52007PC0129

Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regula par statistiku gaļas un mājlopu jomā /* COM/2007/0129 galīgā redakcija - COD 2007/0051 */


[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |

Briselē, 22.3.2007

COM(2007) 129 galīgā redakcija

2007/0051 (COD)

Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA

par statistiku gaļas un mājlopu jomā

(iesniegusi Komisija)

PASKAIDROJUMA RAKSTS

PRIEKšLIKUMA KONTEKSTS |

120 | Priekšlikuma pamatojums un mērķi Statiska par gaļu un mājlopiem ir būtiski svarīga ES tirgu pārvaldībai. Pašreizējais tiesību aktu kopums ir kļuvis tik sarežģīts, ka bija paredzēts veikt gan vertikālo, gan horizontālo kodifikāciju, tomēr tas neizrādījās visefektīvākais veids labāku tiesību aktu izstrādei. Tāpat tika atzīmēts, ka papildus statistikai par cūkas, liellopa, aitas un kazas gaļu nepieciešama arī statistika par mājputnu gaļu. Vispārīgais konteksts Šis priekšlikums ir saskaņā ar labāku tiesību aktu izstrādes, vienkāršošanas un respondentu sloga samazināšanas mērķiem. |

130 | Spēkā esošie noteikumi Šis priekšlikums ir paredzēts, lai vienkāršotu pašreizējos noteikumus un pielāgotu tos Eiropas Savienības jaunajām vajadzībām. Tādēļ jāatceļ esošie tiesību akti – Padomes 1993. gada 1. jūnija Direktīva 93/23/EEK par statistikas pārskatiem, kas veicami attiecībā uz cūkkopību, Padomes 1993. gada 1. jūnija Direktīva 93/24/EEK par veicamajiem statistiskajiem apsekojumiem attiecībā uz liellopu ražošanu un Padomes 1993. gada 1. jūnija Direktīva 93/25/EEK par veicamajiem statistiskajiem apsekojumiem attiecībā uz aitu un kazu populāciju. |

140 | Atbilstība pārējiem Eiropas Savienības politikas virzieniem un mērķiem Statistika, uz ko attiecas šis priekšlikums, ir būtiski svarīga kopējās lauksaimniecības politikas pārvaldībai un novērtēšanai. Ierosinātā regula ir saskaņā ar Komisijas jauno politisko pieeju attiecībā uz tiesību aktu vienkāršošanu un labāku regulējumu, kā minēts 2006. gada 14. novembra paziņojumā „Labāka regulējuma Eiropas Savienībā stratēģisks pārskats”[1] un paziņojumā par to, kā mazināt slogu, kas saistīts ar statistisko datu sniegšanu, kā arī vienkāršošanu un prioritāšu noteikšanu Kopienas statistikas jomā[2]. Tas ir viens no tiem ātri veicamajiem pasākumiem, kuri norādīti 2007. gada 24. janvāra paziņojuma „Rīcības programma administratīvā sloga samazināšanai Eiropas Savienībā”[3] III pielikumā. |

APSPRIEšANāS AR IEINTERESēTAJāM PERSONāM UN IETEKMES NOVēRTēJUMS |

Apspriešanās ar ieinteresētajām personām |

211 | Apspriešanās metodes, galvenās mērķnozares un vispārīgs respondentu raksturojums Priekšlikums darba grupās un Lauksaimniecības statistikas pastāvīgajā komitejā (SCAS) ir apspriests ar datu veidotājiem (valstu statistikas iestāžu pārstāvjiem) un Komisijas dienestiem (AGRI ĢD). |

212 | Atbilžu kopsavilkums un tas, kā tās ņemtas vērā Pašreizējais priekšlikums ir rezultāts samērā intensīvām sarunām starp visām ieinteresētajām personām. |

Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana |

221 | Attiecīgie ekspertu atzinumi Eurostat ģenerāldirektorāta Dzīvnieku produktu statistikas darba grupas sanāksmēs valstis pārstāvēja eksperti, kas pārzina spēkā esošos tiesību aktus un valstu sistēmas attiecībā uz dzīvnieku produktu statistikas vākšanu un apkopošanu. Komisijas amatpersonas bija eksperti politikas analīzes jomā. |

223 | Galvenās organizācijas/eksperti, no kuriem pieprasīja atzinumu Eksperti bija no valstu statistikas iestādēm un Lauksaimniecības ģenerāldirektorāta. Notika intensīva apspriešanās un konsultācijas ar Lauksaimniecības statistikas pastāvīgo komiteju un tās Dzīvnieku statistikas darba grupu. |

2249 | Saņemto un izmantoto atzinumu kopsavilkums Tika novērota ļoti pozitīva un atbalstoša attieksme. Potenciāli nopietna apdraudējuma ar neatgriezeniskām sekām pastāvēšana netika minēta. |

225 | Tā kā pašreizējais priekšlikums nozīmē spēkā esošo tiesību aktu ievērojamu vienkāršošanu, apdraudējumi netika atklāti. |

226 | Ekspertu atzinumu publiskošanai izmantotie līdzekļi SCAS un darba grupas darba dokumenti un sanāksmju protokoli ir pieejami CIRCA. |

230 | Ietekmes novērtējums Pašreizējais priekšlikums ir esošo tiesību aktu vienkāršošana. Netika uzskatīts, ka vajadzīga informēšanas kampaņa un finansiāli stimuli. |

PRIEKšLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI |

310 | Ierosinātās rīcības kopsavilkums Regulas mērķis ir nodrošināt, lai ES dalībvalstis sniegtu statistiku par mājlopiem (divas reizes gadā par cūkām un liellopiem un reizi gadā par aitām un kazām), ikmēneša statistiku par nokautajiem dzīvniekiem (cūku, liellopu, aitu, kazu un mājputnu skaitu un kautsvaru) un prognozes par gaļas ražošanu (cūkgaļa, liellopa gaļa, aitas un kazas gaļa). Juridiskais pamats Kopienas statistikas juridiskais pamats ir Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 285. pants. Padome saskaņā ar koplēmuma procedūru pieņem statistikas izveides pasākumus, ja tas vajadzīgs Kopienas darbību veikšanai. Minētajā pantā ir izklāstītas prasības attiecībā uz Kopienas statistikas izveidi, nosakot, ka tai jāatbilst taisnīguma, ticamības, objektivitātes, zinātniskās neatkarības, rentabilitātes un statistikas konfidencialitātes prasībām. |

320 | Subsidiaritātes princips |

Dalībvalstis nevar pietiekami sasniegt priekšlikuma mērķus, tas ir, kopīgas sistēmas radīšana sistemātiskai Kopienas statistikas izveidei par mājlopiem un gaļas ražošanu. Tos var labāk sasniegt Kopienas līmenī, pamatojoties uz Kopienas tiesību aktu, jo tikai Komisija var koordinēt vajadzīgo statistikas informācijas saskaņošanu Kopienas līmenī, bet datu savākšanu un salīdzināmas statistikas apkopošanu par mājlopiem un gaļas ražošanu var organizēt dalībvalstis. Kopiena tādēļ var veikt pasākumus saskaņā ar subsidiaritātes principu, kā noteikts Līguma 5. pantā. |

Proporcionalitātes princips Priekšlikums ir saskaņā ar proporcionalitātes principu šādu iemeslu dēļ. Atbilstīgi proporcionalitātes principam šī regula aprobežojas tikai ar minimālām prasībām, lai sasniegtu tās mērķi, un nepārsniedz to, kas vajadzīgs šā mērķa sasniegšanai. Regulā nav norādīti datu savākšanas mehānismi katrai dalībvalstij, bet tikai definēti sniedzamie dati, lai nodrošinātu saskaņotu struktūru un laika grafiku. Dalībvalstīm saistībā ar gaļas un mājlopu statistikas izveidi nav pienākuma izdarīt grozījumus to pārvaldes sistēmās. Vienīgais jaunais elements, kas datu savākšanai ierosināts šajā regulā, ir mājputnu statistika, kas jau tiek īstenota ES līmenī pēc savstarpējas nerakstītas vienošanās. |

332 | Prasībai iesniegt statistiku, nevis apsekojumu rezultātus, mazāks dažu datu iesniegšanas biežums un iespēja plašāk izmantot avotus, kas nav apsekojumi (piemēram, administratīvus avotus), būtu jāsamazina finansiālais un administratīvais slogs valstu pārvaldes iestādēm. |

Juridisko instrumentu izvēle |

Ierosinātais juridiskais instruments: regula. Citi instrumenti nebūtu piemēroti šādu iemeslu dēļ. Pienācīga juridiskā instrumenta izvēle ir atkarīga no sasniedzamā mērķa tiesību jomā. Ņemot vērā informācijas vajadzības Eiropas līmenī, Kopienas statistikas jomā kā pamataktus biežāk izmanto regulas, nevis direktīvas. Priekšroka dodama regulai, jo tā nosaka vienu un to pašu likumu visā Kopienā, neļaujot dalībvalstīm piemērot to nepilnīgi vai izlases veidā. Tā ir tieši piemērojama, kas nozīmē to, ka tā nav jātransponē valstu tiesību aktos. Turpretim direktīvas, kas paredzētas valstu tiesību aktu saskaņošanai, ir saistošas dalībvalstīm attiecībā uz to mērķi un atstāj valstu iestādēm izvēli attiecībā uz formu un metodēm izvirzīto mērķu sasniegšanai. Tās arī jāpārņem valstu tiesību aktos. Regulas izmantojums ir saskaņā ar citiem tiesību aktiem statistikas jomā, kas ir pieņemti kopš 1997. gada. |

IETEKME UZ BUDžETU |

409 | Priekšlikums neietekmē Kopienas budžetu. |

PAPILDU INFORMāCIJA |

510 | Vienkāršošana |

511 | Priekšlikums paredz tiesību aktu vienkāršošanu, administratīvo procedūru vienkāršošanu (ES vai valstu) sabiedriskajām iestādēm un administratīvo procedūru vienkāršošanu privātpersonām. |

513 | Samazināts datu sadalījums pa reģioniem un pēc ganāmpulku lieluma, samazināts cūku apsekojumu biežums, atkāpes tām dalībvalstīm, kurās dzīvnieku populācija nepārsniedz zināmus sliekšņus, un saskaņoti nosūtīšanas termiņi vienkāršos darbu ES un valstu pārvaldes iestādēm. |

514 | Administratīvo avotu izmantošana apsekojumu vietā samazinās respondentu slogu. |

515 | Priekšlikums ir ietverts Komisijas darba un tiesību aktu izstrādes programmā ar atsauces numuru 2007/ESTAT/002. |

520 | Spēkā esošo tiesību aktu atcelšana Ja priekšlikumu pieņems, spēkā esošie tiesību akti būs jāatceļ. |

560 | Eiropas Ekonomikas zona Tā kā tiesību akta priekšlikums attiecas uz EEZ jautājumu, tā piemērošanas joma jāpaplašina, ietverot Eiropas Ekonomikas zonu. |

1. .

2007/0051 (COD)

Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA

par statistiku gaļas un mājlopu jomā

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 285. panta 1. punktu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[4],

saskaņā ar Līguma[5] 251. pantā noteikto procedūru,

tā kā:

(1) Padomes 1993. gada 1. jūnija Direktīva 93/23/EEK par statistikas pārskatiem, kas veicami attiecībā uz cūkkopību[6], Padomes 1993. gada 1. jūnija Direktīva 93/24/EEK par veicamajiem statistiskajiem apsekojumiem attiecībā uz liellopu ražošanu[7] un Padomes 1993. gada 1. jūnija Direktīva 93/25/EEK par veicamajiem statistiskajiem apsekojumiem attiecībā uz aitu un kazu populāciju[8] ir vairākas reizes grozīta. Tā kā šobrīd vajadzīgi turpmāki to grozījumi un vienkāršojumi, šie tiesību akti skaidrības labad jāaizstāj saskaņā ar Komisijas jauno politisko pieeju Kopienas tiesību aktu vienkāršošanai un labāku tiesību aktu pieņemšanai.

(2) Lai nodrošinātu pareizu kopējās lauksaimniecības politikas vadību, jo īpaši attiecībā uz cūkgaļas, liellopa, teļa, aitas, kazas un mājputnu gaļas tirgu, Komisijai vajadzīgi sistemātiski dati par tendencēm attiecībā uz mājlopiem un uz cūkgaļas, liellopa, teļa, aitas, kazas un mājputnu gaļas ražošanu.

(3) Padomes 1988. gada 29. februāra Regulā (EEK) Nr. 571/88 par Kopienas lauku saimniecību struktūras apsekojumu organizēšanu[9] paredzēta Kopienas apsekojumu programma, lai sniegtu statistiku par lauku saimniecību struktūru līdz 2007. gadam.

(4) Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. maija Regulu (EK) Nr. 1059/2003 par kopējas statistiski teritoriālo vienību klasifikācijas (NUTS) izveidi[10] visā statistikā, ko dalībvalstis nosūta Komisijai un kas sadalīta pa teritoriālajām vienībām, jāizmanto NUTS klasifikācija. Tādējādi, lai ieviestu salīdzināmu reģionālo statistiku, teritoriālās vienības jādefinē saskaņā ar NUTS klasifikāciju.

(5) Lai atvieglinātu šīs regulas īstenošanu, vajadzīga cieša sadarbība starp dalībvalstīm un Komisiju, un tā būtu jāīsteno jo īpaši Lauksaimniecības statistikas pastāvīgajā komitejā, kas izveidota ar Padomes Lēmumu 72/279/EEK[11].

(6) Šajā regulā paredzētie pasākumi statistikas izveidei ir nepieciešami Kopienas darbību veikšanai. Tā kā ierosinātās darbības mērķi, t.i., kopīgas juridiskas sistēmas radīšana sistemātiskai Kopienas statistikas datu izveidei par gaļu un mājlopiem dalībvalstīs, nevar pietiekamā mērā sasniegt dalībvalstis un to tādēļ var labāk sasniegt Kopienas līmenī, Kopiena var pieņemt pasākumus saskaņā ar subsidiaritātes principu, kā noteikts Līguma 5. pantā. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šī regula nepārsniedz to, kas ir vajadzīgs tās mērķu sasniegšanai.

(7) Padomes 1997. gada 17. februāra Regula (EK) Nr. 322/97 par Kopienas statistiku[12] nosaka pamatprincipu kopumu šajā regulā izklāstītajiem noteikumiem. Jo īpaši tā prasa atbilstību taisnīguma, ticamības, objektivitātes, zinātniskās neatkarības, rentabilitātes un statistikas konfidencialitātes prasībām.

(8) Pasākumi šīs regulas īstenošanai jāpieņem saskaņā ar Padomes 1999. gada 28. jūnija Lēmumu 1999/468/EK, ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību[13].

(9) Jo sevišķi Komisijai jāpiešķir pilnvaras noteikt nosacījumus, saskaņā ar kuriem tā pieņem kvalitātes ziņojumu saturu un pielāgo pielikumus. Tā kā šie pasākumi ir vispārēja rakstura un ir paredzēti, lai grozītu šīs regulas nebūtiskus elementus vai lai to papildinātu, pievienojot jaunus nebūtiskus elementus, tie jāpieņem saskaņā ar regulatīvo kontroles procedūru atbilstīgi Lēmuma 1999/468/EK 5a. pantam.

(10) Ir notikusi apspriešanās ar Lauksaimniecības statistikas pastāvīgo komiteju,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.

1. pants

Priekšmets

Šīs regulas mērķis ir radīt vienotu sistēmu, lai regulāri veidotu Kopienas statistiku par mājlopiem un gaļas ražošanu, konkrēti

- statistiku par šādiem mājlopiem: cūkām, liellopiem, aitām un kazām;

- statistiku par cūku, liellopu, aitu, kazu un mājputnu nokaušanu;

- prognozes par cūkas, liellopa, aitas un kazas gaļas ražošanu.

2. pants

Definīcijas

Šīs regulas nolūkos izmantotās definīcijas ir izklāstītas šīs regulas I pielikumā.

I IEDAĻA

3. PANTS

Piemērošanas joma

2. Dalībvalstis veido statistiku par to cūku, liellopu, aitu un kazu skaitu, kas atrodas lauku saimniecībās to teritorijā.

3. Dalībvalstis, kas veic kontrolapsekojumus, aptver pietiekami daudz saimniecību, lai varētu sniegt rezultātu par vismaz 95% no kopējās populācijas, kas noteikta pēdējā lauku saimniecību struktūras apsekojumā.

4. pants

Biežums un pārskata periods

4. Statistiku par cūku skaitu veido divreiz gadā – vienā dienā maijā/jūnijā un vienā dienā novembrī/decembrī. Tās dalībvalstis, kurās cūku populācija nepārsniedz 3 miljonus, var veidot šo statistiku tikai vienu reizi gadā – vienā dienā novembrī/decembrī.

5. Statistiku par liellopu skaitu veido divreiz gadā – vienā dienā maijā/jūnijā un vienā dienā novembrī/decembrī. Tās dalībvalstis, kurās liellopu populācija nepārsniedz 1,5 miljonus, var veidot šo statistiku tikai vienu reizi gadā – vienā dienā novembrī/decembrī.

6. Dalībvalstis, kurās aitu populācija ir 500 000 vai vairāk, statistiku par aitu skaitu veido vienreiz gadā – vienā dienā novembrī/decembrī.

7. Dalībvalstis, kurās kazu populācija ir 500 000 vai vairāk, statistiku par kazu skaitu veido vienreiz gadā – vienā dienā novembrī/decembrī.

5. pants

Kategorijas

Statistiku par mājlopiem veido tādās kategorijās, kā noteikts šīs regulas II pielikumā.

6. pants

Prasības attiecībā uz precizitāti

8. Dalībvalstis, kas veic kontrolapsekojumus, veic vajadzīgos pasākumus, lai ekstrapolētie valstu apsekojumu rezultāti atbilstu precizitātes prasībām, kuras noteiktas šīs regulas III pielikumā.

9. Komisija pienācīgi pamatotos gadījumos var atļaut dalībvalstīm izmantot avotus, kas nav apsekojumi.

10. Ja izmantoti avoti, kas nav apsekojumi, dalībvalstis nodrošina tādu precizitāti, kas ir vismaz vienāda ar apsekojumiem pieprasīto precizitāti.

7. pants

Nosūtīšanas termiņi

11. Dalībvalstis informē Komisiju par pagaidu statistiku par mājlopiem līdz

12. tā paša gada 15. septembrim attiecībā uz maija/jūnija statistiku;

13. nākamā gada 15. februārim attiecībā uz novembra/decembra statistiku.

14. Dalībvalstis informē Komisiju par galīgo statistiku par mājlopiem līdz

15. tā paša gada 15. oktobrim attiecībā uz maija/jūnija statistiku;

16. nākamā gada 1. aprīlim attiecībā uz novembra/decembra statistiku.

8. pants

Reģionālā statistika

Novembra/decembra statistika tiek veidota NUTS 2 teritoriālo vienību dalījumā, kā definēts Regulā (EK) Nr. 1059/2003. Izņēmuma kārtā Vācija un Apvienotajā Karaliste to var sniegt NUTS 1 teritoriālo vienību dalījumā.

II IEDAĻA

NOKAUŠANAS STATISTIKA

9. PANTS

Aptvērums

Dalībvalstis veido statistiku par to teritorijā esošajās kautuvēs nokauto cūku, liellopu, aitu, kazu un mājputnu skaitu un liemeņu svaru, kuru gaļa atzīta par derīgu lietošanai pārtikā. Tās iesniedz arī aprēķinus par kaušanu ārpus kautuvēm, lai statistika ietvertu visas to teritorijā nokautās cūkas, liellopus, aitas, kazas un mājputnus.

10. pants

Biežums un pārskata periods

17. Statistiku par nokaušanu kautuvēs katra dalībvalsts veido ik mēnesi. Pārskata periods ir kalendārais mēnesis.

18. Statistiku par nokaušanu ārpus kautuvēm katra dalībvalsts veido ik gadu. Pārskata periods ir kalendārais gads.

11. pants

Kategorijas

Statistiku par nokaušanu veido tādās kategorijās, kā noteikts šīs regulas IV pielikumā.

12. pants

Nosūtīšanas termiņi

Dalībvalstis informē Komisiju par nokaušanas statistiku 60 dienu laikā pēc atsauces perioda beigām.

III IEDAĻA

GAĻAS RAŽOŠANAS PROGNOZES

13. PANTS

Aptvērums

Dalībvalstis izmanto I un II iedaļā minēto statistiku un citu pieejamo informāciju, lai veidotu prognozes par to cūku, liellopu, aitu un kazu piedāvājumu. Šo piedāvājumu izsaka kā bruto pašmāju produkciju, ietverot visas nokautās cūkas, liellopus, aitas un kazas, pieskaitot Kopienas iekšējās un ārējās tirdzniecības bilanci ar dzīviem minēto sugu dzīvniekiem.

14. pants

Biežums un pārskata periods

19. Prognozes attiecībā uz cūkām un liellopiem katra dalībvalsts veido divas reizes gadā.

20. Prognozes attiecībā uz aitām veido vienreiz gadā tās dalībvalstis, kurās ir 500 000 vai vairāk aitu.

21. Prognozes attiecībā uz kazām veido vienreiz gadā tās dalībvalstis, kurās ir 500 000 vai vairāk kazu.

22. Prognozes aptver četrus ceturkšņus attiecībā uz cūkām, trīs pusgadus attiecībā uz liellopiem un divus pusgadus attiecībā uz aitām un kazām.

15. pants

Kategorijas

Prognozes veido tādās kategorijās, kā noteikts šīs regulas V pielikumā.

16. pants

Nosūtīšanas termiņi

Dalībvalstis informē Komisiju par gaļas ražošanas prognozēm līdz

- 15. februārim attiecībā uz prognozēm no janvāra līdz tā paša gada ceturtā ceturkšņa beigām par cūkām, līdz nākamā gada pirmā pusgada beigām par liellopiem un līdz tā paša gada otrā pusgada beigām par aitām un kazām;

- 15. septembrim attiecībā uz prognozēm no tā paša gada jūlija līdz nākamā gada otrā ceturkšņa beigām par cūkām, līdz nākamā gada otrā pusgada beigām par liellopiem.

IV IEDAĻA

VISPĀRĒJIE NOTEIKUMI

17. pants

Ziņojumi

23. Dalībvalstis informē Komisiju par metodiskām vai citādām izmaiņām, kas varētu ievērojami ietekmēt statistiku. To dara ne vēlāk kā trīs mēnešus pēc tam, kad attiecīgā izmaiņa stājusies spēkā.

24. Dalībvalstis reizi 3 gados un pirmo reizi divpadsmit mēnešus pēc šīs regulas pieņemšanas iesniedz Komisijai kvalitātes ziņojumus par mājlopu statistiku, nokaušanas statistiku un gaļas ražošanas statistiku. Minēto kvalitātes ziņojumu saturu Komisija nosaka saskaņā ar 19. panta 2. punktā minēto procedūru.

25. Tiek ņemts vērā princips, ka papildu izmaksām un slogam jābūt samērīgam.

18. pants

Īstenošanas pasākumi

26. Saskaņā ar 19. panta 2. punktā minēto procedūru veic šādus pasākumus, kuri vajadzīgi šīs regulas īstenošanai:

27. dalībvalstu sniedzamo kvalitātes ziņojumu satura noteikšana (17. panta 2. punkts);

28. pielikumu izmainīšana.

29. Tiek ņemts vērā princips, ka ieguvumiem no atjaunināšanas jābūt svarīgākiem par šā procesa izmaksām, kā arī princips, ka papildu izmaksām un slogam jābūt samērīgam.

19. pants

Komitejas procedūra

30. Komisijai palīdz Lauksaimniecības statistikas pastāvīgā komiteja, kas izveidota ar Padomes Lēmuma 72/279/EEK 1. pantu.

31. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 5a. panta 1. līdz 4. punktu un 7. pantu, ņemot vērā minētā lēmuma 8. panta noteikumus.

20. pants

Atcelšana

32. Ar šo atceļ Padomes Direktīvu 93/23/EEK, 93/24/EEK un 93/25/EEK.

33. Atsauces uz atceltajām direktīvām uzskata par atsaucēm uz šo regulu.

21. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .

To piemēro no 2008. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, […]

Eiropas Parlamenta vārdā — Padomes vārdā —

Eiropas Parlamenta priekšsēdētājs priekšsēdētājs

I PIELIKUMS

Definīcijas

Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:

34. „ lauku saimniecība ” ir definēta Padomes Regulā (EEK) Nr. 571/88;

35. „ kontrolapsekojums ” ir definēts Padomes Regulā (EEK) Nr. 571/88;

36. „ cūka ” ir Sus sugas mājlops;

37. „ liellops ” ir Bos taurus , Bubalus bubalus un Beefalo sugas mājlops;

38. liellopu kategorijas:

II pielikums | IV un V pielikums |

Teļi | Liellopi, kuru dzīvsvars nepārsniedz 300 kg un kuriem vēl nav pastāvīgo zobu |

Kaujamie teļi | Liellopi, kas jaunāki par vienu gadu, nokaušanai kā teļi |

Buļļi | Nekastrēti vīriešu kārtas liellopi, kas nav iekļauti pie teļiem |

Kastrēti vērši | Kastrēti vīriešu kārtas liellopi, kas nav iekļauti pie teļiem |

Teles | Divus gadus vai vairāk veci sieviešu kārtas liellopi, kas vēl nav atnesušies | Sieviešu kārtas liellopi, kas vēl nav atnesušies un nav iekļauti pie teļiem |

Teles nokaušanai | Teles, kuras audzē gaļas ražošanai |

Pārējās teles | Teles, kuras audzē vaislai un kuras paredzētas slaucamo un citu govju populācijas aizstāšanai |

Govis | Sieviešu kārtas liellopi, kas ir atnesušies (tostarp tādi, kas jaunāki par diviem gadiem) | Sieviešu kārtas liellopi, kas ir atnesušies |

Piena govis | Govis, kuras tur vienīgi vai galvenokārt piena, kas paredzēts lietošanai pārtikā un/vai piena produktos, ražošanai, tostarp govis nokaušanai (nobarotas un nenobarotas laikā no pēdējās laktācijas līdz nokaušanai) |

Pārējās govis | Govis, kas nav piena govis, iespējams, ietverot vilcējgovis |

39. „ aita ” ir Ovis sugas mājlops;

40. aitu kategorijas:

Aitas un aplecināti jēri : aitu sugas sieviešu kārtas dzīvnieki, kas jau vismaz vienreiz atnesušies, kā arī tie, kas tiek aplecināti pirmo reizi.

Slaucamas aitas : aitas, kas tiek turētas vienīgi vai galvenokārt, lai ražotu pienu lietošanai pārtikā un/vai pārstrādei piena produktos. Tas ietver nederīgas slaucamas aitas (nobarotas un nenobarotas laikā no pēdējās laktācijas līdz nokaušanai).

Pārējās aitas : aitas, kuras nav slaucamas.

Jēri : vīriešu un sieviešu kārtas aitas, kas jaunākas par 12 mēnešiem;

41. „ kaza ” ir Capra sugas mājlops;

42. „ mājputni ” ir mājas putni, tostarp šādu sugu: Gallus domesticus (vistas), Meleagris (tītari), Anas (pīles) and Anser anser dom (zosis). Pārējie mājputni var ietvert, piemēram, šādu sugu mājas putnus: Coturnix (papalas), Phasianus (fazāni), Numida meleagris dom (pērļu vistiņas), Colombinae (baloži), and Struthio camelus (strausi). Te nav iekļauti dzīvnieki, ko audzē nebrīvē medībām, nevis gaļas ražošanai;

43. „ liemenis ” ir dzīvnieka ķermenis pēc nokaušanas un apstrādes;

44. „ kautsvars ”

45. cūkām ir veselas vai uz pusēm pa vidus līniju sadalītas nokautas cūkas atdzesēta ķermeņa svars pēc atasiņošanas un iekšu izņemšanas un pēc mēles, saru, nagu, dzimumorgānu, zemādas tauku, nieru un diafragmas nogriešanas;

46. liellopiem ir nokauta dzīvnieka atdzesēta ķermeņa svars pēc ādas novilkšanas, atasiņošanas un iekšu izņemšanas un pēc ārējo dzimumorgānu, priekšējo un aizmugurējo kāju atdalīšanas starp pēdas un priekšpēdas kaulu, galvas, astes, nieru un nieru tauku, kā arī tesmeņa atdalīšanas;

47. aitām un kazām ir nokauta dzīvnieka atdzesēta ķermeņa svars pēc atasiņošanas, nodīrāšanas, iekšu izņemšanas un galvas (atdalīta pie atlanto-okciptiāla locītavas), kāju (atdalītas pie karpometakarpālās locītavas vai tarsometatarsālās locītavas), astes (atdalīta starp sesto un septīto astes skriemeli) un dzimumorgānu (ieskaitot tesmeni) atdalīšanas;

48. mājputniem ir nokauta putna atdzesēta ķermeņa svars pēc atasiņošanas, noplūkšanas un iekšu izņemšanas. Tas ietver mājputnu subproduktus, izņemot taukās aknas;

49. „ kautuve ” ir oficiāli reģistrēta un apstiprināta iestāde tādu dzīvnieku nokaušanai un apstrādei, kuru gaļa paredzēta lietošanai pārtikā.

50. II PIELIKUMS

Mājlopu statistikai piemērojamās kategorijas

Cūkas:

sivēni ar dzīvsvaru, kas mazāks par 20 kg

cūkas ar dzīvsvaru 20 kg vai vairāk, taču mazāku par 50 kg

nobarojamās cūkas, tai skaitā kaujamie vepri un kaujamās sivēnmātes ar dzīvsvaru:

50 kg vai vairāk, taču mazāk par 80 kg

80 kg vai vairāk, taču mazāk par 110 kg

110 kg vai vairāk

vaislas cūkas ar dzīvsvaru 50 kg un vairāk:

kuiļi

apsēklotas sivēnmātes, no kurām:

pirmoreiz apsēklotas sivēnmātes

pārējās sivēnmātes, ko kurām:

vēl neapsēklotas sivēnmātes.

Liellopi:

liellopi, kas jaunāki par 1 gadu:

kaujami teļi

pārējie:

vīriešu kārtas

sieviešu kārtas

liellopi vecumā no 1 līdz 2 gadiem:

vīriešu kārtas

sieviešu kārtas:

nokaušanai

pārējie

2 gadus veci un vecāki liellopi:

vīriešu kārtas

sieviešu kārtas:

teles:

teles nokaušanai

pārējie

govis:

piena govis

pārējie

bifeļi:

vaislas bifeļu mātītes

pārējie bifeļi

Aitas:

aitas un aplecināti jēri:

slaucamās aitas un aplecināti slaucamo aitu jēri

pārējās aitas un aplecināti jēri

pārējās aitas

Kazas:

kazas, kurām jau bijuši kazlēni, un aplecinātas kazas:

kazas, kurām jau bijuši kazlēni

pirmoreiz aplecinātas kazas

pārējās kazas

III PIELIKUMS

Prasības attiecībā uz precizitāti

Mājlopu apsekojumos izlases kļūda katras dalībvalsts rezultātos (ar ticamības intervālu 68%) nepārsniedz

a) 2% no cūku kopējā skaita (5%, ja cūku populācija nepārsniedz 1 000 000);

b) 1% no liellopu kopējā skaita (5%, ja liellopu populācija nepārsniedz 1 000 000);

c) 1,5% no govju kopējā skaita (5%, ja govju populācija nepārsniedz 500 000);

d) 2% no aitu un kazu kopējā skaita (5%, ja aitu un kazu populācija nepārsniedz 1 000 000).

IV PIELIKUMS

Nokaušanas statistikai piemērojamās kategorijas

Cūkas: dalījuma nav

Liellopi:

teļi

teles

govis

buļļi

vērši

Aitas:

jēri

pārējie

Kazas: dalījuma nav

Mājputni:

vistas

tītari

pīles

V PIELIKUMS

Gaļas ražošanas prognozēm piemērojamās kategorijas

Cūkas: dalījuma nav

Liellopi:

teļi

teles

govis

buļļi un vērši

Aitas: dalījuma nav

Kazas: dalījuma nav

[1] Komisijas paziņojums Padomei, Eiropas Parlamentam, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai (COM(2006) 689 galīgā redakcija): „Labāka regulējuma Eiropas Savienībā stratēģisks pārskats”.

[2] Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei „par to, kā mazināt slogu, kas saistīts ar statistisko datu sniegšanu, kā arī vienkāršošanu un prioritāšu noteikšanu Kopienas statistikas jomā” (COM(2006) 693 galīgā redakcija).

[3] Komisijas paziņojums Padomei, Eiropas Parlamentam, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai (COM(2007) 23 galīgā redakcija): „Rīcības programma administratīvā sloga samazināšanai Eiropas Savienībā”.

[4] OV C […], […], […]. lpp.

[5] OV C […], […], […]. lpp.

[6] OV L 149, 21.6.1993., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.).

[7] OV L 149, 21.6.1993., 5. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.).

[8] OV L 149, 21.6.1993., 10. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.).

[9] OV L 56, 2.3.1988., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 204/2006 (OV L 34, 7.2.2006., 3. lpp.).

[10] OV L 154, 21.6.2003., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. /2007 (OV L …… 2007., …. lpp.).

[11] OV L 179, 7.8.1972., 1. lpp.

[12] OV L 52, 22.2.1997., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.).

[13] OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp. Lēmumā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2006/512/EK (OV L 200, 22.7.2006., 11. lpp.)