Wniosek rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustanowienia Europejskiej Agencji Ochrony Środowiska oraz Europejskiej Sieci Informacji i Obserwacji Środowiska (Wersja ujednolicona) /* COM/2007/0667 końcowy - COD 2007/0235 */
[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH | Bruksela, dnia 31.10.2007 KOM(2007) 667 wersja ostateczna 2007/0235 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie ustanowienia Europejskiej Agencji Ochrony Środowiska oraz Europejskiej Sieci Informacji i Obserwacji Środowiska (Wersja ujednolicona) (przedstawiony przez Komisję) UZASADNIENIE 1. W kontekście społeczeństwa obywatelskiego w Europie Komisja przywiązuje wielką wagę do uproszczenia i uporządkowania prawa wspólnotowego, tak, aby stało się ono bardziej przejrzyste i dostępne dla każdego obywatela, otwierając mu w ten sposób nowe możliwości korzystania z przysługujących mu konkretnych uprawnień. Ten cel nie może zostać osiągnięty tak długo, jak liczne przepisy, które były wielokrotnie zmieniane, często zasadniczo, pozostają rozproszone, tak iż trzeba ich szukać częściowo w oryginalnym akcie, a częściowo w późniejszych aktach zmieniających. Wymaga to pracochłonnego porównywania wielu różnych aktów w celu ustalenia obowiązujących norm prawnych. Z tego powodu ujednolicenie przepisów często zmienianych jest potrzebne, aby prawo wspólnotowe stało się jasne i zrozumiałe. 2. Dlatego też w dniu 1 kwietnia 1987 r. Komisja postanowiła[1] zalecić swoim pracownikom, aby wszystkie akty prawne były ujednolicane nie później niż po 10 zmianach, podkreślając, że jest to wymaganie minimum i że odpowiednie jednostki powinny starać się nawet częściej ujednolicać teksty, za które są odpowiedzialne, aby zapewnić, że przepisy wspólnotowe są jasne i łatwo zrozumiałe. 3. Konkluzje Prezydencji Rady Europejskiej w Edynburgu (grudzień 1992 r.) potwierdziły to stanowisko[2], podkreślając wagę ujednolicenia , które daje pewność co do prawa stosowanego wobec danej materii w danym czasie. Ujednolicenie musi być podejmowane w pełnej zgodności z normalną wspólnotową procedurą legislacyjną. Zważywszy, że żadne zmiany co do treści nie mogą być wprowadzane do ujednolicanych aktów, Parlament Europejski, Rada i Komisja uzgodniły, w drodze porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 20 grudnia 1994 r., możliwość stosowania przyspieszonej procedury dla szybkiego przyjmowania ujednoliconych aktów. 4. Celem niniejszego wniosku jest ujednolicenie rozporządzenia Rady (EWG) nr 1210/90 z dnia 7 maja 1990 r. w sprawie ustanowienia Europejskiej Agencji Ochrony Środowiska oraz Europejskiej Sieci Informacji i Obserwacji Środowiska[3]. Nowe rozporządzenie zastąpi włączone do niego akty[4]; niniejszy wniosek całkowicie zachowuje treść ujednoliconych aktów, zbiera je więc jedynie razem, dokonując tylko takich formalnych zmian , jakie wynikają z samego zadania ujednolicenia. 5. Wniosek ujednolicający został sporządzony na podstawie wstępnej konsolidacji , we wszystkich językach urzędowych, rozporządzenia (EWG) nr 1210/90 i aktów je zmieniających, przygotowanej przez Urząd Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich za pomocą systemu przetwarzania danych . Tam, gdzie artykułom nadano nowe numery, korelacja pomiędzy starą i nową numeracją została określona w tabeli zawartej w załączniku III do ujednoliconego rozporządzenia. ê 1210/90 (dostosowany) 2007/0235 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE (WE) NR …/… PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia r. w sprawie ustanowienia Europejskiej Agencji Ochrony Środowiska oraz Europejskiej Sieci Informacji i Obserwacji Środowiska PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. Ö 175 Õ, uwzględniając wniosek Komisji, uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[5], uwzględniając opinię Komitetu Regionów[6], stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu[7], a także mając na uwadze, co następuje: ê 1. Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1210/90 z dnia 7 maja 1990 r. w sprawie ustanowienia Europejskiej Agencji Ochrony Środowiska oraz Europejskiej Sieci Informacji i Obserwacji Środowiska[8] zostało kilkakrotnie znacząco zmienione[9]. W celu zapewnienia jego jasności i zrozumiałości należy je zatem ujednolicić. ê 1210/90 motyw 1 2. W Traktacie przewidziano opracowanie i wprowadzenie w życie polityki Wspólnoty w dziedzinie środowiska, a także określono cele oraz zasady, które powinny rządzić tą polityką. ê 1210/90 motyw 2 3. Wymagania w zakresie ochrony środowiska mają być częścią składową polityki Wspólnoty w innych dziedzinach. ê 1210/90 motyw 3 (dostosowany) 4. Wspólnota, zgodnie z art. Ö 174 Õ Traktatu, przygotowując działania odnoszące się do środowiska, ma brać pod uwagę między innymi dostępne dane naukowe i techniczne. ê 1210/90 5. Gromadzenie, przetwarzanie i analiza danych na temat środowiska w skali Europy są konieczne do zapewnienia obiektywnych, wiarygodnych i porównywalnych informacji, które umożliwią Wspólnocie i Państwom Członkowskim podjęcie niezbędnych środków zmierzających do ochrony środowiska, ocenę wyników tych posunięć i zapewnią należyte informowanie opinii publicznej o stanie środowiska. 6. Istnieją już we Wspólnocie i w Państwach Członkowskich obiekty zapewniające te informacje i usługi. 7. Obiekty te powinny stanowić podstawę dla Europejskiej Sieci Informacji i Obserwacji Środowiska, koordynowanej na poziomie wspólnotowym przez Europejską Agencję Ochrony Środowiska. ê 1641/2003 motyw 2 8. Zasady ogólne oraz ograniczenia regulujące korzystanie z prawa dostępu do dokumentów, przewidziane w art. 255 Traktatu, zostały ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji[10]. ê 1210/90 motyw 8 9. Agencja powinna współpracować z istniejącymi strukturami na poziomie wspólnotowym, aby zapewnić pełne zastosowanie ustawodawstwa wspólnotowego w zakresie środowiska. ê 1210/90 motyw 9 10. Status i struktura Agencji powinny odpowiadać obiektywnemu charakterowi wyników, które ma dostarczać, i umożliwić jej spełnianie swoich funkcji w ścisłej współpracy z istniejącymi krajowymi i międzynarodowymi obiektami. ê 1210/90 motyw 10 11. Agencja powinna uzyskać pełną autonomię, utrzymując jednocześnie bliskie związki z instytucjami Wspólnoty i Państwami Członkowskimi. ê 1210/90 motyw 11 12. Pożądane jest, aby Agencja była otwarta dla innych państw, które podzielają troskę Wspólnoty i Państw Członkowskich o realizację celów Agencji, na mocy umów, które mają być zawarte między tymi państwami a Wspólnotą, ê 1210/90 PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia Europejską Agencję Ochrony Środowiska, zwaną dalej "Agencją", i zmierza do utworzenia Europejskiej Sieci Informacji i Obserwacji Środowiska. ê 933/1999 art. 1 pkt 1 (dostosowany) 2. Aby osiągnąć cele w zakresie ochrony i poprawy środowiska, które zostały określone w Traktacie i w kolejnych programach wspólnotowego działania w dziedzinie ochrony środowiska, oraz w zakresie zrównoważonego rozwoju Ö Agencja i Europejska Sieć Informacji i Obserwacji Środowiska mają zapewnić Õ Wspólnocie i Państwom Członkowskim: ê 1210/90 (dostosowany) a) obiektywne, wiarygodne i porównywalne informacje, które umożliwią Wspólnocie i Państwom Członkowskim podjęcie niezbędnych środków na rzecz ochrony środowiska, ocenę wyników tych działań i odpowiednie informowanie opinii publicznej o stanie środowiska, Ö oraz; Õ b) niezbędne w tym celu wsparcie techniczne i naukowe. Artykuł 2 Aby osiągnąć cel określony w art. 1, Agencja ma następujące zadania: a) ustanowienie i koordynowanie sieci określonej w art. 4, we współpracy z Państwami Członkowskimi; w tym kontekście Agencja jest odpowiedzialna za gromadzenie, przetwarzanie i analizę danych, w szczególności w dziedzinach określonych w art. 3; ê 933/1999 art. 1 pkt 2 lit. a) b) zapewnianie Wspólnocie i Państwom Członkowskim obiektywnych informacji koniecznych do określenia ram oraz wdrożenia trafnej i skutecznej polityki w zakresie ochrony środowiska; w tym celu udostępnianie Komisji w szczególności informacji potrzebnych do pomyślnej realizacji jej zadań dotyczących wskazywania, przygotowania i oceny środków oraz aktów prawnych w zakresie środowiska; c) pomaganie w zakresie monitorowania środków środowiskowych poprzez właściwe wspieranie wymagań w zakresie sprawozdawczości (włączając w to udział w opracowywaniu kwestionariuszy, rozpatrywaniu sprawozdań Państw Członkowskich i rozpowszechnianie wyników) zgodnie z wieloletnim programem prac i w celu skoordynowania sprawozdawczości; d) doradzanie poszczególnym Państwom Członkowskim, na ich prośbę i jeśli jest to zgodne z rocznym planem pracy Agencji w sprawie rozwijania, tworzenia i rozbudowywania ich systemów monitorowania działań w dziedzinie środowiska pod warunkiem że takie działania nie będą zagrażać realizacji innych zadań ustanowionych w niniejszym artykule; takie informacje obejmują również specjalistyczne przeglądy dokonywane przez ekspertów na konkretną prośbę Państw Członkowskich; e) rejestrowanie, zestawianie i ocena danych o stanie środowiska, sporządzanie specjalistycznych sprawozdań na temat jakości, wrażliwości i presji na środowisko na terytorium Wspólnoty, zapewnienie jednolitych kryteriów oceny danych o środowisku, które mają być stosowane przez wszystkie Państwa Członkowskie, dalsze rozwijanie i utrzymanie referencyjnego ośrodka informacji o środowisku. Komisja używa tych informacji w realizacji swojego zadania polegającego na zapewnieniu wprowadzenia w życie aktów prawnych Wspólnoty w zakresie środowiska; ê 1210/90 (dostosowany) f) Ö pomoc w zapewnieniu porównywalności Õ danych uzyskiwanych w skali Europy, a w razie konieczności zachęcanie poprzez właściwe Ö środki Õ do lepszego zharmonizowania metod pomiarowych; g) wspieranie włączania europejskich informacji środowiskowych do międzynarodowych programów monitorowania środowiska, takich jak programy Ö ustanowione Õ przez Organizację Narodów Zjednoczonych i jej Ö wyspecjalizowane Õ agencje; ê 933/1999 art. 1 pt 2 lit. a) h) publikowanie, co pięć lat sprawozdań o stanie środowiska, tendencjach i perspektywach, uzupełnianych przez wskaźnikowe sprawozdania skupiające się na poszczególnych zagadnieniach; ê 1210/90 i) stymulowanie rozwoju i zastosowania technik prognozowania środowiska, aby umożliwić podejmowanie odpowiednich środków zapobiegawczych we właściwym czasie; j) stymulowanie rozwoju metod oceny kosztów szkód w środowisku i kosztów prowadzenia polityki zapobiegania zniszczeniom środowiska, jego ochrony i odnawiania; k) stymulowanie wymiany informacji o najlepszych dostępnych technologiach zapobiegania szkodom w środowisku lub zmniejszania tych szkód; l) współpraca z organizacjami i programami określonymi w art. 15; ê 933/1999 art. 1 pkt 2 lit. b) m) zapewnienie szerokiego upowszechniania w społeczeństwie wiarygodnych i porównywalnych informacji o środowisku, w szczególności o stanie środowiska by zrealizować to założenie, promowanie wykorzystania nowoczesnych technologii teleinformatycznych do tego celu; n) wspieranie Komisji w procesie wymiany informacji o rozwoju metodologii przeglądów ekologicznych i najlepszej praktyki; o) pomaganie Komisji w rozpowszechnianiu informacji o wynikach badań środowiskowych, w formie, która może najlepiej pomóc w rozwoju polityki. ê 1210/90 (dostosowany) è1 1641/2003 Artykuł 3 1. Główne obszary działania Agencji obejmują, na ile to możliwe, wszystkie elementy umożliwiające jej gromadzenie informacji pozwalających è1, w kontekście zrównoważonego rozwoju, ç na opisanie aktualnego i przewidywalnego stanu środowiska z następujących Ö punktów widzenia Õ: a) jakość środowiska; b) presja na środowisko; c) wrażliwość środowiska; 2. Agencja dostarcza informacje, które można bezpośrednio wykorzystać przy wprowadzaniu w życie polityki Wspólnoty w zakresie ochrony środowiska. Pierwszeństwo Ö przypada Õ następującym obszarom działania: ê 1210/90 a) jakość powietrza i emisje do atmosfery; b) jakość wody, zanieczyszczenia wód i zasoby wodne; c) stan gleby, fauny i flory oraz biotopów; d) przeznaczenie gruntów i zasobów naturalnych; e) zarządzanie odpadami; f) emisja hałasu; g) substancje chemiczne niebezpieczne dla środowiska; ê 933/1999 art. 1 pkt 3 lit. b) h) ochrona wybrzeży i morza. ê 1210/90 W szczególności uwzględniane są zjawiska transgraniczne oraz zjawiska dotyczące wielu krajów i globalne. Uwzględniany jest również wymiar społeczno-ekonomiczny. ê 933/1999 art. 1 pkt 3 lit. c) (dostosowany) 3. Agencja może współpracować także w dziedzinie wymiany informacji z innymi instytucjami, włączając w to Ö europejską sieć wprowadzania w życie i stosowania prawodawstwa dotyczącego ochrony środowiska Õ (sieć IMPEL). W swojej działalności Agencja unika powtarzania istniejących działań innych instytucji i organizacji. ê 1210/90 Artykuł 4 1. W skład sieci wchodzą: a) główne elementy składowe krajowych sieci informacyjnych; b) krajowe punkty ogniskowe; c) ośrodki tematyczne. ê 933/1999 art. 1 pkt 4 lit. a) oraz 1210/90 art. 4 ust. 2 akapit drugi (dostosowany) 2. Państwa Członkowskie informują Agencję o głównych elementach składowych ich krajowych sieci informacji o środowisku Ö , szczególnie w dziedzinach priorytetowych, o których mowa w art. 3 ust. 2, włączając w to każdą instytucję, która według ich oceny mogłaby wnieść wkład w pracę Agencji i uwzględniając potrzebę objęcia geograficznym zasięgiem sieci jak największej części ich terytoriów Õ. Państwa Członkowskie współpracują odpowiednio z Agencją i uczestniczą w pracach Europejskiej Sieci Informacji i Obserwacji Środowiska zgodnie z programem pracy Agencji poprzez zbieranie, zestawianie i analizowanie danych w całym kraju. Państwa Członkowskie Ö mogą Õ przyłączyć się do takiej współpracy również na szczeblu międzynarodowym. ê 1210/90 (dostosowany) 3. Państwa Członkowskie mogą w szczególności wyznaczyć spośród instytucji, o których mowa w ust. 2, lub spośród innych organizacji utworzonych na terytoriach tych państw, „krajowy punkt ogniskowy” w celu koordynacji lub przekazywania informacji, jakie mają być dostarczane na szczeblu ogólnokrajowym, do Agencji i do instytucji lub organizacji wchodzących w skład sieci, włączając w to ośrodki tematyczne, Ö o których mowa Õ w ust. 4. 4. Państwa Członkowskie mogą także określać instytucje lub inne organizacje utworzone na ich terytoriach, którym można powierzyć konkretne zadanie współpracy z Agencją w zakresie niektórych tematów będących przedmiotem szczególnego zainteresowania. Wskazana w ten sposób instytucja powinna mieć uprawnienia do zawarcia umowy z Agencją w sprawie działania jako ośrodek tematyczny sieci dla konkretnych zadań. Ośrodki te współpracują z innymi instytucjami wchodzącymi w skład sieci. ê 933/1999 art. 1 pkt 4 lit. c) (dostosowany) 5. Ośrodki tematyczne są wyznaczane przez zarząd, określony w art. 8 ust. 1, na okres nieprzekraczający czasu trwania każdego wieloletniego programu pracy, o którym mowa w art. 8 ust. 4. Ö Ośrodek Õ może być jednak Ö wyznaczany ponownie Õ. ê 1210/90 (dostosowany) 6. Rozdzielenie zadań szczególnych ośrodkom tematycznym wykazane jest w wieloletnim programie pracy Agencji, wymienionym w art. 8 ust. 4. 7. W szczególności dla wieloletniego programu pracy Agencja dokonuje okresowych przeglądów elementów składowych sieci, wskazanych w ust. 2, a także dokonuje zmian, o których może zadecydować zarząd, z uwzględnieniem nowych Ö ośrodków wyznaczonych Õ przez Państwa Członkowskie. Artykuł 5 Agencja może, Ö w drodze odpowiednich ustaleń, szczególnie Õ w formie umowy, Ö powierzyć realizację zadań Õ instytucjom lub organizacjom wchodzącym w skład sieci określonej w art. 4. Państwo Członkowskie może postanowić, w odniesieniu do krajowych instytucji lub organizacji znajdujących się na jego terytorium, że takie ustalenia z Agencją są dokonywane w porozumieniu z krajowym punktem ogniskowym. ê 1641/2003 art. 1 pkt 1 Artykuł 6 1. Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 stosuje się do dokumentów znajdujących się w posiadaniu Agencji. ê 1641/2003 art. 1 pkt 1 (dostosowany) 2. Decyzje podejmowane przez Agencję na mocy art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 mogą stanowić przedmiot skargi do Rzecznika Praw Obywatelskich lub Ö powództwa do Õ Trybunału Sprawiedliwości na warunkach określonych odpowiednio w art. 195 oraz 230 Traktatu. ê 1210/90 Artykuł 7 Agencja ma osobowość prawną. Korzysta we wszystkich Państwach Członkowskich z najszerszej zdolności do czynności prawnych przyznawanej osobom prawnym w prawie krajowym. Artykuł 8 ê 933/1999 art. 1 pkt 5 lit. a) (dostosowany) 1. Agencja ma zarząd składający się z jednego przedstawiciela z każdego Państwa Członkowskiego i dwóch przedstawicieli Komisji. Ponadto każdy Ö inny Õ kraj, który uczestniczy w Agencji, zgodnie z odnośnymi przepisami, może mieć jednego przedstawiciela. ê 1210/90 Ponadto Parlament Europejski desygnuje na członków zarządu dwóch wybitnych naukowców posiadających szczególne kwalifikacje w dziedzinie ochrony środowiska naturalnego, którzy są wybierani na podstawie osobistego wkładu, jaki mogą wnieść w pracę Agencji. Każdy członek zarządu może być reprezentowany przez członka zastępującego. 2. Zarząd wybiera spośród swoich członków przewodniczącego na okres trzech lat i uchwala swój regulamin. Każdy członek zarządu ma jeden głos. ê 933/1999 art. 1 pkt 5 lit. b) (dostosowany) Zarząd wybiera biuro, któremu może powierzyć decyzje wykonawcze, według przyjętego przez siebie Ö regulaminu Õ. ê 933/1999 art. 1 pkt 5 lit. c) (dostosowany) 3. Przyjęcie decyzji zarządu wymaga większości dwóch trzecich członków zarządu. 4. Zarząd przyjmuje wieloletni program pracy oparty na dziedzinach priorytetowych, określonych w art. 3 ust. 2, którego podstawą jest projekt przedłożony przez dyrektora zarządzającego, o którym mowa w art. 9, po konsultacjach z komitetem naukowym, o którym mowa w art. 10, oraz po otrzymaniu opinii Komisji. Bez uszczerbku dla corocznej procedury budżetowej Wspólnoty, wieloletni program pracy obejmuje Ö preliminarz Õ wieloletniego budżetu. ê 1210/90 5. W ramach wieloletniego programu zarząd przyjmuje co roku program pracy Agencji na podstawie projektu przedłożonego przez dyrektora zarządzającego, po konsultacji z komitetem naukowym i po otrzymaniu opinii Komisji. Program może być korygowany w ciągu roku według tej samej procedury. ê 1641/2003 art. 1 pkt 2 lit. a) 6. Zarząd przyjmuje roczne sprawozdanie w sprawie działań Agencji oraz przesyła je najpóźniej do dnia 15 czerwca Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Komisji, Trybunałowi Obrachunkowemu oraz Państwom Członkowskim. ê 1641/2003 art. 1 pkt 2 lit. b) 7. Agencja przesyła corocznie organom budżetowym wszystkie informacje mające znaczenie dla wyników procedur oceny. ê 1210/90 (dostosowany) Artykuł 9 1. Na czele Agencji stoi dyrektor zarządzający, mianowany przez zarząd na wniosek Komisji, na pięcioletni okres, który Ö może być Õ przedłużany. Dyrektor zarządzający jest prawnym przedstawicielem Agencji. Dyrektor zarządzający jest odpowiedzialny za: a) prawidłowe przygotowanie i realizację decyzji oraz programów przyjętych przez zarząd; b) bieżące administrowanie Agencją; c) wykonywanie zadań określonych w art. 12 i 13; d) sporządzanie i publikowanie sprawozdań wymienionych w art. 2 lit. h); ê 933/1999 art. 1 pkt 6 lit. a) e) wszystkie sprawy kadrowe, za realizację zadań określonych w art. 8 ust. 4 i 5. ê 1210/90 Dokonując naboru pracowników naukowych Agencji, dyrektor zasięga opinii komitetu naukowego, o którym mowa w art. 10. 2. Dyrektor zarządzający odpowiada przed zarządem za wykonywanie swoich obowiązków. Artykuł 10 1. Zarząd i dyrektor zarządzający są wspierani przez komitet naukowy, który przedstawia opinie w przypadkach przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu oraz na temat wszelkich spraw naukowych dotyczących działalności Agencji skierowanych do niego przez zarząd lub przez dyrektora zarządzającego. Opinie komitetu naukowego podlegają publikacji. ê 933/1999 art. 1 pkt 7 2. Komitet naukowy składa się z członków posiadających szczególne kwalifikacje w dziedzinie ochrony środowiska, desygnowanych przez zarząd na wieloletnią kadencję, która może być jeden raz przedłużona, przy uwzględnieniu między innymi dziedzin naukowych, które powinny być reprezentowane w komitecie, dla wspierania Agencji w jej działalności. Komitet funkcjonuje według regulaminu przewidzianego w art. 8 ust. 2. ê 1210/90 (dostosowany) Artykuł 11 1. Kalkulacje wszystkich przychodów i wydatków Agencji są sporządzane na każdy rok obrachunkowy pokrywający się z rokiem kalendarzowym i są wprowadzane do budżetu Agencji. 2. Dochody i wydatki budżetowe Ö są Õ zrównoważone. 3. Na przychody Agencji, bez uszczerbku dla innych Ö źródeł Õ, składa się dotacja Wspólnoty uwzględniona w budżecie ogólnym Wspólnot Europejskich oraz opłaty za świadczone usługi. 4. Wydatki Agencji obejmują między innymi wynagrodzenia dla pracowników, wydatki administracyjne i na infrastrukturę, koszty operacyjne i wydatki odnoszące się do umów zawartych z instytucjami lub organizacjami wchodzącymi w skład sieci i ze stronami trzecimi. ê 1641/2003 art. 1 pkt 3 Artykuł 12 1. Każdego roku zarząd, na podstawie projektu sporządzonego przez dyrektora zarządzającego, przygotowuje preliminarz dochodów i wydatków Agencji na następny rok budżetowy. Preliminarz ten, który zawiera projekt planu zatrudnienia, przekazywany jest Komisji przez zarząd najpóźniej do dnia 31 marca. 2. Preliminarz przekazywany jest przez Komisję Parlamentowi Europejskiemu oraz Radzie (zwanymi dalej organami budżetowymi) łącznie ze wstępnym projektem ogólnego budżetu Wspólnot Europejskich. 3. Na podstawie preliminarza Komisja wprowadza do wstępnego projektu ogólnego budżetu Wspólnot Europejskich oszacowania, które uważa za niezbędne w odniesieniu do planu zatrudnienia oraz wysokości dotacji, które mają zostać ujęte w ogólnym budżecie przedkładanym organowi budżetowemu zgodnie z art. 272 Traktatu. 4. Organ budżetowy zatwierdza środki przeznaczone na dotacje dla Agencji. Organ budżetowy przyjmuje plan zatrudnienia dla Agencji. 5. Budżet jest przyjmowany przez zarząd. Staje się ostateczny po ostatecznym przyjęciu ogólnego budżetu Wspólnot Europejskich. W razie potrzeby jest odpowiednio dostosowywany. 6. Zarząd jak najszybciej powiadamia organ budżetowy o swoim zamiarze wdrożenia jakiegokolwiek projektu, który może mieć znaczące implikacje dla finansowania budżetu, w szczególności o wszelkich projektach odnoszących się do własności, takich jak wynajem lub zakup budynków. Zarząd powiadamia o tym Komisję. W przypadku, gdy oddział organu budżetowego powiadomił o swoim zamiarze wydania opinii, przesyła swoją opinię zarządowi w terminie sześciu tygodni po dniu powiadomienia o projekcie. ê 1641/2003 art. 1 pkt 4 Artykuł 13 1. Dyrektor zarządzający wykonuje budżet Agencji. 2. Najpóźniej do dnia 1 marca każdego roku budżetowego księgowy Agencji przekazuje tymczasowe sprawozdanie finansowe księgowemu Komisji łącznie ze sprawozdaniem w sprawie zarządzania budżetowego oraz finansowego w odniesieniu do tego roku budżetowego. Księgowy Komisji konsoliduje tymczasowe sprawozdania finansowe instytucji oraz jednostek zdecentralizowanych zgodnie z art. 128 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002[11]. 3. Najpóźniej do dnia 31 marca po zakończeniu każdego roku budżetowego, księgowy Komisji przesyła tymczasowe sprawozdanie finansowe Agencji Trybunałowi Obrachunkowemu, łącznie ze sprawozdaniem w sprawie zarządzania budżetowego oraz finansowego za ten rok budżetowy. Sprawozdanie w sprawie zarządzania budżetowego oraz finansowego za ten rok budżetowy jest również przekazywane Parlamentowi Europejskiemu oraz Radzie. 4. Po otrzymaniu uwag Trybunału Obrachunkowego w sprawie tymczasowych sprawozdań finansowych Agencji, na mocy art. 129 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002, dyrektor zarządzający opracowuje ostateczne sprawozdania finansowe Agencji, na własną odpowiedzialność, oraz przedkłada je do zaopiniowania zarządowi. 5. Zarząd wyraża opinię w sprawie ostatecznych sprawozdań finansowych Agencji. 6. Dyrektor zarządzający, najpóźniej do dnia 1 lipca następnego roku budżetowego, przesyła ostateczne sprawozdania finansowe Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Komisji oraz Trybunałowi Obrachunkowemu, łącznie z opinią zarządu. 7. Ostateczne sprawozdania finansowe są publikowane. 8. Dyrektor zarządzający przesyła Trybunałowi Obrachunkowemu odpowiedź na jego uwagi najpóźniej do dnia 30 września. Przesyła również tę odpowiedź zarządowi. 9. Dyrektor zarządzający przedkłada Parlamentowi Europejskiemu, na wniosek Parlamentu, wszelkie informacje niezbędne do sprawnego stosowania procedury udzielania absolutorium dla danego roku budżetowego, jak określono w art. 146 ust. 3 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002. 10. Parlament Europejski, zgodnie z zaleceniem Rady, stanowiąc większością kwalifikowaną, przed dniem 30 kwietnia roku N + 2, udziela absolutorium dyrektorowi zarządzającemu w odniesieniu do wykonania budżetu dla roku N. ê 1641/2003 art. 1 pkt 5 Artykuł 14 Zasady finansowe mające zastosowanie do Agencji przyjmowane są przez zarząd po przeprowadzeniu konsultacji z Komisją. Nie mogą one odstępować od przepisów rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002[12] chyba, że takie odstąpienie od stosowania tych przepisów jest w szczególny sposób wymagane dla działania Agencji, a Komisja wyraziła na to uprzednią zgodę. ê 1210/90 (dostosowany) Artykuł 15 1. Agencja aktywnie dąży do współpracy z innymi organami i programami wspólnotowymi, szczególnie ze Wspólnym Centrum Badawczym, Urzędem Statystycznym Ö Wspólnot Europejskich (Eurostat) Õ oraz z programami badawczo-rozwojowymi w zakresie środowiska. W szczególności: a) współpraca ze Wspólnym Centrum Badawczym będzie obejmowała zadania określone w załączniku I pkt A; b) współdziałanie z Eurostat i statystycznym programem Wspólnot Europejskich będzie przebiegało zgodnie z wytycznymi podanymi w załączniku pkt B. ê 1210/90 2. Agencja współpracuje także z innymi organami, takimi jak: Europejska Agencja Kosmiczna, Organizacja Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD), Rada Europy, Międzynarodowa Agencja Energii oraz Organizacja Narodów Zjednoczonych i jej wyspecjalizowane agencje, szczególnie Program Ochrony Środowiska Narodów Zjednoczonych, Światowa Organizacja Meteorologiczna i Międzynarodowa Agencja Energii Atomowej. ê 933/1999 art. 1 pkt 8 lit. a) 3. Agencja może współpracować w dziedzinach wspólnych interesów z tymi instytucjami w krajach niebędących członkami Wspólnot Europejskich, które mogą dostarczyć dane, informacje i fachową wiedzę, metodologie zbierania danych, analizy i oceny, które są interesujące dla obu stron i konieczne do udanej realizacji zadań Agencji. ê 933/1999 art. 1 pkt 8 lit. b) 4. Współpraca określona w ust. 1, 2 i 3 musi w szczególności uwzględniać potrzebę unikania jakiegokolwiek dublowania wysiłków. ê 1210/90 Artykuł 16 Wobec Agencji stosuje się Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Wspólnot Europejskich. Artykuł 17 Personel Agencji podlega przepisom i zasadom dotyczącym urzędników i innych pracowników Wspólnot Europejskich. Agencja posiada wobec swojego personelu kompetencje organu mianującego. Zarząd, w porozumieniu z Komisją, przyjmie właściwe przepisy wykonawcze. Artykuł 18 1. Odpowiedzialność kontraktowa Agencji regulowana jest prawem właściwym dla danej umowy. Trybunał Sprawiedliwości jest właściwy do orzekania na mocy klauzuli arbitrażowej umieszczonej w umowie zawartej przez Agencję. 2. W przypadku odpowiedzialności pozaumownej, Agencja, zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi dla systemów prawnych Państw Członkowskich, naprawia wszelkie szkody spowodowane przez Agencję lub jej urzędników w czasie wykonywania ich obowiązków. Trybunał Sprawiedliwości posiada jurysdykcję w sporach dotyczących odszkodowania za wszelkie szkody tego rodzaju. 3. Odpowiedzialność osobista urzędników wobec Agencji podlega przepisom mającym zastosowanie do personelu Agencji. Artykuł 19 Agencja jest otwarta dla krajów, które nie należą do Wspólnoty, ale które podzielają troskę Wspólnoty i ich Państw Członkowskich o realizację celów Agencji, na mocy umów zawartych między nimi a Wspólnotą zgodnie z procedurą art. 300 Traktatu. ê Artykuł 20 Rozporządzenie (EWG) nr 1210/90 traci moc. Odesłania do uchylonego rozporządzenia należy odczytywać jako odesłania do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku III. ê 1210/90 Artykuł 21 ê Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej . ê 1210/90 Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. ê Sporządzono w Brukseli, dnia r. W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady Przewodniczący Przewodniczący ê 1210/90 Załącznik (dostosowany) ZAŁĄCZNIK I A. WSPÓłPRACA ZE WSPÓLNYM CENTRUM BADAWCZYM - Harmonizowanie metod pomiarowych w ochronie środowiska[13]. - Interkalibrowanie urządzeń pomiarowych1. - normalizacja formatów danych. - Rozwój nowych metod i urządzeń pomiarowych w ochronie środowiska. - Inne zadania uzgodnione między dyrektorem zarządzającym Agencji a dyrektorem Generalnym Wspólnego Centrum Badawczego. B. WSPÓłPRACA Z EUROSTATEM ê 933/1999 art. 1 pkt 10 (dostosowany) 1. Agencja Ö korzysta Õ, w możliwie jak najszerszym zakresie, z informacji zebranych przez oficjalne służby statystyczne Wspólnoty. Są one wynikiem pracy Eurostatu i krajowych służb statystycznych w zakresie zbierania, weryfikacji i rozpowszechniania statystyk gospodarczych i społecznych, włączając w to rachunki narodowe i powiązane informacje. ê 1210/90 (dostosowany) 2. Program statystyczny w zakresie ochrony środowiska Ö jest uzgadniany Õ między dyrektorem wykonawczym Agencji, a dyrektorem generalnym Eurostatu i Ö przedkładany Õ do zatwierdzenia zarządowi Agencji i Komitetowi ds. programu statystycznego. 3. Program Statystyczny zostaje przyjęty i wykonany w ramach określonych przez międzynarodowe organy statystyczne, takie jak Komisja Statystyki ONZ, Konferencja Statystyków Europejskich oraz OECD. _____________ é ZAŁĄCZNIK II Uchylone rozporządzenie i lista jego kolejnych zmian Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1210/90 | (Dz.U. L 120 z 11.5.1990, str. 1) | Rozporządzenie Rady (WE) nr 933/1999 | (Dz.U. L 117 z 5.5.1999, str. 1) | Rozporządzenie (WE) nr 1641/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady | (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 1) | _____________ ZAŁĄCZNIK III Tabela korelacji Rozporządzenie (EWG) nr 1210/90 | Niniejsze rozporządzenie | Artykuł 1 ustęp 1 | Artykuł 1 ustęp 1 | Artykuł 1 ustęp 2 zdanie wprowadzające | Artykuł 1 ustęp 2 zdanie wprowadzające | Artykuł 1 ustęp 2 tiret pierwsze | Artykuł 1 ustęp 2 litera a) | Artykuł 1 ustęp 2 tiret drugie | Artykuł 1 ustęp 2 litera b) | Artykuł 2 zdanie wprowadzające | Artykuł 2 zdanie wprowadzające | Artykuł 2 podpunkt (i) | Artykuł 2 litera a) | Artykuł 2 podpunkt (ii) tiret pierwsze | Artykuł 2 litera b) | Artykuł 2 podpunkt (ii) tiret drugie | Artykuł 2 litera c) | Artykuł 2 podpunkt (ii) tiret trzecie | Artykuł 2 litera d) | Artykuł 2 podpunkt (iii) | Artykuł 2 litera e) | Artykuł 2 podpunkt (iv) | Artykuł 2 litera f) | Artykuł 2 podpunkt (v) | Artykuł 2 litera g) | Artykuł 2 podpunkt (vi) | Artykuł 2 litera h) | Artykuł 2 podpunkt (vii) | Artykuł 2 litera i) | Artykuł 2 podpunkt (viii) | Artykuł 2 litera j) | Artykuł 2 podpunkt (ix) | Artykuł 2 litera k) | Artykuł 2 podpunkt (x) | Artykuł 2 litera l) | Artykuł 2 podpunkt (xi) | Artykuł 2 litera m) | Artykuł 2 podpunkt (xii) | Artykuł 2 litera n) | Artykuł 2 podpunkt (xiii) | Artykuł 2 litera o) | Artykuł 3 ustęp 1 wyrażenie wprowadzające | Artykuł 3 ustęp 1 wyrażenie wprowadzające | Artykuł 3 ustęp 1 podpunkt (i) | Artykuł 3 ustęp 1 litera a) | Artykuł 3 ustęp 1 podpunkt (ii) | Artykuł 3 ustęp 1 litera b) | Artykuł 3 ustęp 1 podpunkt (iii) | Artykuł 3 ustęp 1 litera c) | Artykuł 3 ustęp 1 wyrażenie końcowe | Artykuł 3 ustęp 1 wyrażenie końcowe | Artykuł 3 ustęp 2 akapit pierwszy | Artykuł 3 ustęp 2 akapit pierwszy | Artykuł 3 ustęp 2 akapit drugi wyrażenie wprowadzające | Artykuł 3 ustęp 2 akapit drugi wyrażenie wprowadzające | Artykuł 3 ustęp 2 akapit drugi tiret pierwsze | Artykuł 3 ustęp 2 akapit drugi litera a) | Artykuł 3 ustęp 2 akapit drugi tiret drugie | Artykuł 3 ustęp 2 akapit drugi litera b) | Artykuł 3 ustęp 2 akapit drugi tiret trzecie | Artykuł 3 ustęp 2 akapit drugi litera c) | Artykuł 3 ustęp 2 akapit drugi tiret czwarte | Artykuł 3 ustęp 2 akapit drugi litera d) | Artykuł 3 ustęp 2 akapit drugi tiret piąte | Artykuł 3 ustęp 2 akapit drugi litera e) | Artykuł 3 ustęp 2 akapit drugi tiret szóste | Artykuł 3 ustęp 2 akapit drugi litera f) | Artykuł 3 ustęp 2 akapit drugi tiret siódme | Artykuł 3 ustęp 2 akapit drugi litera g) | Artykuł 3 ustęp 2 akapit drugi tiret ósme | Artykuł 3 ustęp 2 akapit drugi litera h) | Artykuł 3 ustęp 2 akapit trzeci | Artykuł 3 ustęp 2 akapit trzeci | Artykuł 3 ustęp 2 akapit czwarty | Artykuł 3 ustęp 2 akapit czwarty | Artykuł 3 ustęp 3 | Artykuł 3 ustęp 3 | Artykuł 4 ustęp 1 wyrażenie wprowadzające | Artykuł 4 ustęp 1 wyrażenie wprowadzające | Artykuł 4 ustęp 1 tiret pierwsze | Artykuł 4 ustęp 1 litera a) | Artykuł 4 ustęp 1 tiret drugie | Artykuł 4 ustęp 1 litera b) | Artykuł 4 ustęp 1 tiret trzecie | Artykuł 4 ustęp 1 litera c) | Artykuł 4 ustęp 2 akapit pierwszy począwszy od wyrażenia “W celu” do wyrażenia “o środowisku” | ________ | Artykuł 4 ustęp 2 akapit pierwszy począwszy od wyrażenia “szczególnie” do wyrazu “terytoriów” | Artykuł 4 ustęp 2 akapit pierwszy koniec pierwszego zdania | Artykuł 4 ustęp 2 akapit drugi | Artykuł 4 ustęp 2 akapit pierwszy, drugi i trzeci | Artykuł 4 ustęp 3 | Artykuł 4 ustęp 3 | Artykuł 4 ustęp 4 | Artykuł 4 ustęp 4 akapit pierwszy, drugi i trzeci | Artykuł 4 ustęp 5 akapit pierwszy | _________ | Artykuł 4 ustęp 5 akapit drugi | Artykuł 4 ustęp 5 | Artykuł 4 ustęp 6 i 7 | Artykuł 4 ustęp 6 i 7 | Artykuł 5 | Artykuł 5 akapit pierwszy i drugi | Artykuł 6 ustęp 1 | Artykuł 6 ustęp 1 | Artykuł 6 ustęp 2 | _______ | Artykuł 6 ustęp 3 | Artykuł 6 ustęp 2 | Artykuł 7 i 8 | Artykuł 7 i 8 | Artykuł 9 ustęp 1 akapit pierwszy zdanie pierwsze | Artykuł 9 ustęp 1 akapit pierwszy | Artykuł 9 ustęp 1 akapit pierwszy zdanie drugie | Artykuł 9 ustęp 1 akapit drugi | Artykuł 9 ustęp 1 akapit pierwszy zdanie wprowadzające | Artykuł 9 ustęp 1 akapit trzeci zdanie wprowadzające | Artykuł 9 ustęp 1 akapit pierwszy tiret pierwsze | Artykuł 9 ustęp 1 akapit trzeci litera a) | Artykuł 9 ustęp 1 akapit pierwszy tiret drugie | Artykuł 9 ustęp 1 akapit trzeci litera b) | Artykuł 9 ustęp 1 akapit pierwszy tiret trzecie | Artykuł 9 ustęp 1 akapit trzeci litera c) | Artykuł 9 ustęp 1 akapit pierwszy tiret czwarte | Artykuł 9 ustęp 1 akapit trzeci litera d) | Artykuł 9 ustęp 1 akapit pierwszy tiret piąte | Artykuł 9 ustęp 1 akapit trzeci litera e) | Artykuł 9 ustęp 1 akapit drugi | Artykuł 9 ustęp 1 akapit czwarty | Artykuł 9 ustęp 2 | Artykuł 9 ustęp 2 | Artykuł 10 | Artykuł 10 | Artykuł 11 | Artykuł 11 | Artykuł 12 | Artykuł 12 | Artykuł 13 | Artykuł 13 | Artykuł 14 | Artykuł 14 | Artykuł 15 ustęp 1 zdanie wprowadzające | Artykuł 15 ustęp 1 zdanie wprowadzające | Artykuł 15 ustęp 1 tiret pierwsze | Artykuł 15 ustęp 1 litera a) | Artykuł 15 ustęp 1 tiret drugie | Artykuł 15 ustęp 1 litera b) | Artykuł 15 ustęp 2 | Artykuł 15 ustęp 2 | Artykuł 15 ustęp 2 litera a) | Artykuł 15 ustęp 3 | Artykuł 15 ustęp 3 | Artykuł 15 ustęp 4 | Artykuł 16 | Artykuł 16 | Artykuł 17 | Artykuł 17 | Artykuł 18 | Artykuł 18 | Artykuł 19 | Artykuł 19 | Artykuł 20 | _______ | ________ | Artykuł 20 | Artykuł 21 | Artykuł 21 | Załącznik | Załącznik I | ________ | Załącznik II | ________ | Załącznik III | _____________ [1] COM(87) 868 PV. [2] Zob. załącznik 3 do części A konkluzji. [3] Przygotowane zgodnie z komunikatem Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady – Ujednolicenie prawa wspólnotowego, COM(2001) 645 wersja ostateczna. [4] Zob. załącznik II do niniejszego wniosku. [5] Dz.U. C z , str. . [6] Dz.U. C z , str. . [7] Dz.U. C z , str. . [8] Dz.U. L 120 z 11.5.1990, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) NR 1641/2003 (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 1). [9] Zob. załącznik II. [10] Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 43. [11] Dz.U. L 248, 16.9.2002, s. 1. [12] Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72. [13] Współpraca w tych dziedzinach bierze również pod uwagę prace prowadzone przez Ö Instytut Materiałów Referencyjnych i Pomiarów Õ