Atlantic bonito |

Colgán | SWO | Xiphias gladius | Swordfish |

Tuinnín frigéid | FRI | Auxis thazard | Frigate tuna |

Tuinín gorm | BFT | Thunnus thynnus | Northern bluefin tuna |

Tuinín colgach | ALB | Thunnus alalunga | Albacore |

Tuinnín buí | YFT | Thunnus albacares | Yellowfin tuna |

Tuinnín | SKJ | Katsuwonus pelamis | Skipjack tuna |

Tuinnín mórshúileach | BET | Thunnus obesus | Bigeye tuna |

Éisc tuinnín 'n.e.i.' | TUX | Scombroidei | Tuna-like fishes n.e.i. |

Ronnach Seapánach | MAS (*) | Scomber japonicus | Chub mackerel |

Ronnach an Atlantaigh | MAC (*) | Scomber scombrus | Atlantic mackerel |

Ronnaigh 'n.e.i.' | MAX | Scombridae | Mackerels n.e.i. |

Scabaird airgid | SFS | Lepidopus caudatus | Silver scabbardfish |

Scabaird dhubh | BSF | Aphanopus carbo | Black scabbardfish |

Éisc ronnaigh 'n.e.i.' | MKX | Scombroidei | Mackerel-like fishes n.e.i. |

Craosaire | POR (*) | Lamna nasus | Porbeagle |

Liamhán gréine | BSK | Cetorrhinus maximus | Basking shark |

Fíogach gobach | DGS (*) | Squalus acanthias | Picked (= spiny) dogfish |

Siorc beagcheannach | GSK | Somniosus microcephalus | Greenland shark |

Siorcanna fíogaigh 'n.e.i.' | DGX (*) | Squalidae | Dogfish sharks n.e.i. |

Sciataí 'n.e.i.' | SKA (*) | Raja spp. | Skates n.e.i. |

Fíogaigh agus scoirnigh | DGH (*) | Squalidae, Scyliorhinidae | Dogfishes and hounds |

Siorcanna ilchineálacha 'n.e.i.' | SKH | Selachimorpha (Pleurotremata) | Various sharks n.e.i. |

Catsúiligh earrchíríneacha 'n.e.i.' | GAU | Galeus spp. | Crest-tail catsharks n.e.i. |

Catsúileach an bhéil dhuibh | SHO | Galeus melastomus | Blackmouth catshark |

Catsúileach beag | SYC | Scyliorhinus canicula | Small-spotted catshark |

Catsúiligh dhomhainmhara | API | Apristurus spp. | Deep-water catsharks |

Catsúileach bréige | PTM | Pseudotriakis microdon | False catshark |

Suansiorc beag | SOR | Somniosus rostratus | Little sleeper shark |

Siorc slogach | GUP | Centrophorus granulosus | Gulper shark |

Siorc slogach beag | CPU | Centrophorus uyato | Little gulper shark |

Siorc slogach gainneach duille | GUQ | Centrophorus squamosus | Leafscale gulper shark |

Siorc slogach ísealeite | CPL | Centrophorus lusitanicus | Lowfin gulper shark |

Siorc slimbhoilg | ETX | Etmopterus spinax | Velvet belly |

Lóchrannsiorc mór | ETR | Etmopterus princeps | Great lanternshark |

Lóchrannsiorc mín | ETP | Etmopterus pusillus | Smooth lanternshark |

Lóchrannsiorcanna 'n.e.i.' | SHL | Etmopterus spp. | Lantern sharks n.e.i. |

Fíogaigh 'n.e.i.' | DNA | Deania spp. | Deania dogfishes n.e.i. |

Fíogach gob éin | DCA | Deania calcea | Birdbeak dogfish |

Fíogach Portaingéalach | CYO | Centroscymnus coelolepis | Portuguese dogfish |

Fíogach slim socfhada | CYP | Centroscymnus crepidater | Longnose velvet dogfish |

Fíogach slim socbheag | CYY | Centroscymnus cryptacanthus | Shortnose velvet dogfish |

Fíogach scianfhiacaile beag | SYO | Scymnodon obscurus | Smallmouth knifetooth dogfish |

Fíogach scianfhiacaile | SYR | Scymnodon ringens | Knifetooth dogfish |

Siorc eite eitleoige | SCK | Dalatias licha | Kitefin shark |

Fíogach dubh | CFB | Centroscyllium fabricii | Black dogfish |

Garbhshiorc uilleach | OXY | Oxynotus centrina | Angular roughshark |

Garbhshiorc seol-eiteach | OXN | Oxynotus paradoxus | Sailfin roughshark |

Dris-siorc | SHB | Echinorhinus brucus | Bramble shark |

Roic agus sciataí 'n.e.i.' | RAJ | Rajidae | Rays and skates n.e.i. |

Roc réaltach | RJR | Amblyraja radiata | Starry ray |

Roc fionn | RJH | Raja brachyura | Blonde ray |

Roc gainmheach | RJI | Raja circularis | Sandy ray |

Roc mionsúileach | RJE | Raja microocellata | Small-eyed ray |

Roc dústríoctha | RJU | Raja undulata | Undulate ray |

Sciata bán | RJA | Raja alba | White skate |

Roc cruinn | RJY | Raja fyllae | Round ray |

Coinín mara | CMO | Chimaera monstrosa | Rabbit fish |

Gránadóirí 'n.e.i.' | HYD | Hydrolagus spp. | Ratfishes n.e.i. |

Ciméaraí sciansocacha | RHC | Rhinochimaera spp. | Knife-nosed chimaeras |

Ciméaraí fadsocacha | HAR | Harriotta spp. | Longnose chimaeras |

Éisc loingeánacha 'n.e.i.' | CAR | Chondrichthyes | Cartilaginous fishes n.e.i. |

Éisc ghrinnill 'n.e.i.' | GRO | ex Osteichthyes | Groundfishes n.e.i. |

Éisc pheiligeacha 'n.e.i.' | PEL | ex Osteichthyes | Pelagic fishes n.e.i. |

Éisc mhuirí 'n.e.i.' | MZZ | ex Osteichthyes | Marine fishes n.e.i. |

Éisc eite 'n.e.i.' | FIN | ex Osteichthyes | Finfishes n.e.i. |

Portán dearg | CRE (*) | Cancer pagurus | Edible crab |

Portán glas | CRG | Carcinus maenas | Green crab |

Portán faoilinne spíonach | SCR | Maja squinado | Spinous spider crab |

Portáin mhara 'n.e.i.' | CRA | Reptantia | Marine crabs n.e.i. |

Luaineacháin 'n.e.i.' | CRS | Portunus spp. | Swimcrabs n.e.i. |

Gliomaigh spíonacha 'n.e.i.' | CRW (*) | Palinurus spp. | Palinurid spiny lobsters n.e.i. |

Gliomach Eorpach | LBE (*) | Homarus gammarus | European lobster |

Gliomach na hIorua | NEP (*) | Nephrops norvegicus | Norway lobster |

Cloicheán coiteann | CPR (*) | Palaemon serratus | Common prawn |

Cloicheán Artach | PRA (*) | Pandalus borealis | Northern prawn |

Séacla coiteann | CSH (*) | Crangon crangon | Common shrimp |

Cloicheáin Penaeus 'n.e.i.' | PEN (*) | Penaeus spp. | Penaeus shrimps n.e.i. |

Séaclaí pailéamónacha | PAL (*) | Palaemonidae | Palaemonid shrimps |

Séaclaí bándearga | PAN (*) | Pandalus spp. | Pink (= pandalid) shrimps |

Séaclaí | CRN (*) | Crangonidae | Crangonid shrimps |

Deiceapóid natantia 'n.e.i.' | DCP | Natantia | Natantian decapods n.e.i. |

Giúrainn | GOO | Lepas spp. | Goose barnacles |

Cloicheán locháin | PNQ | Palaemon elegens | Rockpool prawn |

Deiltchloicheán | PIQ | Palaemon longirostris | Delta prawn |

Gliomach carraige | JSP | Jasus paulensis | St Paul rock lobster |

Gliomaigh 'n.e.i.' | LOX | Reptantia | Lobsters n.e.i. |

Gliomaigh ghogaideacha 'n.e.i.' | LOQ | Galatheidae | Craylets, squat lobsters n.e.i. |

Crústaigh mhara 'n.e.i.' | CRU | ex Crustacea | Marine crustaceans n.e.i. |

Cuachma | WHE | Buccinium undatum | Whelk |

Faocha | PEE | Littorina littorea | Periwinkle |

Faochain 'n.e.i.' | PER | Littorina spp. | Periwinkles n.e.i. |

Oisre Eorpach coiteann | OYF (*) | Ostrea edulis | European flat oyster |

Cuasoisre an Aigéin Chiúin | OYG | Crassostrea gigas | Pacific cupped oyster |

Cuasoisrí 'n.e.i.' | OYC (*) | Crassostrea spp. | Cupped oyster n.e.i. |

Diúilicín | MUS (*) | Mytilus edulis | Blue mussel |

Diúilicíní mara 'n.e.i.' | MSX | Mytilidae | Sea mussels n.e.i. |

Muirín mór | SCE (*) | Pecten maximus | Common scallop |

Cluaisín | QSC (*) | Chlamys opercularis | Queen scallop |

Muiríní 'n.e.i.' | SCX (*) | Pectinidae | Scallops n.e.i. |

Ruacan coiteann | COC | Cardium edule | Common cockle |

Breallach croise eitreach | CTG | Tapes decussatus | Grooved carpet shell |

Breallach quahog | CLQ | Arctica islandica | Ocean quahog |

Breallaigh 'n.e.i.' | CLX | Bivalvia | Clams n.e.i. |

Sceana mara | RAZ | Solen spp. | Razor clams |

Breallach croise | CTS | Tapes pullastra | Carpet shell |

Maighdeog riabhach | SVE | Venus gallina | Striped venus |

Maighdeoga 'n.e.i.' | CLV | Veneridae | Venus clams n.e.i. |

Breallaigh Thoinne Mhachtra 'n.e.i.' | MAT | Mactridae | Mactra surf clams n.e.i. |

Cuas-mhaighdeog | KFA | Circomphalus casinus | Chamber venus |

Ruacan con | GKL | Glycymeris glycymeris | Common European bittersweet |

Breallaigh Donax | DON | Donax spp. | Donax clams |

Ruacain 'n.e.i.' | COZ | Cardiidae | Cockles n.e.i. |

Ruachan uibhe na hIorua | LVC | Laevicardium crassum | Norwegian egg cockle |

Bairnigh 'n.e.i.' | LPZ | Patella spp. | Limpets n.e.i. |

Cluasa mara 'n.e.i.' | ABX | Haliotis spp. | Abalones n.e.i. |

Gastrapóid 'n.e.i.' | GAS | Gastropoda | Gastropods n.e.i. |

Sliogán trach ubhchruthach | ULV | Spisula ovalis | Oval surf clam |

Teillínigh 'n.e.i.' | TWL | Tellina spp. | Tellins n.e.i. |

Cudal coiteann | CTC (*) | Sepia officinalis | Common cuttlefish |

Máithreacha súigh | SQC (*) | Loligo spp. | Common squids |

Scuid ghearreiteach | SQI (*) | Illex illecebrosus | Short-finned squid |

Ochtapais 'n.e.i.' | OCT | Octopodidae | Octopuses n.e.i. |

Máithreacha súigh 'n.e.i.' | SQU (*) | Loliginidae, Ommastrephidae | Squids n.e.i. |

Cudail 'n.e.i.' | CTL (*) | Sepiidae, Sepiolidae | Cuttlefishes n.e.i. |

Scuid eitilte Eorpach | SQE (*) | Todarodes sag. Sagittatus | European flying squid |

Ceifileapóid 'n.e.i.' | CEP | Cephalopoda | Cephalopods n.e.i. |

Moilisc 'n.e.i.' | MOL | ex Mollusca | Marine molluscs n.e.i. |

Crosóg mhara choiteann | STH | Asterias rubens | Starfish |

Crosóga mara 'n.e.i.' | STF | Asteroidae | Starfishes n.e.i. |

Cuán mara coiteann | URS | Echinus esculentus | Sea urchin |

Cuán mara dubh | URM | Paracentrotus lividus | Stony sea urchin |

Cuáin mhara 'n.e.i.' | URX | Echinoidea | Sea urchins n.e.i. |

Súmairí cladaigh 'n.e.i.' | CUX | Holothurioidea | Sea cucumbers n.e.i. |

Eicínideirmeacha 'n.e.i.' | ECH | Echinodermata | Echinoderms n.e.i. |

Ascaid eitreach | SSG | Microcosmus sulcatus | Grooved sea squirt |

Ascaidí 'n.e.i. | SSX | Ascidiacea | Sea squirts n.e.i. |

Crú-phortán | HSC | Limulus polyphemus | Horseshoe crab |

Inveirteabraigh uisceacha 'n.e.i.' | INV | ex Invertebrata | Aquatic invertebrates n.e.i. |

Feamainn rua | SWB | Phaeophyceae | Brown seaweeds |

Carraigín | IMS | Chondrus crispus | Carragheen |

Gelidium spp. | GEL | Gelidium spp. | Gelidium spp. |

Clúimhíní cait | GIG | Gigartina spp. | Gigartina spp. |

Lithothamnion spp. | LIT | Lithothamnion spp. | Lithothamnion spp. |

Feamainn dhearg | SWR | Rhodophyceae | Red seaweeds |

Feamainn 'n.e.i.' | UCU | Fucus spp. | Wracks n.e.i. |

Feamainn bhuí an Atlantaigh Thuaidh | ASN | Ascophyllum nodosum | North Atlantic rockweed |

Míoránach | FUU | Fucus serratus | Toothed wrack |

Glasán | UVU | Ulva lactuca | Sea lettuce |

Feamainn 'n.e.i.' | SWX | ex Algae | Seaweeds n.e.i. |

___________

⎢ 3880/91

IARSCRÍBHINN II

⎢ 448/2005 Airt. 1 agus Iarscríbhinn I

RÉIGIÚIN IASCAIREACHTA STAIDRIMH AN ATLANTAIGH THOIR THUAIDH DÁ BHFUIL SONRAÍ LE TÍOLACADH INA LEITH

Roinn ICES Ia

Roinn ICES Ib

Fo-roinn ICES IIa 1

Fo-roinn ICES IIa 2

Fo-roinn ICES IIb 1

Fo-roinn ICES IIb 2

Roinn ICES IIIa

Roinn ICES IIIb, c

Roinn ICES IVa

Roinn ICES IVb

Roinn ICES IVc

Fo-roinn ICES Va 1

Fo-roinn ICES Va 2

Fo-roinn ICES Vb 1a

Fo-roinn ICES Vb 1b

Fo-roinn ICES Vb 2

Roinn ICES VIa

Fo-roinn ICES VIb 1

Fo-roinn ICES VIb 2

Roinn ICES VIIa

Roinn ICES VIIb

Fo-roinn ICES VIIc 1

Fo-roinn ICES VIIc 2

Roinn ICES VIId

Roinn ICES VIIe

Roinn ICES VIIf

Roinn ICES VIIg

Roinn ICES VIIh

Fo-roinn ICES VIIj 1

Fo-roinn ICES VIIj 2

Fo-roinn ICES VIIk 1

Fo-roinn ICES VIIk 2

Roinn ICES VIIIa

Roinn ICES VIIIb

Roinn ICES VIIIc

Fo-roinn ICES VIIId 1

Fo-roinn ICES VIIId 2

Fo-roinn ICES VIIIe 1

Fo-roinn ICES VIIIe 2

Roinn ICES IXa

Fo-roinn ICES IXb 1

Fo-roinn ICES IXb 2

Fo-roinn ICES Xa 1

Fo-roinn ICES Xa 2

Roinn ICES Xb

Fo-roinn ICES XIIa 1

Fo-roinn ICES XIIa 2

Fo-roinn ICES XIIa 3

Fo-roinn ICES XIIa 4

Roinn ICES XIIb

Roinn ICES XIIc

Roinn ICES XIVa

Fo-roinn ICES XIVb 1

Fo-roinn ICES XIVb 2

BAL 22

BAL 23

BAL 24

BAL 25

BAL 26

BAL 27

BAL 28-1

BAL 28-2

BAL 29

BAL 30

BAL 31

BAL 32

Nótaí.

1. Tá na réigiúin iascaireachta staidrimh a bhfuil ‘ICES’ ag gabháil rompu sainaitheanta agus sainmhínithe ag an gComhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara.

2. Tá na réigiúin iascaireachta staidrimh a bhfuil ‘BAL’ ag gabháil rompu sainaitheanta agus sainmhínithe ag an gCoimisiún Idirnáisiúnta um Iascach Mhuir Bhailt.

3. Ba cheart an méid mionsonraí agus is féidir a áireamh sna sonraí arna dtíolacadh. Níor cheart réigiúin chomhiomlána agus ‘nach bhfuil ar eolas’ a úsáid ach amháin sa chás nach bhfuil an fhaisnéis mhionsonraithe ar fáil. Sa chás go n-áirítear faisnéis mhionsonraithe sa tíolacadh níor cheart catagóirí comhiomlána a úsáid.

Réigiúin iascaireachta staidrimh an Atlantaigh Thoir Thuaidh

[pic]

[pic]

[pic]

______________

⎢ 3880/91

IARSCRÍBHINN III

⎢ 448/2005 Airt. 1 agus Iascríbhinn II

CUR SÍOS AR FHOLIMISTÉIR AGUS AR RANNA AN ICES ARNA N-ÚSÁID CHUN CRÍCHE STAIDRIMH AGUS RIALACHÁN IASCAIGH SAN ATLANTACH THOIR THUAIDH

LIMISTÉAR STAIDRIMH ICES (AN tATLANTACH THOIR THUAIDH)

Uiscí uile an Aigéin Atlantaigh agus an Aigéin Artaigh agus a bhfarraigí cleithiúnacha atá teorantach le líne a shíneann ón bPol Thuaidh geografach feadh na fadlíne 40° 00′ siar go cósta thuaidh na Graonlainne; as sin soir agus ó dheas feadh chósta na Graonlainne go pointe ag 44° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 59° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 42° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 36° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go pointe ar chósta na Spáinne (Cuing Punta Marroqui) ag 5° 36′ siar; as sin siar ó thuaidh agus ó thuaidh feadh chósta thiar theas na Spáinne, cósta na Portaingéile, cóstaí thiar thuaidh agus thuaidh na Spáinne, agus cóstaí na Fraince, na Beilge, na hÍsiltíre agus na Gearmáine go dtí an foirceann iartharach ar an teorainn leis an Danmhairg; as sin feadh chósta thiar na hIútlainne go Thyboroen; as sin i dtreo ó dheas agus soir feadh chósta theas Fiord Lim go Rinn Egensekloster; as sin ó dheas feadh chósta thoir na hIútlainne go dtí an foirceann oirthearach ar an teorainn idir an Danmhairg agus an Ghearmáin; as sin feadh chósta na Gearmáine, na Polainne, na Rúise, na Liotuáine, na Laitvia, na hEastóine, na Rúise, na Fionlainne, na Sualainne agus na hIorua, agus feadh chósta thuaidh na Rúise go Khaborova; as sin trasna bhéal thiar Chaolas Yugorskiy Shar; as sin siar agus ó thuaidh feadh chósta Oileán Vaigach; as sin trasna bhéal thiar an Chaolais atá suite amach ó Karskiye Vorota; as sin siar agus ó thuaidh feadh chósta an oileáin theas de chuid Novaya Zemlya; as sin trasna bhéal thiar Chaolas Matochkin Shar; as sin feadh chósta thiar an oileáin thuaidh de chuid Novaya Zemlya go pointe ag 68° 30′ soir; as sin ó thuaidh díreach go dtí an Pol Thuaidh geografach.

Tá an limistéar seo in ionannas freisin le limistéar staidrimh 27 (limistéar staidrimh an Atlantaigh Thoir Thuaidh) san Aicmiú Idirnáisiúnta Caighdeánach Staidrimh ar Limistéir Iascaireachta FAO.

Folimistéar staidrimh ICES I

Na huiscí atá teorantach le líne a shíneann ón bPol Thuaidh geografach feadh na fadlíne 30° 00′ soir go 72° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 26° 00′ soir; as sin ó dheas díreach go cósta na hIorua; as sin soir feadh chóstaí na hIorua agus na Rúise go Khaborova; as sin trasna bhéal thiar Chaolas Yugorskiy Shar; as sin siar agus ó thuaidh feadh chósta Oileán Vaigach; as sin trasna bhéal thiar an Chaolais atá suite amach ó Karskiye Vorota; as sin siar agus ó thuaidh feadh chósta an oileáin theas de chuid Novaya Zemlya; as sin trasna bhéal thiar Chaolas Matochkin Shar; as sin feadh chósta thiar an oileáin thuaidh de chuid Novaya Zemlya go pointe ag 68° 30′ soir; agus as sin ó thuaidh díreach go dtí an Pol Thuaidh geografach.

- Roinn staidrimh ICES Ia

An chuid sin d'fholimistéar I atá cuimsithe ag an líne a cheanglaíonn na comhordanáidí seo a leanas le chéile:

Domhanleithead | Domhanfhad |

73.98 ó thuaidh | 33.70 soir |

74.18 ó thuaidh | 34.55 soir |

74.36 ó thuaidh | 35.28 soir |

74.71 ó thuaidh | 36.38 soir |

75.14 ó thuaidh | 37.57 soir |

75.45 ó thuaidh | 38.31 soir |

75.84 ó thuaidh | 39.05 soir |

76.26 ó thuaidh | 39.61 soir |

76.61 ó thuaidh | 41.24 soir |

76.96 ó thuaidh | 42.81 soir |

76.90 ó thuaidh | 43.06 soir |

76.75 ó thuaidh | 44.48 soir |

75.99 ó thuaidh | 43.51 soir |

75.39 ó thuaidh | 43.18 soir |

74.82 ó thuaidh | 41.73 soir |

73.98 ó thuaidh | 41.56 soir |

73.17 ó thuaidh | 40.66 soir |

72.20 ó thuaidh | 40.51 soir |

72.26 ó thuaidh | 39.76 soir |

72.62 ó thuaidh | 38.96 soir |

73.04 ó thuaidh | 37.74 soir |

73.37 ó thuaidh | 36.61 soir |

73.56 ó thuaidh | 35.70 soir |

73.98 ó thuaidh | 33.70 soir |

- Roinn staidrimh ICES Ib

An chuid sin d'folimistéar I atá suite lasmuigh de roinn Ia.

Folimistéar staidrimh ICES II

Na huiscí atá teorantach le líne a shíneann ón bPol Thuaidh geografach feadh na fadlíne 30° 00′ soir go 72° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 26° 00′ soir; as sin ó dheas díreach go cósta na hIorua; as sin siar agus siar ó dheas feadh chósta na hIorua go 62° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 4° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 63° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 11° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an Pol Thuaidh geografach.

- Roinn staidrimh ICES IIa

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thuaidh na hIorua ag 62° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 4° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 63° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 11° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 72° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 30° 00′ soir; as sin ó dheas díreach go 72° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 26° 00′ soir; as sin ó dheas díreach go cósta na hIorua; as sin siar agus siar ó dheas feadh chósta an hIorua go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES IIa 1

An chuid sin d'fho-roinn IIa atá suite laistigh den líne a cheanglaíonn na comhordanáidí seo a leanas le chéile:

Domhanleithead | Domhanfhad |

73.50 ó thuaidh | 00.20 siar |

73.50 ó thuaidh | 07.21 soir |

73.45 ó thuaidh | 07.28 soir |

73.14 ó thuaidh | 07.83 soir |

72.76 ó thuaidh | 08.65 soir |

72.49 ó thuaidh | 09.33 soir |

72.31 ó thuaidh | 09.83 soir |

72.18 ó thuaidh | 10.29 soir |

71.98 ó thuaidh | 09.94 soir |

71.91 ó thuaidh | 09.70 soir |

71.64 ó thuaidh | 08.75 soir |

71.36 ó thuaidh | 07.93 soir |

71.13 ó thuaidh | 07.42 soir |

70.79 ó thuaidh | 06.73 soir |

70.17 ó thuaidh | 05.64 soir |

69.79 ó thuaidh | 05.01 soir |

69.56 ó thuaidh | 04.74 soir |

69.32 ó thuaidh | 04.32 soir |

69.10 ó thuaidh | 04.00 soir |

68.86 ó thuaidh | 03.73 soir |

68.69 ó thuaidh | 03.57 soir |

68.46 ó thuaidh | 03.40 soir |

68.23 ó thuaidh | 03.27 soir |

67.98 ó thuaidh | 03.19 soir |

67.77 ó thuaidh | 03.16 soir |

67.57 ó thuaidh | 03.15 soir |

67.37 ó thuaidh | 03.18 soir |

67.18 ó thuaidh | 03.24 soir |

67.01 ó thuaidh | 03.31 soir |

66.84 ó thuaidh | 03.42 soir |

66.43 ó thuaidh | 03.27 soir |

66.39 ó thuaidh | 03.18 soir |

66.23 ó thuaidh | 02.79 soir |

65.95 ó thuaidh | 02.24 soir |

65.64 ó thuaidh | 01.79 soir |

65.38 ó thuaidh | 01.44 soir |

65.32 ó thuaidh | 01.26 soir |

65.08 ó thuaidh | 00.72 soir |

64.72 ó thuaidh | 00.04 soir |

64.43 ó thuaidh | 00.49 siar |

64.84 ó thuaidh | 01.31 siar |

64.92 ó thuaidh | 01.56 siar |

65.13 ó thuaidh | 02.17 siar |

65.22 ó thuaidh | 02.54 siar |

65.39 ó thuaidh | 03.19 siar |

65.47 ó thuaidh | 03.73 siar |

65.55 ó thuaidh | 04.19 siar |

65.59 ó thuaidh | 04.56 siar |

65.69 ó thuaidh | 05.58 siar |

65.96 ó thuaidh | 05.60 siar |

66.22 ó thuaidh | 05.67 siar |

66.47 ó thuaidh | 05.78 siar |

67.09 ó thuaidh | 06.25 siar |

67.61 ó thuaidh | 06.62 siar |

67.77 ó thuaidh | 05.33 siar |

67.96 ó thuaidh | 04.19 siar |

68.10 ó thuaidh | 03.42 siar |

68.33 ó thuaidh | 02.39 siar |

68.55 ó thuaidh | 01.56 siar |

68.86 ó thuaidh | 00.61 siar |

69.14 ó thuaidh | 00.08 soir |

69.44 ó thuaidh | 00.68 soir |

69.76 ó thuaidh | 01.18 soir |

69.97 ó thuaidh | 01.46 soir |

70.21 ó thuaidh | 01.72 soir |

70.43 ó thuaidh | 01.94 soir |

70.63 ó thuaidh | 02.09 soir |

70.89 ó thuaidh | 02.25 soir |

71.14 ó thuaidh | 02.35 soir |

71.35 ó thuaidh | 02.39 soir |

71.61 ó thuaidh | 02.38 soir |

71.83 ó thuaidh | 02.31 soir |

72.01 ó thuaidh | 02.22 soir |

72.24 ó thuaidh | 02.06 soir |

72.43 ó thuaidh | 01.89 soir |

72.60 ó thuaidh | 01.68 soir |

72.75 ó thuaidh | 01.48 soir |

72.99 ó thuaidh | 01.08 soir |

73.31 ó thuaidh | 00.34 soir |

73.50 ó thuaidh | 00.20 siar |

- Fo-roinn staidrimh ICES IIa 2

An chuid sin de roinn IIa nach bhfuil suite laistigh d'fho-roinn IIa 1.

- Roinn staidrimh ICES IIb

Na huiscí atá teorantach le líne a shíneann ón bPol Thuaidh geografach feadh na fadlíne 30° 00′ soir go 73° 30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 11° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an Pol Thuaidh geografach.

- Fo-roinn staidrimh ICES IIb 1

An chuid sin de roinn IIb atá cuimsithe ag na comhordanáidí seo a leanas:

Domhanleithead | Domhanfhad |

73.50 ó thuaidh | 07.21 soir |

73.50 ó thuaidh | 00.20 siar |

73.60 ó thuaidh | 00.48 siar |

73.94 ó thuaidh | 01.88 siar |

74.09 ó thuaidh | 02.70 siar |

74.21 ó thuaidh | 05.00 siar |

74.50 ó thuaidh | 04.38 siar |

75.00 ó thuaidh | 04.29 siar |

75.30 ó thuaidh | 04.19 siar |

76.05 ó thuaidh | 04.30 siar |

76.18 ó thuaidh | 04.09 siar |

76.57 ó thuaidh | 02.52 siar |

76.67 ó thuaidh | 02.10 siar |

76.56 ó thuaidh | 01.60 siar |

76.00 ó thuaidh | 00.80 soir |

75.87 ó thuaidh | 01.12 soir |

75.64 ó thuaidh | 01.71 soir |

75.21 ó thuaidh | 03.06 soir |

74.96 ó thuaidh | 04.07 soir |

74.86 ó thuaidh | 04.55 soir |

74.69 ó thuaidh | 05.19 soir |

74.34 ó thuaidh | 06.39 soir |

74.13 ó thuaidh | 06.51 soir |

73.89 ó thuaidh | 06.74 soir |

73.60 ó thuaidh | 07.06 soir |

73.50 ó thuaidh | 07.21 soir |

- Fo-roinn staidrimh ICES IIb 2

An chuid sin de roinn IIb nach bhfuil suite laistigh d'fho-roinn IIb 1.

Folimistéar staidrimh ICES III

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta na hIorua ag 7° 00′ soir; as sin ó dheas díreach go 57° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 8° 00′ soir; as sin ó dheas díreach go 57° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na Danmhairge; as sin feadh chóstaí thiar thuaidh agus thoir na hIútlainne go Hals; as sin trasna bhéal thoir Fiord Lim go Rinn Egensekloster; as sin i dtreo ó dheas feadh chósta na hIútlainne go dtí an foirceann oirthearach ar an teorainn idir an Danmhairg agus an Ghearmáin; as sin feadh chóstaí na Gearmáine, na Polainne, na Rúise, na Liotuáine, na Laitvia, na hEastóine, na Rúise, na Fionlainne, na Sualainne agus na hIorua go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES IIIa

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta na hIorua ag7° 00′ soir; as sin ó dheas díreach go 57° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go8° 00′ soir; as sin ó dheas díreach go 57° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na Danmhairge; as sin feadh chóstaí thiar thuaidh agus thoir na hIútlainne go Hals; as sin trasna bhéal thoir Fiord Lim go Rinn Egensekloster; as sin i dtreo ó dheas feadh chósta na hIútlainne go Ceann Hasenoere; as sin trasna Store Baelt go Rinn Gniben; as sin feadh chósta thuaidh na Séalainne go Ceann Gilbjerg; as sin trasna na mbealaí isteach ó thuaidh chuig Œresund go Kullen ar chósta na Sualainne; as sin i dtreo soir agus ó thuaidh feadh chósta thiar na Sualainne agus feadh chósta theas na hIorua go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES IIIb agus c

Na huiscí atá teorantach le líne a shíneann ó Cheann Hasenoere ar chósta thoir na hIútlainne go Rinn Gniben ar chósta thiar na Séalainne go Ceann Gilbjerg; as sin trasna na mbealaí isteach ó thuaidh chuig Œresund go Kullen ar chósta na Sualainne; as sin i dtreo ó dheas feadh chósta na Sualainne go Teach solais Falsterbo; as sin trasna an bhealaigh isteach ó dheas chuig Œresund go Teach solais Stevns; as sin feadh chósta thoir theas na Séalainne; as sin trasna bhéal oirthearach Chaolas Storstroem; as sin feadh chósta thoir an oileáin Falster go Gedser; as sin go Darsser Ort ar chósta na Gearmáine; as sin i dtreo siar ó dheas feadh chósta na Gearmáine agus cósta thoir na hIútlainne go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES 22 (BAL 22)

Na huiscí atá teorantach le líne a shíneann ó Cheann Hasenoere (56° 09′ ó thuaidh, 10° 44′ soir) ar chósta thoir na hIútlainne go Rinn Gniben (56° 01′ ó thuaidh, 11° 18′ soir) ar chósta thiar na Séalainne; as sin feadh chóstaí thiar agus theas na Séalainne go pointe ag 12° 00′ soir; as sin ó dheas díreach go dtí an oileán Falster; as sin feadh chósta thoir an oileáin Falster go Gedser Odd (54° 34′ ó thuaidh, 11° 58′ soir); as sin soir díreach go 12° 00′ soir; as sin ó dheas díreach go cósta na Gearmáine; as sin i dtreo siar ó dheas feadh chósta na Gearmáine agus oirthear na hIútlainne go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES 23 (BAL 23)

Na huiscí atá teorantach le líne a shíneann ó Cheann Gilbjerg (56° 08′ ó thuaidh, 12° 18′ soir) ar chósta thuaidh na Séalainne go Kullen (56° 18′ ó thuaidh, 12° 28′ soir) ar chósta na Sualainne; as sin i dtreo ó dheas feadh chósta na Sualainne go Teach solais Falsterbo (55° 23′ ó thuaidh, 12° 50′ soir), as sin tríd an mbealach isteach ó dheas chuig an Sunda a théann go Teach solais Stevns (55° 19′ ó thuaidh, 12° 29′ soir) ar chósta na Séalainne; as sin i dtreo ó thuaidh feadh chósta thoir na Séalainne go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES 24 (BAL 24)

Na huiscí atá teorantach le líne a shíneann ó Teach solais Stevns (55° 19′ ó thuaidh, 12° 29′ soir) ar chósta thoir na Séalainne tríd an mbealach isteach ó dheas chuig an Sunda a théann go Teach solais Falsterbo (55° 23′ ó thuaidh, 12° 50′ soir) ar chósta na Sualainne; as sin feadh chósta theas na Sualainne go dtí Teach solais Sandhammaren (55° 24′ ó thuaidh, 14° 12′ soir); as sin go dtí Teach solais Hammerodde (55° 18′ ó thuaidh, 14° 47′ soir) ar chósta thuaidh Bornholm; as sin feadh chóstaí thiar agus theas Bornholm go pointe ag15° 00′ soir; as sin ó dheas díreach go cósta na Polainne; as sin siar feadh chóstaí na Polainne agus na Gearmáine go pointe ag 12° 00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go pointe ag 54° 34′ ó thuaidh, 12° 00′ soir; as sin siar díreach go Gedser Odde (54° 34′ ó thuaidh, 11° 58′ soir); as sin feadh chóstaí thoir agus thuaidh an oileáin Falster go pointe ag 12° 00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go cósta theas na Séalainne; as sin i dtreo siar agus ó thuaidh feadh chósta thiar na Séalainne go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES 25 (BAL 25)

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thoir na Sualainne ag 56° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta thiar an oileáin Œland; as sin, tar éis dul thar an oileán Œland ar an taobh ó dheas de go pointe ar an gcósta thoir ag 56° 30′ ó thuaidh, soir díreach go 18° 00′ soir; as sin ó dheas díreach go cósta na Polainne; as sin siar feadh chósta na Polainne go pointe ag 15° 00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go dtí an oileán Bornholm; as sin feadh chóstaí theas agus thiar Bornholm go dtí Teach solais Hammerodde (55° 18′ ó thuaidh, 14° 47′ soir); as sin go dtí Teach solais Sandhammaren (55° 24′ ó thuaidh, 14° 12′ soir) ar chósta theas na Sualainne; as sin i dtreo ó thuaidh feadh chósta thoir na Sualainne go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES 26 (BAL 26)

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe atá suite ag 56° 30′ ó thuaidh, 18° 00′ soir; as sin soir díreach go cósta thiar na Laitvia; as sin i dtreo ó dheas feadh chóstaí na Laitvia, na Liotuáine, na Rúise agus na Polainne go pointe ar chósta na Polainne ag 18°00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES 27 (BAL 27)

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thoir mhíntír na Sualainne ag 59° 41′ ó thuaidh, 19° 00′ soir; as sin ó dheas díreach go cósta thuaidh an oileáin Gotland; as sin i dtreo ó dheas feadh chósta thiar Gotland go pointe ag 57° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 18° 00′ soir; as sin ó dheas díreach go 56° 30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go cósta thoir an oileáin Œland, go pointe ar chósta thiar an oileáin sin ag 56° 30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go cósta na Sualainne; as sin i dtreo ó thuaidh feadh chósta thoir na Sualainne go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES 28 (BAL 28)

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe atá suite ag 58° 30′ ó thuaidh, 19° 00′ soir; as sin soir díreach go cósta thiar an oileáin Saaremaa; as sin, tar éis dul thar an oileán Saaremaa ar an taobh ó thuaidh de, go pointe ar chósta thoir an oileáin ag 58° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na hEastóine; as sin i dtreo ó dheas feadh chóstaí thiar na hEastóine agus na Laitvia go pointe ag 56° 30′ ó thuaidh, as sin siar díreach go 18° 00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go 57° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta thiar an oileáin Gotland; as sin i dtreo ó thuaidh go pointe ar chósta thuaidh Gotland ag 19° 00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES 28-1 (BAL 28.1)

Na huiscí atá teorantach ar an taobh thiar le líne a shíneann ó Theach solais Ovisi (57° 34.1234′ ó thuaidh, 21° 42.9574′ soir) ar chósta thiar na Laitvia go dtí pointe deisceartach Rinn Loode (57° 57.4760′ ó thuaidh, 21o 58.2789′ soir) ar an oileán Saaremaa, as sin i dtreo ó dheas go dtí an pointe is faide ó dheas ar leithinis Sõrve agus ansin i dtreo soir ó thuaidh feadh chósta thoir an oileáin Saaremaa, agus ar an taobh ó thuaidh le líne a shíneann ó 58° 30.0′ ó thuaidh, 23° 13.2′ soir go 58o 30′ ó thuaidh, 23° 41.1′ soir.

- Fo-roinn staidrimh ICES 28-2 (BAL 28.2)

An chuid sin d'fho-roinn 28 atá suite lasmuigh d'fho-roinn 28-1.

- Fo-roinn staidrimh ICES 29 (BAL 29)

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ar chósta thoir mhíntír na Sualainne ag 60° 30′ ó thuaidh, as sin soir díreach go cósta míntíre na Fionlainne; as sin i dtreo ó dheas feadh chóstaí thiar agus theas na Fionlainne go pointe ar chósta theas na míntíre ag 23° 00′ soir; as sin ó dheas díreach go 59° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta míntíre na hEastóine; as sin i dtreo ó dheas feadh chósta thiar na hEastóine go pointe ag 58° 30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go cósta thiar an oileáin Saaremaa; as sin, tar éis dul thar an oileán Saaremaa ar an taobh ó thuaidh de, go pointe ar chósta thiar an oileáin ag 58° 30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 19° 00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go pointe ar chósta thoir mhíntír na Sualainne ag 59° 41′ ó thuaidh; as sin i dtreo ó thuaidh feadh chósta thoir na Sualainne go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES 30 (BAL 30)

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thoir na Sualainne ag 63° 30′ ó thuaidh, as sin soir díreach go cósta míntíre na Fionlainne; as sin i dtreo ó dheas feadh chósta na Fionlainne go pointe ag 60° 30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go cósta míntíre na Sualainne; as sin i dtreo ó thuaidh feadh chósta thoir na Sualainne go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES 31 (BAL 31)

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thoir na Sualainne ag 63° 30′ ó thuaidh; as sin, tar éis dul thar Mhurascaill na Boitnia ar an taobh ó thuaidh de, go pointe ar chósta thiar mhíntír na Fionlainne ag 63° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES 32 (BAL 32)

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta theas na Fionlainne ag 23° 00′ soir; as sin, tar éis dul thar Mhurascaill na Fionlainne ar an taobh thoir de go pointe ar chósta thiar na hEastóine ag 59° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 23° 00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.

Folimistéar staidrimh ICES IV

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta na hIorua ag 62° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 4° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go cósta na hAlban; ansin i dtreo soir agus ó dheas feadh chóstaí na hAlban agus Shasana go pointe ag 51° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na Fraince; as sin i dtreo soir ó thuaidh feadh chóstaí na Fraince, na Beilge, na hÍsiltíre agus na Gearmáine go dtí an foirceann iartharach ar an teorainn leis an Danmhairg; as sin feadh chósta thiar na hIútlainne go Thyboroen; as sin i dtreo ó dheas agus soir feadh chósta Fiord Lim go Rinn Egensekloster; as sin trasna bhéal thoir Fiord Lim go Hals; as sin siar feadh chósta thuaidh Fiord Lim go dtí an pointe is faide ó dheas ar Agger Tange; as sin i dtreo ó thuaidh feadh chósta thiar na hIútlainne go pointe ag 57° 00′ ó thuaidh, as sin siar díreach go 8° 00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go 57° 30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 7° 00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go cósta na hIorua; as sin i dtreo siar ó thuaidh feadh chósta na hIorua go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES IVa

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta na hIorua ag 62° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 3° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go cósta theas na hAlban; as sin soir agus ó dheas feadh chósta na hAlban go pointe ag 57° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 7° 00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go cósta thuaidh na hIorua; as sin i dtreo siar ó thuaidh feadh chósta na hIorua go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES IVb

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na Danmhairge ag 57° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 8° 00′ soir; as sin ó thuaidh díreach go 57° 30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go cósta na hAlban; as sin i dtreo ó dheas feadh chóstaí na hAlban agus Shasana go pointe ag 53° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na Gearmáine; as sin i dtreo soir ó thuaidh feadh chósta na hIútlainne go Thyboroen; as sin i dtreo ó dheas agus soir feadh chósta theas Fiord Lim go Rinn Egensekloster; as sin trasna bhéal thoir Fiord Lim go Hals; as sin siar feadh chósta thuaidh Fiord Lim go dtí an pointe is faide ó dheas ar Agger Tange; as sin i dtreo ó thuaidh feadh chósta thiar na hIútlainne go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES IVc

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na Gearmáine ag 53° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta Shasana; as sin i dtreo ó dheas go pointe ag 51° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na Fraince; as sin i dtreo soir ó thuaidh feadh chóstaí na Fraince, na Beilge, na hÍsiltíre, agus na Gearmáine go dtí an túsphointe.

Folimistéar staidrimh ICES V

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe atá suite ag 68° 00′ ó thuaidh, 11° 00′ siar; as sin siar díreach go 27° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 62° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 15° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 60° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 5° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 60° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 4° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 63° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 11° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES Va

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe atá suite ag 68° 00′ ó thuaidh, 11° 00′ siar; as sin siar díreach go 27° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 62° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 15° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 63° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 11° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES Va 1

An limistéar atá suite laistigh den dronuilleog a shainmhínítear leis na comhordanáidí seo a leanas:

Domhanleithead | Domhanfhad |

63.00 ó thuaidh | 24.00 siar |

62.00 ó thuaidh | 24.00 siar |

62.00 ó thuaidh | 27.00 siar |

63.00 ó thuaidh | 27.00 siar |

63.00 ó thuaidh | 24.00 siar |

- Fo-roinn staidrimh ICES Va 2

An chuid sin de roinn V nach bhfuil suite laistigh d'fho-roinn Va 1.

- Roinn staidrimh ICES Vb

Na huiscí atá teorantach le pointe a thosaíonn ag 63° 00′ ó thuaidh, 4° 00′ siar; as sin siar díreach go 15° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 60° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 5° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 60° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 4° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES Vb 1

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe atá suite ag 63° 00′ ó thuaidh, 4° 00′ siar; as sin siar díreach go 15° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 60° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 10° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 61° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 8° 00′ siar; as sin feadh rumlíne go pointe atá suite ag 61° 15′ ó thuaidh, 7° 30′ siar; as sin ó dheas díreach go 60° 30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 8° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 60° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 5° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 60° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 4° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES Vb 1a

An chuid sin d'fho-roinn Vb 1 atá cuimsithe ag an líne a ceanglaíonn na comhordanáidí seo a leanas le chéile:

Domhanleithead | Domhanfhad |

60.49 ó thuaidh | 15.00 siar |

60.71 ó thuaidh | 13.99 siar |

60.15 ó thuaidh | 13.29 siar |

60.00 ó thuaidh | 13.50 siar |

60.00 ó thuaidh | 15.00 siar |

60.49 ó thuaidh | 15.00 siar |

- Fo-roinn staidrimh ICES Vb 1b

An chuid sin d'fho-roinn Vb 1 nach bhfuil suite laistigh d'fho-roinnVb 1a.

- Fo-roinn staidrimh ICES Vb 2

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe atá suite ag 60° 00′ ó thuaidh, 10° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 61° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 8° 00′ siar; as sin feadh rumlíne go pointe atá suite ag 61° 15′ ó thuaidh, 7° 30′ siar; as sin ó dheas díreach go 60° 30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 8° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 60° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go dtí an túsphointe.

Folimistéar staidrimh ICES VI

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thuaidh na hAlban ag 4° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 60° 30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 5° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 60° 00′ ó thuaidh, as sin siar díreach go 18° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 54° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na hÉireann; as sin i dtreo ó thuaidh agus soir feadh chóstaí na hÉireann agus Thuaisceart Éireann go pointe ar chósta thoir Thuaisceart Éireann ag 55° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na hAlban; as sin i dtreo ó thuaidh feadh chósta thiar na hAlban go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES VIa

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thuaidh na hAlban ag 4° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 60° 30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 5° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 60° 00′ ó thuaidh, as sin siar díreach go 12° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 54° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na hÉireann; as sin i dtreo ó thuaidh agus soir feadh chóstaí na hÉireann agus Thuaisceart Éireann go pointe ar chósta Thuaisceart Éireann ag 55° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na hAlban; as sin i dtreo ó thuaidh feadh chósta thiar na hAlban go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES VIb

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe atá suite ag 60° 00′ ó thuaidh, 12° 00′ siar; as sin siar díreach go 18° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 54° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 12° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES VIb 1

An chuid sin de roinn VIb atá cuimsithe ag an líne a cheanglaíonn na comhordanáidí seo a leanas le chéile:

Domhanleithead | Domhanfhad |

54.50 ó thuaidh | 18.00 siar |

60.00 ó thuaidh | 18.00 siar |

60.00 ó thuaidh | 13.50 siar |

60.15 ó thuaidh | 13.29 siar |

59.65 ó thuaidh | 13.99 siar |

59.01 ó thuaidh | 14.57 siar |

58.51 ó thuaidh | 14.79 siar |

57.87 ó thuaidh | 14.88 siar |

57.01 ó thuaidh | 14.63 siar |

56.57 ó thuaidh | 14.34 siar |

56.50 ó thuaidh | 14.44 siar |

56.44 ó thuaidh | 14.54 siar |

56.37 ó thuaidh | 14.62 siar |

56.31 ó thuaidh | 14.72 siar |

56.24 ó thuaidh | 14.80 siar |

56.17 ó thuaidh | 14.89 siar |

56.09 ó thuaidh | 14.97 siar |

56.02 ó thuaidh | 15.04 siar |

55.95 ó thuaidh | 15.11 siar |

55.88 ó thuaidh | 15.19 siar |

55.80 ó thuaidh | 15.27 siar |

55.73 ó thuaidh | 15.34 siar |

55.65 ó thuaidh | 15.41 siar |

55.57 ó thuaidh | 15.47 siar |

55.50 ó thuaidh | 15.54 siar |

55.42 ó thuaidh | 15.60 siar |

55.34 ó thuaidh | 15.65 siar |

55.26 ó thuaidh | 15.70 siar |

55.18 ó thuaidh | 15.75 siar |

55.09 ó thuaidh | 15.79 siar |

55.01 ó thuaidh | 15.83 siar |

54.93 ó thuaidh | 15.87 siar |

54.84 ó thuaidh | 15.90 siar |

54.76 ó thuaidh | 15.92 siar |

54.68 ó thuaidh | 15.95 siar |

54.59 ó thuaidh | 15.97 siar |

54.51 ó thuaidh | 15.99 siar |

54.50 ó thuaidh | 15.99 siar |

54.50 ó thuaidh | 18.00 siar |

- Fo-roinn staidrimh ICES VIb 2

An chuid sin de roinn VIb nach bhfuil suite laistigh d'fho-roinn VI b 1.

Folimistéar staidrimh ICES VII

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na hÉireann ag 54° 30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 18° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 48° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na Fraince; as sin i dtreo ó thuaidh agus soir ó thuaidh feadh chósta na Fraince go pointe ag 51° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go cósta thoir theas Shasana; as sin siar agus ó thuaidh feadh chóstaí Shasana, na Breataine Bige agus na hAlban go pointe ar chósta thiar na hAlban ag 55° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go cósta thiar Thuaisceart Éireann; as sin i dtreo ó thuaidh agus siar feadh chóstaí Thuaisceart Éireann agus na hÉireann go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES VI1a

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na hAlban ag 55° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go cósta Thuaisceart Éireann; as sin i dtreo ó dheas feadh chóstaí Thuaisceart Éireann agus na hÉireann go pointe ar chósta thoir theas na hÉireann ag 52° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na Breataine Bige; as sin soir ó thuaidh agus ó thuaidh feadh chóstaí na Breataine Bige, Shasana agus na hAlban go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES VIIb

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na hÉireann ag 54° 30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 12° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 52° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na hÉireann; as sin i dtreo ó thuaidh feadh chósta thiar na hÉireann go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES VIIc

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe atá suite ag 54° 30′ ó thuaidh, 12° 00′ siar; as sin siar díreach go 18° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 52° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 12° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES VIIc 1

An chuid sin de roinn VII c atá cuimsithe ag na comhordanáidí seo a leanas:

Domhanleithead | Domhanfhad |

54.50 ó thuaidh | 15.99 siar |

54.42 ó thuaidh | 15.99 siar |

54.34 ó thuaidh | 16.00 siar |

54.25 ó thuaidh | 16.01 siar |

54.17 ó thuaidh | 16.01 siar |

54.08 ó thuaidh | 16.01 siar |

53.99 ó thuaidh | 16.00 siar |

53.91 ó thuaidh | 15.99 siar |

53.82 ó thuaidh | 15.97 siar |

53.74 ó thuaidh | 15.96 siar |

53.66 ó thuaidh | 15.94 siar |

53.57 ó thuaidh | 15.91 siar |

53.49 ó thuaidh | 15.90 siar |

53.42 ó thuaidh | 15.89 siar |

53.34 ó thuaidh | 15.88 siar |

53.26 ó thuaidh | 15.86 siar |

53.18 ó thuaidh | 15.84 siar |

53.10 ó thuaidh | 15.88 siar |

53.02 ó thuaidh | 15.92 siar |

52.94 ó thuaidh | 15.95 siar |

52.86 ó thuaidh | 15.98 siar |

52.77 ó thuaidh | 16.00 siar |

52.69 ó thuaidh | 16.02 siar |

52.61 ó thuaidh | 16.04 siar |

52.52 ó thuaidh | 16.06 siar |

52.50 ó thuaidh | 16.06 siar |

52.50 ó thuaidh | 18.00 siar |

54.50 ó thuaidh | 18.00 siar |

54.50 ó thuaidh | 15.99 siar |

- Fo-roinn staidrimh ICES VIIc 2

An chuid sin de roinn VIIc nach bhfuil suite laistigh d'fho-roinn VIIc 1.

- Roinn staidrimh ICES VIId

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na Fraince ag 51° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go cósta Shasana; as sin siar feadh chósta theas Shasana go 2° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go cósta na Fraince ag Cap de la Hague; as sin i dtreo soir ó thuaidh feadh chósta na Fraince go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES VIIe

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta theas Shasana ag 2° 00′ siar; as sin i dtreo ó dheas agus siar feadh chósta Shasana go pointe ar an gcósta thiar theas ag 50° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 7° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 49° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 5° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 48° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na Fraince; as sin i dtreo ó thuaidh agus soir ó thuaidh feadh chósta na Fraince go Cap de la Hague; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES VIIf

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta theas na Breataine Bige ag 5° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 51° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 6° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 50° 30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 7° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 50° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta Shasana; as sin feadh chósta thiar theas Shasana agus cósta theas na Breataine Bige go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES VIIg

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na Breataine Bige ag 52° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go cósta thoir theas na hÉireann; as sin i dtreo siar ó dheas feadh chósta na hÉireann go pointe ag 9° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 50° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 7° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 50° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 6° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 51° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 5° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go cósta theas na Breataine Bige; as sin i dtreo siar ó thuaidh feadh chósta na Breataine Bige go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES VIIh

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ag 50° 00′ ó thuaidh, 7° 00′ siar; as sin siar díreach go 9° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 48° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 5° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 49° 30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 7° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES VIIj

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na hÉireann ag 52° 30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 12° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 48° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 9° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go cósta theas na hÉireann; as sin i dtreo ó thuaidh feadh chósta na hÉireann go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES VIIj 1

An chuid sin de roinn VIIj atá cuimsithe ag an líne a cheanglaíonn na comhordanáidí seo a leanas le chéile:

Domhanleithead | Domhanfhad |

48.43 ó thuaidh | 12.00 siar |

48.42 ó thuaidh | 11.99 siar |

48.39 ó thuaidh | 11.87 siar |

48.36 ó thuaidh | 11.75 siar |

48.33 ó thuaidh | 11.64 siar |

48.30 ó thuaidh | 11.52 siar |

48.27 ó thuaidh | 11.39 siar |

48.25 ó thuaidh | 11.27 siar |

48.23 ó thuaidh | 11.14 siar |

48.21 ó thuaidh | 11.02 siar |

48.19 ó thuaidh | 10.89 siar |

48.17 ó thuaidh | 10.77 siar |

48.03 ó thuaidh | 10.68 siar |

48.00 ó thuaidh | 10.64 siar |

48.00 ó thuaidh | 12.00 siar |

48.43 ó thuaidh | 12.00 siar |

- Fo-roinn staidrimh ICES VIIj 2

An chuid sin de roinn VIIj nach bhfuil suite laistigh d'fho-roinn VIIj 1.

- Roinn staidrimh ICES VIIk

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe atá suite ag 52° 30′ ó thuaidh, 12° 00′ siar; as sin siar díreach go 18° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 48° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 12° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES VIIk 1

An chuid sin d'fho-roinn VIIk atá cuimsithe ag an líne a cheanglaíonn na comhordanáidí seo a leanas le chéile:

Domhanleithead | Domhanfhad |

48.00 ó thuaidh | 18.00 siar |

52.50 ó thuaidh | 18.00 siar |

52.50 ó thuaidh | 16.06 siar |

52.44 ó thuaidh | 16.07 siar |

52.36 ó thuaidh | 16.08 siar |

52.27 ó thuaidh | 16.09 siar |

52.19 ó thuaidh | 16.09 siar |

52.11 ó thuaidh | 16.09 siar |

52.02 ó thuaidh | 16.08 siar |

51.94 ó thuaidh | 16.07 siar |

51.85 ó thuaidh | 16.07 siar |

51.77 ó thuaidh | 16.05 siar |

51.68 ó thuaidh | 16.04 siar |

51.60 ó thuaidh | 16.02 siar |

51.52 ó thuaidh | 15.99 siar |

51.43 ó thuaidh | 15.96 siar |

51.34 ó thuaidh | 15.93 siar |

51.27 ó thuaidh | 15.90 siar |

51.18 ó thuaidh | 15.86 siar |

51.10 ó thuaidh | 15.82 siar |

51.02 ó thuaidh | 15.77 siar |

50.94 ó thuaidh | 15.73 siar |

50.86 ó thuaidh | 15.68 siar |

50.78 ó thuaidh | 15.63 siar |

50.70 ó thuaidh | 15.57 siar |

50.62 ó thuaidh | 15.52 siar |

50.54 ó thuaidh | 15.47 siar |

50.47 ó thuaidh | 15.42 siar |

50.39 ó thuaidh | 15.36 siar |

50.32 ó thuaidh | 15.30 siar |

50.24 ó thuaidh | 15.24 siar |

50.17 ó thuaidh | 15.17 siar |

50.10 ó thuaidh | 15.11 siar |

50.03 ó thuaidh | 15.04 siar |

49.96 ó thuaidh | 14.97 siar |

49.89 ó thuaidh | 14.89 siar |

49.82 ó thuaidh | 14.82 siar |

49.75 ó thuaidh | 14.74 siar |

49.69 ó thuaidh | 14.65 siar |

49.62 ó thuaidh | 14.57 siar |

49.56 ó thuaidh | 14.48 siar |

49.50 ó thuaidh | 14.39 siar |

49.44 ó thuaidh | 14.30 siar |

49.38 ó thuaidh | 14.22 siar |

49.32 ó thuaidh | 14.13 siar |

49.27 ó thuaidh | 14.04 siar |

49.21 ó thuaidh | 13.95 siar |

49.15 ó thuaidh | 13.86 siar |

49.10 ó thuaidh | 13.77 siar |

49.05 ó thuaidh | 13.67 siar |

49.00 ó thuaidh | 13.57 siar |

48.95 ó thuaidh | 13.47 siar |

48.90 ó thuaidh | 13.37 siar |

48.86 ó thuaidh | 13.27 siar |

48.81 ó thuaidh | 13.17 siar |

48.77 ó thuaidh | 13.07 siar |

48.73 ó thuaidh | 12.96 siar |

48.69 ó thuaidh | 12.85 siar |

48.65 ó thuaidh | 12.74 siar |

48.62 ó thuaidh | 12.64 siar |

48.58 ó thuaidh | 12.54 siar |

48.55 ó thuaidh | 12.43 siar |

48.52 ó thuaidh | 12.32 siar |

48.49 ó thuaidh | 12.22 siar |

48.46 ó thuaidh | 12.11 siar |

48.43 ó thuaidh | 12.00 siar |

48.00 ó thuaidh | 18.00 siar |

- Fo-roinn staidrimh ICES VIIk 2

An chuid sin de roinn VIIk nach bhfuil suite laistigh d'fho-roinn VIIk 1.

Fo -roinn staidrimh ICES VIII

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na Fraince ag 48° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 18° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 43° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta thiar na Spáinne; as sin i dtreo ó thuaidh feadh chósta na Spáinne agus na Fraince go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES VIIIa

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na Fraince ag 48° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 8° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 47° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 6° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 47° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 5° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 46° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta na Fraince; as sin i dtreo siar ó thuaidh feadh chósta na Fraince go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES VIIIb

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar na Fraince ag 46° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 4° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 45° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 3° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 44° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 2° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go cósta thuaidh na Spáinne; as sin feadh chósta thuaidh na Spáinne agus cósta thiar na Fraince go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES VIIIc

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thuaidh na Spáinne ag 2° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 44° 30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 11° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 43° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go cósta thiar na Spáinne; as sin i dtreo ó thuaidh agus soir feadh chósta na Spáinne go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES VIIId

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe atá suite ag 48° 00′ ó thuaidh, 8° 00′ siar; as sin siar díreach go 11° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 44° 30′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 3° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 45° 30′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 4° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 46° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 5° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 47° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 6° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 47° 30′ ó thuaidh, as sin siar díreach go 8° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES VIIId 1

An chuid sin de roinn VIIId atá cuimsithe ag an líne a cheanglaíonn na comhordanáidí seo a leanas le chéile:

Domhanleithead | Domhanfhad |

48.00 ó thuaidh | 11.00 siar |

48.00 ó thuaidh | 10.64 siar |

47.77 ó thuaidh | 10.37 siar |

47.45 ó thuaidh | 09.89 siar |

46.88 ó thuaidh | 09.62 siar |

46.34 ó thuaidh | 10.95 siar |

46.32 ó thuaidh | 11.00 siar |

48.00 ó thuaidh | 11.00 siar |

- Fo-roinn staidrimh ICES VIIId 2

An chuid sin de roinn VIIId nach bhfuil suite laistigh d'fho-roinn VIIId 1.

- Roinn staidrimh ICES VIIIe

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe atá suite ag 48° 00′ ó thuaidh, 11° 00′ siar; as sin siar díreach go 18° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 43° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 11° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES VIIIe 1

An chuid sin de roinn VIIIe atá cuimsithe ag an líne a cheanglaíonn na comhordanáidí seo a leanas le chéile:

Domhanleithead | Domhanfhad |

43.00 ó thuaidh | 18.00 siar |

48.00 ó thuaidh | 18.00 siar |

48.00 ó thuaidh | 11.00 siar |

46.32 ó thuaidh | 11.00 siar |

44.72 ó thuaidh | 13.31 siar |

44.07 ó thuaidh | 13.49 siar |

43.00 ó thuaidh | 13.80 siar |

- Fo-roinn staidrimh ICES VIIIe 2

An chuid sin de roinn VIIIe nach bhfuil suite laistigh d'fho-roinn VIIIe 1.

Folimistéar staidrimh ICES IX

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar thuaidh na Spáinne ag 43° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 18° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 36° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go pointe ar chósta theas na Spáinne (Cuing Punta Marroqui) ag 5° 36′ siar; as sin i dtreo siar ó thuaidh feadh chósta thiar theas na Spáinne, cósta na Portaingéile, agus cósta thiar thuaidh na Spáinne go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES IXa

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta thiar thuaidh na Spáinne ag 43° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 11° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 36° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go pointe ar chósta theas na Spáinne (Cuing Punta Marroqui) ag 5° 36′ siar; as sin i dtreo siar ó thuaidh feadh chósta thiar theas na Spáinne, cósta na Portaingéile agus cósta thiar thuaidh na Spáinne go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES IXb

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe atá suite ag 43° 00′ ó thuaidh, 11° 00′ siar; as sin siar díreach go 18° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 36° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 11° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES IXb 1

An chuid sin de roinn IXb atá cuimsithe ag an líne a cheanglaíonn na pointí seo a leanas le chéile:

Domhanleithead | Domhanfhad |

43.00 ó thuaidh | 18.00 siar |

43.00 ó thuaidh | 13.80 siar |

42.88 ó thuaidh | 13.84 siar |

42.04 ó thuaidh | 13.64 siar |

41.38 ó thuaidh | 13.27 siar |

41.13 ó thuaidh | 13.27 siar |

40.06 ó thuaidh | 13.49 siar |

38.75 ó thuaidh | 13.78 siar |

38.17 ó thuaidh | 13.69 siar |

36.03 ó thuaidh | 12.73 siar |

36.04 ó thuaidh | 15.30 siar |

36.02 ó thuaidh | 17.90 siar |

36.00 ó thuaidh | 18.00 siar |

43.00 ó thuaidh | 18.00 siar |

- Fo-roinn staidrimh ICES IXb 2

An chuid sin de roinn IXb nach bhfuil suite laistigh d'fho-roinn IXb 1.

Folimistéar staidrimh ICES X

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe atá suite ag 48° 00′ ó thuaidh, 18° 00′ siar; as sin siar díreach go 42° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 36° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 18° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES Xa

An chuid sin d'fholimistéar X atá suite ó dheas ó 43° ó thuaidh.

- Fo-roinn staidrimh ICES Xa 1

An chuid sin de roinn Xa atá cuimsithe ag an líne a cheanglaíonn na comhordanáidí seo a leanas le chéile:

Domhanleithead | Domhanfhad |

36.00 ó thuaidh | 18.00 siar |

36.00 ó thuaidh | 22.25 siar |

37.58 ó thuaidh | 20.62 siar |

39.16 ó thuaidh | 21.32 siar |

40.97 ó thuaidh | 23.91 siar |

41.35 ó thuaidh | 24.65 siar |

41.91 ó thuaidh | 25.79 siar |

42.34 ó thuaidh | 28.45 siar |

42.05 ó thuaidh | 29.95 siar |

41.02 ó thuaidh | 35.11 siar |

40.04 ó thuaidh | 35.26 siar |

38.74 ó thuaidh | 35.48 siar |

36.03 ó thuaidh | 31.76 siar |

36.00 ó thuaidh | 32.03 siar |

36.00 ó thuaidh | 42.00 siar |

43.00 ó thuaidh | 42.00 siar |

43.00 ó thuaidh | 18.00 siar |

36.00 ó thuaidh | 18.00 siar |

- Fo-roinn staidrimh ICES Xa 2

An chuid sin de roinn Xa nach bhfuil cuimsithe ag fo-roinn Xa 1.

- Roinn staidrimh ICES Xb

An chuid sin d'fholimistéar X atá suite ó thuaidh ó 43° ó thuaidh.

Folimistéar staidrimh ICES XII

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe atá suite ag 62° 00′ ó thuaidh, 15° 00′ siar; as sin siar díreach go 27° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 59° 00′ ó thuaidh; as sin siar díreach go 42° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 48° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 18° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 60° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 15° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an túsphointe.

- Roinn staidrimh ICES XIIa

An chuid sin d'fholimistéar XII atá cuimsithe ag an líne a cheanglaíonn na comhordanáidí seo a leanas le chéile:

Domhanleithead | Domhanfhad |

62.00 ó thuaidh | 15.00 siar |

62.00 ó thuaidh | 27.00 siar |

59.00 ó thuaidh | 27.00 siar |

59.00 ó thuaidh | 42.00 siar |

52.50 ó thuaidh | 42.00 siar |

52.50 ó thuaidh | 18.00 siar |

54.50 ó thuaidh | 18.00 siar |

54.50 ó thuaidh | 24.00 siar |

60.00 ó thuaidh | 24.00 siar |

60.00 ó thuaidh | 18.00 siar |

60.00 ó thuaidh | 15.00 siar |

62.00 ó thuaidh | 15.00 siar |

- Fo-roinn staidrimh ICES XIIa 1

An chuid sin de roinn XIIa atá cuimsithe ag an líne a cheanglaíonn na comhordanáidí seo a leanas le chéile:

Domhanleithead | Domhanfhad |

52.50 ó thuaidh | 42.00 siar |

56.55 ó thuaidh | 42.00 siar |

56.64 ó thuaidh | 41.50 siar |

56.75 ó thuaidh | 41.00 siar |

56.88 ó thuaidh | 40.50 siar |

57.03 ó thuaidh | 40.00 siar |

57.20 ó thuaidh | 39.50 siar |

57.37 ó thuaidh | 39.00 siar |

57.62 ó thuaidh | 38.50 siar |

57.78 ó thuaidh | 38.25 siar |

57.97 ó thuaidh | 38.00 siar |

58.26 ó thuaidh | 37.50 siar |

58.50 ó thuaidh | 37.20 siar |

58.63 ó thuaidh | 37.00 siar |

59.00 ó thuaidh | 36.77 siar |

59.00 ó thuaidh | 27.00 siar |

60.85 ó thuaidh | 27.00 siar |

60.69 ó thuaidh | 26.46 siar |

60.45 ó thuaidh | 25.09 siar |

60.37 ó thuaidh | 23.96 siar |

60.22 ó thuaidh | 23.27 siar |

60.02 ó thuaidh | 21.76 siar |

60.00 ó thuaidh | 20.55 siar |

60.05 ó thuaidh | 18.65 siar |

60.08 ó thuaidh | 18.00 siar |

60.00 ó thuaidh | 18.00 siar |

60.00 ó thuaidh | 24.00 siar |

54.50 ó thuaidh | 24.00 siar |

54.50 ó thuaidh | 18.00 siar |

52.50 ó thuaidh | 18.00 siar |

52.50 ó thuaidh | 42.00 siar |

- Fo-roinn staidrimh ICES XIIa 2

An chuid sin de roinn XIIa atá cuimsithe ag an líne a cheanglaíonn na comhordanáidí seo a leanas le chéile:

Domhanleithead | Domhanfhad |

60.00 ó thuaidh | 20.55 siar |

60.00 ó thuaidh | 15.00 siar |

60.49 ó thuaidh | 15.00 siar |

60.44 ó thuaidh | 15.22 siar |

60.11 ó thuaidh | 17.32 siar |

60.05 ó thuaidh | 18.65 siar |

60.00 ó thuaidh | 20.55 siar |

- Fo-roinn staidrimh ICES XIIa 3

An chuid sin de roinn XIIa atá cuimsithe ag an líne a cheanglaíonn na comhordanáidí seo a leanas le chéile:

Domhanleithead | Domhanfhad |

59.00 ó thuaidh | 42.00 siar |

56.55 ó thuaidh | 42.00 siar |

56.64 ó thuaidh | 41.50 siar |

56.75 ó thuaidh | 41.00 siar |

56.88 ó thuaidh | 40.50 siar |

57.03 ó thuaidh | 40.00 siar |

57.20 ó thuaidh | 39.50 siar |

57.37 ó thuaidh | 39.00 siar |

57.62 ó thuaidh | 38.50 siar |

57.78 ó thuaidh | 38.25 siar |

57.97 ó thuaidh | 38.00 siar |

58.26 ó thuaidh | 37.50 siar |

58.63 ó thuaidh | 37.00 siar |

59.00 ó thuaidh | 36.77 siar |

59.00 ó thuaidh | 42.00 siar |

- Fo-roinn staidrimh ICES XIIa 4

An chuid sin de roinn XIIa atá cuimsithe ag an líne a cheanglaíonn na comhordanáidí seo a leanas le chéile:

Domhanleithead | Domhanfhad |

62.00 ó thuaidh | 27.00 siar |

60.85 ó thuaidh | 27.00 siar |

60.69 ó thuaidh | 26.46 siar |

60.45 ó thuaidh | 25.09 siar |

60.37 ó thuaidh | 23.96 siar |

60.22 ó thuaidh | 23.27 siar |

60.02 ó thuaidh | 21.76 siar |

60.00 ó thuaidh | 20.55 siar |

60.05 ó thuaidh | 18.65 siar |

60.11 ó thuaidh | 17.32 siar |

60.44 ó thuaidh | 15.22 siar |

60.49 ó thuaidh | 15.00 siar |

62.00 ó thuaidh | 15.00 siar |

62.00 ó thuaidh | 27.00 siar |

- Roinn staidrimh ICES XIIb

An chuid sin d'fholimistéar XII atá cuimsithe ag an líne a cheanglaíonn na comhordanáidí seo a leanas le chéile:

Domhanleithead | Domhanfhad |

60.00 ó thuaidh | 18.00 siar |

54.50 ó thuaidh | 18.00 siar |

54.50 ó thuaidh | 24.00 siar |

60.00 ó thuaidh | 24.00 siar |

60.00 ó thuaidh | 18.00 siar |

- Roinn staidrimh ICES XIIc

An chuid sin d'fholimistéar XII atá cuimsithe ag an líne a cheanglaíonn na comhordanáidí seo a leanas le chéile:

Domhanleithead | Domhanfhad |

52.50 ó thuaidh | 42.00 siar |

48.00 ó thuaidh | 42.00 siar |

48.00 ó thuaidh | 18.00 siar |

52.50 ó thuaidh | 18.00 siar |

52.50 ó thuaidh | 42.00 siar |

Folimistéar staidrimh ICES XIV

Na huiscí atá teorantach le líne a shíneann ón bPol Thuaidh geografach feadh na fadlíne 40° 00′ siar go cósta thuaidh na Graonlainne; as sin soir agus siar feadh chósta na Graonlainne go pointe atá suite ag 44° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 59° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 27° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go 68° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 11° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an Pol Thuaidh geografach.

- Roinn staidrimh ICES XIVa

Na huiscí atá teorantach le líne a shíneann ón bPol Thuaidh geografach feadh na fadlíne l40° 00′ siar go cósta thuaidh na Graonlainne; as sin soir agus ó dheas feadh chósta na Graonlainne go pointe ag Rinn Savary ag 68° 30′ ó thuaidh; as sin ó dheas díreach feadh na fadlíne 27° 00′ siar go 68° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 11° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go dtí an Pol Thuaidh geografach.

- Roinn staidrimh ICES XIVb

Na huiscí atá teorantach le líne a thosaíonn ag pointe ar chósta theas na Graonlainne ag 44° 00′ siar; as sin ó dheas díreach go 59° 00′ ó thuaidh; as sin soir díreach go 27° 00′ siar; as sin ó thuaidh díreach go pointe ag Rinn Savary ag 68° 30′ ó thuaidh; as sin i dtreo siar ó dheas feadh chósta na Graonlainne go dtí an túsphointe.

- Fo-roinn staidrimh ICES XIVb 1

An chuid sin de roinn XIVb atá cuimsithe ag an líne a cheanglaíonn na comhordanáidí seo a leanas le chéile:

Domhanleithead | Domhanfhad |

59.00 ó thuaidh | 27.00 siar |

59.00 ó thuaidh | 36.77 siar |

59.35 ó thuaidh | 36.50 siar |

59.50 ó thuaidh | 36.35 siar |

59.75 ó thuaidh | 36.16 siar |

60.00 ó thuaidh | 35.96 siar |

60.25 ó thuaidh | 35.76 siar |

60.55 ó thuaidh | 35.50 siar |

60.75 ó thuaidh | 35.37 siar |

61.00 ó thuaidh | 35.15 siar |

61.25 ó thuaidh | 34.97 siar |

61.50 ó thuaidh | 34.65 siar |

61.60 ó thuaidh | 34.50 siar |

61.75 ó thuaidh | 34.31 siar |

61.98 ó thuaidh | 34.00 siar |

62.25 ó thuaidh | 33.70 siar |

62.45 ó thuaidh | 33.53 siar |

62.50 ó thuaidh | 33.27 siar |

62.56 ó thuaidh | 33.00 siar |

62.69 ó thuaidh | 32.50 siar |

62.75 ó thuaidh | 32.30 siar |

62.87 ó thuaidh | 32.00 siar |

63.03 ó thuaidh | 31.50 siar |

63.25 ó thuaidh | 31.00 siar |

63.31 ó thuaidh | 30.86 siar |

63.00 ó thuaidh | 30.61 siar |

62.23 ó thuaidh | 29.87 siar |

61.79 ó thuaidh | 29.25 siar |

61.44 ó thuaidh | 28.61 siar |

61.06 ó thuaidh | 27.69 siar |

60.85 ó thuaidh | 27.00 siar |

59.00 ó thuaidh | 27.00 siar |

- Fo-roinn staidrimh ICES XIVb 2

An chuid sin de roinn XIV b nach bhfuil cuimsithe ag fo-roinn XIV b 1.

____________

⎢ 3880/91

IARSCRÍBHINN IV

FORMÁID CHUN SONRAÍ AR GHABHÁIL A THÍOLACADH MAIDIR LEIS AN ATLANTACH THOIR THUAIDH

Meá in mhaighnéadacha

Téipeanna ríomhaire: Naoi rian le dlús 1 600 nó 6 250 BPI agus códú EBCDIC nó ASCII, gan lipéad a chur más féidir. Más rud é go bhfuil an téip lipéadaithe, is cóir críochchód comhaid a áireamh ann.

Discéid: Dioscaí formáidithe MS-DOS 3,5″ 720 K nó 1,4 Mb nó dioscaí 5,25″ 360 K nó 1,2 Mb.

Formáid taifid

Uimhreacha beart | Mír | Nótaí |

1 go 4 | Tír (cód ISO 3-alfa) | e.g. FRA = An Fhrainc |

5 go 6 | Bliain | e.g. 90 = 1990 |

7 go 8 | Mórlimistéar iascaireachta FAO | 27 = An tAtlantach Thoir Thuaidh |

9 go 15 | Roinn | e.g. IV a = roinn ICES IV a |

16 go 18 | Speiceas | aitheantóir 3-alfa |

19 go 26 | Gabháil | Tonnaí méadracha |

Nótaí:

(a) Is cóir na réimsí uimhriúla go léir a chomhfhadú ar dheis ag úsáid úrbhánán. Is cóir na réimsí alfa-uimhriúla go léir a chomhfhadú ar chlé ag úsáid cúlbhánán.

(b) Is cóir an ghabháil a thaifeadadh i bhfoirm coibhéise beomheáchain de na gabhálacha, chuig an tonna méadrach is cóngaraí.

(c) Is cóir méideanna (bearta 19 go 26) atá faoi bhun leath-aonad a thaifeadadhmar ‘− 1’.

(d) Is cóir méideanna nach bhfuil ar eolas (bearta 19 go 26) a thaifeadadh mar ‘− 2’.

_______________

⎢ 1637/2001 Airt. 2 agus Iarscríbhinn II

IARSCRÍBHINN V

FORMÁID CHUN SONRAÍ AR GHABHÁIL A THÍOLACADH AR MHEÁIN MHAIGHNÉADACHA MAIDIR LEIS AN ATLANTACH THOIR THUAIDH

A. FORMÁID AN CHÓDAITHE

Ba cheart na sonraí a thíolacadh i bhfoirm taifead ilfhaid agus idirstad (:) a chur idir réimsí an taifid. Ba cheart na réimsí seo a leanas a áireamh i ngach taifead:

Réimse | Nótaí |

Tír Bliain Mórlimistéar iascaireachta FAO Roinn Speiceas Gabháil | cód 3-alfa (e.g. FRA = An Fhrainc) e.g. 2001 nó 01 27 = An tAtlantach Thoir Thuaidh e.g. IVa = Fo-roinn ICES 4a aitheantóir 3-alfa tonnaí |

(a) Is cóir an ghabháil a thaifeadadh i bhfoirm coibhéise beomheáchain de na gabhálacha, chuig an tonna méadrach is cóngaraí.

(b) Is cóir méideanna atá faoi bhun leath-aonad a thaifeadadh mar "-1".

(c) Cóid na dTíortha:

An Bheilg An Bhulgáir Poblacht na Seice An Danmhairg An Ghearmáin An Eastóin An Ghréig An Spáinn An Fhrainc Éire An Íoslainn An Iodáil An Chipir An Laitvia An Liotuáin Lucsamburg An Ungáir Málta An Ísiltír An Iorua An Ostair An Pholainn An Phortaingéil An Rómáin An tSlóivéin An tSlóvaic An Fhionlainn An tSualainn An Tuirc An Ríocht Aontaithe Sasana agus an Bhreatain Bheag Albain Tuaisceart Éireann | BEL BGR CZE DNK DEU EST GRC ESP FRA IRL ISL ITA CYP LVA LTU LUX HUN MLT NLD NOR AUT POL PRT ROM SVN SVK FIN SWE TUR GBR GBRA GBRB GBRC |

B. AN MODH CHUN NA SONRAÍ A CHUR CHUIG AN gCOIMISIÚN EORPACH

Chomh fada agus is féidir, is cóir na sonraí a chur isteach i bhformáid leictreonach(mar shampla, in iatán ríomhphoist). Sa chás nach féidir é sin a dhéanamh, glacfar leis an gcomhad ar dhiscéad 3.5" HD.

_____________

IARSCRÍBHINN VI

An Rialachán aisghairthe agus liosta de na leasuithe comhleanúnacha a rinneadh air

Rialachán (CEE) Uimh. 3880/91 ón gComhairle (IO L 365, 31.12.1991, lch. 1) |

Rialachán (CE) Uimh. 1637/2001 ón gCoimisiún (IO L 222, 17.8.2001, lch. 20) |

Rialachán (CE) Uimh. 1882/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (OI L 284, 31.10.2003, lch. 1) | Iarscríbhinn I, pointe 4 amháin |

Rialachán (CE) Uimh. 448/2005 ón gCoimisiún (IO L 74, 19.3.2005, lch. 5) |

_____________

IARSCRÍBHINN VII

Tábla Comhghao IL

Rialachán (CEE) Uimh. 3880/91 | An Rialachán seo |

Airteagal 1 | Airteagal 1 |

Airteagal 2 | Airteagal 2 |

Airteagal 3 | Airteagal 3 |

Airteagal 4, an chéad fhomhír | Airteagal 4, an chéad mhír |

- | Airteagal 4, an dara mír |

Airteagal 4, an dara fomhír | Airteagal 4, an tríú mír |

Airteagal 5(1) agus (2) | Airteagal 5(1) agus (2) |

Airteagal 5(3) | - |

Airteagal 6(1) agus (2) | Airteagal 6(1) agus (2) |

Airteagal 6(3) | - |

Airteagal 6(4) | Airteagal 6(3) |

- | Airteagal 7 |

Airteagal 7 | Airteagal 8 |

Iarscríbhinn I | Iarscríbhinn I |

Iarscríbhinn II | Iarscríbhinn II |

Iarscríbhinn III | Iarscríbhinn III |

Iarscríbhinn IV | Iarscríbhinn IV |

- | Iarscríbhinn V |

- | Iarscríbhinn VI |

- | Iarscríbhinn VII |

_____________

[1] COIM(87) 868 PV.

[2] Arna dhéanamh de bhun na Teachtaireachta ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle – Códú an Acquis communautaire , COIM(2001) 645 críochnaitheach.

[3] COIM(2006) 497 críochnaitheach.

[4] Féach Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an togra seo.

[5] IO L 184, 17.7.1999, lch. 23. Cinneadh mar atá arna leasú le Cinneadh 2006/512/CE(IO L 200, 22.7.2006, lch. 11).

[6] IO C 255, 21.10.2006, lch. 1.

[7] IO C […], […], lch. […].

[8] IO C […], […], lch. […].

[9] IO C […], […], lch. […].

[10] IO L 365, 31.12.1991, lch. 1. Rialachán mar atá arna leasú go deireanach le Rialachán (CE) Uimh. 448/2005 ón gCoimisiún (IO L 74, 19.3.2005, lch. 5).

[11] Féach Iarscríbhinn VI.

[12] IO L 227, 12.8.1981, lch. 21.

[13] IO L 149, 10.6.1987, lch. 14.

[14] IO L 237, 26.8.1983, lch. 4.

[15] IO L 378, 31.12.1982, lch. 24.

[16] IO L 184, 17.7.1999, lch. 23. Cinneadh mar atá arna leasú le Cinneadh 2006/512/CE(IO L 200, 22.7.2006, lch. 11).

[17] IO L 179, 7.8.1972, lch. 1.