[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA | Briuselis, 11.10.2007 KOM(2007) 600 galutinis Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų panaudojimo (pateikta Komisijos) AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 2006 m. gegužės 17 d. tarpinstituciniu susitarimu[1] sudaromos sąlygos pasitelkus lankstumo mechanizmą panaudoti Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšas neviršijant aukščiausios metinės 500 mln. EUR ribos, atsižvelgiant į atitinkamas finansinės programos išlaidų kategorijas. Fondo reikalavimų atitikimo taisyklės išdėstytos Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1927/2006[2]. Komisijos tarnybos atliko išsamią dviejų Vokietijos ir Suomijos pateiktų paraiškų analizę, laikydamosi Reglamento (EB) Nr. 1927/2006, ypač jo 2, 3, 4, 5 ir 6 straipsnių. Svarbiausius vertinimo elementus galima apibendrinti taip: Byla EGF/2007/03/DE/BENQ 1. Vokietijos valdžios institucijos pateikė paraišką Komisijai 2007 m. birželio 27 d. Paraiška pagrįsta specialiais intervencijos kriterijais, išdėstytais Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio a punkte, ir pateikta per 10 savaičių laikotarpį, nurodytą minėtojo reglamento 5 straipsnyje. 2. Paraiška susijusi su atleidimais iš darbo dviejose bendrovės „BenQ“ pavaldžiosiose bendrovėse Vokietijoje, t. y. „BenQ Mobile GmbH&Co OHG“ (mobiliųjų telefonų gamyba) ir „Inservio GmbH“ („Siemens“ ir „BenQ“ mobiliųjų telefonų remonto paslaugų teikimas). Per paraiškoje nurodytą 4 mėnesių laikotarpį (nuo 2006 m. gruodžio 22 d. iki 2007 m. balandžio 21 d.) iš darbo atleisti 3 303 darbuotojai, iš jų 2 828 – „BenQ Mobile GmbH&Co OHG“, 475 – „Inservio GmbH“. Atleidimų iš darbo priežastis – bendrovė „BenQ“ visiškai nutraukė finansinę paramą dviems savo pavaldžiosioms bendrovėms Vokietijoje, o tai lėmė jų nemokumą. 3. Atleidimų iš darbo ir esminių struktūrinių pasaulio prekybos tendencijų pokyčių analizė pagrįsta toliau pateikta informacija. Pastebima bendra mobiliųjų telefonų gamintojų tendencija perkelti gamybą į Aziją, visų pirma Kiniją. Pagrindinės gamybos perkėlimo į Kiniją priežastys pirmiausia yra lyginamieji privalumai, susiję su gamybos sąnaudomis, taip pat technologijų srities partnerių artumas ir labai išaugusi vietinė paklausa. Remiantis paraiška, mobiliojo telefono surinkimo sąnaudos šalyse, kuriose mokami dideli atlyginimai (pvz., Vokietijoje), yra apie 8–10 EUR už produkcijos vienetą, tuo tarpu Kinijoje šios sąnaudos yra apie 1,5 EUR už vieną telefoną. Prognozuojama, kad 2005–2008 m. pasaulinė mobiliųjų telefonų paklausa išaugs 9 %, Europoje apie 5 % ir Kinijoje apie 13 %. 4. 2001–2006 m. mobiliųjų telefonų gamyba pasaulio mastu išaugo nuo 400 mln. iki 991 mln. vienetų. 2001 m. Kinijoje gamybos mastai siekė 80 mln. vienetų arba 20 % pasaulinės gamybos. 2006 m. Kinijoje gamybos mastai siekė 450 mln. vienetų arba 45 % pasaulinės gamybos. 2002 m. 46 % Kinijoje pagamintų mobiliųjų telefonų buvo eksportuojama, 2006 m. eksporto dalis išaugo iki 75 %, t. y. buvo eksportuojami 340 mln. iš 450 mln. pagamintų vienetų. 5. Prieš uždarant gamyklas Vokietijoje, „BenQ“ gamybiniai pajėgumai (mobiliųjų telefonų vienetais) buvo pasiskirstę taip: Kinija – 30 mln., Taivanas – 5 mln., Brazilija – 15 mln., Vokietija – 15 mln. vienetų. Gamybiniai pajėgumai Kinijoje buvo išnaudojami 75 %, Taivane – 40 %, Brazilijoje – 45 %, Vokietijoje – 60 %. „BenQ“ paskelbė savo sprendimą perkelti gamybą iš Vokietijos į savo gamyklas Kinijoje, Taivane ir Brazilijoje. Remiantis „BenQ Corporation“ pateiktais duomenimis[3], produkcijos perkėlimo tendenciją atspindi ir darbuotojų skaičiai: 2003 m. Europoje (ES-27 ir buvusioje Tarybų Sąjungoje) dirbo 31 % visų bendrovės darbuotojų, Kinijoje – 15 %; 2006 m. darbuotojų skaičius Europoje sumažėjo iki 24 %, o Kinijoje išaugo iki 18 %. 6. Kalbant apie Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 6 straipsnyje išdėstytų kriterijų vykdymą, Vokietija pateikė šiuos duomenis: patvirtino, kad EGF finansinė parama nepakeičia priemonių, kurias bendrovės privalo taikyti remiantis nacionaline teise arba kolektyviniais susitarimais. Vokietijos bendrovės privalo patvirtinti socialinį planą, kad būtų sumažintas neigiamas ekonominis poveikis darbuotojams, kuris gali atsirasti dėl veiklos pokyčių. Tačiau ši prievolė netaikoma naujoms bendrovėms per pirmuosius ketverius metus nuo jų įsteigimo. Šiuo atveju prievolė netaikoma dviems „BenQ“ filialams Vokietijoje. Restruktūrizavimo atveju Vokietijos darbo teisėje numatytos perkėlimo priemonės, pvz., perkėlimo bendrovė, siekiant struktūriniu būdu suteikti paramą atleidžiamiems darbuotojams ieškant naujo darbo. Tačiau nėra jokios teisinės prievolės įkurti perkėlimo bendrovę. Siekiant įrodyti, kad priemonės, kurių imtasi nacionaliniu ar vietos lygiais, yra papildomos, paraiškoje nurodytas skirtumas tarp papildomo EGF paketo ir pradinio aktyvių darbo rinkos priemonių paketo, kurį daugiausia finansuoja nacionalinės valdžios institucijos ir bendrovė „Siemens AG“. Pagrindinis šio pradinio paketo elementas – perkėlimo bendrovės, kuri veiks vienerius metus nuo 2007 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d., įsteigimas. Vokietija patvirtino, kad iš EGF finansuojamiems veiksmams nebus teikiama pagalba pagal kitas Bendrijos finansines priemones. Dėl pirmiau išdėstytų priežasčių siūloma priimti Vokietijos paraišką EGF/2007/03/DE/BENQ, susijusią su atleidimais iš darbo dėl dviejų bendrovės BENQ pavaldžiųjų bendrovių nemokumo, kadangi pateiktas įrodymas, jog šie atleidimai iš darbo buvo vykdomi dėl esminių struktūrinių pasaulio prekybos tendencijų pokyčių, kurie lėmė didelį ekonomikos sutrikdymą, darantį poveikį vietos ekonomikai. Siūlomas 25 532 300 EUR vertės suderintas reikalavimus atitinkančių individualiems poreikiams pritaikytų paslaugų paketas, kuriam iš EGF reikalinga 12 766 150 EUR vertės parama. Byla EGF/2007/04/FI/PERLOS 1. Suomijos valdžios institucijos pateikė paraišką Komisijai 2007 m. liepos 18 d. Paraiška pagrįsta specialiais intervencijos kriterijais, išdėstytais Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio a punkte, kurie susiję su mažomis darbo rinkomis, ir pateikta per 10 savaičių laikotarpį, nurodytą minėto reglamento 5 straipsnyje. 2. Per paraiškoje nurodytą laikotarpį (nuo 2007 m. kovo 7 d. iki 2007 m. liepos 6 d.) iš darbo bendrovėje „Perlos“ iš viso buvo atleisti 899 darbuotojai, be to, 9 darbuotojus atleido subrangovai ir tolesnės gamybos grandies įmonės, t. y. dėl „Perlos“ fabriko uždarymo iš viso buvo atleisti 908 darbuotojai. Liepos 10–31 d. „Perlos“ įteikė pranešimą apie atleidimą iš darbo dar 7 darbuotojams, kurie taip pat atitinka reikalavimus, kad jų atžvilgiu būtų taikomos priemonės. Atleidimus iš darbo lėmė bendrovės „Perlos“ sprendimas nutraukti gamybos veiklą Suomijoje ir iki 2007 m. rugsėjo mėn. uždaryti dvi gamyklas Joensū ir Kontiolahtyje, Šiaurės Karelijoje. 3. Atleidimų iš darbo ir esminių struktūrinių pasaulio prekybos tendencijų pokyčių analizė pagrįsta toliau pateikta informacija. Pastebima bendra mobiliųjų telefonų gamintojų tendencija perkelti gamybą į Aziją, visų pirma Kiniją. Pagrindinės gamybos perkėlimo į Kiniją priežastys pirmiausia yra lyginamieji privalumai, susiję su gamybos sąnaudomis, taip pat technologijų srities partnerių artumas ir labai išaugusi vietinė paklausa. Pagrindinis perkėlimą lemiantis veiksnys yra gamybos ciklo greitis. Šiuo metu tikimasi, kad mobiliųjų telefonų pramonės tiekėjai užsakymą įvykdys per 2 valandas (reikiamu laiku – angl. „Just In Time“, JIT), kad sutaupytų sandėliavimo išlaidas ir nedelsdami reaguotų į rinkos poreikius. Todėl kyla būtinybė perkelti gamyklas kuo arčiau didelių bendrovių. Be to, taip sumažinamos transporto išlaidos – tai ypač svarbu naujajai pigių mobiliųjų telefonų kartai. Prognozuojama, kad 2005–2008 m. pasaulinė mobiliųjų telefonų paklausa išaugs 9 %, Europoje apie 5 % ir Kinijoje apie 13 %. 4. 2001–2006 m. mobiliųjų telefonų gamyba pasaulio mastu išaugo nuo 400 mln. iki 991 mln. vienetų. 2001 m. Kinijoje gamybos mastai siekė 80 mln. vienetų arba 20 % pasaulinės gamybos. 2006 m. Kinijoje gamybos mastai siekė 450 mln. vienetų arba 45 % pasaulinės gamybos. 2002 m. 46 % Kinijoje pagamintų mobiliųjų telefonų buvo eksportuojama, 2006 m. eksporto dalis išaugo iki 75 %, t. y. buvo eksportuojami 340 mln. iš 450 mln. pagamintų vienetų. 5. Prieš uždarant „Perlos“ gamyklas Suomijoje, jos darbuotojai (tarp jų ir laikinieji) buvo pasiskirstę taip: ES – 4 207 (Suomijoje, Švedijoje ir Vengrijoje, įskaitant 1 105 laikinuosius darbuotojus), Azijoje – 7 612 (daugiausia Kinijoje ir Indijoje, įskaitant 4 605 laikinuosius darbuotojus), Šiaurės ir Pietų Amerikoje – 1 125 (daugiausia Brazilijoje ir Meksikoje, įskaitant 5 laikinuosius darbuotojus). 2006 m. pabaigoje bendrovėje „Perlos“ Suomijoje dirbo 1 600 darbuotojų (laikinųjų darbuotojų nebuvo). Kalbant apie „Perlos“ gamyklų struktūrą, 2007 m. pirmajame ketvirtyje gamyklos Suomijoje vis dar sudarė 26 % bendrų „Perlos“ gamybos patalpų kvadratiniais metrais, per tą patį laikotarpį Kinijoje – 41 %, Indijoje – 0 %, tačiau padėtis iš esmės pasikeitė per 2007 m. antrąjį pusmetį, kai gamybos patalpų Suomijoje nebeliko, Kinijoje jų plotas išaugo iki 58 %, o Indijoje atsirado naujas plotas (12 %). 6. Kalbant apie Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 6 straipsnyje išdėstytų kriterijų vykdymą, Suomija pateikė šiuos duomenis: patvirtino, kad EGF finansinė parama nepakeičia priemonių, kurias bendrovės privalo taikyti remiantis nacionaline teise arba kolektyviniais susitarimais. Tai daugiausia susiję su įsipareigojimais, kurie darbdaviams, darbuotojams ir įdarbinimo įstaigai tenka pagal su pokyčiais susijusio saugumo veiklos modelį. Suomijos valdžios institucijos patvirtino, kad veiksmais teikiama pagalba atskiriems darbuotojams ir ji nenaudojama bendrovių arba sektorių restruktūrizacijai. Suomija taip pat patvirtino, kad reikalavimus atitinkantys veiksmai, nurodyti komunikato (SEC(2007) 1228) 15–17 punktuose, nėra remiami pagal kitas Bendrijos finansines priemones. Suomija paminėjo regioninį ESF finansuojamą projektą, kuris vadinasi „A Bridge Between Working Life Phases“ ir skiriasi nuo siūlomos EGF paramos, nors ją ir papildo. Projektas Šiaurės Karelijoje įgyvendinamas nuo 2006 m. spalio 1 d. Jo tikslas – sukurti veiklos modelį, kuris padėtų spręsti atleidimų iš darbo sukeltas problemas, parengti vadovą, kuriame būtų surinkta su atleidimais susijusi informacija, ir ieškoti paramos priemonių, kurios papildytų su pokyčiais susijusias saugumo priemones. Dėl pirmiau išdėstytų priežasčių siūloma priimti Suomijos paraišką EGF/2007/04/FI/PERLOS, susijusią su atleidimais iš darbo dėl dviejų bendrovės PERLOS gamyklų uždarymo, taip pat su šios bendrovės subrangovų Šiaurės Karelijoje įvykdytais atleidimais, kadangi pateiktas įrodymas, jog šiuos atleidimus iš darbo lėmė esminiai struktūrinių pasaulio prekybos tendencijų pokyčiai, kurie sukėlė didelį ekonomikos sutrikdymą, darantį poveikį vietos ekonomikai. Siūlomas 4 057 075 EUR vertės suderintas reikalavimus atitinkančių individualiems poreikiams pritaikytų paslaugų paketas, kuriam iš EGF reikalinga 2 028 538 EUR vertės parama. Finansavimas Bendras turimas metinis Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo biudžetas yra 500 mln. EUR. 2007 m. dviems ankstesnėms paraiškoms jau buvo skirta 3 816 280 EUR, todėl liko 496 183 720 EUR. Komisijos siūlomas asignavimas iš Fondo pagrįstas pareiškėjo pateikta informacija. Remiantis dviem paraiškomis dėl Fondo paramos Vokietijai ir Suomijai, kurių mobiliųjų telefonų pramonė buvo paveikta įmonių BENQ ir PERLOS įvykdytais atleidimais iš darbo, bendra numatoma finansuotinų suderintų reikalavimus atitinkančių individualiems poreikiams pritaikytų paslaugų paketų suma yra tokia: Finansuotinos individualiems poreikiams pritaikytos paslaugos (EUR) | Vokietija: BENQ, 2007 m. kovo mėn. | 12 766 150 | Suomija: PERLOS, 2007 m. balandžio mėn. | 2 028 538 | Iš viso | 14 794 688 | Atsižvelgdama į šias išnagrinėtas paraiškas[4], didžiausią įmanomą iš Fondo skirtiną dotaciją, taip pat asignavimų perskirstymo mastą, Komisija siūlo iš Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo panaudoti bendrą 14 794 688 EUR sumą, skirtiną pagal finansinės programos 1a išlaidų kategoriją. Paskyrus prašomą paramos sumą, liks daugiau kaip 25 % Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo sumos, kurią galima skirti asignavimams per paskutinius keturis metų mėnesius, kaip reikalaujama pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 12 straipsnio 6 dalį. Komisija pateiks perkėlimo prašymą siekdama įtraukti į 2007 m. biudžetą specialiuosius įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimus, kaip nustatyta 2006 m. gegužės 17 d. tarpinstitucinio susitarimo 28 punkte. Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų panaudojimo EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdami į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo[5], ypač į jo 28 punktą, atsižvelgdami į 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą[6], ypač į jo 12 straipsnio 3 dalį, atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą[7], kadangi: (1) Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (toliau – Fondas) skirtas teikti papildomą paramą darbuotojams, kurie patiria žalą dėl esminių struktūrinių pasaulio prekybos tendencijų pokyčių padarinių, ir padėti jiems vėl integruotis į darbo rinką. (2) 2006 m. gegužės 17 d. tarpinstituciniu susitarimu numatomas Fondo lėšų panaudojimas neviršijant didžiausios metinės 500 mln. EUR sumos. (3) Vokietija ir Suomija pateikė paraiškas panaudoti Fondo lėšas dviejų bylų atvejais, susijusiais su atleidimais iš darbo mobiliųjų telefonų sektoriuje, tiksliau darbuotojams, kuriuos atleido bendrovės BENQ ir PERLOS. Paraiškos atitinka reikalavimus, keliamus finansinei paramai, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnyje. (4) Todėl Fondo lėšos turėtų būti panaudotos suteikti finansinę paramą pagal dvi paraiškas, NUSPRENDĖ: 1 straipsnis 2007 finansinių metų Europos Sąjungos bendrajame biudžete Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas naudojamas skiriant 14 794 688 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų sumą. 2 straipsnis Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje . Priimta Briuselyje, […] Europos Parlamento vardu Tarybos vardu Pirmininkas Pirmininkas […] […] [1] OL C 139, 2006 6 14, p. 1. [2] OL L 406, 2006 12 30, p. 1. [3] Bendrovės „BenQ“ informacija http://benqu.com/page/?pageld=5. [4] Komunikatas Komisijai dėl paraiškos panaudoti Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšas, pateikta Vokietijos BENQ atveju (SEC(2007) 1142) ir Komunikatas Komisijai dėl paraiškos panaudoti Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšas, pateikta Suomijos PERLOS atveju (SEC(2007) 1228), kuriuose nustatoma Komisijos atliekama paraiškų analizė. [5] OL C 139, 2006 6 14, p. 1. [6] OL L 406, 2006 12 30, p. 1. [7] OL C […], […], p. […].