Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos direktyva dėl ratinių žemės ūkio ir miškų ūkio traktorių konstrukcijų, apsaugančių nuo apvirtimo (Kodifikuota redakcija) /* KOM/2007/0310 galutinis - COD 2007/0107 */
LT Briuselis, 8.6.2007 KOM(2007) 310 galutinis 2007/0107 (COD) Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA dėl ratinių žemės ūkio ir miškų ūkio traktorių konstrukcijų, apsaugančių nuo apvirtimo (Kodifikuota redakcija) (pateikta Komisijos) AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 1. Žmonių Europos kontekste Komisija didelį dėmesį skiria tam, kad Bendrijos teisė būtų papastesnė ir aiškesnė siekiant, kad ji taptų suprantamesnė ir prieinamesnė visiems piliečiams, kurie įgytų naujų galimybių ir galėtų pasinaudoti konkrečiomis jiems suteiktomis teisėmis. Šis tikslas nebus pasiektas, jei daug nuostatų, kurios buvo iš dalies ir dažnai iš esmės keičiamos keletą kartų, liktų išsibarsčiusios įvairiuose aktuose, ir todėl dalies jų reikėtų ieškoti pradiniame akte, o kitų – vėlesniuose keičiančiuose aktuose. Todėl siekiant surasti konkrečiu momentu galiojančias taisykles reikia atlikti tiriamąjį darbą lyginant įvairius teisės aktus. Dėl šios priežasties siekiant, kad Bendrijos teisė būtų aiški ir skaidri, svarbu kodifikuoti taisykles, kurios buvo dažnai keičiamos. 2. Todėl 1987 m. balandžio 1 d. Komisija nusprendė [1], kad visi teisės aktai, kurie buvo iš dalies pakeisti ne daugiau nei dešimt kartų, turėtų būti kodifikuojami ir pabrėžė, kad šis reikalavimas yra minimalus bei kad Komisijos padaliniai turėtų stengtis parengti kodifikuotas tekstų, už kuriuos jie yra atsakingi, redakcijas per trumpesnį laikotarpį siekdami užtikrinti, jog Bendrijos taisyklės būtų aiškios ir lengvai suprantamos. 3. Tai buvo patvirtinta 1992 m. gruodžio mėn. Edinburgo Europos vadovų taryboje pirmininkavusios valstybės išvadose [2], pabrėžiančiose kodifikavimo, kuris konkrečiu momentu tam tikroje srityje taikomai teisei suteikia apibrėžtumo, svarbą. Kodifikavimas turi būti vykdomas laikantis įprastos Bendrijos teisės aktų priėmimo tvarkos. 1994 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija, atsižvelgdami į tai, kad kodifikuojamuose teisės aktuose negali būti daromi esminiai pakeitimai, sudarė tarpinstitucinį susitarimą, kuriuo nusprendė kodifikuojamiems teisės aktams taikyti pagreitinto priėmimo tvarką. 4. Šiuo pasiūlymu siekiama kodifikuoti 1977 m. birželio 28 d. Tarybos direktyvą 77/536/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reguliuojančių ratinių žemės ūkio ir miškų ūkio traktorių konstrukcijas, apsaugančias nuo apvirtimo, suderinimo [3]. Nauja direktyva pakeis įvairius aktus, kurių nuostatos buvo į ją įtrauktos [4]; šis pasiūlymas nekeičia kodifikuojamų teisės aktų turinio, nes jame tik sujungiami šie aktai, atliekant kodifikavimui būtinus formos pakeitimus. 5. Pasiūlymas dėl kodifikuoto teisės akto buvo parengtas remiantis preliminariu Direktyvos 77/536/EEB ir ją iš dalies keičiančių teisės aktų konsoliduotu tekstu, kurį visomis kalbomis parengė Europos Bendrijų oficialiųjų leidinių biuras naudodamas duomenų apdorojimo sistemą. Kadangi straipsniams suteikiami nauji numeriai, kodifikuotos direktyvos XI priede nurodomas buvusių ir naujų straipsnių numerių atitikimas. 77/536/EEB (pritaikytas) 2007/0107 (COD) Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA dėl ratinių žemės ūkio ir miškų ūkio traktorių konstrukcijų, apsaugančių nuo apvirtimo (Tekstas svarbus EEE) EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač jos 95 straipsnį, atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą, atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [5], laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos [6], kadangi: (1) 1977 m. birželio 28 d. Tarybos direktyva 77/536/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reguliuojančių ratinių žemės ūkio ir miškų ūkio traktorių konstrukcijas, apsaugančias nuo apvirtimo, suderinimo [7] buvo keletą kartų iš esmės keičiama [8]. Siekiant aiškumo ir racionalumo minėta direktyva turėtų būti kodifikuota. (2) Direktyva 77/536/EEB – tai viena iš Tarybos direktyvoje 74/150/EEB, pakeistoje 2003 m. gegužės 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/37/EB dėl žemės ar miškų ūkio traktorių, jų priekabų ir keičiamos velkamosios įrangos, jų sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo ir panaikinančia Direktyvą 74/150/EEB [9], numatytos EB tipo patvirtinimo sistemos atskirųjų direktyvų, nustatanti techninius dizaino ir konstrukcijos reikalavimus žemės ūkio ir miškų ūkio traktorių konstrukcijoms, apsaugančioms nuo apvirtimo. Šie techniniai reikalavimai susiję su valstybių narių įstatymų derinimu, siekiant kiekvienai transporto priemonių rūšiai taikyti EB tipo patvirtinimo tvarką, numatytą Direktyvoje 2003/37/EB. Todėl šiai direktyvai taikomos Direktyvoje 2003/37/EB išdėstytos nuostatos dėl žemės ar miškų ūkio traktorių, jų priekabų ir keičiamos velkamosios įrangos, jų sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų. (3) Ši direktyva neturėtų pažeisti valstybių narių įsipareigojimų, susijusių su direktyvų perkėlimo į nacionalinę teisę ir taikymo pradžios terminais, numatytais X priedo B dalyje, 77/536/EEB PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ: 1 straipsnis 1. Kiekviena valstybė narė suteikia EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą kiekvienam konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, ir jos tvirtinimo prie traktoriaus įtaiso tipui, atitinkančiam konstrukcijos ir bandymų reikalavimus, nustatytus šios direktyvos I, II, III, IV ir V prieduose. 2. EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą suteikusi valstybė narė imasi reikiamų priemonių, jeigu tai būtina ir, jeigu reikia, bendradarbiaudama su kitų valstybių narių kompetentingomis institucijomis, patikrinti, ar produkcijos pavyzdžiai atitinka patvirtintą tipą. Tokie patikrinimai atliekami tik rengiant atsitiktinius tikrinimus. 2 straipsnis Valstybės narės kiekvienam konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, ir jos tvirtinimo prie traktoriaus įtaisų tipui, kurį jos tvirtina pagal 1 straipsnio nuostatas, traktoriaus ar konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, gamintojui arba gamintojo įgaliotam atstovui išduoda EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą, atitinkantį VI priede nustatytą pavyzdį. Valstybės narės imasi visų tinkamų priemonių užtikrinti, kad nebūtų naudojami ženklai, galintys kelti painiavą tarp konstrukcijų, apsaugančių nuo apvirtimo, kurioms pagal 1 straipsnio nuostatas suteiktas sudėtinės dalies tipo patvirtinimas, ir kitų įtaisų. 3 straipsnis 1. Jokia valstybė narė negali uždrausti pateikti į rinką konstrukcijų, apsaugančių nuo apvirtimo, arba jų tvirtinimo prie traktoriaus įtaisų dėl priežasčių, susijusių su jų konstrukcija, jeigu konstrukcijos ir įtaisai turi EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą. 2. Vis dėlto valstybė narė gali uždrausti pateikti į rinką konstrukcijas, apsaugančias nuo apvirtimo, su EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklu, kurios aiškiai neatitinka patvirtinto tipo reikalavimų. Valstybė narė nedelsdama praneša kitoms valstybėms narėms ir Komisijai apie priemones, kurių imtasi, ir nurodo priežastis, dėl kurių priimtas toks sprendimas. 4 straipsnis Kiekvienos valstybės narės kompetentingos institucijos kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms per mėnesį nusiunčia sudėtinės dalies tipo patvirtinimo sertifikatų, kurių pavyzdys pateiktas VII priede, užpildytų kiekvienam konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, tipui, kuriam valstybės narės suteikia tvirtinimą arba atsisako suteikti tvirtinimą, kopijas. 5 straipsnis 1. Jeigu EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą suteikusi valstybė narė nustato, kad kai kurios konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, ir jų tvirtinimo prie traktoriaus įtaisai, turintys tą patį EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą, neatitinka tipo, kurį valstybė narė yra patvirtinusi, reikalavimų, ši valstybė narė imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad produkcijos pavyzdžiai atitiktų patvirtinto tipo reikalavimus. Šios valstybės narės kompetentingos institucijos kitos valstybės narės kompetentingoms institucijoms praneša apie priimtas priemones, kurios, prireikus, jeigu pakartotinai ir šiurkščiai pažeidžiami nustatyti reikalavimai, gali apimti ir EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo paskelbimą negaliojančiu. Minėtos institucijos imasi tokių pat priemonių, jeigu kitos valstybės narės kompetentingos institucijos joms praneša apie reikalavimų nesilaikymą. 2. Valstybių narių kompetentingos institucijos per mėnesį vienos kitoms praneša apie visus EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimus, paskelbtus negaliojančiais galios, ir apie priežastis, dėl kurių tokios priemonės imtasi. 6 straipsnis Kai, remiantis nuostatomis, priimtomis įgyvendinant šią direktyvą, priimamas sprendimas atsisakyti išduoti EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą konstrukcijai, apsaugančiai nuo apvirtimo, ir įtaisams, kuriais ji tvirtinama prie traktoriaus, arba paskelbti šį tipo patvirtinimą netekusiu galios, arba uždrausti konstrukciją ar įtaisą pateikti į rinką arba juos naudoti, nurodomos išsamios tokio sprendimo priežastys. Apie tokį sprendimą pranešama suinteresuotai šaliai, kuri kartu informuojama apie savo teisių gynimo priemones pagal valstybėse narėse galiojančius įstatymus ir apie terminus, per kuriuos leidžiama tokiomis savo teisių gynimo priemonėmis pasinaudoti. 7 straipsnis Jokia valstybė narė negali atsisakyti suteikti traktoriui EB tipo patvirtinimą arba nacionalinį tipo patvirtinimą dėl priežasčių, susijusių su konstrukcija, apsaugančia nuo apvirtimo, arba jos tvirtinimo prie traktoriaus įtaisais, jeigu jie turi EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą ir jeigu laikomasi VIII priede nustatytų reikalavimų. 8 straipsnis Jokia valstybė narė negali atsisakyti arba uždrausti registruoti, parduoti, pradėti eksploatuoti arba naudoti bet kokį traktorių dėl priežasčių, susijusių su konstrukcija, apsaugančia nuo apvirtimo, ir jos tvirtinimo prie traktoriaus įtaisais, jeigu jie turi EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą ir jeigu laikomasi VIII priede išdėstytų reikalavimų. 77/536/EEB (pritaikytas) 1 89/680/EEB 1 str. 9 straipsnis Ši direktyva taikoma Direktyvos 2003/37/EB 2 straipsnio j punkte apibrėžtiems šių charakteristikų traktoriams: a) traktoriaus užpakalinės ašies prošvaisa ne didesnė kaip 1 000 mm; b) pastovus arba reguliuojamas vienos iš varomųjų ašių tarpvėžės plotis 1 150 mm arba didesnis; c) numatyta, kad traktoriui gali būti pritvirtintas daugtaškis sukabintuvas nuimamiems padargams ir vilkties sija; d) 1 masė 1,5–6 tonos , atitinkanti nepakrauto traktoriaus masę nurodytą Direktyvos 2003/37/EB I priedo 2.1.1 punkte, įskaitant konstrukciją, apsaugančią nuo apvirtimo, pritvirtintą pagal šios direktyvos nuostatas, ir didžiausių matmenų padangas, kurias yra rekomendavęs gamintojas. 77/536/EEB 10 straipsnis Laikantis EB tipo patvirtinimo nuostatų kiekvienam 9 straipsnyje nurodytam traktoriui turi būti sumontuota konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, atitinkanti I, II, III ir IV prieduose nustatytus reikalavimus. 77/536/EEB (pritaikytas) 11 straipsnis Visi pakeitimai, būtini šios direktyvos I – IX priedų reikalavimus derinant su technikos pažanga, priimami laikantis Direktyvos 2003/37/EB 20 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos. 12 straipsnis Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus. 13 straipsnis Direktyva 77/536/EEB su pakeitimais, padarytais aktais, nurodytais X priede, yra panaikinama nepažeidžiant valstybių narių įsipareigojimų, susijusių su direktyvų perkėlimo į nacionalinę teisę ir taikymo pradžios terminais, numatytais X priedo C dalyje. Nuorodos į panaikintą direktyvą laikomos nuorodomis į šią direktyvą ir skaitomos pagal XI priede pateiktą atitikmenų lentelę. 14 straipsnis Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Ji taikoma nuo [...]. 77/536/EEB 13 str. 15 straipsnis Ši direktyva skirta valstybėms narėms. Priimta Briuselyje, Europos Parlamento vardu Tarybos vardu Pirmininkas Pirmininkas 77/536/EEB (pritaikytas) PRIEDŲ SĄRAŠAS I PRIEDAS: | EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo sąlygos | II PRIEDAS: | Konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, ir jos tvirtinimo prie traktoriaus įtaisų stiprumo bandymų sąlygos | III PRIEDAS: | Bandymų metodikos | IV PRIEDAS: | Paveikslai | V PRIEDAS: | Bandymų ataskaitos pavyzdys | VI PRIEDAS: | Ženklai | VII PRIEDAS: | EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo sertifikato pavyzdys | VIII PRIEDAS: | EB tipo patvirtinimo sąlygos | IX PRIEDAS: | EB tipo patvirtinimo sertifikato, išduoto traktoriui, priedo dėl konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo (saugi kabina arba rėmas), ir įtaisų, kuriais ši konstrukcija montuojama prie traktoriaus, stiprumo pavyzdys | X PRIEDAS: | A dalis: Panaikinama direktyva su vėlesnių pakeitimų sąrašuB dalis: Perkėlimo į nacionalinę teisę ir taikymo pradžios terminų sąrašas | XI PRIEDAS: | Atitikmenų lentelė | 77/536/EEB I PRIEDAS EB SUDĖTINĖS DALIES TIPO PATVIRTINIMO SĄLYGOS 1. APIBRĖŽIMAS 1.1. Konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo (saugi kabina arba saugus rėmas) – tai prie traktoriaus pritvirtinta konstrukcija, kurios pagrindinė paskirtis – pašalinti arba sumažinti pavojus vairuotojui, jeigu įprastai naudojamas traktorius apvirstų. 1.2. 1.1 punkte aptariamoms konstrukcijoms būdinga tai, jog traktoriui apvirtus, šios konstrukcijos užtikrina, kad jose būtų išlaikyta pakankamo dydžio laisvoji erdvė vairuotojui apsaugoti. 2. BENDRIEJI REIKALAVIMAI 2.1. Kiekviena konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, ir jos tvirtinimo prie traktoriaus įtaisas turi būti suprojektuoti ir sukonstruoti taip, kad būti tinkami 1 punkte nustatytai pagrindinei paskirčiai. 2.2. III priede aprašytais vienu arba dviem bandymų metodais tikrinama, ar pirmiau minėto reikalavimo laikomasi. Pasirenkant bandymų metodą atsižvelgiama į traktoriaus masę: – 9 straipsnyje nurodytos masės traktoriams – III priedo B dalis, – didesnės kaip 1,5 tonos, tačiau ne didesnės kaip 3,5 tonų masės traktoriams – III priedo A dalis, 1999/55/EB 1 str. ir Priedo 1 p. – traktoriams su keičiamos padėties vairuotojo vieta (t. y. su keičiamos padėties sėdyne ir vairaračiu) arba su papildomomis sėdynėmis taikomas tik III priedo B dalyje aprašytas bandymų metodas. 77/536/EEB 3. PARAIŠKA EB SUDĖTINĖS DALIES TIPUI PATVIRTINTI 3.1. Paraišką, kad konstrukcijai, apsaugančiai nuo apvirtimo, ir šios konstrukcijos tvirtinimo prie traktoriaus įtaisui dėl jų stiprumo būtų suteiktas EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimas, įteikia traktoriaus ar konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, gamintojas arba jų įgaliotieji atstovai. 3.2. Kartu su paraiška patvirtinti EB sudėtinės dalies tipą įteikiama po tris toliau išvardytų dokumentų egzempliorius ir pateikiama tokia informacija: – Bendrojo vaizdo brėžinys, nubraižytas pagal jame nurodytą mastelį, arba brėžinyje nurodomi pagrindiniai konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, matmenys. Šiame brėžinyje visų pirmiausia būtina pateikti konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, montavimo sudėtinių dalių detales, – fotografijos, kuriose pateiktas šoninis ir galinis montavimo detalių vaizdas, – konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, trumpas aprašas, įskaitant konstrukcijos tipo, tvirtinimo prie traktoriaus detalių ir, jeigu reikia plakiravimo detalių, prieigos ir evakuacijos priemonių, vidaus apmušalų, apsaugos priemonių, kad apvirtęs traktorius toliau nesiverstų, šildymo ir vėdinimo detalizavimą, – medžiagų, naudojamų sudėtinėse dalyse, įskaitant tvirtinamąsias pasparas ir varžtus, detalizavimas (žr. V priedą). 3.3. Traktorius, atitinkantis reprezentacinį traktoriaus, kuriam turi būti patvirtinta konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, tipą, pristatomas į techninį centrą, atliekantį sudėtinės dalies tipo patvirtinimo bandymus. Šis traktorius turi būti su konstrukcija, apsaugančia nuo apvirtimo. 3.4. EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo turėtojas gali prašyti, kad šis tipo patvirtinimas būtų išplėstas taikyti ir kitiems traktoriaus tipams. Pirminį EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą suteikusi kompetentinga institucija leidžia taikyti šį patvirtinimą kitam traktoriaus tipui, jeigu patvirtinta konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, ir traktoriaus tipas (–ai), kuriam (–iems) prašoma pradėti taikyti patvirtinimą, atitinka šias sąlygas: – traktoriaus masė be balasto, kaip apibrėžta II priedo 1.3 punkte, pamatinę masę, naudojamą atliekant bandymus, viršija ne daugiau kaip 5 %, – tvirtinimo būdas ir traktoriaus komponentai, prie kurių pritvirtinta konstrukcija, yra tapatūs, – bet kokie komponentai, pavyzdžiui, purvasaugiai ir variklio gaubtas, prie kurių galima tvirtinti konstrukciją, apsaugančią nuo apvirtimo, yra tapatūs, – sėdynės vieta nebuvo pakeista. 4. ŽENKLINIMAS 4.1. Kiekviena konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, atitinkanti patvirtintą tipą, ženklinama šiais ženklais: 4.1.1. prekės ženklas arba pavadinimas; 4.1.2. sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklas, atitinkantis VI priede nustatytą pavyzdį; 4.1.3. konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, serijinis numeris; 4.1.4. traktoriaus (–ių), kuriam (–iems) skirta konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, modelis ir tipas (–ai). 4.2. Visi šie duomenys turi būti pateikti mažoje plokštelėje. 4.3. Šie ženklai turi būti matomi, įskaitomi ir neištrinami. _____________ 77/536/EEB II PRIEDAS KONSTRUKCIJOS, APSAUGANČIOS NUO APVIRTIMO, IR JOS TVIRTINIMO PRIE TRAKTORIAUS ĮTAISŲ STIPRUMO BANDYMŲ SĄLYGOS 1. BENDRIEJI REIKALAVIMAI 1.1. Bandymų tikslai Bandymai, kuriuos atliekant naudojami specialūs stendai, skirti imituoti apkrovoms, veikiančioms konstrukciją, apsaugančią nuo apvirtimo, kai traktorius apvirsta. Šie III priede aprašyti bandymai turi suteikti galimybę įvertinti konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, ir šios konstrukcijos tvirtinamųjų pasparų atsparumą. 1.2. Pasirengimas bandymui 1.2.1. Konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, turi būti bandoma su to traktoriaus tipu, kuriam ji yra suprojektuota. Konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, traktoriaus gamintojo ir (arba) konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, gamintojo nurodytu būdu turi būti pritvirtinta prie traktoriaus. 1.2.2. Bandymams atlikti skirtam traktoriui turi būti sumontuoti visi traktoriaus konstrukcijos serijinės gamybos komponentai, galintys įtakoti konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, stiprumą arba būtini stiprumo bandymui atlikti. Komponentai, galintys kelti pavojų laisvojoje erdvėje, turi būti taip pat sumontuoti, kad būtų galima patikrinti jų atitiktį šio priedo 4.1 punkto reikalavimams. 1.2.3. Bandymai turi būti atliekami su nejudamu traktoriumi. 1.3. Traktoriaus masė 77/536/EEB (pritaikytas) Išmatuota masė W, naudojama formulėje (žr. III priedo A ir B dalis) aukščiui, iš kurio krenta švytuoklės svarmuo, ir gniuždymo jėgai apskaičiuoti tai bent Direktyvos 2003/37/EB I priedo 2.1.1 punkte apibrėžta masė (t. y. be pasirenkamų priedų, tačiau su aušinimo skysčiu, tepalais, degalais, įrankiais ir vairuotoju), prie kurios pridedama konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, masė ir atimami 75 kg. Į šią masę neįskaičiuojami papildomi priekiniai arba užpakaliniai traktoriaus balastiniai svarmenys, padangų balastas, pakabinami padargai, pakabinama įranga arba kokios nors specialios paskirties sudėtinės dalys. 77/536/EEB 2. APARATŪRA IR ĮRANGA 2.1. Švytuoklės svarmuo 2.1.1. Švytuoklės svarmuo dviem grandinėm arba vieliniais lynais pakabinamas prie švytavimo taškų, esančių nemažesniame kaip 6 m aukštyje virš žemės. Numatomos priemonės, kad svarmens pakabinimo aukštį ir kampą tarp svarmens ir grandinių arba vielinių lynų būtų galima atskirai reguliuoti. 2.1.2. Svarmens masė, be grandinių arba vielinių lynų masės, kuri ne didesnė kaip 100 kg, turi būti 2 000 kg ± 20 kg. Smūgiavimo plokštumos kraštinių ilgis turi būti 680 mm ± 20 mm (žr. IV priedo 4 paveikslą). Svarmuo pripildomas įkrova taip, kad jo sunkio centras būtų pastovus. 2.1.3. Numatomos priemonės, kad svarmenį kaip švytuoklę būtų galima atitraukti atgal į aukštį, nustatomą kiekvienam bandymui. Staigaus atpalaidavimo mechanizmas turi būti toks, kad svarmens mostas vyktų nekintant kampui tarp svarmens ir jį laikančių grandinių arba vielinių lynų. 2.2. Švytuoklės pakabinimo atramos Švytuoklės ašys standžiai pritvirtinamos taip, kad bet kokia kryptimi jos pasislinktų ne daugiau kaip 1 % kritimo aukščio. 2.3. Traktoriaus įtvirtinimas 2.3.1. Traktorius veržiamuoju ir tempiamuoju įtaisais įtvirtinamas prie atramų, kurios standžiai sujungtos su plastiškai nesideformuojančio betono pagrindu. Atramos tinkamai išdėstomos, kad traktorių būtų galima tvirtinti taip, kaip parodyta IV priedo 5, 6 ir 7 paveiksluose. Atliekant kiekvieną bandymą traktoriaus ratai ir bet kokio traktoriaus tilto stovai remiasi į plastiškai nesideformuojantį pagrindą. 2.3.2. Traktorius tvirtinamas ne tik tempiamaisiais įtaisais ir prie atramų, sujungtų su betono pagrindu, bet ir nustatytų matmenų vieliniais lynais. Šis vielinis lynas – tai bet koks apvalių vijų lynas su pluošto šerdimi, konstrukcijos 6 x 19 pagal ISO 2408. Vardinis vielinio lyno skersmuo 13 mm. 2.3.3. Lanksčiojo rėmo traktorių centrinė posūkio ašis atliekant priekinės, užpakalinės ir šoninės smūginių apkrovų bei gniuždymo bandymus, jeigu reikia, paremiama stovais ir tvirtinama vieliniais lynais ir, be to, paremiama iš šono, kai atliekamas šoninės smūginės apkrovos bandymas. Priekiniai ir užpakaliniai traktoriaus ratai gali nebūti vienoje linijoje, jeigu taip patogiau tvirtinti tinkamus vielinius lynus. 2.4. Rato paspara ir sija 2.4.1. Atliekant šoninės smūginės apkrovos bandymą, parodytą IV priedo 7 paveiksle, ratui paremti naudojama sija. 2.4.2. Kvadratinė spygliuočių medienos sija, kurios kraštinės ilgis maždaug 150 mm, tvirtinama prie grindų po traktoriaus padangomis iš smūginės apkrovos krypčiai priešingos pusės, kaip parodyta IV priedo 5, 6 ir 7 paveiksluose, padangoms paremti. 2.5. Lanksčiojo rėmo traktorių pasparos ir tvirtinimo priemonės 2.5.1. Lanksčiojo rėmo traktoriams naudojamos papildomos pasparos. Jos užtikrina, kad traktoriaus dalis, prie kurios sumontuota konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, būtų tokia pat nepaslanki kaip ir vientiso rėmo traktoriaus. 2.5.2. Savitosios smūginės apkrovos ir gniuždymo bandymų detalės pateiktos III priede. 2.6. Gniuždymo stendas IV priedo 8 paveiksle parodytas stendas tinkamas, kad maždaug 250 mm pločio standžia sija, universaliomis lankstomis sujungta su apkrovos mechanizmu, žemyn nukreipta apkrova būtų galima spausti konstrukciją, apsaugančią nuo apvirtimo. Numatomos ašiai tinkamos pasparos, kad gniuždymo apkrova neveiktų traktoriaus padangų. 2.7. Matavimų aparatūra 2.7.1. Atliekant III priedo A ir B dalyse numatytus bandymus turi būti naudojamas įtaisas, kuriame prie horizontalaus strypo standžiai tvirtinamas slankus trinties lankas didžiausios akimirkinės ir liekamosios deformacijos skirtumui matuoti, kai atliekamas šoninės apkrovos bandymas. 2.7.2. Pirmiau minėti matavimai, atliekant III priedo A dalyje numatytus bandymus, atliekami po laboratorinio bandymo, kuriuo nustatoma, ar kokia nors saugos konstrukcijos dalis atsidūrė III priedo A dalies 2 punkte nurodytoje laisvojoje erdvėje. 2.7.3. Atliekant III priedo B dalyje numatytus bandymus, turi būti įranga – galima naudoti fotografavimo įrangą – po laboratorinių bandymų nustatyti, ar kokia nors saugos konstrukcijos dalis, atliekant pirmiau minėtus bandymus, atsidūrė III priedo B dalies 2 punkte nurodytoje laisvojoje erdvėje arba prisilietė prie šios erdvės ribų. 2.8. Leidžiamosios matavimo nuokrypos Bandymų metu atliekamiems matavimams taikomos šios leistinosios nuokrypos: 2.8.1. bandymo metu matuojamiems ilginiams matmenims (išskyrus 2.8.2. punktą), saugos konstrukcijai ir traktoriaus matmenims, laisvajai erdvei ir traktoriaus padangų deformacijoms, kai traktorius pritvirtintas smūginės apkrovos bandymams: ± 3 mm; 2.8.2. svarmens, parengto smūginės apkrovos bandymams atlikti, aukščiui: ± 6 mm; 2.8.3. išmatuotai traktoriaus masei: ± 20 kg; 2.8.4. apkrovai, naudojamai gniuždymo bandymui atlikti: ± 2 %; 2.8.5. kampui tarp švytuoklę laikančių grandinių arba vielinių trosų ir švytuoklės: ± 2°. 3. BANDYMAI 3.1. Bendrieji reikalavimai 3.1.1. Bandymų seka 3.1.1.1. Bandymų sąrašas ir jų atlikimo seka pateikti toliau. Punkto numeris atitinka bandymo numerį, kuris bandymui priskirtas juos aprašant III priedo A ir B dalyse: 1) | užpakalinės dalies smūginės apkrovos bandymas | 1.1, | 2) | užpakalinės dalies gniuždymo bandymas | 1.4, | 3) | priekinės dalies smūginės apkrovos bandymas | 1.2, | 4) | šoninės smūginės apkrovos bandymas | 1.3, | 5) | priekinės dalies gniuždymo bandymas | 1.5. | 3.1.1.2. Jeigu atliekant bandymą veržiamosios įrangos kokia nors dalis pasislenka arba lūžta, bandymas kartojamas. 3.1.1.3. Bandymo metu negalima taisyti traktoriaus arba konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, ar jų reguliuoti. 3.1.1.4. Bandymo metu traktoriaus pavarų dėžė perjungiama į neutralią padėtį, o stabdžiai išjungiami. 1999/55/EB 1 str. ir Priedo 2 p. 3.1.1.5. Jei traktorius yra su keičiamos padėties vairuotojo vieta (t. y. su keičiamos padėties sėdyne ir vairaračiu), pirmasis smūgis turi būti smogiamas išilgine kryptimi ir į sunkesnįjį galą (daugiau kaip 50 % traktoriaus masės). Vėliau atliekamas to paties galo gniuždymo bandymas. Antrasis smūgis smūgiuojamas į lengvesnįjį galą, o trečiasis – į šoną. Ir galiausiai atliekamas antrasis gniuždymo bandymas lengvesniajame gale. 77/536/EEB 3.1.2. Tarpvėžės plotis Traktoriaus užpakalinių ratų tarpvėžės plotis parenkamas taip, kad bandymo metu konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, nesiremtų į traktoriaus padangas. 3.1.3. Nepavojingų sudėtinių dalių pašalinimas Visos traktoriaus ir konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, komponentai, kurie kaip vientisi junginiai užtikrina vairuotojo saugą – įskaitant apsaugą nuo atmosferos poveikio – pristatomos su bandomuoju traktoriumi. Leidžiama išimti priekinių, šoninių ir užpakalinių langų nedūžtamuosius stiklus arba panašias medžiagas ir bet kokius nuimamus skydelius, detales arba reikmenis, kurie neįtakoja konstrukcijos stiprumo ir nekelia pavojaus traktoriaus apvirtimo metu. 3.1.4. Smūgių kryptis Smūgine apkrova veikiama ta traktoriaus pusė, kuri, tikėtina, labiausiai deformuosis. Kai smūgine apkrova veikiamas konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, galas, pasirenkamas jos kampas, esantis toliausiai nuo šoninės smūginės apkrovos taško, o šia apkrova veikiant tos konstrukcijos priekį, pasirenkamas jos kampas, esantis arčiausiai prie šoninės smūginės apkrovos taško. 3.1.5. Padangų slėgiai ir deformacijos Į traktoriaus padangų kameras nepilama vandens. Padangų, kurios atliekant įvairius bandymus tvirtinamos vieliniais lynais arba grandinėmis, slėgiai ir deformacijos turi atitikti šioje lentelėje nurodytus duomenis: | Padangų slėgis (barais) | Deformacija (mm) | | Radialinės padangos | Įstrižinės padangos | Priekinės | Užpakalinės | | Priekinės | Užpakalinės | Priekinės | Užpakalinės | | | Keturi varantieji ratai, priekiniai ir užpakaliniai ratai vienodo dydžio | 1,20 | 1,20 | 1,00 | 1,00 | 25 | 25 | Keturi varantieji ratai, priekiniai ratai mažesni už užpakalinius | 1,80 | 1,20 | 1,50 | 1,00 | 20 | 25 | Du varantieji ratai | 2,40 | 1,20 | 2,00 | 1,00 | 15 | 25 | 4. REZULTATŲ AIŠKINIMAS 4.1. Konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, kuri pristatyta EB sudedamosios dalies tipui tvirtinti, laikoma atitinkančia stiprumo reikalavimus, jeigu ji atitinka šias sąlygas: 4.1.1. konstrukcija nesupleišėja ir neįtrūksta kaip aprašyta III priedo A ir B dalių 3.1 punkte; 4.1.2. atliekant III priedo A dalies bandymus: jokia laisvosios erdvės dalis neatsiduria už konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, ribų; atliekant III priedo B dalies bandymus: į jokią laisvosios erdvės dalį atliekant smūginės apkrovos arba gniuždymo bandymus nepateko konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, ir jokia pirmiau minėtos erdvės dalis per bandymus neatsiduria už konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, ribų, kaip apibrėžta III priedo B dalies 3.2 punkte; 4.1.3. atliekant III priedo A dalies bandymus: skirtumas tarp didžiausios akimirkinės deformacijos ir liekamosios deformacijos, nurodytos III priedo A dalies 3.3 punkte, nedidesnis kaip 15 cm; Atliekant III priedo B dalies bandymus: atliekant šoninės smūginės apkrovos bandymą skirtumas tarp didžiausios deformacijos ir liekamosios deformacijos, nurodytos III priedo B dalies 3.3 punkte, neviršija 25 cm. 4.2. Neužfiksuota jokių požymių, keliančių vairuotojui pavojų, pavyzdžiui, tam tikro tipo stiklas gali pavojingai sudužti, nepakankamas traktoriaus kabinos lubų arba tos vietos, į kurią vairuotojas gali trenktis galva, kamšalas. 5. BANDYMŲ ATASKAITA 5.1. Bandymų ataskaita pridedama prie VII priede nurodyto EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo sertifikato. Ataskaita parengiama pagal V priede nurodytą pavyzdį. Į ataskaitą įtraukiama: 5.1.1. bendras konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, pavidalo ir jos struktūros aprašas, įskaitant medžiagas ir tvirtinamąsias detales; traktoriaus, prie kurio pritvirtinta saugos konstrukcija, išoriniai matmenys; pagrindiniai vidiniai matmenys; mažiausias atstumas nuo vairaračio; šoninis atstumas nuo vairaračio iki saugos konstrukcijos kraštų; atstumas nuo sėdynės arba sėdynės atskaitos taško iki saugos konstrukcijos lubų arba nuo grindų, jeigu jos yra, iki saugos konstrukcijos lubų; įprastos prieigos ir avarinio išėjimo iš šios konstrukcijos galimybės, kurios nustatomos atsižvelgiant į saugos konstrukcijos sudedamąsias dalis, detalės; šildymo ir, jeigu reikia, ventiliacijos sistemų, detalės; 5.1.2. kiekvieno specialaus įrenginio detalės, pavyzdžiui, skirto apsaugoti traktorių, kad apvirtęs jis nesiverstų kelis kartus iš eilės; 5.1.3. trumpas kabinos bet kokios vidinės apdailos, turinčios mažinti vairuotojo galvos arba peties susižeidimo pavojų arba slopinti triukšmą, aprašas; 5.1.4. nuoroda apie priekinio lango stiklo tipą bei kitus sumontuotus stiklus. 5.2. Ataskaitoje turi būti aiškiai nurodytas atliekant bandymus naudotas traktoriaus tipas (modelis, tipas ir komercinis aprašas ir t. t.) ir tipai, kuriems skirta konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo. 5.3. Jeigu EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimas išplėstas taikyti ir kitam traktoriaus tipui, į ataskaitą turi būti įtraukta tiksli nuoroda apie pirminio EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ataskaitą bei tikslūs nurodymai dėl I priedo 3.4 punkte nustatytų reikalavimų. _____________ 77/536/EEB III PRIEDAS BANDYMŲ METODIKOS A - I BANDYMO BŪDAS 1. SMŪGINĖS APKROVOS IR GNIUŽDYMO BANDYMAI 1.1. Smūgine apkrova veikiama konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, užpakalinė dalis 1.1.1. Traktorius svarmens atžvilgiu statomas tokioje vietoje, kad svarmuo smogtų į konstrukciją, apsaugančią nuo apvirtimo, tada, kai svarmens smogiamasis paviršius ir jo tvirtinimo grandinės arba vieliniai lynai su vertikale sudaro 20° kampą, išskyrus jeigu konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, smūginės apkrovos taške dėl nuokrypio, su vertikale sudaro didesnį kampą. Šiuo atveju svarmens smogiamasis paviršius reguliuojamas papildomomis grandinėmis taip, kad smūginės apkrovos taške didžiausio nuokrypio metu jis būtų lygiagretus konstrukcijai, apsaugančiai nuo apvirtimo, o svarmens kabinamųjų grandinių arba vielinių lynų su vertikale kampas liktų 20°. Turi būti imtasi priemonių, kad svarmuo nenuslystų išilgai to konstrukcijos taško, į kurį atsitrenkia. Svarmens kabinimo aukštis reguliuojamas taip, kad jo sunkio centras kirstų sąlyčio su konstrukcija tašką. Smūginės apkrovos taškas – tai ta konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, vieta, kuri tikriausiai pirmoji trenktųsi į žemę, jeigu traktorius apvirstų atgal, paprastai viršutinė konstrukcijos dalis. Svarmens sunkio centro vieta – tai konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, viršutinės dalies pločio viena šeštoji, matuojant į vidų nuo vertikalios plokštumos, kuri liečia konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, viršutinės dalies tolimiausią išorinį tašką ir kuri lygiagreti traktoriaus vidurinei plokštumai, Tačiau, jeigu konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, užpakalinėje dalyje išlanka prasideda didesniu, kaip pirmiau minėtasis, atstumu į vidinę pusę nuo tos vertikalios plokštumos, smūginės apkrovos taškas išrenkamas kreivės pradžioje, t. y. taške, kuriame ši kreivė liečia traktoriaus vidurinei plokštumai statmeną liniją (žr. IV priedą, 9 paveikslą). Jeigu konstrukcijos kyšančios dalies plotas palyginti su svarmeniu nepakankamas, prie tos dalies tinkamo storio, pločio ir maždaug 300 mm ilgio plieninė plokštė tvirtinama taip, kad konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, stiprumas nepasikeistų. 1.1.2. Rėminiai traktoriai tvirtinami vieliniais lynais. Lynų tvirtinimo taškai yra maždaug per 2 metrus už užpakalinės ašies ir per 1,5 metro prieš priekinę ašį. Šie tvirtinimo taškai yra plokštumoje, kurią kerta svarmens sunkio centras, arba kurioje daugiau kaip vienas vielinis lynas sukuria atstojamąją jėgą, kaip IV priede, 5 paveiksle. Vieliniai lynai įtempiami taip, kad traktoriaus priekinių ir užpakalinių padangų deformacijos atitiktų nurodytas II priedo 3.1.5 punkte. Įtempus vielinius lynus prieš užpakalinius traktoriaus ratus ant žemės dedamos medinės kvadratinės 150 mm sijos, kurios įremiamos į ratus ir apkabomis tvirtinamos prie grindų. 1.1.3. Lanksčiojo rėmo traktorių vieliniais lynais tvirtinamos abi ašys. Tos traktoriaus dalies, prie kurios tvirtinama konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, ašis laikoma užpakaline ašimi IV priedo 5 paveiksle. Rėmo jungimo taškas paremiamas kvadratine sija, kurios kraštinės ilgis 100 mm, ir vieliniais lynais stipriai tvirtinamas prie atramų. 1.1.4. Svarmuo atgal atitraukiamas taip, kad jo sunkio centro aukštis virš smūginės apkrovos taško būtų skaičiuojamas pagal formulę: H = 125 + 0,020 W čia H – kritimo aukštis milimetrais, o W – traktoriaus masė, apibrėžta II priedo 1.3 punkte. Tada svarmuo paleidžiamas, kad trenktųsi į konstrukciją, apsaugančią nuo apvirtimo. 1.2. Smūgine apkrova veikiama konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, priekinė dalis 1.2.1. Traktorius svarmens atžvilgiu statomas tokioje vietoje, kad svarmuo smogtų į konstrukciją, apsaugančią nuo apvirtimo, tada, kai švytuoklės smogiamasis paviršius ir jos tvirtinimo grandinės arba vieliniai lynai su vertikale sudaro 20° kampą, išskyrus jeigu konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, smūginės apkrovos taške dėl nuokrypio, su vertikale sudaro didesnį kampą. Šiuo atveju svarmens smogiamasis paviršius reguliuojamas papildomomis grandinėmis taip, kad smūginės apkrovos taške didžiausio nuokrypio metu jis būtų lygiagretus konstrukcijai, apsaugančiai nuo apvirtimo, o svarmens kabinamųjų grandinių arba vielinių lynų su vertikale kampas liktų 20°. Turi būti imtasi priemonių, kad svarmuo nenuslystų išilgai to konstrukcijos taško, į kurį atsitrenkia. Svarmens kabinimo aukštis reguliuojamas taip, kad jo sunkio centras kirstų sąlyčio su konstrukcija tašką. Smūginės apkrovos taškas – tai ta konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, vieta, kuri tikriausiai pirmoji trenktųsi į žemę, jeigu traktorius, važiuodamas į priekį, virstų į šoną, paprastai viršutinis priekinis konstrukcijos kampas. Svarmens sunkio centro padėtis yra ne toliau kaip 80 mm nuo vertikalios plokštumos, kuri liečia konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, viršutinės dalies tolimiausią išorinį tašką ir kuri lygiagreti traktoriaus vidurinei plokštumai. Tačiau, jeigu konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, priekinėje dalyje išlanka prasideda didesniu kaip 80 mm atstumu nuo šios vertikalios plokštumos į vidų, smūginės apkrovos taškas išrenkamas išlankos pradžioje, t. y. taške, kuriame ši išlanka liečia traktoriaus vidurinei plokštumai statmeną liniją (žr. IV priedą, 9 paveikslą). 1.2.2. Rėminiai traktoriai tvirtinami vieliniais lynais, kaip nurodyta IV priedo 6 paveiksle. Vielinių lynų tvirtinimo taškai yra maždaug per 2 metrus už užpakalinės ašies ir per 1,5 metro prieš priekinę ašį. Vieliniai lynai įtempiami taip, kad traktoriaus priekinių ir užpakalinių padangų deformacijos atitiktų nustatytąsias II priedo 3.1.5 punkte. Įtempus vielinius lynus, už užpakalinių traktoriaus ratų ant žemės dedamos medinės kvadratinės maždaug 150 mm sijos, kurios įremiamos į ratus ir apkabomis tvirtinamos prie grindų. 1.2.3. Lanksčiojo rėmo traktorių vieliniais lynais tvirtinamos abi ašys. Tos traktoriaus dalies, prie kurios tvirtinama konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, ašis laikoma užpakaline ašimi IV priedo 6 paveiksle. Rėmo jungimo taškas paremiamas 100 mm kvadratine sija ir vieliniais lynais stipriai tvirtinamas prie atramų. 1.2.4. Svarmuo atgal atitraukiamas taip, kad jo sunkio centro aukštis virš smūginės apkrovos taško būtų skaičiuojamas pagal formulę: H = 125 + 0,020 W 1.3. Smūgine apkrova veikiama konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, šonas 1.3.1. Traktorius svarmens atžvilgiu statomas tokioje vietoje, kad svarmuo smogtų į konstrukciją, apsaugančią nuo apvirtimo, tada, kai svarmens smogiamasis paviršius ir jo tvirtinimo grandinės arba vieliniai lynai yra vertikalūs, išskyrus jeigu konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, sąlyčio su svarmeniu taške dėl nuokrypio nėra vertikali. Šiuo atveju svarmens smogiamasis paviršius reguliuojamas papildomomis grandinėmis, kad smūginės apkrovos taške didžiausio nuokrypio metu jis būtų lygiagretus konstrukcijai, apsaugančiai nuo apvirtimo, o svarmens kabinamosios grandinės arba vieliniai lynai būtų vertikalūs. Svarmens kabinimo aukštis reguliuojamas taip, kad jo sunkio centras kirstų sąlyčio su konstrukcija tašką. Smūginės apkrovos taškas – tai ta konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, vieta, kuri tikriausiai pirmoji trenktųsi į žemę, jeigu traktorius virstų į šoną, paprastai viršutinis šios konstrukcijos kraštas. Jeigu iškyla abejonių, kad konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, pirmiau minėto viršutinio krašto kita dalis pirmoji trenktųsi į žemę, smūginės apkrovos taškas – tai taškas, esantis plokštumoje, kuri statmena traktoriaus vidurinei plokštumai ir kuri kerta sėdynės vidurį, kai sėdynė nustatyta viduriniame jos reguliavimo taške. Turi būti imtasi priemonių, kad svarmuo nenuslystų išilgai to konstrukcijos taško, į kurį atsitrenkia. 1.3.2. Vientiso rėmo traktorių kiekviena ašis, kuri susijusi su konstrukcija, apsaugančia nuo apvirtimo, ir kurios padėtis yra nejudama, tvirtinama grandinėmis toje pusėje, kuri turi būti veikiama smūgine apkrova. Traktorių, kurių viena varančioji ašis – tai paprastai užpakalinė ašis; šis išdėstymas parodytas IV priedo 7 paveiksle. Dvi grandinės apjuosia ašį iš taškų, esančių tiesiai po ašimi, ir viena grandinė tempiama iki tvirtinimo taško, esančio maždaug už 1,5 metro prieš ašį, o kita – iki tvirtinimo taško, esančio maždaug per 1,5 metro už ašies. Vieliniai lynai įtempiami taip, kad traktoriaus padangos, esančios prie grandinių, deformacijos atitiktų nurodytas II priedo 3.1.5 punkte. Įtempus vielinius lynus ratas, esantis kitoje, o ne toje traktoriaus pusėje, iš kurios konstrukcija veikiama apkrova, paremiamas medine sija, kuri prie grindų tvirtinama taip, kad ji apkrovos metu standžiai remtųsi į rato ratlankį, kaip parodyta IV priedo 7 paveiksle. Sijos ilgis parenkamas taip, kad įstatyta tarp ratlankio ir grindų, su horizontale ji sudarytų 30° ± 3° kampą. Sijos ilgis už jos storį didesnis 20–25 kartus, o plotis už storį didesnis 2 arba 3 kartus. Iš traktoriaus ratų išorės, kitoje, o ne toje traktoriaus pusėje, iš kurios konstrukcija turi būti veikiama smūgine apkrova, prie grindų apkabomis tvirtinant sijas užtikrinama, kad abi traktoriaus ašys būtų nejudamos. 1.3.3. Lanksčiojo rėmo traktorius vieliniais lynais tvirtinamas taip, kad traktoriaus dalis, prie kurios pritaisyta konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, prie grindų būtų nejudamai pritvirtinta kaip kad tvirtinamas vientiso rėmo traktorius. Lanksčiojo rėmo traktorių vieliniais lynais tvirtinamos abi ašys. Tos traktoriaus dalies, prie kurios tvirtinama konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, ašis ir ratai tvirtinami lynais ir paremiami paspara kaip nurodyta IV priedo 7 paveiksle. Rėmo sujungimo taškas paremiamas 100 mm kvadratine sija ir vieliniu lynu tvirtinamas prie atramų. Rėmo sujungimo taškas paspara paremiamas ir ji tvirtinama prie grindų taip, kad paspara veiktų taip pat, kaip ir paspara, kuria paremtas užpakalinis ratas ir kad ji užtikrintų tokią atramą, kokią užtikrina, kai ši paspara naudojama su vientiso rėmo traktoriais. 1.3.4. Svarmuo atgal atitraukiamas taip, kad jo sunkio centro aukštis virš smūginės apkrovos taško būtų skaičiuojamas pagal formulę: H = 125 + 0,150 W 1.4. Konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, užpakalinės dalies gniuždymo bandymas II priedo 2.6 punkte aprašytame ir IV priedo 8 ir 10 paveiksluose parodytame stende traktorius statomas taip, kad užpakalinis sijos kraštas būtų virš konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, labiausiai kyšančios viršutinės užpakalinės atraminės dalies, o traktoriaus vidurinė išilginė plokštuma būtų viduryje tarp taškų, kuriuose sija sujungta su hidraulinio cilindro strypais. Stovai po ašimis statomi taip, kad traktoriaus padangų neveiktų gniuždymo jėga. Atliekant bandymą, konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, veikiama tokia jėga, kuri du kartus didesnė už traktoriaus masę, apibrėžtą II priedo 1.3 punkte. Gali būti reikalinga traktoriaus priekį tvirtinti vieliniu lynu. 1.5. Konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, priekinės dalies gniuždymo bandymas 1.5.1. Šis bandymas atliekamas taip pat, kaip ir konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, užpakalinės dalies gniuždymo bandymas, išskyrus tai, kad sijos priekinis kraštas dedamas virš konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, labiausiai kyšančios viršutinės dalies. 1.5.2. Kai saugos konstrukcijos stogo priekinė dalis visos gniuždymo apkrovos neatlaiko, ši dalis spaudžiama gniuždymo jėga tol, kol saugos konstrukcijos stogo priekinė dalis sutampa su plokštuma, jungiančia viršutinę konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, dalį su traktoriaus priekio dalimi, galinčia išlaikyti traktoriaus masę, jeigu jis apvirstų. Tada apkrova nutraukiama ir traktorius iš naujo statomas taip, kad sija būtų virš to saugos konstrukcijos taško, kuriuo remtųsi traktoriaus užpakalinė dalis, jeigu jis visiškai apvirstų, kaip parodyta IV priedo 10 paveiksle, ir saugos konstrukcija vėl veikiama visa apkrova. 2. LAISVOJI ERDVĖ 2.1. Traktoriui stovint ant horizontalaus paviršiaus «laisvoji erdvė» apibrėžiama šiomis plokštumomis: – horizontaliąja, 95 cm virš sėdynės, kai ji suspausta, – vertikaliąja, statmena traktoriaus vidurinei plokštumai, ir 10 cm už sėdynės atkaltės, – vertikaliąja, lygiagrečia traktoriaus vidurinei plokštumai, ir 25 cm į kairę nuo sėdynės centro, – vertikaliąja, lygiagrečia traktoriaus vidurinei plokštumai, ir 25 cm į dešinę nuo sėdynės centro, – nuožulniąja plokštuma, kurioje nubrėžta horizontali linija, 95 cm virš suspaustos sėdynės ir 45 cm (prie šio atstumo pridedama įprastas sėdynės pastūma į priekį ir į užpakalį) prieš sėdynės atkaltę statmena traktoriaus vidurinei plokštumai. Ši nuožulnioji plokštuma yra prieš vairaratį, o jos artimiausias taškas nuo vairaračio žiedo yra per 4 cm. 2.2. Apibrėžiant sėdynės atkaltę neatsižvelgiama į jokį jos kamšalą. Sėdynė statoma į toliausią užpakalinę jos reguliavimo padėtį, kai traktorius valdomas įprastu būdu, ir keliama į aukščiausią padėtį, jeigu sėdynės padėtį galima laisvai keisti. Kai sėdynės pakaba reguliuojama, sėdynė statoma į vidurinę padėtį ir apkraunama 75 kg apkrova. 3. ATLIKTINI MATAVIMAI 3.1. Plyšiai ir trūkiai Atlikus kiekvieną bandymą traktoriaus konstrukcijos visos sudedamosios dalys, jungtys ir tvirtinamosios pasparos vizualiai tikrinamos, ar jose neatsirado plyšių ir trūkių, į kokius nors smulkius trūkius nesvarbiose dalyse nekreipiama dėmesio. 3.2. Laisvoji erdvė 3.2.1. Atlikus kiekvieną bandymą konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, tikrinama siekiant nustatyti, ar kokia nors saugos konstrukcijos dalis neatsidūrė laisvojoje erdvėje aplink vairuotojo sėdynę, kaip apibrėžta 2 punkte. 3.2.2. Be to, tikrinama saugos konstrukcija siekiant nustatyti, ar kokia nors laisvosios erdvės dalis yra už saugos konstrukcija apsaugotos erdvės. Šiuo požiūriu laikoma, kad laisvoji erdvė saugos konstrukcijos neapsaugota, jeigu kokia nors šios erdvės dalis paliestų plokščią grunto paviršių, kai traktorius apvirsta į tą pusę, iš kurios jis buvo paveiktas smūgine apkrova. Šiuo požiūriu laikoma, kad traktoriaus padangų ir tarpvėžės matmenys iš tų, kuriuos nurodė gamintojas, yra mažiausi. 3.3. Didžiausia akimirkinė deformacija Su konstrukcija, apsaugančia nuo apvirtimo, atliekant šoninės smūginės apkrovos bandymą 950 mm aukštyje virš sėdynės, kuri veikiama apkrova, registruojamas didžiausios akimirkinės ir liekamosios deformacijos skirtumas. II priedo 2.7.1 punkte aprašyto strypo galas tvirtinamas prie konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, viršutinės dalies, o kitas galas kišamas į vertikalioje atramoje esančią skylę. Trinties lanko padėtis ant strypo po smūginės apkrovos rodo didžiausią akimirkinę deformaciją. 3.4. Liekamoji deformacija Atlikus baigiamąjį suspaudimo bandymą, registruojama saugos konstrukcijos liekamoji deformacija. Šiam tikslui prieš pradedant bandymą fiksuojamos konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, pagrindinių sudedamųjų dalių padėtys sėdynės atžvilgiu. B - II BANDYMO BŪDAS 1. SMŪGINĖS APKROVOS IR GNIUŽDYMO BANDYMAI 1.1. Smūgine apkrova veikiama konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, užpakalinė dalis 1.1.1. Traktorius svarmens atžvilgiu statomas tokioje vietoje, kad svarmuo smogtų į konstrukciją, apsaugančią nuo apvirtimo, tada, kai svarmens smogiamasis paviršius ir jo tvirtinimo grandinės arba vieliniai lynai su vertikale sudaro 20° kampą, jeigu konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, svarmens nuokrypio metu smūginės apkrovos taške su vertikale sudaro didesnį kampą. Šiuo atveju svarmens smogiamasis paviršius reguliuojamas papildomomis grandinėmis taip, kad smūginės apkrovos taške svarmens didžiausio nuokrypio metu jis būtų lygiagretus konstrukcijai, apsaugančiai nuo apvirtimo, o svarmens kabinamųjų grandinių arba vielinių lynų su vertikale kampas liktų 20°. Turi būti imtasi priemonių, kad svarmuo nenuslystų išilgai to konstrukcijos taško, į kurį švytuoklė atsitrenkia. Svarmens kabinimo aukštis reguliuojamas taip, kad jo sunkio centras kirstų sąlyčio tašką. Smūginės apkrovos taškas – tai ta konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, vieta, kuri tikriausiai pirmoji trenktųsi į žemę, jeigu traktorius apvirstų atgal, paprastai viršutinė konstrukcijos dalis. Svarmens sunkio centro padėtis – tai konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, viršutinės dalies pločio viena šeštoji, matuojant į vidų nuo vertikalios plokštumos, kuri liečia konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, viršutinės dalies tolimiausią išorinį tašką ir kuri lygiagreti traktoriaus vidurinei plokštumai. Tačiau, jeigu konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, užpakalinėje dalyje išlanka prasideda didesniu, kaip pirmiau minėtasis, atstumu į vidinę pusę nuo tos vertikalios plokštumos, smūginės apkrovos taškas išrenkamas kreivės pradžioje, t. y. taške, kuriame ši kreivė liečia traktoriaus vidurinei plokštumai statmeną liniją (žr. IV priedą, 9 paveikslą). Jeigu konstrukcijos kyšančios dalies plotas palyginti su svarmeniu nepakankamas, prie tos dalies tinkamo storio, pločio ir maždaug 300 mm ilgio plieninė plokštė tvirtinama taip, kad konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, stiprumas nepasikeistų. 1.1.2. Vientiso rėmo traktoriai tvirtinami vieliniais lynais. Lynų tvirtinimo taškai yra maždaug per 2 metrus už užpakalinės ašies ir per 1,5 metro prieš priekinę ašį. Šie tvirtinimo taškai yra plokštumoje, kurią kerta svarmens sunkio centras, arba kurioje daugiau kaip vienas vielinis lynas sukuria atstojamąją jėgą, kaip IV priede, 5 paveiksle. Vieliniai lynai įtempiami taip, kad traktoriaus priekinių ir užpakalinių padangų deformacijos atitiktų nurodytas II priedo 3.1.5 punkte. Įtempus vielinius lynus prieš užpakalinius traktoriaus ratus ant žemės dedamos medinės 150 mm kvadratinės sijos, kurios įremiamos į ratus ir apkabomis tvirtinamos prie grindų. 1.1.3. Lanksčiojo rėmo traktorių vieliniais lynais tvirtinamos abi ašys. Tos traktoriaus dalies, prie kurios tvirtinama konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, ašis laikoma užpakaline ašimi IV priedo 5 paveiksle. Rėmo jungimo taškas paremiamas 100 mm kvadratine sija ir vieliniais lynais stipriai tvirtinamas prie atramų. 1.1.4. Svarmuo atgal atitraukiamas taip, kad jo sunkio centro aukštis virš smūginės apkrovos taško būtų skaičiuojamas pagal formulę: H = 2,165 × 10−8 × WL2 arba H = 5,73 × 10−2 × I čia H = kritimo aukštis milimetrais, W = traktoriaus masė, apibrėžta II priedo 1.3 punkte. L = didžiausia traktoriaus bazė milimetrais, I = užpakalinės ašies inercijos momentas, kai ratai nuimti, kilogramais į kvadratinį metrą (kg/m2). Tada svarmuo paleidžiamas, kad trenktųsi į konstrukciją, apsaugančią nuo apvirtimo. 1.1.5. Su traktoriumi, kurio bent 50 % masės, apibrėžtos II priedo 1.3 punkte, tenka priekiniam tiltui, nereikia atlikti bandymo, kurio metu smūgine apkrova veikiama konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, užpakalinė dalis. 1.2. Smūgine apkrova veikiama konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, priekinė dalis 1.2.1. Traktorius svarmens atžvilgiu statomas tokioje vietoje, kad svarmuo smogtų į konstrukciją, apsaugančią nuo apvirtimo, tada, kai svarmens smogiamasis paviršius ir jo tvirtinimo grandinės arba vieliniai lynai su vertikale sudaro 20° kampą, jeigu konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, svarmens nuokrypio metu smūginės apkrovos taške su vertikale sudaro didesnį kampą. Šiuo atveju svarmens smogiamasis paviršius reguliuojamas papildomomis grandinėmis taip, kad smūginės apkrovos taške didžiausio svarmens nuokrypio metu jis būtų lygiagretus konstrukcijai, apsaugančiai nuo apvirtimo, o svarmens kabinamųjų grandinių arba vielinių lynų su vertikale kampas liktų 20°. Turi būti imtasi priemonių, kad svarmuo nenuslystų išilgai to konstrukcijos taško, į kurį svarmuo atsitrenkia. Svarmens kabinimo aukštis reguliuojamas taip, kad jo sunkio centras kirstų sąlyčio su konstrukcija tašką. Smūginės apkrovos taškas – tai ta konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, vieta, kuri tikriausiai pirmoji trenktųsi į žemę, jeigu traktorius, važiuodamas į priekį, virstų į šoną, paprastai viršutinis priekinis konstrukcijos kampas. Svarmens sunkio centro padėtis yra ne toliau kaip 80 mm nuo vertikalios plokštumos, kuri liečia konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, viršutinės dalies tolimiausią išorinį tašką ir kuri lygiagreti traktoriaus vidurinei plokštumai. Tačiau, jeigu konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, priekinėje dalyje išlanka prasideda didesniu kaip 80 mm atstumu nuo tos vertikalios plokštumos į vidų, smūginės apkrovos taškas išrenkamas išlankos pradžioje, t. y. taške, kuriame ši kreivė liečia traktoriaus vidurinei plokštumai statmeną liniją (žr. IV priedą, 9 paveikslą). 1.2.2. Vientiso rėmo traktoriai tvirtinami vieliniais lynais, kaip nurodyta IV priedo 6 paveiksle. Vielinių lynų tvirtinimo taškai yra maždaug per 2 metrus už užpakalinės ašies ir per 1,5 metro prieš priekinę ašį. Vieliniai lynai įtempiami taip, kad traktoriaus priekinių ir užpakalinių padangų deformacijos atitiktų nurodytas II priedo 3.1.5 punkte. Įtempus vielinius lynus už užpakalinių traktoriaus ratų ant žemės dedamos medinės 150 mm kvadratinės sijos, kurios įremiamos į ratus ir apkabomis tvirtinamos prie grindų. 1.2.3. Lanksčiojo rėmo traktorių vieliniais lynais tvirtinamos abi ašys. Tos traktoriaus dalies, prie kurios tvirtinama konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, ašis laikoma užpakaline ašimi IV priedo 6 paveiksle. Rėmo jungimo taškas paremiamas 100 mm kvadratine sija ir vieliniais lynais stipriai tvirtinamas prie atramų. 1.2.4. Svarmuo atgal atitraukiamas taip, kad jo sunkio centro aukštis virš smūginės apkrovos taško būtų skaičiuojamas pagal formulę: H = 125 + 0,020 W 1.3. Smūgine apkrova veikiama konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, šonas 1.3.1. Traktorius svarmens atžvilgiu statomas tokioje vietoje, kad svarmuo smogtų į konstrukciją, apsaugančią nuo apvirtimo, tada, kai svarmens smogiamasis paviršius ir jo tvirtinimo grandinės arba vieliniai lynai yra vertikalūs, nebent jeigu konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, dėl nuokrypio sąlyčio taške nėra vertikali. Šiuo atveju svarmens smogiamasis paviršius reguliuojamas papildomomis grandinėmis, kad smūginės apkrovos taške didžiausio nuokrypio metu jis būtų lygiagretus konstrukcijai, apsaugančiai nuo apvirtimo, o svarmens kabinamosios grandinės arba vieliniai lynai būtų vertikalūs. Svarmens kabinimo aukštis reguliuojamas taip, kad jo sunkio centras kirstų sąlyčio vietą. 77/536/EEB 1 1999/55/EB 1 str. ir Priedo 3 p. a pap. Smūginės apkrovos taškas – tai ta konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, vieta, kuri tikriausiai pirmoji trenktųsi į žemę, jeigu traktorius virstų į šoną, paprastai viršutinis šios konstrukcijos kraštas. Jeigu iškyla abejonių, kad konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, pirmiau minėto viršutinio krašto kita dalis pirmoji trenktųsi į žemę, smūginės apkrovos taškas – tai taškas, esantis plokštumoje, kuri statmena traktoriaus vidurinei plokštumai ir kuri kerta sėdynės vidurį, kai sėdynė nustatyta viduriniame jos reguliavimo taške. Turi būti imtasi priemonių, kad svarmuo nenuslystų išilgai to konstrukcijos taško, į kurį atsitrenkia.1 Jei traktorius yra su keičiamos padėties vairuotojo vieta (t. y. su keičiamos padėties sėdyne ir vairaračiu), apkrova turi veikti viršutinį konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, kraštą, per vidurį tarp dviejų sėdynės atskaitos taškų. 1.3.2. Vientiso rėmo traktorių kiekviena ašis, kuri susijusi su konstrukcija, apsaugančia nuo apvirtimo, ir kurios padėtis yra nejudama, tvirtinama grandinėmis toje pusėje, kuri turi būti veikiama smūgine apkrova. Traktorių, kurių viena varančioji ašis – tai paprastai užpakalinė ašis; šis išdėstymas parodytas IV priedo 7 paveiksle. Dvi grandinės apjuosia ašį iš taškų, esančių tiesiai po ašimi, ir viena grandinė tempiama iki tvirtinimo taško, esančio maždaug už 1,5 metro prieš ašį, o kita – iki tvirtinimo taško, esančio maždaug per 1,5 metro už ašies. Vieliniai lynai įtempiami taip, kad traktoriaus padangos, esančios prie grandinių, deformacijos atitiktų nurodytas II priedo 3.1.5 punkte. Įtempus vielinius lynus, ratas, esantis kitoje, o ne toje traktoriaus pusėje, iš kurios konstrukcija veikiama apkrova, paremiamas medine sija, kuri prie grindų tvirtinama taip, kad ji apkrovos metu standžiai remtųsi į rato ratlankį, kaip parodyta IV priedo 7 paveiksle. Sijos ilgis parenkamas taip, kad įstatyta tarp ratlankio ir grindų, su horizontale ji sudarytų 30° ± 3° kampą. Sijos ilgis už jos storį didesnis 20–25 kartus, o plotis už storį didesnis 2 arba 3 kartus. Iš traktoriaus ratų išorės, kitoje, o ne toje traktoriaus pusėje, iš kurios konstrukcija turi būti veikiama smūgine apkrova, prie grindų apkabomis tvirtinant sijas užtikrinama, kad abi traktoriaus ašys būtų nejudamos. 1.3.3. Lanksčiojo rėmo traktorius vieliniais lynais tvirtinamas taip, kad traktoriaus dalis, prie kurios pritaisyta konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, prie grindų būtų nejudamai pritvirtinta kaip kad tvirtinamas vientiso rėmo traktorius. Lanksčiojo rėmo traktorių vieliniais lynais tvirtinamos abi ašys. Tos traktoriaus dalies, prie kurios tvirtinama konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, ašis ir ratai tvirtinami lynais ir paremiami paspara kaip nurodyta IV priedo 7 paveiksle. Rėmo sujungimo taškas paremiamas kvadratine sija, kraštinės ilgis 100 mm, ir vieliniu lynu tvirtinamas prie atramų. Rėmo sujungimo taškas paspara paremiamas ir ji tvirtinama prie grindų taip, kad paspara veiktų taip pat, kaip ir paspara, kuria paremtas užpakalinis ratas ir kad ji užtikrintų tokią pačią atramą, kai ši paspara naudojama su rėminiais traktoriais. 1.3.4. Svarmuo atgal atitraukiamas taip, kad jo sunkio centro aukštis virš smūginės apkrovos taško būtų skaičiuojamas pagal formulę: H = 125 + 0,150 W 1.4. Konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, užpakalinės dalies gniuždymo bandymas II priedo 2.6 punkte aprašytame ir IV priedo 8 ir 10 paveiksluose parodytame stende traktorius statomas taip, kad užpakalinis sijos kraštas būtų virš konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, labiausiai kyšančios viršutinės užpakalinės atraminės dalies, o traktoriaus vidurinė išilginė plokštuma būtų viduryje tarp taškų, kuriuose sija sujungta su hidraulinio cilindro strypais. Stovai po ašimis statomi taip, kad traktoriaus padangų neveiktų gniuždymo jėga. Atliekant bandymą, konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, veikiama tokia jėga, kuri du kartus didesnė už traktoriaus masę, apibrėžtą II priedo 1.3 punkte. Gali būti privaloma traktoriaus priekį tvirtinti vieliniu lynu. 1.5. Konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, priekinės dalies gniuždymo bandymas 1.5.1. Šis bandymas atliekamas taip pat, kaip ir konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, užpakalinės dalies gniuždymo bandymas, išskyrus tai, kad sijos priekinis kraštas dedamas virš konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, labiausiai kyšančios viršutinės dalies. 1.5.2. Kai saugos konstrukcijos stogo priekinė dalis visos gniuždymo jėgos apkrovos neišlaiko, ši dalis spaudžiama tol, kol saugos konstrukcijos stogo priekinė dalis sutampa su plokštuma, jungiančia viršutinę konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, dalį su traktoriaus priekio dalimi, galinčia išlaikyti traktoriaus masę, jeigu jis apvirstų. Tada apkrova nutraukiama ir traktorius iš naujo statomas taip, kad sija būtų virš to saugos konstrukcijos taško, kuriuo remtųsi traktoriaus užpakalinė dalis, jeigu jis visiškai apvirstų, kaip parodyta IV priedo 10 paveiksle, ir saugos konstrukcija vėl veikiama visa apkrova. 2. LAISVOJI ERDVĖ 2.1. Laisvosios erdvės iliustracija pateikta IV priedo 3 paveiksle ir ši erdvė apibrėžta vertikalios pamatinės plokštumos, kuri paprastai yra išilginė traktoriaus plokštuma ir kuri kerta 2.3 punkte aprašytą sėdynės atskaitos tašką bei vairaračio centrą, atžvilgiu. Tariama, kad atliekant smūginės apkrovos bandymus, atskaitos plokštuma kartu su sėdyne ir vairaračiu pasislenka horizontalia kryptimi, tačiau lieka statmena traktoriaus kabinos grindims arba konstrukcijai, apsaugančiai nuo apvirtimo, jeigu ši konstrukcija pritvirtinta nejudamai. Jeigu vairaratį galima reguliuoti, jis turėtų būti nustatytas tokioje padėtyje, kad vairaratį būtų galima sukinėti įprastu būdu sėdint vairuotojo sėdynėje. 2.2. Laisvosios erdvės ribos yra šios: 2.2.1. 250 mm atstumu iš abiejų pamatinės plokštumos pusių vertikalios plokštumos, 300 mm nuo sėdynės atskaitos taško besitęsiančios į viršų; 2.2.2. lygiagrečios plokštumos nuo 2.2.1 punkte aprašytų plokštumų viršutinio krašto besitęsiančios ne daugiau kaip 900 mm virš sėdynės atskaitos taško ir pasvirusios taip, kad viršutinis plokštumos kraštas toje pusėje, iš kurios konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, veikiama smūgine apkrova, nuo pamatinės plokštumos yra bent 100 mm atstumu; 2.2.3. horizontali plokštuma, 900 mm atstumu esanti virš sėdynės atskaitos taško; 2.2.4. nuožulnioji plokštuma, statmena pamatinei plokštumai, ir įskaitant tašką, esantį tiesiai virš sėdynės atskaitos taško, ir patį galinį sėdynės konstrukcijos tašką, įskaitant sėdynės pakabą; 2.2.5. vertikali plokštuma, statmena pamatinei plokštumai, besitęsianti į apačią nuo pačio galinio sėdynės taško; 2.2.6. pamatinei plokštumai statmenas 120 mm spindulio kreivinis paviršius, liečiantis 2.2.3 ir 2.2.4 punktuose aprašytas plokštumas; 2.2.7. pamatinei plokštumai statmenas 900 mm spindulio kreivinis paviršius, kuris iš taško, esančio 150 mm prieš sėdynės atskaitos tašką, 400 mm besitęsia į priekį bei liečia 2.2.3 punkte aprašytą plokštumą; 2.2.8. pamatinei plokštumai statmena nuožulnioji plokštuma, priekiniu kraštu susijungianti su 2.2.7 punkte apibrėžtu paviršiumi, ir 40 mm atstumu praeinanti nuo vairaračio. Kai vairaratis nustatytas viršutinėje padėtyje, ši plokštuma keičiama 2.2.7 punkte aprašyta paviršių liečiančia plokštuma; 2.2.9. vertikali plokštuma, statmena pamatinei plokštumai, 40 mm prieš vairaratį; 2.2.10. horizontali plokštuma, kertanti sėdynės atskaitos tašką; 1999/55/EB 1 str. ir Priedo 3 p. b pap. 2.2.11. jei traktorius yra su keičiamos padėties vairuotojo vieta, laisvasis tarpas turi būti dviejų laisvųjų tarpų, nustatytų dviem vairaračio ir sėdynės padėtims, derinys; 2.2.12. jei traktoriuje galima įrengti papildomų sėdynių, bandymai atliekami įvertinant bendrą laisvąjį tarpą apie visų galimų sėdynių atskaitos taškus. Konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, turi nepatekti į bendrąjį laisvąjį tarpą aplink skirtingų sėdynių atskaitos taškus; 2.2.13. jei atlikus bandymus pasiūloma nauja papildoma sėdynė, skaičiavimais nustatoma, ar naujos sėdynės laisvasis tarpas visiškai patenka į anksčiau nustatytą laisvąjį tarpą. Jei taip nėra, reikia atlikti naują bandymą. 77/536/EEB 2.3. Sėdynės vieta ir sėdynės atskaitos taškas 2.3.1. Siekiant apibrėžti 2.1 punkte minimą laisvąją erdvę, sėdynė stumiama į pačią galutinę horizontalaus sėdynės reguliavimo padėtį kad ir koks būtų šio reguliavimo intervalas. Sėdynė nustatoma vertikalaus jos reguliavimo intervalo viduriniame taške, jeigu sėdynės padėtis nereguliuojama horizontaliai. Sėdynės atskaitos taškui nustatyti naudojamas IV priedo 1 ir 2 paveiksluose pateiktas įtaisas, imituojantis apkrovą, kuria žmogus veikia sėdynę, kai sėdi ant jos. Įtaisas sudarytas iš sėdynės pagrindo ir sėdynės atkaltės plokštės. Apatinė plokštė sujungiama toje vietoje, kur į traktoriaus sėdynės pagrindą remiasi sėdynkaulis (A) ir strėnų aukštyje (B), jungties (B) aukštį galima reguliuoti. 2.3.2. Atskaitos taškas – tai vidurinės išilginės sėdynės plokštumos taškas, kuriame apatinės atkaltės liečiamoji plokštuma susikerta su horizontalia plokštuma. Ši horizontali plokštuma sėdynės pagrindo apatinį paviršių kerta 150 mm prieš pirmiau minėtą liestinę. 2.3.3. Jeigu numatyta, kad sėdynės pakabą galima reguliuoti atsižvelgiant į vairuotojo svorį, sėdynės pakaba nustatoma taip, kad sėdynė būtų viduriniame savo dinaminio intervalo taške. Įtaisas dedamas ant sėdynės. Tada taške, esančiame 50 mm prieš jungtį (A), įtaisas veikiamas 550 N jėga, o dvi įtaiso atkaltės plokštės šiek tiek prispaudžiamos prie atkaltės, kol atsiremia į ją. 2.3.4 Jeigu kiekvienam atkaltės plotui (virš ir žemiau juosmens) negalima nustatyti apibrėžtųjų liestinių, atliekami šie veiksmai: 2.3.4.1. jeigu apibrėžtosios liestinės negalima nustatyti apatiniam plotui, atkaltės apatinės dalies plokštė vertikaliai prispaudžiama prie atkaltės; 2.3.4.2. jeigu apibrėžtosios liestinės negalima nustatyti viršutiniam plotui: (B) jungtis, jeigu atkaltės apatinė plokštė vertikali, virš sėdynės atskaitos taško tvirtinama 230 mm aukštyje. Tada abi įtaiso atkaltės plokštės šiek tiek prispaudžiamos prie sėdynės atkaltės. 3. ATLIKTINI MATAVIMAI 3.1. Plyšiai ir trūkiai Atlikus kiekvieną bandymą traktoriaus konstrukcijos visos sudedamosios dalys, jungtys ir tvirtinamosios pasparos vizualiai tikrinamos, ar jose neatsirado plyšių ir trūkių, į kokius nors smulkius trūkius nesvarbiose dalyse nekreipiama dėmesio. 3.2. Laisvoji erdvė 3.2.1. Atlikus kiekvieną bandymą, konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, tikrinama siekiant nustatyti, ar kokia nors saugos konstrukcijos dalis neatsidūrė laisvojoje erdvėje aplink vairuotojo sėdynę, kaip apibrėžta 2.1 ir 2.2 punktuose. 3.2.2. Be to, tikrinama saugos konstrukcija siekiant nustatyti, ar kokia nors laisvosios erdvės dalis yra už saugos konstrukcija apsaugotos erdvės. Šiuo požiūriu laikoma, kad laisvoji erdvė saugos konstrukcijos neapsaugota, jeigu kokia nors šios erdvės dalis paliestų plokščią grunto paviršių, kai traktorius apvirsta į tą pusę, iš kurios jis buvo paveiktas smūgine apkrova. Šiuo požiūriu laikoma, kad traktoriaus padangų ir tarpvėžės matmenys iš tų, kuriuos nurodė gamintojas, yra mažiausi. 3.3. Didžiausia akimirkinė deformacija Su konstrukcija, apsaugančia nuo apvirtimo, atliekant šoninės smūginės apkrovos bandymą 900 mm aukštyje virš sėdynės atskaitos taško ir 150 mm prieš šį tašką, registruojamas didžiausios akimirkinės ir liekamosios deformacijos skirtumas. II priedo 2.7.1 punkte aprašyto strypo galas tvirtinamas prie konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, viršutinės dalies, o kitas galas kišamas į vertikalioje atramoje esančią skylę. Trinties lanko padėtis ant strypo po smūginės apkrovos rodo didžiausią momentinę apkrovą. 3.4. Liekamoji deformacija Atlikus baigiamąjį suspaudimo bandymą registruojama saugos konstrukcijos liekamoji deformacija. Šiam tikslui prieš pradedant bandymą fiksuojamos konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, pagrindinių sudedamųjų dalių padėtys sėdynės atskaitos taško atžvilgiu. _____________ IV PRIEDAS PAVEIKSLAI (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) _____________ V PRIEDAS (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) _____________ 77/536/EEB (pritaikytas) VI PRIEDAS ŽENKLAI EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą turi sudaryti stačiakampis, apibrėžiantis mažąją raidę «e», po kurios seka sudėtinės dalies tipo patvirtinimą suteikusios valstybės narės numeris: 1985 m. Stojimo akto 26 str. ir I priedas, p. 213 1 Vokietijai, 2 Prancūzijai, 3 Italijai, 4 Nyderlandams, 1994 m. Stojimo akto 29 str. ir I priedas, p. 206 5 Švedijai, 1985 m. Stojimo akto 26 str. ir I priedas, p. 213 6 Belgijai, 2003 m. Stojimo aktas 7 Vengrijai, 8 Čekijai, 1985 m. Stojimo akto 26 str. ir I priedas, p. 213 9 Ispanijai, 11 Jungtinei Karalystei, 1994 m. Stojimo akto 29 str. ir I priedas, p. 206 12 Austrijai, 1985 m. Stojimo akto 26 str. ir I priedas, p. 213 13 Liuksemburgui, 1994 m. Stojimo akto 29 str. ir I priedas, p. 206 17 Suomijai, 1985 m. Stojimo akto 26 str. ir I priedas, p. 213 18 Danijai, 2006/969/EB 1 str. ir priedo A dalies 20 p. 19 Rumunijai 2003 m. Stojimo aktas 20 Lenkijai, 1985 m. Stojimo akto 26 str. ir I priedas, p. 213 21 Portugalijai, 87/354/EEB 1 str. ir Priedo 9 p. a pap. 23 Graikijai, 1985 m. Stojimo akto 26 str. ir I priedas, p. 213 24 Airijai, 2003 m. Stojimo aktas 26 Slovėnijai, 27 Slovakijai, 29 Estijai, 32 Latvijai, 2006/969/EB 1 str. ir priedo A dalies 20 p. 34 Bulgarijai, 2003 m. Stojimo aktas 36 Lietuvai, 49 Kiprui, 50 Maltai. 77/536/EEB Šalia pirmiau nurodyto ženklo stačiakampio taip pat turi būti EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo numeris, atitinkantis EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo sertifikato, išduoto dėl konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, ir jos tvirtinimo prie traktoriaus įtaisų stiprumo, numerį. EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklo pavyzdys (...PICT...) Konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, su EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklu, pateiktu pirmiau tai konstrukcija, kuriai EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimas suteiktas Vokietijoje (e 1) patvirtinimo numeris 1471. | _____________ 77/536/EEB VII PRIEDAS (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) 77/536/EEB VIII PRIEDAS EB TIPO PATVIRTINIMO SĄLYGOS 1. Paraišką suteikti EB tipo patvirtinimą traktoriui atsižvelgiant į jo konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, ir į įtaisų, kuriais ši saugos konstrukcija tvirtinama prie traktoriaus, stiprumą, įteikia traktoriaus gamintojas arba jo įgaliotasis atstovas. 2. Traktoriaus tipo, kuriam turi būti suteiktas patvirtinimas, pavyzdinis traktorius, prie kurio primontuota deramai patvirtinta saugos konstrukcija ir jos tvirtinimo įtaisai, pristatomi į techninę tarnybą, atsakingą, kad būtų atlikti tipo patvirtinimo bandymai. 3. Už tipo patvirtinimo bandymų atlikimą atsakinga techninė tarnyba tikrina, ar patvirtintą saugos konstrukcijos tipą ketinama montuoti prie traktoriaus, kurio tipą patvirtinti prašoma. Techninė tarnyba pirmiausia nustato, ar saugos konstrukcijos tvirtinimo įtaisai atitinka tuos įtaisus, kurie buvo naudoti suteikiant EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą. 4. EB tipo patvirtinimo turėtojas gali prašyti, kad šis patvirtinimas būtų išplėstas ir kitiems saugos konstrukcijos tipams. 5. Kompetentingos institucijos leidžia, kad pirmiau nurodytas patvirtinimas būtų išplėstas kitiems saugos konstrukcijos tipams, jeigu laikomasi šių sąlygų: 5.1. naujam konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, ir jos montavimo prie traktoriaus įtaisų tipui suteiktas EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimas; 5.2. konstrukcija turi būti suprojektuota tam, kad būtų primontuota prie tokio tipo traktoriaus, kuriam prašoma išplėsti EB tipo patvirtinimą; 5.3. saugos konstrukcijos montavimo prie traktoriaus įtaisai atitinka tuos įtaisus, kurie buvo išbandyti suteikiant EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą. 6. IX priede pateikto pavyzdžio sertifikatas pridedamas prie EB tipo patvirtinimo sertifikato, kai patvirtinimas suteikiamas kiekvienam tipui arba kai tipo patvirtinimas išplečiamas kitiems tipams, arba kai atsisakoma suteikti arba išplėsti tipo patvirtinimą. 7. Jeigu paraiška traktoriaus tipui suteikti EB tipo patvirtinimą įteikiama kartu su prašymu EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą suteikti konstrukcijos, apsaugančios nuo apvirtimo, tipui, kurį ketinama primontuoti prie traktoriaus tipo, kuriam prašoma EB tipo patvirtinimo, 2 ir 3 punktuose nurodytų tikrinimų galima neatlikti. ______________ 77/536/EEB IX PRIEDAS (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) X PRIEDAS A dalis Panaikinama direktyva su vėlesniais pakeitimais (nurodyta 13 straipsnyje) Tarybos direktyva 77/536/EEB (OL L 220, 1977 8 29, p. 1) | | 1979 m. Stojimo akto I priedo X dalis (OL L 291, 1979 11 19, p. 108) | | 1985 m. Stojimo akto I priedo IX dalis (OL L 302, 1985 11 15, p. 209) | | Tarybos direktyva 87/354/EEB (OL L 192, 1987 7 11, p. 43) | tik priedo 9 punkte pateiktos nuorodos į Direktyvą 77/536/EEB | Tarybos direktyva 89/680/EEB (OL L 398, 1989 12 30, p. 26)1994 m. Stojimo akto I priedo XI.C.II.2 punktas (OL C 241, 1994 8 29, p. 205) | | Komisijos direktyva 1999/55/EB (OL L 146, 1999 6 11, p. 28)2003 m. Stojimo akto II priedo I.A.21 punktas (OL L 236, 2003 9 23, p. 53)Tarybos direktyva 2006/96/EB (OL L 363, 2006 12 20, p. 81) | tik 1 straipsnyje ir priedo A dalies 20 punkte pateiktos nuorodos į Direktyvą 77/536/EEB | B dalis Perkėlimo į nacionalinę teisę ir taikymo pradžios terminų sąrašas (nurodytas 13 straipsnyje) Direktyva | Perkėlimo terminas | Taikymo pradžios data | 77/536/EEB | 1978 m. gruodžio 29 d. | - | 87/354/EEB | 1987 m. gruodžio 31 d. | - | 89/680/EEB | 1990 m. sausio 3 d. | - | 1999/55/EB2006/96/EB | 2000 m. birželio 30 d.2006 m. sausio 1 d/. | 2000 m. liepos 1 d.(1)– | (1) Pagal Direktyvos 1999/55/EB 2 straipsnį: „1. Nuo 2000 m. liepos 1 d. nė viena valstybė narė neturi teisės: – atsisakyti tam tikram traktorių tipui suteikti EB tipo patvirtinimą, išduoti Tarybos direktyvos 74/150/EEB 10 straipsnio 1 dalies trečioje įtraukoje nurodytą dokumentą arba suteikti nacionalinį tipo patvirtinimą, – uždrausti pradėti eksploatuoti traktorius, jei tie traktoriai atitinka Direktyvos 77/536/EEB su pakeitimais, padarytais šia direktyva, reikalavimus. 2. Nuo 2001 m. sausio 1 d. valstybės narės: – jokiam traktorių tipui nebeišduoda Direktyvos 74/150/EEB 10 straipsnio 1 dalies trečioje įtraukoje nurodyto dokumento, jei tas tipas neatitinka Direktyvos 77/536/EEB su pakeitimais, padarytais šia direktyva, reikalavimų, – gali atsisakyti suteikti nacionalinį tipo patvirtinimą bet kuriam traktorių tipui, jei jis neatitinka Direktyvos 77/536/EEB su pakeitimais, padarytais šia direktyva, reikalavimų.“ ______________ XI PRIEDAS Atitikmenų lentelė Direktyva 77/536/EEB | Ši direktyva | 1 – 8 straipsniai | 1 – 8 straipsniai | 9 straipsnio pirma – ketvirta įtraukos | 9 straipsnio a – d punktai | 10 ir 11 straipsniai | 10 ir 11 straipsniai | 12 straipsnio 1 dalis | - | 12 straipsnio 2 dalis | 12 straipsnis | - | 13 straipsnis | - | 14 straipsnis | 13 straipsnis | 15 straipsnis | I – IX straipsniai | I – IX straipsniai | - | X priedas | - | XI priedas | _____________ [1] KOM(87) 868 PV. [2] Žr. Išvadų A dalies 3 priedą. [3] Atliekama vadovaujantis Komisijos komunikatu Europos Parlamentui ir Tarybai – Acquis communautaire kodifikavimas, COM(2001) 645 galutinis. [4] Žr. šio pasiūlymo X priedo A dalį. [5] OL C ..., ..., p. .... [6] OL C ..., ..., p. .... [7] OL L 220, 1977 8 29, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais direktyva 2006/96/EB (OL L 363, 2006 12 20, p. 81). [8] Žr. X priedo A ir B dalis. [9] OL L 171, 2003 7 9, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2006/96/EB. --------------------------------------------------