52006PC0784

Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos direktyva iš dalies keičianti direktyvą 2004/49/EB dėl saugos Bendrijos geležinkeliuose {SEC(2006) 1640 SEC(2006) 1641 SEC(2006) 1642} /* KOM/2006/0784 galutinis */


[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |

Briuselis, 2006 12 13

COM(2006) 784 galutinis

2006/0272 (COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA

iš dalies keičianti direktyvą 2004/49/EB dėl saugos Bendrijos geležinkeliuose

(pateikta Komisijos){SEC(2006) 1640SEC(2006) 1641SEC(2006) 1642}

AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

PASIūLYMO APLINKYBėS |

110 | Pasiūlymo pagrindas ir tikslai Nacionalinės lokomotyvų tipo patvirtinimo procedūros šiuo metu yra pagrindinė kliūtis naujoms krovininio geležinkelių transporto įmonėms įsisteigti ir esminis trukdis Europos geležinkelių sistemos sąveikai. Kadangi nė viena valstybė narė negali viena pati priimti sprendimo, kad jos išduotas leidimas pradėti eksploatuoti riedmenis galiotų kitų valstybių narių teritorijoje, siekiant suderinti bei supaprastinti nacionalines procedūras ir dažniau remtis abipusio pripažinimo principu, reikia Bendrijos iniciatyvos. Toks išplėtimas reiškia, kad reikia iš dalies keisti Reglamentą (EB) Nr. 881/2004, įsteigiantį Europos geležinkelio agentūrą (toliau – Agentūra) ir sąveikos direktyvas (96/48/EB, 2001/16/EB, 2004/50/EB) bei saugos geležinkeliuose direktyvą (2004/49/EB). Šis paskutinis dalinis keitimas yra šio pasiūlymo pagrindas. |

120 | Bendrosios aplinkybės Šis pasiūlymas yra platesnės iniciatyvos, kuria siekiama patobulinti techninę geležinkelių reglamentavimo dalį, t.y., geležinkelių sąveikos direktyvas, saugos geležinkeliuose direktyvą ir reglamentą, kuriuo įsteigiama Agentūra, dalis. Pirma, vienas iš esminių spręstinų klausimų, siekiant palengvinti laisvą traukinių judėjimą, susijęs su lokomotyvų tipo patvirtinimo procedūra. Geležinkelių transporto gamintojų ir geležinkelių įmonių manymu, šios procedūros dažnai yra labai ilgos ir brangios, o kai kurie kompetentingų institucijų reikalavimai, vertinant tik iš techninės pusės, yra netgi menkai pagrįsti. Antra, Komisija siūlo vykdant teisės aktų supaprastinimo programą konsoliduoti ir sujungti geležinkelių sąveikos direktyvas. Trečia, kadangi Komisija turi dešimties metų sąveikos direktyvų įgyvendinimo patirtį, ji privalo pasiūlyti techninės geležinkelių reglamentavimo dalies patobulinimų. Šio pasiūlymo tikslas – iš dalies pakeisti saugos geležinkeliuose Direktyvą 2004/49/EB. Ji turi būti skaitoma kartu su pridedamais pasiūlymais dėl geležinkelių sąveikos direktyvų 96/48/EB ir 2001/16/EB sujungimo ir (arba) naujos redakcijos, taip pat pasiūlymais dėl Reglamento (EB) Nr. 0881/2004, įsteigiančio Europos geležinkelio agentūrą (toliau – Agentūra), dalinio pakeitimo. |

130 | Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos Geležinkelių sąveikos direktyvų 14 straipsnyje ir saugos geležinkeliuose direktyvos 14 straipsnyje nustatyta leidimo pradėti eksploatuoti geležinkelių riedmenis suteikimo procedūra. Pranešimas apie nacionalines taisykles nustatytas geležinkelių sąveikos direktyvų 16 straipsnyje ir saugos geležinkeliuose direktyvos 8 straipsnyje. |

140 | Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais Šia iniciatyva sudaromos sąlygos geležinkelių transportui suteikti didesnio konkurencinio pajėgumo. Mažinant transporto sistemos išlaidas, ja prisidedama prie visos Europos Sąjungos pramonės konkurencinio pajėgumo. Dinamiškas geležinkelių sektorius taip pat suteikia galimybę Europos geležinkelių pramonei išlaikyti pasaulinės lyderės poziciją ir išsaugoti to sektoriaus darbo vietas. Didesnio konkurencinio pajėgumo geležinkelių transportu taip pat prisidedama prie esminių Europos Sąjungos įsipareigojimų tvarios plėtros ir kovos su klimato kaita įgyvendinimo. Todėl ši iniciatyva atitinka persvarstytą strategiją dėl ekonomikos augimo ir užimtumo. Be to, ji leidžia sumažinti administracines su šiai sritimi susijusias nacionalinių institucijų išlaidas. |

KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS |

Konsultacijos su suinteresuotomis šalimis |

211 | Naudoti konsultacijų metodai, pagrindiniai susiję sektoriai ir bendras respondentų apibūdinimas Šią iniciatyvą paskatino pačių suinteresuotųjų šalių išreikštas didelis poreikis. Pirmieji atitinkami sunkumų požymiai pasirodė 2004 m. atliekant saugos sertifikavimo tyrimą. Po šio tyrimo Komisija įsteigė darbo grupę, kuri 2005 m. pabaigoje pateikė savo rekomendacijas. 2006 m. balandžio mėn. Komisija parengė konsultacinį dokumentą, kuriame nurodė kelias pasirinkimo galimybes ir seminaro metu pateikė jį visoms suinteresuotosioms šalims (nacionalinėms institucijoms, atsakingoms už saugą geležinkeliuose, pramonės šakos atstovams, eksploatuotojams, infrastruktūrų valdytojams ir kt.). Gautos visų šalių pozicijos buvo išnagrinėtos atliekant poveikio vertinimą pagal galiojančius standartus. |

212 | Gautų atsakymų ir kaip į tuos atsakymus buvo atsižvelgta santrauka Kadangi iniciatyvos pageidavo sektoriaus veikėjai, visi atsakymai į Komisijos iniciatyvą buvo palankūs. Atsakymai vieni nuo kitų skyrėsi pozicija skirtingų pasirinkimo galimybių atžvilgiu. Poveikio vertinime patikslinamos skirtingos pasirinkimo galimybės ir skirtingų veiklos vykdytojų pozicijos šių pasirinkimo galimybių atžvilgiu. Komisija rengdama pasiūlymą atsižvelgė į įvairias nuomones. Pasiūlymą sudaro dvi dalys: pradėti darbus, kuriuos įmanoma pradėti nedelsiant, dar iki naujųjų teisės nuostatų įsigaliojimo ir iš dalies pakeisti teisės aktus, siekiant padidinti teisinių pagrindų, kuriais nustatomos šalių, susijusių su leidimo pradėti eksploatuoti riedmenis procedūra, teisės ir atsakomybė, saugumą. |

Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas |

221 | Aptariamos mokslo ir (arba) tiriamųjų duomenų sritys Nacionalinės riedmenų tipo patvirtinimo procedūros, nacionalinės techninės ir (arba) saugos taisyklės, šių procedūrų atlikimo terminai, kaina ir pan. |

222 | Naudota metodika Naudotas 2005 m. birželio 15 d. Komisijos vadovas SEC(2005)791 (atnaujintas 2006 m.). |

223 | Pagrindinės organizacijos ir ekspertai, su kuriais buvo tariamasi Europos geležinkelio agentūros analizė buvo panaudota vertinant įvairias sektoriaus suinteresuotųjų šalių pozicijas ir įvairių variantų poveikį. |

2249 | Gautų ir panaudotų patarimų santrauka Nebuvo užsiminta apie galimus rimtus pavojus, kurių pasekmės būtų nepataisomos. |

225 | Žr. poveikio analizę. |

226 | Priemonės, kuriomis siekiama visuomenę supažindinti su ekspertų nuomone Poveikio vertinimas paskelbtas internete. |

230 | Poveikio vertinimas Dabartinės padėties išlaikymas: Apsiriboti šiuo metu galiojančių teisės aktų taikymu, veiksmų imtis tik skundo atveju. Neteisinio pobūdžio sprendimai: paskelbti darbo grupės rekomendacijas dėl abipusio riedmenų tipo pripažinimo ir paprašyti valstybių narių jas taikyti, paprašyti agentūros suklasifikuoti nacionalines taisykles ir nustatyti, kurios iš jų sutampa, paprašyti agentūros atlikti konsultavimo ir apeliacijų dėl nacionalinių leidimų pradėti eksploatuoti procedūrų nagrinėjimo funkcijas, pagreitinti europinių standartų rengimą ir persvarstymą, tikrinti, ar tinkamai taikomas abipusio pripažinimo principas ir prireikus, pradėti pažeidimo procedūrą. Teisiniai sprendimai: iš dalies pakeisti teisės aktus, siekiant: panaikinti reikalavimą kiekvienoje valstybėje gauti leidimą, patikslinti esamiems riedmenims taikytiną procedūrą, Agentūrai suteikti įgaliojimus išduoti leidimus pradėti eksploatuoti, Agentūrai sudaryti galimybes atlikti koordinavimo, patariamąjį ir (arba) apeliacijų nagrinėjimo vaidmenį, už atitikties patikrą atsakingoms institucijoms suteikti teisę išduoti leidimus pradėti eksploatuoti, infrastruktūrų valdytojams suteikti teisę išduoti leidimus pradėti eksploatuoti. |

231 | Komisija atliko į Komisijos teisės aktų leidybos ir darbo programą įtrauktą poveikio vertinimą, kurio ataskaitą galima rasti tinklapyje http://ec.europa.eu/transport/rail/index_fr.html. |

TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI |

305 | Siūlomų veiksmų santrauka Siūloma Bendrijos lygmeniu nustatyti dviejų dalių procedūrą. Pirma, paprašyti Agentūros surašyti skirtingas galiojančias nacionalines procedūras ir technines taisykles, nustatyti ir atnaujinti sąrašą reikalavimų, kurie gali būti tikrinami tik vieną kartą. Kartu prašoma, kol bus iš dalies pakeisti teisės aktai, kad valstybės narės savanoriškai taikytų darbo grupės rekomendacijas, kurias Komisija jau paskelbė. Antra, kurios nors valstybės narės jau išduotų leidimų pradėti eksploatuoti abipusio pripažinimo principo taikymą padaryti privalomą. Pagal šį principą leidimą pradėti eksploatuoti geležinkelių riedmenis gavus vienoje valstybėje narėje, kitoje valstybėje narėje papildomą sertifikavimo procedūrą gali reikėti atlikti tik dėl papildomų nacionalinių reikalavimų, kuriuos lemia pvz., vietinio tinklo pobūdis. |

310 | Teisinis pagrindas 71 straipsnis |

320 | Subsidiarumo principas Subsidiarumo principas taikomas, kadangi pasiūlymas nėra susijęs su išimtinei Bendrijos kompetencijai priklausančia sritimi. |

Valstybės narės negali tinkamai pasiekti pasiūlymo tikslų dėl šių priežasčių: |

321 | Šia iniciatyva siekiama išspręsti problemą, kai geležinkelių riedmenis leidus pradėti eksploatuoti vienoje valstybėje narėje, šis leidimas nėra automatiškai pripažįstamas kitoje valstybėje narėje. Tai tarptautinio pobūdžio problema ir jos išspręsti nacionalinio masto iniciatyva neįmanoma, nes nė viena valstybė narė negali suteikti leidimo pradėti eksploatuoti kitos valstybės narės teritorijoje. |

Bendrijos veiksmais galima tinkamai pasiekti pasiūlymo tikslų dėl toliau išvardytų priežasčių. |

324 | Teritorinis leidimų pradėti eksploatuoti principas yra įtrauktas į geležinkelių sąveikos ir saugos geležinkeliuose direktyvas ir vien nacionaliniu lygmens veiksmais pasiekti šio pasiūlymo tikslų būtų neįmanoma. Saugos geležinkeliuose direktyvos dalinis pakeitimas yra tinkamiausia priemonė šiame pasiūlyme siūlomam tikslui pasiekti. |

325 | Šio pasiūlymo tikslų įgyvendinimą geriausiai atskleidžia šie rodikliai: nacionalinių taisyklių orientacinės lentelės sudarymas, Komisijos atliktas lentelės patvirtinimas ir būsimi Komisijos sprendimai, nustatantys tam tikrų nacionalinių taisyklių lygiavertiškumą bei geležinkelių riedmenų tvirtinimo laikotarpį ir išlaidas. |

327 | Saugos geležinkeliuose direktyvos 14 straipsnio dalinis pakeitimas leidžia patikslinti leidimo dalį, kuriai turi būti taikomas abipusio pripažinimo principas, ir dalį, kuri yra griežtai susijusi su atitinkamo geležinkelių riedmens suderinamumu su reikiama infrastruktūra. Pasirinkimo galimybė, kuria būtų numatyta centralizuoti sprendimą leisti pradėti eksploatavimą, kurią priimtų Agentūra, nebuvo pasirinkta; todėl pateikiant pasiūlymą apsiribota tuo, ko valstybės narės negali įgyvendinti remdamosi nacionalinėmis iniciatyvomis. |

Taigi pasiūlymas atitinka subsidiarumo principą. |

Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl toliau nurodytų priežasčių: |

331 | Šis pasiūlymas įtrauktas į rinkinį, kurį sudaro: pranešimas pasiūlymas dėl reglamento, kuriuos įsteigiama Europos geležinkelio agentūrą [(EB) Nr. 881/2004], dalinio keitimo pasiūlymas dėl geležinkelių sąveikos direktyvų (96/48/EB ir 2001/16/EB) sujungimo ir (arba) naujos redakcijos pasiūlymas iš dalies keisti saugos geležinkeliuose direktyvą (2004/49/EB). Šie pasiūlymai parengti siekiant sumažinti būtinų pakeitimų. |

332 | Pasiūlymo poveikis Komisijos einamosios veiklos biudžetui artimas nuliui. Pirmuosius penkerius metus Agentūros biudžetui – ne daugiau nei 2,2 mln. EUR, o vėliau – ne daugiau nei 0,5 mln. EUR. Kompetentingų institucijų ir pramonės požiūriu numatomi tik teigiami pokyčiai, nes pagrindinis tikslas yra leidimo pradėti eksploatuoti procedūros supaprastinamas, panaikinant besikartojančius patikrinimus ir sumažinant reglamentuojančių teisės aktų. |

Priemonių pasirinkimas |

341 | Siūloma priemonė: direktyva. |

342 | Kitos priemonės nebūtų tinkamos dėl toliau išvardytų priežasčių: Reikia pakeisti direktyvą. |

POVEIKIS BIUDžETUI |

401 | Pirmuosius penkerius metus Agentūros biudžetui – ne daugiau nei 2,2 mln. EUR, o vėliau – ne daugiau nei 0,5 mln. EUR (žr. prie reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 881/2004[1], pasiūlymo pridedamą finansinę pažymą). |

PAPILDOMA INFORMACIJA |

510 | Supaprastinamas |

511 | Pasiūlymu supaprastinamos administracinės juridiniams ir fiziniams asmenims taikomos procedūros. |

514 | Leidimą padėti eksploatuoti riedmenis gavus vienoje valstybėje narėje, kitoje valstybėje narėje papildomą sertifikavimo procedūrą gali reikėti atlikti tik dėl papildomų nacionalinių reikalavimų, kuriuos lemia pvz., vietinio tinklo pobūdis. |

517 | Pasiūlymas, kurio antraštė 2006/TREN/005, įtrauktas į Komisijos darbo ir teisės aktų leidybos programą. |

560 | Europos ekonominė erdvė Šis akto projektas priklauso EEE susitarimo taikymo sričiai ir todėl turi būti taikomas Europos ekonominės erdvės valstybėse. |

570 | Išsamus pasiūlymo skyrių ar straipsnių aiškinimas 1. Esamų geležinkelių riedmenų sertifikavimas (14[2] straipsnis ir naujasis VI priedas) Dokumentų rinkinys, kuri reikia pateikti, padalytas į keturias dalis: dvi pirmosios susijusios su informacija, kuri jau buvo patikrinta prieš pradedant geležinkelių riedmenis eksploatuoti pirmą kartą; trečioji susijusi su geležinkelių riedmens eksploatavimu po pirmojo leidimo pradėti jį eksploatuoti (ir todėl gali būti tikrinama). Jei kitos valstybės valdžios institucija jau išdavė leidimą eksploatavimui pradėti, taikomas abipusio pripažinimo principas. Todėl valdžios institucija iš esmės negalės prašyti papildomų dalykų, be tų, kurie yra jau pateiktame dokumentų rinkinyje; Siekiant sumažinti galimybę valdžios institucijai reikalauti papildomų užduočių, Agentūros prašoma sukurti orientacinę priemonę, į ją surašyti galiojančias nacionalines taisykles ir palyginti šias taisykles su kiekvienu parametru, kad būtų nustatytos tos, kurioms galima taikyti abipusio pripažinimo principą. Parametrų sąrašas ir orientacinės priemonės pildymo būdas nurodyti naujame VI priede. Agentūra teiks rekomendacijas, kurias Komisija pakeis į sprendimus po to, kai komitetas pateiks savo nuomonę. 2. Geležinkelio įmonių ir vagonų valdytojų santykis (naujas 14a straipsnis) 1999 m. įsigaliojus naujai Konvencijai dėl tarptautinio vežimo geležinkeliais (COTIF) atsirado naujų geležinkelių riedmenų eksploatavimo sutarčių taisyklių, todėl senasis RIV (skubios intervencijos geležinkelių riedmenų) susitarimas tarp geležinkelio įmonių nebegalioja. Pagal naująją sistemą, kuri papildyta Bendrąja vagonų eksploatavimo sutartimi (BVES), prie kurios gali prisijungti geležinkelio įmonės ir vagonų valdytojai, pastarieji registruoti savo vagonų geležinkelio įmonėje neprivalo. Saugos geležinkeliuose direktyva turi būti iš dalies pakeista, kad būtų apibrėžta valdytojo sąvoka ir patikslinti valdytojų ir geležinkelio įmonių santykiai, ypač techninės priežiūros srityje. Siūlomas naujas 14a straipsnis pagal tokius principus: kiekvieną kartą pradedant eksploatuoti geležinkelių riedmenis turi būti aiškiai nurodytas už techninę priežiūrą atsakingas asmuo: taip buvo numatyta 2006 m. liepos 28 d. Komisijos priimtoje vagonų TSS; atsakingas asmuo gali būti geležinkelių riedmenų valdytojas. terminas „valdytojas“ nebuvo apibrėžtas Bendrijos teisės aktuose, todėl, siekiant išvengti naujų neatitikimų su 1999 m. Konvencijos dėl tarptautinio vežimo geležinkeliais (COTIF) nuostatomis, siūloma dar kartą grįžti prie jo apibrėžties; prašydama saugos sertifikato geležinkelio įmonė turės įrodyti, kad jai priklausančių vagonų ūkio eksploatavimas ir techninė priežiūra vykdomi laikantis galiojančių taisyklių: Bendrijos (daugiausia vagonų TSS) arba nacionalinių; šiuo tikslu iš geležinkelio įmonių prašoma sukonkretinti, turint omenyje saugumo valdymo sistemą, sistemą ir procedūras, kurias ji diegia siekdama užtikrinti, kad įvairiems valdytojams priklausančių vagonų eksploatavimas nekelia pavojaus saugai geležinkeliuose; numatyta, kad Agentūra įvertina geležinkelio įmonių įdiegtas procedūras, kuriomis reguliuojami jų santykiai su valdytojais, ir kad prireikus ji galės teikti rekomendaciją dėl valdytojų sertifikavimo sistemos diegimo. |

1. 2006/0272 (COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA

iš dalies keičianti direktyvą 2004/49/EB dėl saugos Bendrijos geležinkeliuose (Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 71 straipsnio1 dalį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[3],

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[4],

atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę[5],

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos[6],

kadangi:

(1) Siekdami ir toliau dėti pastangas siekiant sukurti bendrą geležinkelių transporto paslaugų rinką, Europos Parlamentas ir Taryba priėmė Direktyvą 2004/49/EB[7], kuria nustatoma bendra saugos geležinkeliuose reglamentavimo sistema.

(2) Direktyvos 2004/49/EB 14 straipsniu buvo sukurta bendra leidimo pradėti eksploatuoti geležinkelių riedmenis procedūra. Tačiau iš patirties sprendžiama, kad šios procedūros taikymas nacionaliniu lygiu dažnai yra sudėtingas, jai taikomi ne visiškai skaidrūs, ar net pasikartojantys, skirtingi nacionaliniai reikalavimai. Ji taip pat labai kliudo steigiant naujas, visų pirma krovinių vežimo, geležinkelio įmones. Todėl esamų geležinkelių riedmenų sertifikavimo procedūrą reikėtų patikslinti ir apibrėžti jos taikymo apribojimus ir įgyvendinimo taisykles. Visų pirma, atsižvelgiant į abipusio pripažinimo principą, būtina supaprastinti eksploatavimo pradžios leidimo gavimą kitoje nei pirmąjį leidimą išdavusioje valstybėje narėje, apribojant kompetentingos valdžios institucijai leidžiamus nagrinėti duomenis.

(3) Siekiant šio tikslo kiekvienoje valstybėje narėje būtina suklasifikuoti šiuo metu galiojančių techninių ir eismo saugos taisyklių visumą į tris grupes ir pateikti šią klasifikaciją orientaciniame dokumente. Pirmajai grupei turi priklausyti tarptautinės taisyklės, taip pat nacionalinės taisyklės, kurios pripažįstamos tapačiomis ir kurioms vienoje valstybėje narėje atliktas patikrinimas saugos geležinkeliuose požiūriu užtektinas. Antrajai grupei turi priklausyti visos kitos nacionalinės taisyklės, taip pat ir dar nesuklasifikuotos taisyklės. Trečiajai grupei turi priklausyti taisyklės, kurios būtinos siekiant užtikrinti techninį geležinkelių riedmenų, nurodytų pateikiame leidimo prašyme, ir numatytos infrastruktūros suderinamumą.

(4) Reglamentu (EB) Nr. 881/2004[8] įsteigta Europos geležinkelio agentūra įgaliota rengti technines sąveikos specifikacijas (TSS) ir todėl yra pirmoji instancija, privalanti nagrinėti esamas nacionalines technines taisykles. Be to pagal Direktyvos 2004/49/EB nuostatas ji privalo skelbti nacionalines saugos taisykles. Pagaliau ji privalo derinti su eismo sauga susijusius geležinkelio įmonių sertifikavimo kriterijus, o tai užduotis, kuri taip pat apima reikalavimus pagal kuriuos nustatoma, ar šių įmonių eksploatuojamus geležinkelių riedmenis galima pripažinti. Todėl Agentūra yra labiausiai tinkama įstaiga parengti pirmiau minėtam orientaciniam dokumentui.

(5) Pokyčiams vykstant tarptautiniu lygiu, visų pirma, 1999 m. įsigaliojus naujai Konvencijai COTIF, Bendrijos lygiu būtina apibrėžti vagonų valdytojo sąvoką ir patikslinti geležinkelio įmonių ir valdytojų santykį, visų pirma techninės priežiūros srityje.

(6) Kadangi pagrindinis numatytos veiklos tikslas, t. y. supaprastinti Bendrijos geležinkelių riedmenų sertifikavimo procedūrą negali būti tinkamai pasiektas valstybių narių ir todėl dėl veiklos apimties gali būti geriau įgyvendintas Bendrijos lygiu, Bendrija pagal Sutarties 5 straipsnyje nustatytą subsidiarumo principą yra įgaliota imtis priemonių. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šia direktyva neviršijama tai, kas būtina šiam tikslui pasiekti.

(7) Direktyvoje 2004/49/EB numatyta, kad pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą Nr. 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[9], turėtų būti patvirtintos tam tikros priemonės.

(8) Sprendimas 1999/468/EB buvo iš dalies pakeistas Sprendimu 2006/512/EB, kuriuo buvo pradėta taikyti reguliavimo procedūra su tikrinimu bendro pobūdžio priemonėms, skirtoms iš dalies pakeisti neesminius pagrindinio dokumento, priimto laikantis Sutarties 251 straipsnyje nurodytos tvarkos, elementus, įskaitant tam tikrų elementų išbraukimą ar naujų neesminių elementų įrašymą.

(9) Pirmiausiai Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai persvarstyti ir pritaikyti priedus, priimti ir persvarstyti bendras saugos priemones ir bendrus saugos tikslus, taip pat suderinti valdytojų vykdomos techninės priežiūros sertifikavimo sistemą. Kadangi šios priemonės yra bendrojo pobūdžio ir jomis siekiama iš dalies pakeisti Direktyvos 2004/49/EB neesminius elementus ar ją papildyti naujais neesminiais elementais, jos turi būti priimtos taikant reguliavimo tvarką su tikrinimu, nustatytą Sprendimo 1999/468/EB 5 a dalyje.

(10) Todėl atitinkamai reikia iš dalies pakeisti Direktyvą 2004/49/EB,

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

1 straipsnis

Direktyva 2004/49/EB iš dalies pakeičiama taip:

1) 3 straipsnis papildomas šia apibrėžtimi:

„s) „valdytojas“ – geležinkelių riedmenį, kaip transporto priemonę ekonomiškai ir ilgą laiką eksploatuojantis asmuo, kuris yra jos savininkas arba ją valdo patikėjimo teise.“.

2) 4 straipsnio 4 dalyje terminas „vagonų eksploatuotojas“ pakeičiamas terminu „vagonų valdytojas.“.

3) 5 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„Iki 2009 m. balandžio 30 d. I priedas yra peržiūrimas, pirmiausiai siekiant į jį įtraukti bendras BSR apibrėžtis ir bendrus nuostolių dėl avarijų skaičiavimo metodus. Ši priemonė, kuria numatoma iš dalies pakeisti neesminius šios direktyvos elementus, patvirtinta pagal 27 straipsnio 2 a dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.“.

4) 6 straipsnis pakeičiamas taip:

a) 1 dalis pakeičiama taip:„1. Pirmąją BSB grupę, kuriai priklauso bent jau 3 dalies a punkte aprašyti būdai, Komisija priima iki 2008 m. balandžio 30 d. Jie skelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Antrąją BSB grupę, kuriai priklauso kiti 3 dalyje aprašyti būdai, Komisija priima iki 2010 m. balandžio 30 d. Jie skelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Šios priemonės, kuriomis papildant šią direktyvą numatoma iš dalies pakeisti neesminius jos elementus, patvirtintos pagal 27 straipsnio 2 a dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.“.

b) 4 dalis pakeičiama taip:„4. Atsižvelgiant į įgytą jų taikymo patirtį, pasaulinę saugos geležinkeliuose raidą ir 4 straipsnio 1 dalyje nustatytus valstybių narių įsipareigojimus, BSB reguliariai atnaujinami. Ši priemonė, kuria papildant šią direktyvą numatoma iš dalies pakeisti neesminius elementus, patvirtinta pagal 27 straipsnio 2 a dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu“.

5) 7 straipsnis pakeičiamas taip:

a) 3 dalies pirmoji ir antroji pastraipos pakeičiamos taip:„Pirmasis BST projektų paketas grindžiamas valstybių narių dabartinių tikslų, taip pat veiklos rodiklių saugos srityje analize ir juo užtikrinama, kad jokioje valstybėje narėje geležinkelių transporto sistemos veiklos rodikliai saugos srityje nepablogėtų. Komisija juos priima iki 2009 m. balandžio 30 d. ir jie skelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje . Ši priemonė, kuria numatoma iš dalies pakeisti neesminius šios direktyvos elementus ją papildant patvirtinta pagal 27 straipsnio 2 a dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.Antrasis BST projektų paketas grindžiamas patirtimi, įgyta kuriant ir įgyvendinant pirmąjį BST paketą. Iš jų sprendžiama apie visas prioritetines sritis, kuriose sauga turi būti stiprinama. Komisija juos priima iki 2011 m. balandžio 30 d. ir jie skelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje . Ši priemonė, kuria numatoma iš dalies pakeisti neesminius šios direktyvos elementus ją papildant patvirtinta pagal 27 straipsnio 2 a dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

b) 5 dalis pakeičiama taip:„5. Atsižvelgiant į pasaulinę saugos geležinkeliuose raidą, BST reguliariai atnaujinami. Ši priemonė, kuria numatoma iš dalies pakeisti neesminius šios direktyvos elementus ją papildant, patvirtinta pagal 27 straipsnio 2 a dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.“.

6) 10 straipsnis pakeičiamas taip:

a) 1 dalies antroji pastraipa pakeičiama taip:„Saugos sertifikato paskirtis — įrodyti, kad siekdama užtikrinti pavojaus kontrolę ir teikti vežimo paslaugas tinkle užtikrindama saugų eismą, geležinkelio įmonė sukūrė savą saugos valdymo sistemą ir gali laikytis TSS, kituose atitinkamuose Bendrijos teisės aktuose ir nacionalinėse saugos taisyklėse nustatytų reikalavimų.“.

b) 2 dalies b punktas pakeičiamas taip:„b) liudijimo, patvirtinančio apie tai, kad geležinkelio įmonė pripažino nuostatas, siekdama laikytis specifinių atitinkamo tinklo reikalavimų, būtinų teikti vežimo paslaugas užtikrinant saugų eismą atitinkamame tinkle. Reikalavimai gali apimti TSS ir nacionalinių saugos taisyklių taikymą, įskaitant tinklo eksploatavimo nuostatus, personalui išduotų sertifikatų pripažinimą ir leidimą pradėti eksploatuoti geležinkelio įmonės eksploatuojamus geležinkelių riedmenis. Sertifikavimas grindžiamas geležinkelio įmonės pateiktais dokumentais taip, kaip aprašyta IV priede.“.

(7) 14 straipsnis pakeičiamas taip:

„14 straipsnis Esamų geležinkelių riedmenų eksploatavimo pradžia

1. Geležinkelių riedmenims, kuriems pagal 10 straipsnį buvo išduotas leidimas juos pradėti eksploatuoti vienoje valstybėje narėje suteikiamas leidimas juos pradėti eksploatuoti kitoje valstybėje narėje ar kitose valstybėse narėse, jei tokio leidimo reikalauja atitinkama valstybė narė ar valstybės narės. Tačiau tuo atveju, geležinkelių riedmenims, kuriems suteikta EB patikros deklaracija, taikoma Direktyvos .../.../EB (*) [direktyva dėl geležinkelių sistemos sąveikos ] 14 straipsnio 8 dalis.

2. Pareiškėjas kompetentingai saugos institucijai pateikia išsamų geležinkelių riedmenų ar geležinkelių riedmenų tipo techninių dokumentų rinkinį, nurodydamas išsamią informaciją apie numatomą eksploatavimą tinkle. Dokumentų rinkinį sudaro ši informacija:

a) įrodymas, kad buvo išduotas leidimas geležinkelių riedmenis pradėti eksploatuoti kitoje valstybėje narėje ir dokumentai, susiję su procedūra, kuria siekta įrodyti, kad geležinkelių riedmenys atitinka galiojančius saugos reikalavimus;

b) techniniai duomenys, techninės priežiūros programa ir eksploatavimo charakteristikos;

c) įrašai, iš kurių matoma, kaip jie buvo eksploatuojami, techniškai prižiūrimi praeityje ir, tam tikrais atvejais, kokie techniniai pakeitimai atlikti po to, kai buvo gautas leidimas;

d) techninės ir eksploatacinės charakteristikos, iš kurių sprendžiama, kad geležinkelių riedmenys pritaikyti infrastruktūrai ir stacionariesiems įrenginiams (energijos tiekimo sistemai, signalizacijos, kontrolės ir valdymo sistemai, geležinkelio vėžės pločiui ir infrastruktūros gabaritui, didžiausiai ašių apkrovai ir kitiems tinklo apribojimams).

3. Dėl 2 dalies a ir b punktuose nurodytų duomenų saugos institucija abejoti neturi, nebent ji galėtų įrodyti, kad eismo saugai kiltų pavojus. Priėmus 14 a straipsnyje nurodytą orientacinį dokumentą, saugos institucija šiuo atžvilgiu negali remtis taisykle, priklausančia šiame dokumente nurodytai A grupei.

4. Siekdama patikrinti ar informacija, nurodyta 2c ir 2d dalyse atitinka galiojančias nacionalines taisykles apie kurias buvo pranešta Komisijai pagal šios direktyvos 8 straipsnį ar Direktyvos …/…/EB [ direktyva dėl geležinkelių sistemos sąveikos ] 16 straipsnį, saugos institucija gali prašyti pateikti papildomos techninės informacijos rizikos analizei atlikti ar bandymams, kurie bus atliekami geležinkelių tinkle. Tačiau priėmus šios direktyvos 14 a straipsnyje nurodytą orientacinį dokumentą, šis patikrinimas gali būti atliktas tik šiame dokumente nurodytų nacionalinių taisyklių, priklausančių B ir C grupėms, atžvilgiu.Saugos institucija, susitarusi su pareiškėju, apibrėžia papildomos informacijos taikymo sritį ir turinį, rizikos analizę ar prašymą atlikti bandymus. Dėl bandymų saugos institucija, siekdama, kad jie būtų atlikti per tris mėnesius nuo prašymo juos atlikti dienos, kreipiasi į infrastruktūros valdytoją.

5. Saugos institucija sprendimą dėl kiekvienos paraiškos pradėti eksploatuoti, pateiktos vadovaujantis šiuo straipsniu, priima nedelsdama ir ne vėliau kaip:

a) per keturis mėnesius po 2 dalyje numatyto techninių dokumentų rinkinio pateikimo;

b) tam tikrais atvejais per du mėnesius po papildomos informacijos ar rizikos tyrimų pateikimo, kurių prašo saugos institucija, laikydamasi 5 dalies nuostatų;

c) kai kuriais atvejais per du mėnesius po bandymų rezultatų pateikimo, kurių prašo saugos institucija, laikydamasi 4 dalies nuostatų;

Per nustatytą laiką nepriėmus sprendimo, pripažįstama, kad aptariamiems geležinkelių riedmenims leidimas suteiktas.

Į eksploatavimo pradžios leidimą gali būti įtrauktos tam tikros eksploatavimo sąlygos ir kiti apribojimai.

6. Visi kompetentingos saugos institucijos priimti neigiami sprendimai turi būti pagrįsti, o pareiškėjas per mėnesį nuo jos atsiųsto pranešimo dienos gali prašyti prašymą persvarstyti dar kartą. Tokiu atveju saugos institucija per mėnesį turi patvirtinti ar atšaukti savo sprendimą. Jei neigiamas sprendimas paliekamas galioti, pagal Direktyvos 2001/14/EB 30 straipsnį dėl klausimo svarstymo gali būti kreipiamasi į reguliavimo instituciją.

7. Jei geležinkelių riedmenys turi būti pradedami eksploatuoti pagal šį straipsnį, siekiant gauti išvadas techniniais klausimais pagal Reglamento (EB) Nr. 881/2004 8 a straipsnį, galima kreiptis į Agentūrą.

8. Valstybės narės gali išduoti leidimus pradėti eksploatuoti geležinkelių riedmenis jau esamų geležinkelių riedmenų grupėms. Siekdamos šio tikslo saugos institucijos pareiškėjui praneša apie tvarką, kurios jis privalo laikytis.“.

(8) Įtraukiami šie 14 a ir 14 b straipsniai:

„14a straipsnis Nacionalinių taisyklių klasifikavimas

1. Siekiant supaprastinti leidimo pradėti eksploatuoti esamus geležinkelių riedmenis, nurodytus 14 straipsnyje, išdavimo tvarką, nacionalinės taisyklės pagal VI priedą turi būti suskirstytos į tris grupes.

2. Agentūra palengvina nacionalinių taisyklių priskyrimą, būtiną orientaciniam dokumentui priimti pagal Reglamento (EB) Nr. 881/2004 8 a straipsnį. Atlikdamos šią užduotį, nacionalinės valdžios institucijos bendradarbiauja su Agentūra.

3. Remdamasi Agentūros pateiktomis rekomendacijomis ir pagal 27 straipsnio 2 dalyje nustatytą tvarką, Komisija priima orientacinį dokumentą ir visus sprendimus, kuriuos būtina atnaujinti.

„14b straipsnis Geležinkelių riedmenų techninė priežiūra

1. Pradedant eksploatuoti geležinkelių riedmenis kiekvienam geležinkelių riedmeniui paskiriamas juridinis asmuo, užtikrinsiantis jo techninę priežiūrą. Juo gali būti geležinkelio įmonė, geležinkelio įmonės subrangovas ar geležinkelių riedmenų valdytojas.

2. 10 straipsnyje numatyto sertifikavimo atveju geležinkelio įmonė, siekdama įrodyti, kad geležinkelių riedmenų techninė priežiūra atliekama laikantis taikomų reikalavimų, nurodo juridinius asmenis, kuriems ji suteikė įgaliojimus būti atsakingais už techninę geležinkelių riedmenų priežiūrą, ir pateikia dokumentus, kuriuose aprašomos šių juridinių asmenų taikomos techninės priežiūros procedūros.

3. Kai geležinkelio įmonė eksploatuoja keliems valdytojams, įpareigotiems atlikti jų techninę priežiūrą, priklausančius vagonus, ji, siekdama patikrinti ar laikomasi taikomų reikalavimų, nustato būtinas procedūras. Tam tikrais atvejais remdamasi Agentūros rekomendacija Komisija sustabdo valdytojų sertifikavimo sistemos taikymą techninės priežiūros srityje. Ši priemonė, kuria numatoma iš dalies pakeisti neesminius šios direktyvos elementus ją papildant, patvirtinta pagal 27 straipsnio 2 a dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.“.

(9) 26 straipsnis pakeičiamas taip:

„ 26 straipsnis Priedų suderinimas

Priedai suderinami su mokslo ir technikos pažanga. Ši priemonė, kuria numatoma iš dalies pakeisti neesminius šios direktyvos elementus, patvirtinta pagal 27 straipsnio 2 a dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.“.

(10) Į 27 straipsnį įtraukiama ši 2 a dalis :

„Kai daroma nuoroda į šią dalį, Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1-4 dalių ir 7 straipsnio nuostatos taikomos atsižvelgiant į to sprendimo 8 straipsnio nuostatas.“.

(11) Pridedamas VI priedas, kurio tekstas pateiktas šios direktyvos priede.

2 straipsnis Perkėlimas į nacionalinę teisę

1. Valstybės narės priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip [ praėjus 24 mėnesiams po šios direktyvos įsigaliojimo ], įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų nuostatų tekstus ir tų nuostatų bei šios direktyvos nuostatų koreliacijos lentelę.Valstybės narės, priimdamos šias nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų pagrindinių nacionalinės teisės aktų nuostatų tekstus.

3 straipsnis

Ši direktyva įsigalioja […], kitą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

4 straipsnis

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, [data]

Europos parlamento vardu Tarybos vardu

Pirmininkas Pirmininkas

PRIEDAS

Parametrai, kuriuos reikia patikrinti prieš pradedant eksploatuoti esamus geležinkelių riedmenis, ir nacionalinių taisyklių klasifikacija

1. PARAMETRų SąRAšAS

(1) Bendra aiškinamojo pobūdžio informacija

- informacija, susijusi su galiojančia nacionaline teisės sistema

- ypatingos nacionalinės sąlygos

- techninės priežiūros žurnalas

- eksploatavimo planas

(2) Infrastruktūros charakteristikos

- srovės imtuvai

- geležinkelių riedmenų įranga, susijusi su elektros energijos tiekimu, ir poveikis elektromagnetiniam suderinamumui

- pakrovos gabaritas

- įvairi saugos įranga, pvz.: kontrolės ir valdymo, informacijos „geležinkelio kelias–traukinys“ perdavimo sistemos

(3) Geležinkelių riedmenų charakteristikos

- geležinkelių riedmenų dinamika

- geležinkelių riedmenų konstrukcija

- traukos ir taukšų įrenginys

- vežimėliai ir važiuoklė

- aširačiai ir (arba) jų mazgo konstrukcija

- stabdymo įranga

- techninės sistemos, kurias būtina stebėti, pvz., suslėgtojo oro sistema

- priekiniai ir šoniniai stiklai

- durys

- praėjimų tarp vagonų įtaisai

- kontrolės sistemos (programinė įranga)

- geriamojo ir panaudoto vandens įrenginiai

- aplinkos apsauga

- apsauga nuo gaisro

- darbuotojų sveikata ir sauga darbe

- cisternos ir vagonai, skirti vežti konteineriams

- konteineriai su slėgine krovinio pašalinimo įranga

- krovinio tvirtinimas

- ženklinimas

- suvirinimo metodai

2. Taisyklių klasifikavimas

Pirmiau nustatytos, su parametrais susijusios, nacionalinės taisyklės priskiriamos vienai iš trijų toliau apibrėžtų grupių. Į grynai vietinio pobūdžio taisykles ir apribojimus neatsižvelgiama; jų patikrinimas įtraukiamas į bendru geležinkelio įmonių ir infrastruktūros valdytojų susitarimu atliktiną patikrinimą.

A grupė:

A grupei priklauso:

- tarptautinės sąlygos;

- nacionalinės taisyklės, kurios pripažįstamos tapačiomis kitų valstybių narių nacionalinėms taisyklėms geležinkelių transporto eismo saugos požiūriu.

B grupė:

B grupei priklauso visos taisyklės, kurios nepatenka į A ar C grupes ar tos, kurios dar negali būti klasifikuojamos vienoje iš tų grupių.

C grupė:

C grupei priklauso taisyklės, kurios griežtai būtinos ir susijusios su infrastruktūros techninėmis charakteristikomis, atsižvelgiant į saugų ir sąveikai tinkamą eksploatavimą konkrečiame tinkle (pavyzdžiui, gabaritas).

[1] COM(2006) 785, 2006 12 13.

[2] Straipsniai numeruojami pagal direktyvą 2004/49/EB.

[3] OL C [data], p. .

[4] OL C [data], p. .

[5] OL C [data], p. .

[6] OL C [data], p. .

[7] OL L 164, 2004 4 30, p. Ištaisyta versija OL L 220, 2004 6 21, p. 3.

[8] OL L 164, 2004 4 30, p. 1.

[9] OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).