Ettepanek: Euroopa parlamendi ja Nõukogu direktiiv millega muudetakse Nõukogu direktiivi 96/22/EÜ, mis käsitleb teatavate hormonaalse või türeostaatilise toimega ainete ja beetaagonistide kasutamise keelamist loomakasvatuses {SEK(2007)733} /* KOM/2007/0292 lõplik - COD 2007/0102 */
[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON | Brüssel 4.6.2007 KOM(2007) 292 lõplik 2007/0102 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV millega muudetakse nõukogu direktiivi 96/22/EÜ, mis käsitleb teatavate hormonaalse või türeostaatilise toimega ainete ja beetaagonistide kasutamise keelamist loomakasvatuses {SEK(2007)733} (komisjoni esitatud) SELETUSKIRI 1. ETTEPANEKU TAUST | ● Üldine taust 1. Teatavate ainete kasutamise keelamine muude kui toiduloomade puhul (lemmikloomad). Nõukogu direktiivi 96/22/EÜ artikli 2 lõikes a keelatakse selliste II lisas loetletud ainete turuleviimine, mis on ette nähtud manustamiseks „igat liiki loomadele”. Igat liiki loomadele ette nähtud ainete keelamise põhjuseks on see, et väärkasutus on raskendatud, kui turul ei ole ühtegi kõikidele loomaliikidele mõeldud toodet. Lemmikloomadele manustamiseks ette nähtud toodete (nt türeostaatilise toimega toodete) hindade ja esitusviisi võrdlus näitab, et nimetatud toodete kasutamine ei ole nt kariloomade puhul majanduslikult otstarbekas. Liikmesriikide aruanded direktiivi 96/23/EÜ[1] kohaste jääke käsitlevate riiklike kavade rakendamise kohta näitavad, et ebaseaduslik kasutamine on pigem seotud illegaalse tootmise ja impordiga. Seda rõhutab veelgi Interneti-kasutuse tõus ning rahvusvahelise kaubavahetuse suurenemine. Samadest aruannetest selgub, et viimase viie aasta jooksul ei ole tuvastatud stilbeeni, stilbeeni derivaatide, nende soolade ega estrite ebaseaduslikku kasutamist. Mitu liikmesriiki ja veterinaarravimitööstus esitasid komisjoni talitustele kaebuse selle kohta, et direktiivis 96/22/EÜ sätestatud piirangud takistavad müügilubade andmist toodetele, mis sisaldavad lemmikloomadel kilpnäärme ületalituse ravimiseks vajalikke aineid. Kaebuse esitajad palusid komisjonil olukord lahendada. 2. 17ß-östradiool ja selle estrilaadsed derivaadid EL keelustas 1981. aastal (direktiiviga 81/602/EMÜ) hormonaalse toimega ainete kasutamise põllumajandusloomade kasvu kiirendamiseks. Seda keeldu kohaldatakse nii liikmesriikide kui ka kolmandatest riikidest pärit impordi suhtes. Üks selline aine on 17ß-östradiool. Kõnealuses küsimuses kohaldatav õigusakt on direktiiv 96/22/EÜ (muudetud direktiiviga 2003/74/EÜ). Direktiivile 2003/74/EÜ[2] eelnenud seaduseelnõu kohaselt oleks tulnud keelata 17ß-östradiooli ja selle estrilaadsete derivaatide kasutamine mis tahes eesmärgil (kasvu kiirendamiseks, zootehnilisel eesmärgil ja raviks). Vastuvõtumenetluse käigus muudeti eelnõud ning piirati ainult neid tingimusi, mille puhul 17ß-östradiooli võib manustada muul otstarbel kui kasvu kiirendamiseks. Lubatud on ainult kolm kasutusotstarvet (ajutiselt ning range veterinaarkontrolli alusel): veiste loodete matseratsiooni ja mumifitseerumise ravi, veiste püomeetra ravi (loomade heaoluga seotud põhjustel) ning inna esilekutsumiseks veistel, hobustel, lammastel ja kitsedel (artikkel 5a). Viimati nimetatud kasutusviis tuleb lõpetada 14. oktoobriks 2006 ning oktoobris 2005 pidi komisjon esitama aruande muude kasutusviiside kohta. Aruanne esitati nõukogule ja parlamendile 11. oktoobril 2005. Seal tehti järeldus, et alternatiivsete ainete, nagu prostaglandiinide kasutamine on muutunud üldiseks. Loomaarstide hinnangul ei avalda 17ß-östradiooli ja selle estrilaadsete derivaatide kadumine turult olulist mõju põllumajandustöötajatele ega loomade heaolule. Peale selle tehti järeldus, et östradiooli ja selle estrilaadsete derivaatide kättesaamatuse majanduslik mõju on minimaalne. Seda sellepärast, et loodete matseratsiooni ja mumifitseerumise juhtumid on harvad ning kuigi püomeetrat esineb sagedamini, on selle ennetamiseks olemas ning eelistatud meetodid, mille puhul östradiooli ei kasutata. | ● Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormid Nõukogu 29. aprilli 1996. aasta direktiiv 96/22/EÜ, mis käsitleb teatavate hormonaalse või türeostaatilise toimega ainete ja beetaagonistide kasutamise keelamist loomakasvatuses ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivid 81/602/EMÜ, 88/146/EMÜ ja 88/299/EMÜ, muudetud direktiiviga 2003/74/EÜ. Käesoleva ettepaneku eesmärk on kõnealuse direktiivi muutmine. | ● Kooskõla Euroopa Liidu muude tegevuspõhimõtete ja eesmärkidega Ettepanek on kooskõlas direktiiviga 2001/82/EÜ[3] (veterinaarravimeid käsitlevad eeskirjad) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 726/2004[4] ettenähtud müügilubasid käsitlevate sätetega. 17ß-östradiool on hetkel liigitatud määruse (EMÜ) nr 2377/90 II lisas[5] kasutuspiirangutega ainete hulka. Seda kannet tuleb ettepaneku vastuvõtmise korral muuta, sest siin määratletakse 17ß-östradiool kui aine, mida võib toiduloomade puhul kasutada. Uued erandid lemmikloomade puhul muudaksid selle juba niigi keeruka õigusakti veelgi keerulisemaks. Seega on lemmikloomade õigusakti kohaldamisalast väljajätmine kooskõlas ühenduse eesmärgiga õigusakte lihtsustada. | 2. KONSULTEERIMINE HUVITATUD ISIKUTEGA JA MÕJU HINDAMINE | ● Konsulteerimine huvitatud isikutega Liikmesriigid ja veterinaarravimitööstus on esitanud seisukoha türeostaatiliste ainete kohta. Liikmesriigid kinnitasid nõukogu koosolekul 2006. aasta juulis,[6] et kui toiduloomade puhul keelatakse 17ß-östradiooli ja selle estrilaadsete derivaatide kasutamine, siis peaks see jääma kättesaadavaks lemmikloomadele manustamiseks. Kilpnäärme ületalituse all kannatavatele lemmikloomadele ei ole endiselt saadaval asjakohast ravi. Seega on kindel, et loomaarstid ja lemmikloomaomanikud toetavad ettepanekut, mis teeb sellise ravi võimalikuks. | 17ß-östradiooli käsitlevate muudatusettepanekute otseseks aluseks on meetmed, mille kohta on esitatud nõue direktiivi 2003/74/EÜ artiklis 11a. Nõukogu arutas 11. oktoobril 2005. aastal esitatud aruannet 2006. aasta juulis. | ● Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine | Asjakohased teadus-/pädevusvaldkonnad Veterinaaria, endokrinoloogia | Kasutatud metoodika Uuring | Peamised organisatsioonid/eksperdid, kellega konsulteeriti University of Liverpool, Department of Veterinary Clinical Science, prof Hilary Dobson Saadud ja kasutatud nõuannete kokkuvõte Pöördumatute tagajärgedega tõsiste ohtude olemasolu ei ole nimetatud. | Saadud nõuanded kinnitavad, et enamikel juhtudel on 17ß-östradiooli ja selle estrilaadsete derivaatide peamine hetkel kättesaadav alternatiiv prostaglandiin ning loomaarstid kasutavad seda laialdaselt juba praegu. Arvamuse kohaselt avaldab 17ß-östradiooli ja selle estrilaadsete derivaatide kadumine minimaalset mõju põllumajandusettevõtete majanduslikule olukorrale, loomaarstide ja põllumajandustöötajate otsustele ning loomade tervisele ja heaolule. | Eksperdinõuannete avalikustamise vahendid Aruanne saadeti nõukogule ja parlamendile ning see on kättesaadav tervishoiu ja tarbijakaitse peadirektoraadi kodulehel http://ec.europa.eu/food/animal/resources/publications_en.htm pealkirja all „Loomahaiguste ennetamine ja tõrje” (Prevention and Control of Animal Diseases). | ● Mõju hindamine Teabekampaaniad, rahalised stiimulid, ise- ja ühisregulatsioon ei lahenda kõnealust olukorda, kus loa saamist lemmiklooma sobivaks raviks takistab õiguslik keeld, mille alusel on keelatud teatavate kõigile loomaliikidele manustamiseks ette nähtud ainete turustamine. Peale selle ei saa eeldada, et liikmesriigid tühistavad müügiload, mis on 17ß-östradioolile antud kasutamiseks toiduloomade puhul, kui kehtivate õigusaktide kohaselt on selle kasutamine teatavatel eesmärkidel endiselt lubatud. Teiselt poolt tähendaks tegevusetus seda, et ignoreeritakse loomade heaolu vajadusi ja rahvatervisega seotud veterinaarmeetmete teaduskomitee nõuannet (mille kohaselt kinnitab hulk uuemaid tõendeid, et 17ß-östradiooli tuleb pidada täielikult kantserogeenseks aineks) ning ka eksperdiaruannet 17ß-östradiooli kasutamise vajalikkuse kohta loomakasvatuses. | 3. ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG | ● Kavandatud meetmete kokkuvõte 1. Jätta lemmikloomad õigusakti kohaldamisalast välja. 2. Keelata täielikult 17ß-östradiooli kasutamine toiduloomade puhul. | ● Õiguslik alus Asutamislepingu artikkel 152 lõige 4 punkt b | ● Subsidiaarsuse põhimõte Ettepanek tehakse valdkonnas, mis kuulub ühenduse ainupädevusse alates 1981. aastast. Pikaajalise üksmeelse arvamuse kohaselt tuleb seda valdkonda reguleerida ühenduse tasandil. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata. | ● Proportsionaalsuse põhimõte Ettepanek on proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas järgmistel põhjustel. | Selleks, et vältida lemmikloomade edasisi kannatusi seoses sobiva ravi puudumisega ning võtta arvesse teaduslikku ja eksperdinõuannet 17ß-östradiooli kohta, on vaja vaid väikeseid muudatusi. | Käesolev ettepanek avaldab mõju loomaomanikele, loomaarstidele, veterinaarravimitööstusele ja lubade väljaandmisega tegelevatele asutustele liikmesriikides. Käesolev ettepanek annab farmaatsiatööstusele võimaluse saada luba türeostaatilisi aineid sisaldavatele toodetele, mida kasutatakse lemmikloomadele ravis. Selle tulemusel jäävad 17ß-östradiooli sisaldavad lemmikloomadele ette nähtud tooted turule alles. Ettepaneku alusel võib anda lube veterinaarravimitele, mis sisaldavad stilbeeni, stilbeeni derivaate, nende sooli ja estreid. Uusi lube andes tuleb siiski tähelepanu pöörata võimalikule väärkasutusele. Seepärast võib keelduda loa andmisest esitusviisidele, mille puhul väärkasutus on tõenäoline. Lemmikloomatoodete turg on kasvamas, sest peetakse üha enam lemmikloomi ning nad elavad kauem. Vanematel loomadel esineb sagedamini kilpnäärme ületalitust. Seega on ettepanekust, mille kohaselt antakse luba lemmikloomadele ette nähtud türeostaatilisi aineid sisaldavatele veterinaarravimitele, kasu nii loomaomanikele, loomaarstidele kui ka veterinaarravimitööstusele. 17ß-östradiooli sisaldavate toodete turult eemaldamisel võib olla ainult minimaalne negatiivne mõju loomakasvatajatele, loomaarstidele ja veterinaarravimitööstusele. Loomaarstid ja loomakasvatajad peavad harjuma kasutama viljakushäirete raviks uusi veterinaarravimeid. Veterinaarravimitele lubade väljaandmise eest vastutavad asutused liikmesriikides peavad asjaomased müügiload tühistama. See kuulub nimetatud asutuste igapäevatöö juurde. Eksperdiaruande kinnituse kohaselt ei avalda 17ß-östradiooli ja selle estrilaadsete derivaatide eemaldamine turult veterinaarravimitööstusele peaaegu mingit mõju või on see mõju tühine. Samas aitab see kaasa inimeste tervise kõrgetasemelise kaitse saavutamisele. Ettepanek ei ole suunatud konkreetsele geograafilisele piirkonnale ning sellel puudub konkreetne mõju väikeettevõtetele. Eespool nimetatut arvesse võttes ei ole tõenäoline, et ettepanekul oleks märgatav mõju tööhõivele, investeeringutele, uute ettevõtete loomisele või ettevõtete konkurentsivõimele. Kui mõju ongi märgatav, on see pigem positiivne, sest suureneb kauplemine lemmikloomadega seotud toodetega. Seega ei pea ettepanek sisaldama meetmeid, millega võetaks arvesse väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete erivajadusi. | ● Õigusakti valik | Kavandatud õigusakt(id): direktiiv. | Muud õigusaktid ei oleks asjakohased järgmis(t)el põhjus(t)el. Käesoleva ettepanekuga muudetakse kehtivat direktiivi ning vorminõude paralleelsuse põhimõtte kohaselt peab seegi olema direktiiv. Ainuke muu võimalus oleks kehtiv direktiiv tühistada ning asendada see muu õigusaktiga. Arvestades ettepandud muudatuste piiratud hulka kehtiva direktiiviga võrreldes, oleks see põhjendamatu ja ebaproportsionaalne. | 4. MÕJU EELARVELE | Ettepanek ei mõjuta ühenduse eelarvet. | 5. TÄIENDAV TEAVE | ● Euroopa Majanduspiirkond Kavandatavas õigusaktis käsitletakse EMPga seotud küsimust, mistõttu tuleks seda laiendada EMP-le. | 2007/0102 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV millega muudetakse nõukogu direktiivi 96/22/EÜ, mis käsitleb teatavate hormonaalse või türeostaatilise toimega ainete ja beetaagonistide kasutamise keelamist loomakasvatuses (EMPs kohaldatav tekst) EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 152 lõike 4 punkti b, võttes arvesse komisjoni ettepanekut,[7] võttes arvesse Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust,[8] võttes arvesse Regioonide Komitee arvamust,[9] tegutsedes asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras ning arvestades järgmist: (1) Nõukogu direktiivi 96/22/EÜ[10] artikliga 2 on keelatud turule viia muu hulgas türeostaatilisi aineid, stilbeene, stilbeeni derivaate, nende soolasid ja estreid, mis on ette nähtud manustamiseks iga liiki loomadele (2) Täieliku keelu põhjuseks on see, et võimalik väärkasutus on raskendatud, kui turul ei ole ühtegi kõikidele loomaliikidele ette nähtud toodet. (3) Nõukogu 29. aprilli 1996. aasta direktiivi 96/23/EÜ (millega nähakse ette teatavate ainete ja nende jääkide kontrollimise meetmed elusloomades ja loomsetes toodetes ning tunnistatakse kehtetuks direktiivid 85/358/EMÜ ja 86/469/EMÜ ning otsused 89/187/EMÜ ja 91/664/EMÜ)[11] kohaselt esitatud jääke käsitlevate riiklike kavade kogemus on näidanud, et väärkasutus ei ole seotud lemmikloomadele ette nähtud toodete väära esitlusviisiga. Selle põhjuseks on osaliselt see, et majanduslikult ei ole otstarbekas kasutada lemmikloomadele ette nähtud toodete esitust toiduloomade kasvu kiirendavate toodete puhul. (4) Türeostaatiliste ainete keelamisel on negatiivsed tagajärjed lemmikloomade (kasside ja koerte) heaolule, sest nende loomade puhul puuduvad muud võimalused kilpnäärme ületalituse raviks. (5) Euroopa ühenduse asutamislepingule lisatud protokolliga loomade kaitse ja heaolu kohta sätestatakse, et ühendus ja liikmesriigid peavad ühenduse poliitika kavandamisel, eelkõige siseturu osas, pöörama täit tähelepanu loomade tervise ja heaolu nõuetele. (6) Seega on asjakohane kohaldada käesolevat direktiivi ainult toiduloomade puhul ning tühistada keeld lemmikloomade suhtes. (7) Rahvatervisega seotud veterinaarmeetmete teaduskomitee jõudis 30. aprillil 1999 esitatud arvamuses veiselihas ja -lihatoodetes leiduvate hormoonijääkide tõttu inimeste tervisele põhjustatavate võimalike kahjulike mõjude kohta (arvamus vaadati läbi 3.mail 2000 ja kinnitati 10. aprillil 2002) järeldusele, et uuemate tõendite kohaselt tuleb 17ß-östradiooli pidada täielikult kantserogeenseks aineks, kuna sellel on nii kasvajaid tekitav kui ka kasvajate arengut soodustav mõju ning et hetkel olemasolevad andmed ei võimalda kvantitatiivselt hinnata ohtu inimeste tervisele. Seetõttu muudeti direktiivi 96/22/EÜ direktiiviga 2003/74/EÜ, millega muu hulgas keelati alaliselt 17ß-östradiooli kasutamine kasvu kiirendajana ning piirati märkimisväärselt kõiki muid tingimusi, mille puhul ainet võib ravi või zootehnilistel eesmärkidel põllumajandusloomadele manustada kuni liikmesriikide tegelike ja teaduslike tingimuste ning veterinaarpraksise täiendava läbivaatamise lõpuni. (8) Direktiivi 96/22/EÜ artiklis 11a kutsuti üles 14. oktoobriks 2005 esitama aruannet 17ß-östradiool hormooni kasutamise vajalikkuse kohta (toidu)loomade ravis. Euroopa Komisjon koostas ekspertide nõuannete põhjal asjakohase teadusliku aruande, mis esitati Euroopa Parlamendile ja nõukogule 11. oktoobril 2005.[12] Aruandes jõutakse järeldusele, et 17ß-östradiooli kasutamine ei ole toiduloomade kasvatuses oluline, sest liikmesriikide loomaarstid kasutavad juba praegu laialdaselt kättesaadavaid alternatiive (eelkõige prostalglandiine) ning 17ß-östradiooli kasutamise täielik keelamine toiduloomade puhul ei avaldaks peaaegu mingit mõju loomakasvatusele ega loomade heaolule. (9) 14. oktoobrini 2006 tehti ajutine erand 17ß-östradiooli kasutamise suhtes inna esilekutsumiseks veistel, hobustel, lammastel ja kitsedel. Kuna on olemas ja juba kasutusel tõhusad alternatiivsed tooted ning tagamaks ühenduses eesmärgiks seatud kõrgetasemelist tervisekaitset, ei peaks erandi kehtivust pikendama. Seetõttu tuleks direktiivi 96/22/EÜ vastavalt muuta, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI: Artikkel 1 Direktiivi 96/22/EMÜ muudetakse järgmiselt. (1) Artikkel 2 asendatakse järgmisega: „Artikkel 2 Liikmesriigid keelavad turule viia II lisas loetletud aineid, mis on ette nähtud manustamiseks kõikidele niisugustele loomadele, kelle liha ja kellest saadud muud tooted on ette nähtud inimtoiduks, muul kui artikli 4 lõikes 2 ettenähtud otstarbel.” (2) Artikkel 5a jäetakse välja. (3) Artiklitest 3, 6, 7, 8, 11 ja 14 jäetakse välja viited artiklile 5a. (4) Artikli 11 lõige 1 asendatakse järgmisega: “1. Ühenduse õigusaktidega ettenähtud selliste maade loeteludes, kust liikmesriikidel on lubatud importida põllumajandus- või akvakultuurloomi või niisuguste loomade liha või neist valmistatud tooteid, ei tohi esineda kolmandaid riike, kelle õigusaktid lubavad turule viia ja manustada stilbeene, stilbeeni derivaate, nende soolasid ja estreid või türeostaatilisi aineid, mis on ettenähtud manustamiseks mis tahes liigist loomadele, kelle liha ja kellest saadud muud tooted on ette nähtud inimtoiduks. ” (5) Artikkel 11a asendatakse järgmisega: „Artikkel 11a III lisas loetletud ainete puhul otsib komisjon lisateavet, võttes arvesse kõigist võimalikest allikatest pärit uuemaid teaduslikke andmeid, ning vaatab kohaldatavad meetmed korrapäraselt üle, et esitada Euroopa Parlamendile ja nõukogule õigel ajal vajalikud ettepanekud.” (6) II lisa asendatakse käesoleva direktiivi lisas esitatud tekstiga. Artikkel 2 Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt [1. juuliks 2007]. Nad edastavad kõnealuste normide teksti ning kõnealuste normide ja käesoleva direktiivi vahelise vastavustabeli viivitamata komisjonile. Kui liikmesriigid võtavad need normid vastu, lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid. Artikkel 3 Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Artikkel 4 Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele. Brüssel, Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimel president eesistuja LISA „II LISA Keelatud ainete loetelu: A-nimekiri: - türeostaatilised ained - stilbeenid, stilbeeni derivaadid ning nende soolad ja estrid - 17ß-östradiool ja selle estrilaadsed derivaadid B-nimekiri: - β-agonistid”. FINANTSSELGITUS Käesolev dokument on ette nähtud seletuskirja juurde lisamiseks ja selle täiendamiseks. Seetõttu tuleks käesolevat finantsselgitust täites püüda vältida seletuskirjas esitatud teabe kordamist, ilma et see piiraks finantsselgituse loetavust. Enne käesoleva ankeedi täitmist lugege palun läbi spetsiaalsed juhised, mis on koostatud allpool esitatud punktide kohta juhtnööride ja selgituste andmiseks. 1. ETTEPANEKU NIMETUS: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse nõukogu direktiivi 96/22/EÜ, mis käsitleb teatavate hormonaalse või türeostaatilise toimega ainete ja beeta-agonistide kasutuse keelamist loomakasvatuses 2. TEGEVUSPÕHISE JUHTIMISE/EELARVESTAMISE RAAMISTIK Asjaomased poliitikavaldkonnad ja nendega seonduvad meetmed: Toidu ohutus, veterinaarravimid 3. EELARVEREAD 3.1. Eelarveread (tegevusassigneeringute read ja nendega seonduvad tehnilise ja haldusabi read (endised BA read), sh järgmised rubriigid: Finantsmõju puudub 3.2. Meetme kestus ja finantsmõju: ei kohaldata Kuni muutmise või tühistamiseni 3.3. Eelarve tunnusjooned ( vajaduse korral lisada ridu ): Eelarverida | Kulu liik | Uus | EFTA osamaks | Taotlejariikide osamaksud | Finantsperspektiivi rubriik | Kohustuslik/Mittekohustuslik | Liigendatud[13]/liigendamata[14] | JAH/ EI | JAH/ EI | JAH/ EI | Nr […] | Kohustuslik/Mittekohustuslik | Liigendatud/liigendamata | JAH/ EI | JAH/ EI | JAH/ EI | Nr […] | 4. ÜLEVAADE VAHENDITEST 4.1. Rahalised vahendid 4.1.1. Ülevaade kulukohustuste assigneeringutest ja maksete assigneeringutest miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma) Kulu liik | Jao nr | aasta n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 jj | Kokku | Tegevuskulud[15] | Kulukohustuste assigneeringud | 8.1 | a | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | Maksete assigneeringud | b | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | Võrdlussummas sisalduvad halduskulud[16] | Tehniline ja haldusabi liigendamata assigneeringud | 8.2.4 | c | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | VÕRDLUSSUMMA KOKKU | Kulukohustuste assigneeringud | a+c | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | Maksete assigneeringud | b+c | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | Võrdlussummast välja jäävad halduskulud[17] | Personalikulud ja nendega seonduvad kulud (liigendamata assigneeringud) | 8.2.5 | d | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | Võrdlussummast välja jäävad halduskulud, v.a personalikulud ja nendega seonduvad kulud (liigendamata assigneeringud) | 8.2.6 | e | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | Meetme soovituslik finantskulu kokku Kulukohustuste assigneeringud (sh personalikulud) kokku | a+c+d+e | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | Maksete assigneeringud (sh personalikulud) kokku | b+c+d+e | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | Kaasrahastamise andmed Kui ettepanek hõlmab liikmesriikide või muude asutuste (palun täpsustage, milliste) poolset kaasrahastamist, peaks allpool esitatud tabelis näitama, milline on selle kaasrahastamise hinnanguline tase (kui kaasrahastajaid on mitu, võib lisada täiendavaid ridu): ei kasutata miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma) Kaasrahastav asutus | aasta n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 jj | Kokku | …………………… | f | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | Kulukohustuste assigneeringud (sh kaasrahastamine) KOKKU | a+c+d+e+f | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | 4.1.2. Kooskõla finantsplaneeringuga ( Ettepanek vastab olemasolevale finantsplaneeringule ( Ettepanekuga kaasneb finantsperspektiivi asjakohase rubriigi ümberplaneerimine ( Ettepanekuga seoses võib olla vajalik institutsioonidevahelise kokkuleppe sätete kohaldamine[18] (st paindlikkusinstrument või finantsperspektiivi läbivaatamine). 4.1.3. Finantsmõju tuludele ( Ettepanekul puudub finantsmõju tuludele ( Ettepanekul on finantsmõju; mõju tuludele on järgmine: NB: Kõik üksikasjad ja tähelepanekud, mis seonduvad tuludele avaldatava mõju arvutusmeetodiga, tuleb näidata eraldi lisas. miljonites eurodes (üks koht pärast koma) Ennemeedet[aasta n-1] | Olukord pärast meetme rakendamist | Personal kokku | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 5. TUNNUSJOONED JA EESMÄRGID Seletuskirjas nõutakse täpsemaid andmeid ettepaneku tausta kohta. Finantsselgituse käesolevas jaos tuleks esitada järgmine lisateave: 5.1. Lühi- või pikaajalises perspektiivis täidetav vajadus Türeostaatilisi aineid sisaldavate veterinaarravimite kättesaadavus kilpnäärme ületalituse raviks kassidel ja koertel, 17ß-östradiooli kasutamisest loobumine loomakasvatuses, et vältida pikaajalist kokkupuudet 17ß-östradiooliga ning sellega seostatavat võimalikku vähktõve sageduse kasvu. 5.2. Ühenduse meetme lisandväärtus, ettepaneku seotus ja kooskõla muude finantsmeetmetega ja võimalik koostoime: Ei kohaldata. 5.3. Ettepaneku eesmärgid, oodatavad tulemused ja nendega seonduvad näitajad tegevuspõhise juhtimise raames Finantseesmärke ei kohaldata 5.4. Rakendusmeetod (soovituslik) Märkige allpool meetme rakendamiseks valitud meetod(id).[20] ( Tsentraliseeritud haldamine ( otse, haldajaks on komisjon ( kaudselt, haldamine on delegeeritud: ( täitevasutustele ( ühenduste asutatud asutustele, millele on osutatud finantsmääruse artiklis 185 ( riigi avalik-õiguslikele asutustele või avalikke teenuseid osutavatele asutustele ( Haldamine detsentraliseeritult või koostöös X liikmesriikidega X kolmandate riikidega ( Haldamine ühiselt rahvusvaheliste organisatsioonidega (palun täpsustage) Asjakohased märkused: Liikmesriigid peavad muutma Türeostaatiliste ainete ja 17(-östradiooli müügilube. Liikmesriigid peavad kontrollima, et 17(-östradiooli ei kasutataks. Kolmandad riigid peavad tagama, et ühendusse imporditavaid loomi ei ole ravitud ega loomseid tooteid töödeldud 17(-östradiooliga. 6. JÄRELEVALVE JA HINDAMINE 6.1. Järelevalvekord Ei ole ette nähtud 6.2. Hindamine 6.2.1. Eelhindamine Ei ole ette nähtud 6.2.2. Vahe- ja järelhindamise järel võetavad meetmed (varasematest samalaadsetest kogemustest saadud õppetunnid) Ei ole ette nähtud 6.2.3. Edasise hindamise tingimused ja sagedus Ei ole ette nähtud 7. PETTUSEVASTASED MEETMED Ei kohaldata. 8. TÄPSEMAD ANDMED VAHENDITE KOHTA 8.1. Ettepaneku eesmärgid nende finantskulu järgi: Ei kohaldata. Kulukohustuste assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma) aasta n | aasta n+1 | aasta n+2 | aasta n+3 | aasta n+4 | aasta n+5 | Ametnikud või ajutine personal[22] (XX 01 01) | A*/AD | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | B*, C*/AST | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | Art XX 01 02 kohaselt rahastatav personal[23] | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | Art XX 01 04/05 kohaselt rahastatav muu personal[24] | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | KOKKU | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 8.2.2. Meetmest tulenevate ülesannete kirjeldus Vahendi tõlgendamine ja selgitamine esitluste, kirjavahetuse ja kohtumiste abil, sh Maailma Kaubandusorganisatsiooni komisjonides 8.2.3. Ametikohtade jaotus (kohustuslik) (Rohkem kui ühe variandi nimetamisel märkige palun ametikohtade arv iga variandi puhul) ( Ametikohad on asendatava või pikendatava programmi haldamiseks praegu ette nähtud ( Ametikohad on poliitilise strateegia / esialgse eelarveprojekti rakendamise raames eelnevalt aastaks n ette nähtud ( Ametikohti tuleb taotleda järgneva poliitilise strateegia / esialgse eelarveprojekti menetlemise käigus ( Ametikohad, mis tuleb olemasolevaid vahendeid kasutades haldustalituses ümber paigutada (sisesed ümberpaigutused). Õigusaktiga muudetakse kehtivat õigusakti. ( Ametikohad, mis on aastal n nõutavad, kuid ei ole kõnealuse aasta poliitilise strateegia / esialgse eelarveprojekti rakendamise raames ette nähtud 8.2.4. Võrdlussummas sisalduvad muud halduskulud (XX 01 04/05 – Halduskorralduskulud) miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma) Eelarverida (number ja nimetus) | aasta n | aasta n+1 | aasta n+2 | aasta n+3 | aasta n+4 | Year n+5 aasta n+5 jj | KOKKU | Muu tehniline ja haldusabi | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | sisene | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | väline | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | Tehniline ja haldusabi kokku | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | 8.2.5. Võrdlussummast välja jäävad personalikulud ja nendega seonduvad kulud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma) Ametikoha liik | aasta n | aasta n+1 | aasta n+2 | aasta n+3 | aasta n+4 | aasta n+5 aasta n+5 jj | Ametnikud ja ajutine personal (XX 01 01) | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | Art XX 01 02 kohaselt rahastatav personal (abiteenistujad, riikide lähetatud eksperdid, lepinguline personal jne) (täpsustada eelarverida) | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | (Võrdlussummast VÄLJA jäävad) personalikulud ja nendega seonduvad kulud kokku | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | Arvestus – Ametnikud ja ajutine personal Vajaduse korral tuleb viidata punktile 8.2.1. Ei kohaldata. Arvestus – Art XX 01 02 kohaselt rahastatav personal Vajaduse korral tuleb viidata punktile 8.2.1. Ei kohaldata. | 8.2.6 Võrdlussummast välja jäävad muud halduskulud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma) aasta n | aasta n+1 | aasta n+2 | aasta n+3 | aasta n+4 | Year n+5 aasta n+5 jj | KOKKU | XX 01 02 11 01 – Lähetused | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | XX 01 02 11 02 – Koosolekud ja konverentsid | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | XX 01 02 11 03 – Komiteed[26] Toiduahela ja loomatervishoiu alaline komitee | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | XX 01 02 11 04 – Uuringud ja konsultatsioonid | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | XX 01 02 11 05 – Infosüsteemid | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | 2. Muud halduskulud kokku (XX 01 02 11) | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | 3. Muud haldusliku iseloomuga kulud (täpsustage, lisades viite eelarvereale) | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | Halduskulud kokku, v.a personalikulud ja nendega seonduvad kulud (jäävad võrdlussummast VÄLJA) | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | ei kohaldata | Arvestus – Võrdlussummast välja jäävad muud halduskulud Ei kohaldata.[pic][pic][pic] [1] EÜT L 125, 23.5.1996, lk 10. [2] EÜT C 337, 28.11.2000, lk 163. [3] EÜT L 311, 28.11.2001, lk 1. [4] ELT L 136, 30.4.2004, lk 1. [5] EÜT L 224, 18.8.1990, lk 1. [6] Nõukogu dokument 11303/06 AGRILEG 122, 5.7.2006. [7] ELT C… [8] ELT C… [9] ELT C… [10] EÜT L 125, 23.5.1996, lk 3. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga nr 2003/74/EÜ (ELT L 262, 14.10.2003, lk 17). [11] EÜT L 125, 23.5.1996, lk 10 . Direktiivi on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 882/2004 (ELT L 165, 30.4.2004, lk 1). [12] Vt „Report concerning the availability of alternative veterinary medicinal products to those containing oestradiol 17² or its ester-like derivatives for the treatment of fetal maceration or mummification in cattle, and for the treatment of pyometra", kättesaadav aadressil:ative veterinary medicinal products to those containing oestradiol 17β or its ester-like derivatives for the treatment of fetal maceration or mummification in cattle, and for the treatment of pyometra", kättesaadav aadressil: http://ec.europa.eu/food/animal/resources/comm_staff_work_doc11102005_en.pdf [13] Liigendatud assigneeringud. [14] Arvestus – võrdlussummast välja jäävad muud halduskulud. [15] Kulud, mis ei kuulu asjaomase jaotise xx peatüki xx 01 alla. [16] Kulud, mis kuuluvad jaotise xx artikli xx 01 04 alla. [17] Kulud, mis kuuluvad peatüki xx 01 alla, välja arvatud artiklid xx 01 04 ja xx 01 05. [18] Vt institutsioonidevahelise kokkuleppe punktid 19 ja 24. [19] Vajaduse korral, st kui meedet rakendatakse üle kuue aasta, lisage täiendavaid veerge. [20] Kui näidatud on mitu meetodit, siis esitage palun täiendavad üksikasjad käesolevas punktis „Asjakohaste märkuste" all. [21] Vastavalt punktis 5.3 kirjeldatule. [22] Ametikoha kulud EI OLE kaetud võrdlussummast. [23] Ametikoha kulud EI OLE kaetud võrdlussummast. [24] Mille kulud sisalduvad võrdlussummas. [25] Viidata tuleb konkreetsele asjaomas(t)e täitevasutus(t)e finantsselgitusele. [26] Täpsustage komitee liik ja rühm, millesse see kuulub.