Wniosek dotyczący decyzja Rady przedłużająca okres stosowania środków przewidzianych w decyzji 2002/148/WE w sprawie zakończenia konsultacji z Zimbabwe na mocy art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WE
[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH | Bruksela, dnia 25.1.2007 KOM(2007) 21 wersja ostateczna Wniosek dotyczący DECYZJA RADY przedłużająca okres stosowania środków przewidzianych w decyzji 2002/148/WE w sprawie zakończenia konsultacji z Zimbabwe na mocy art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WE (przedstawiony przez Komisję) UZASADNIENIE 1. Dnia 18 lutego 2002 r. Rada Unii Europejskiej podjęła decyzję o zastosowaniu właściwych środków w odniesieniu do Zimbabwe[1] po zakończeniu procedury konsultacji przeprowadzonej na mocy art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WE[2]. Środki te obejmowały zawieszenie finansowania wsparcia budżetowego oraz wsparcia projektów, jak również zawieszenie podpisania Narodowego Programu Orientacyjnego w ramach 9. EFR, jednak wyraźnie zaznaczono, że nie mają one wpływu na udział w finansowaniu działań o charakterze humanitarnym oraz projektów polegających na bezpośrednim wspieraniu ludności, w szczególności dotyczących kwestii socjalnych, demokratyzacji, poszanowania praw człowieka i praworządności. Obejmowały one również zawieszenie art. 12 załącznika 2 do Umowy o partnerstwie AKP-WE, dotyczącego płatności bieżących i przepływu kapitału, w zakresie wymaganym do zastosowania dalszych środków ograniczających, w szczególności zamrożenia funduszy. 2. Ważnym powodem zastosowania tych środków były poważne przypadki naruszenia praw człowieka i wolności słowa oraz zrzeszania się oraz pokojowych zgromadzeń. Bezpośrednią przyczyną zastosowania środków były usiłowania rządu Zimbabwe mające na celu niedopuszczenie do wolnych i sprawiedliwych wyborów, zwłaszcza poprzez odmówienie dostępu do nich międzynarodowym obserwatorom oraz mediom. 3. Zgodnie z art. 2 ust. 3 decyzji z dnia 18 lutego 2002 r. środki stosuje się przez okres dwunastu miesięcy. Zgodnie z tym samym przepisem stosowane środki zostaną cofnięte wraz z zapanowaniem warunków zapewniających poszanowanie praw człowieka, zasad demokracji oraz praworządności. 4. W związku z tym, że istotne elementy wspomniane w art. 9 Umowy o partnerstwie AKP-WE były stale naruszane przez rząd Zimbabwe, a sytuacja panująca w kraju nie zapewniała poszanowania praw człowieka, zasad demokracji ani praworządności, w dniu 18 lutego 2003 r.[3] i ponownie w dniach 19 lutego 2004 r.[4], 17 lutego 2005 r.[5] oraz 14 lutego 2006 r.[6] Rada czterokrotnie zadecydowała o przedłużeniu stosowania właściwych środków wobec Zimbabwe o dodatkowe okresy dwunastomiesięczne odpowiednio do 20 lutego 2004 r., 20 lutego 2005 r., 20 lutego 2006 r. oraz 20 lutego 2007 r. 5. Od lutego 2006 r. nie poczyniono żadnych postępów w pięciu obszarach określonych w konsultacjach przeprowadzonych na mocy art. 96, a rząd Zimbabwe nie podjął żadnych faktycznych zobowiązań ani konkretnych pozytywnych działań w celu poprawy sytuacji. Wręcz przeciwnie — zgodnie z ostatnimi doniesieniami szefów misji[7] w Harare sytuacja w Zimbabwe nieustannie się pogarsza. 6. Z uwagi na obecną sytuację w Zimbabwe oraz brak pozytywnych zmian dotyczących istotnych elementów umowy z Kotonu, zniesienie ani nawet złagodzenie właściwych środków nie wydaje się uzasadnione. Taka decyzja nie uzyskałaby również poparcia wymaganej większości państw członkowskich. 7. Komisja może zatem zaproponować Radzie przedłużenie obowiązywania niniejszej decyzji o kolejny okres 12 miesięcy, jednocześnie dając do zrozumienia rządowi Zimbabwe, że jest otwarta na podjęcie bardziej zorganizowanego dialogu z wykorzystaniem korzyści płynących z trwającego obecnie planowania rozdziału środków w ramach 10. edycji EFR. 8. Decyzja ta będzie stale poddawana ocenie, a stosowane środki zostaną cofnięte wraz z zapanowaniem warunków zapewniających poszanowanie praw człowieka, zasad demokracji oraz praworządności. Wniosek dotyczący DECYZJA RADY przedłużająca okres stosowania środków przewidzianych w decyzji 2002/148/WE w sprawie zakończenia konsultacji z Zimbabwe na mocy art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WE RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 300 ust. 2 akapit drugi, uwzględniając Umowę o partnerstwie AKP-WE podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r.[8] i zmienioną w Luksemburgu dnia 25 sierpnia 2005 r.[9], uwzględniając umowę wewnętrzną między przedstawicielami rządów państw członkowskich, zebranych w Radzie, w sprawie przyjęcia środków i ustanowienia procedur w celu wykonania Umowy o partnerstwie AKP-WE[10], w szczególności jej art. 3, uwzględniając wniosek Komisji, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Na podstawie decyzji Rady 2002/148/WE[11] zakończono konsultacje z Republiką Zimbabwe prowadzone na mocy art. 96 ust. 2 lit. c) Umowy o partnerstwie AKP-WE[12] i przyjęto właściwe środki określone w załączniku do tej decyzji. (2) Na mocy decyzji 2006/114/WE stosowanie środków, o których mowa w art. 2 decyzji 2002/148/WE, przedłużone do dnia 20 lutego 2004 r. na mocy art. 1 decyzji 2003/112/WE[13], a następnie przedłużone do dnia 20 lutego 2005 r. na mocy art. 1 decyzji 2004/157/WE[14] oraz ponownie do dnia 20 lutego 2006 r. na mocy art. 1 decyzji 2005/139/WE[15], zostało przedłużone na kolejny okres 12 miesięcy do dnia 20 lutego 2007 r. (3) Rząd Zimbabwe stale narusza istotne elementy wymienione w art. 9 Umowy o partnerstwie AKP-WE, a obecne warunki panujące w Zimbabwe nie zapewniają poszanowania praw człowieka, zasad demokracji ani praworządności. (4) Z tego względu okres stosowania środków powinien zostać przedłużony, STANOWI CO NASTĘPUJE: Artykuł 1 Stosowanie środków, o których mowa w art. 2 decyzji 2002/148/WE, przedłuża się do dnia 20 lutego 2008 r. Wspomniane środki będą stale poddawane ocenie. Pismo zamieszczone w załączniku do niniejszej decyzji skierowane jest do Prezydenta Zimbabwe. Artykuł 2 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej . Sporządzono w Brukseli, dnia W imieniu Rady Przewodniczący ZAŁĄCZNIK Bruksela, dnia LIST DO PREZYDENTA ZIMBABWE Unia Europejska przywiązuje ogromną wagę do postanowień art. 9 Umowy o partnerstwie AKP-WE. Poszanowanie zasadniczych elementów Umowy o partnerstwie, to znaczy praw człowieka, instytucji demokratycznych i praworządności, stanowi podstawę naszych stosunków. W piśmie z dnia 19 lutego 2002 r. Unia Europejska poinformowała Pana o decyzji w sprawie zakończenia konsultacji zgodnie z art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WE oraz o decyzji w sprawie zastosowania właściwych środków w rozumieniu art. 96 ust. 2 lit. c) wspomnianej umowy. W pismach z dnia 19 lutego 2003 r., 19 lutego 2004 r., 18 lutego 2005 r. i 15 lutego 2006 r. Unia Europejska poinformowała Pana o swej decyzji o nieuchylaniu właściwych środków i przedłużeniu okresu ich stosowania odpowiednio do dnia 20 lutego 2004 r., 20 lutego 2005 r., 20 lutego 2006 r. i 20 lutego 2007 r. Po upływie 12 miesięcy Unia Europejska ocenia, że w pięciu obszarach określonych w decyzji Rady z dnia 18 lutego 2002 r. nie poczyniono żadnych znaczących postępów. W związku z powyższym Unia Europejska jest zdania, że uchylenie właściwych środków nie jest możliwe i postanawia przedłużyć okres ich stosowania do dnia 20 lutego 2008 r. Unia Europejska chciałaby jeszcze raz podkreślić, że jej celem nie jest ukaranie narodu Zimbabwe i nadal będzie przeznaczać środki na działania humanitarne i projekty niosące bezpośrednie wsparcie dla ludności, w szczególności dotyczące sektorów społecznych, sfery demokratyzacji, poszanowania praw człowieka oraz zasad praworządności. Wspomniane wyżej środki nie mają wpływu na te działania. Unia Europejska pragnie przypomnieć, że zastosowanie właściwych środków, w rozumieniu art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WE, nie stoi na przeszkodzie prowadzeniu dialogu politycznego, zgodnie z postanowieniami art. 8 tej umowy. Unia Europejska raz jeszcze pragnie podkreślić wagę przyszłej współpracy między UE i Zimbabwe oraz potwierdzić swoją gotowość do kontynuowania dialogu w ramach obecnej, 10. edycji Europejskiego Funduszu Rozwoju, i dalszych starań na rzecz osiągnięcia sytuacji, w której możliwe będzie podjęcie pełnej współpracy. Z wyrazami szacunku W imieniu Komisji W imieniu Rady [1] Patrz decyzja Rady 2002/148/WE (Dz.U. L 50/64 z 21.2.2002. Ponadto (patrz konkluzje Rady ds. Ogólnych z dnia 18 lutego 2002 r.) Rada przyjęła również celowe sankcje w ramach WPZiB (wspólne stanowisko Rady 2002/145/WPZiB i rozporządzenie Rady (WE) nr 310/2002 dotyczące niektórych środków ograniczających w odniesieniu do Zimbabwe; Dz.U. L50/1-12). [2] Konsultacje prowadzone na mocy art. 96 miały na celu dojście do porozumienia w kwestii środków, jakie rząd Zimbabwe powinien przyjąć, aby poprawić istniejącą sytuację, w szczególności w pięciu obszarach (zaprzestanie tolerowania przez rząd przemocy politycznej; niezwłoczne skierowanie do partnerów międzynarodowych prośby o wsparcie zbliżających się wyborów i obserwację prawidłowego ich przebiegu, jak również zezwolenie na ich obecność w czasie wyborów; ochrona wolności środków masowego przekazu; niezawisłość władzy sądowniczej i przestrzeganie jej postanowień oraz zaprzestanie nielegalnego zajmowania nieruchomości). [3] Dz. U. L 46 z 20.2.2003, str. 25. [4] Dz.U L 50 z 20.2.2004, str. 60. [5] Dz.U. L 48/28 z 19.2.2005. [6] Dz.U. L 48/26 z 18.2.2006. [7] Patrz sprawozdanie szefów misji z 18.9.2006 r. podkreślające „negatywne tendencje zarówno w sytuacji politycznej, jak i gospodarczej” oraz „brak postępów w rozwiązywaniu problemów zauważonych przez UE”. Dnia 4 grudnia 2006 r. Rada AWG (Grupy Roboczej ds. Afryki) zwróciła się do szefów misji o sporządzenie nowego sprawozdania na temat sytuacji w Zimbabwe na potrzeby posiedzenia grupy w styczniu 2007 r. w celu omówienia ewentualnego przedłużenia środków UE. Najprawdopodobniej sprawozdanie to potwierdzi tę ocenę. [8] Dz.U. L 317 z 15.12.2000, str. 3. [9] Dz.U. L 209 z 11.08.2005, str. 25. [10] Dz.U. L 317 z 15.12.2000, str. 376. Umowa wewnętrzna ostatnio zmieniona umową wewnętrzną z 10.4.2006 (Dz. U. L 247 z 9.9.2006, str. 48). [11] Dz.U. L 50 z 21.2.2002, str. 64. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2006/114/WE ( Dz.U. L 48 z 18.2.2006, str. 26 ). [12] Dz.U. L 317 z 15.12.2000, str. 3. Umowa ostatnio zmieniona decyzją nr 1/2006 Rady Ministrów AKP-WE z dnia 2 czerwca 2006 r. ( Dz. U. L 247 z 9.9.2006, str. 22 ). [13] Dz.U. L 46 z 20.02.2003, str. 25. [14] Dz.U. L 50 z 20.2.2004, str. 60. [15] Dz.U. L 48 z 19.2.2005, str. 29.