Priekšlikums padomes Lemumam ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū pārtiku un lopbarību, kas ražota no ģenētiski modificētām cukurbietēm H7-1 (KM-ØØØH71-4) (Autentisks ir tikai teksts franču, holandiešu un vācu valodā) /* COM/2007/0346 galīgā redakcija */
[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA | Briselē, 25.6.2007 COM(2007) 346 galīgā redakcija Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū pārtiku un lopbarību, kas ražota no ģenētiski modificētām cukurbietēm H7-1 (KM-ØØØH71-4) (Autentisks ir tikai teksts franču, holandiešu un vācu valodā) (iesniegusi Komisija) PASKAIDROJUMA RAKSTS Pievienotais Padomes lēmuma priekšlikums attiecas uz pārtiku un lopbarību, kas ražota no ģenētiski modificētām cukurbietēm H7-1 un attiecībā uz ko KWS SAAT AG and Monsanto Europe S.A . 2004. gada 12. novembrī, ievērojot Regulu (EK) Nr. 1829/2003 par ģenētiski modificētu pārtiku un barību, Apvienotās Karalistes kompetentajām iestādēm iesniedza pieprasījumu par laišanu tirgū. Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde 2006. gada 20. decembrī sniedza labvēlīgu atzinumu saskaņā ar Regulas Nr. 1829/2003 6. un 18. pantu un secināja, ka maz ticams, ka, laižot tirgū produktus, kas ražoti no cukurbietēm H7-1, kā minēts pieteikumā, būs negatīvi ietekmēta cilvēku vai dzīvnieku veselība vai vide, ja šie produkti tiks lietoti atbilstoši paredzētajam mērķim. Iestāde savā atzinumā ir ņēmusi vērā visus dalībvalstu konkrētos jautājumus un izteiktās bažas. Ņemot vērā šos apstākļus, Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajai komitejai 2007. gada 19. aprīlī balsošanai tika iesniegts projekts Komisijas lēmumam, ar ko atļauj laist Kopienas tirgū pārtiku un lopbarību, kas ražota no ģenētiski modificētām cukurbietēm H7-1. Komiteja atzinumu nesniedza: sešpadsmit dalībvalstis nobalsoja par (195 balsis), deviņas dalībvalstis nobalsoja pret (92 balsis) un divas dalībvalstis (58 balss) – atturējās. Tādēļ atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1829/2003 35. panta 2. punktam un saskaņā ar Padomes Lēmuma 1999/468/EK 5. pantu, kas grozīts ar Padomes Lēmumu 2006/512/EK, Komisijai jāiesniedz Padomei priekšlikums saistībā ar veicamajiem pasākumiem, un Padome trīs mēnešu laikā rīkojas, pieņemot lēmumu ar kvalificētu balsu vairākumu, un informē Parlamentu. Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū pārtiku un lopbarību, kas ražota no ģenētiski modificētām cukurbietēm H7-1 (KM-ØØØH71-4) (Autentisks ir tikai teksts franču, holandiešu un vācu valodā) (Dokuments attiecas uz EEZ) EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regulu (EK) Nr. 1829/2003 par ģenētiski modificētu pārtiku un barību[1] un jo īpaši tās 7. panta 3. punktu un 19. panta 3. punktu, tā kā: 1. 2004. gada 12. novembrī KWS SAAT AG un Monsanto Europe S.A. iesniedza pieteikumu Apvienotās Karalistes kompetentajām iestādēm saskaņā ar 5. un 17. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 1829/2003, lai laistu tirgū pārtiku, pārtikas sastāvdaļas un lopbarību, kas ražota no ģenētiski modificētām cukurbietēm H7-1 („pieteikums”). 2. Sākotnēji pieteikumā bija iekļautas arī cukurbiešu lapas un sakņu gabaliņi, kas palikuši pēc sakņu apstrādes, kurus varētu raudzēt, lai ražotu lopbarībā izmantojamu skābbarību. Šos produktus, kuri netiek uzskatīti kā saražoti no ĢMO, bet gan kā tādi, kas sastāv no ĢMO, pieteikuma iesniedzēji 2006. gada 14. februārī no pieteikuma svītroja. 3. Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde ( EFSA ) 2006. gada 20. decembrī sniedza labvēlīgu atzinumu saskaņā ar Regulas Nr. 1829/2003 6. un 18. pantu un secināja, ka maz ticams, ka, laižot tirgū produktus („produkti”), kas ražoti no cukurbietēm H7-1, kā minēts pieteikumā, negatīvi ietekmēs cilvēku vai dzīvnieku veselību vai vidi, lietojot tos atbilstoši paredzētajam mērķim[2]. EFSA , sniedzot savu atzinumu, ņēma vērā visus dalībvalstu izvirzītos īpašos jautājumus un bažas. 4. Ņemot vērā šos apsvērumus, par šiem produktiem ir jāsniedz atļauja. 5. Saskaņā ar Komisijas 2004. gada 14. janvāra Regulu (EK) Nr. 65/2004, ar ko nosaka sistēmu ģenētiski modificēto organismu unikālo identifikatoru izveidei un piešķiršanai, katram ĢMO jāpiešķir identifikācijas kods[3]. 6. Saskaņā ar EFSA atzinumu papildus Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā un 25. panta 2. punktā noteiktajām prasībām, citas īpašas marķēšanas prasības nav vajadzīgas. 7. EFSA atzinums tāpat arī nepamato to, ka būtu jānosaka īpaši nosacījumi vai ierobežojumi sakarā ar laišanu tirgū un/vai īpaši nosacījumi vai ierobežojumi attiecībā uz izmantošanu un apriti, ieskaitot prasību par uzraudzību pēc laišanas tirgū, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1829/2003 6. panta 5. punkta e) apakšpunktā un 18. panta 5. punktā. 8. Visa atbilstošā informācija par produktu atļaujām ir jāiekļauj Ģenētiski modificētās pārtikas un barības Kopienas reģistrā, kā paredzēts Regulā (EK) Nr. 1829/2003. 9. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1829/2003 4. panta 2. punktu produkta atļauju sniegšanas nosacījumi ir saistoši visām personām, kas minētos produktus laiž tirgū. 10. Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja atzinumu nav sniegusi, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants Ģenētiski modificēti organismi un identifikācijas kods Kā noteikts šā lēmuma pielikuma b) punktā, ģenētiski modificētām cukurbietēm ( Beta vulgaris subsp . vulgaris ) H7-1 ir piešķirts identifikācijas kods KM-ØØØH71-4, kā paredzēts Regulā (EK) Nr. 65/2004. 2. pantsAtļauja Saskaņā ar šajā lēmumā paredzētajiem nosacījumiem Regulas Nr. 1829/2003 4. panta 2. punkta un 16. panta 2. punkta vajadzībām atļaujas piešķir šādiem produktiem: a) pārtikai un pārtikas sastāvdaļām, kas ražotas no cukurbietēm KM-ØØØH71-4, b) lopbarībai, kas ražota no cukurbietēm KM-ØØØH71-4. 3. pantsMarķēšana Lai ņemtu vērā Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā un 25. panta 2. punktā paredzētās īpašās marķēšanas prasības, „organisma nosaukums” ir „cukurbietes”. 4. pantsKopienas reģistrs Šā lēmuma pielikumā ietvertā informācija ir jāiekļauj Ģenētiski modificētās pārtikas un barības Kopienas reģistrā, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1829/2003 28. pantā. 5. pantsAtļaujas turētāji 1. Atļaujas turētāji ir: a) KWS SAAT AG, Vācija un b) Monsato Europe S.A. , Beļģija, kas pārstāv Monsanto Company , ASV. 2. Abi atļauju turētāji ir atbildīgi par šajā lēmumā un Regulā (EK) Nr. 1829/2003 noteikto pienākumu izpildi. 6. pants Spēkā esība Šo lēmumu piemēro 10 gadus no tā izziņošanas dienas. 7. pantsAdresāti Šis lēmums ir adresēts: a) KWS SAAT AG, Grimsehlstrasse 31– D 37574 Einbeck , Vācija un b) Monsanto Europe S.A., Scheldelaan 460, Haven 627 – B 2040 Antwerp , Beļģija. Briselē, Padomes vārdā — priekšsēdētājs PIELIKUMS a) Pieteikuma iesniedzēji un atļaujas turētāji Nosaukums: KWS SAAT AG . Adrese: Grimsehlstrasse 31– D 37574 Einbeck, Vācija un Nosaukums: Monsanto Europe S.A. Adrese: Scheldelaan 460, Haven 627 – B 2040 Antwerp , Beļģija. Pārstāv Monsanto Company - 800 N. Lindbergh Boulevard – St. Louis, Missouri 63167 , Amerikas Savienotās Valstis. b) Produktu apzīmējums un specifikācija 1) pārtika un pārtikas sastāvdaļas, kas ražotas no cukurbietēm KM-ØØØH71-4; 2) lopbarība, kas ražota no cukurbietēm KM-ØØØH71-4. Kā aprakstīts pieteikumā, ģenētiski modificētām cukurbietēm KM-ØØØH71-4 gēna cp4 epsps no Agrobacterium sp . celma CP4 ievietošanas cukurbietē (Beta vulgaris subsp. vulgaris) rezultāts ir CP4 EPSPS proteīna ekspresija. CP4 EPSPS proteīns nodrošina aizsardzību pret glifosātu, kas satur herbicīdus. c) Marķējums Lai ņemtu vērā Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā un 25. panta 2. punktā paredzētās īpašās marķēšanas prasības, „organisma nosaukums” ir „cukurbietes”. d) Noteikšanas metode - Konkrētam gadījumam atbilstoša un reālā laikā izmantota kvantitatīva uz polimerāzes ķēdes reakciju balstīta metode attiecībā uz ģenētiski modificētām cukurbietēm KM-ØØØH71-4. - Apstiprināta, izmantojot sēklas, Kopienas references laboratorijā, kas izveidota saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1829/2003, publicēta: http://gmo-crl.jrc.it/statusofdoss.htm - References materiāls: ERM®-BF419, kas ar Eiropas Komisijas Kopīgā pētniecības centra (KPC) Mērījumu un standartmateriālu institūta (IRMM) starpniecību pieejams tīmekļa vietnē:http://www.irmm.jrc.be/html/reference_materials_catalogue/index.htm. e) Identifikācijas kods KM-ØØØH71-4 f) Informācija, kas jānodrošina saskaņā ar II pielikumu Kartahenas protokolam par bioloģisko drošību, kas papildina Konvenciju par bioloģisko daudzveidību Nepiemēro. g) Nosacījumi vai ierobežojumi attiecībā uz produktu laišanu tirgū, izmantošanu vai darbībām Nav vajadzīgi. h) Uzraudzības plāns Nepiemēro. i) Prasības par uzraudzību pēc produktu laišanas tirgū attiecībā uz pārtikas produkta izmantošanu cilvēku uzturā Nav vajadzīgas. Piezīme: laika gaitā var būt nepieciešams atjaunināt saites uz tīmekļa vietni, kur atrodas attiecīgie dokumenti. Šādas izmaiņas tiks publiskotas, atjauninot datus Ģenētiski modificētās pārtikas un barības Kopienas reģistrā. [1] OV L 268, 18.10.2003., 1. lpp. Regula grozīta ar Komisijas Regulu (OV L 368, 23.12.2006., 99. lpp.). [2] http://www.efsa.europa.eu/en/science/gmo/gm_ff_applications/more_info/741.html [3] OV L 10, 16.1.2004., 5. lpp.