52006PC0315

Návrh rozhodnutie Rady ustanovujúce kritériá Spoločenstva na eradikáciu a monitorovanie niektorých chorôb zvierat (kodifikované znenie) /* KOM/2006/0315 v konečnom znení - CNS 2006/0104 */


[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |

Brusel, 20.6.2006

KOM(2006) 315 v konečnom znení

2006/0104 (CNS)

Návrh

ROZHODNUTIE RADY

ustanovujúce kritériá Spoločenstva na eradikáciu a monitorovanie niektorých chorôb zvierat (kodifikované znenie)

(predložená Komisiou)

ODÔVODNENIE

1. V rámci Európy občanov Komisia prikladá veľkú dôležitosť zjednodušovaniu a sprehľadňovaniu práva Spoločenstva s cieľom jeho lepšieho pochopenia a sprístupnenia občanovi, dávajúc mu nové príležitosti, ako aj šancu na efektívnejšie využívanie osobitných práv, ktoré mu poskytuje.

Tento cieľ však nemožno dosiahnuť pokým pretrváva stav rozptýlenia mnohých ustanovení, opakovane a často pozmenených v podstatnom rozsahu, vo viacerých právnych aktoch, a to počínajúc pôvodným právnym aktom až po jeho poslednú zmenu a doplnenie, čo si vyžaduje vyčerpávajúce hľadanie a komparáciu mnohých právnych aktov za účelom identifikácie pozitívneho práva.

Jasnosť a prehľadnosť práva Spoločenstva preto so sebou prináša potrebu častej kodifikácie pozmenených právnych aktov.

2. Komisia sa z daného dôvodu 1. apríla 1987[1] rozhodla inštruovať svojich úradníkov, aby pristúpili ku kodifikácii všetkých právnych aktov najneskôr po ich desiatej zmene a doplnení. Avšak zdôraznila, že ide o minimálnu požiadavku, keďže príslušné oddelenia by sa mali v záujme prehľadnosti a správneho pochopenia predpisov Spoločenstva usilovať o kodifikáciu ich sa týkajúcich právnych aktov v kratších intervaloch.

3. V podobnom zmysle vyzneli aj závery Európskej rady z Edinburgu z decembra 1992[2], v ktorých táto podčiarkla dôležitosť kodifikácie , poskytujúcej právnu istotu pri nachádzaní práva uplatniteľného v konkrétnom časovom momente na špecifický predmet úpravy.

Pri kodifikácii je potrebné dodržiavať štandardné legislatívne postupy Spoločenstva.

Vylúčenie obsahových zmien a doplnení aktov prechádzajúcich kodifikáciou umožnilo Európskemu parlamentu, Rade a Komisii 20. decembra 1994 odsúhlasiť skrátené legislatívne konanie pre rýchle prijatie kodifikovaných právnych aktov vo forme medziinštitucionálnej dohody.

4. Predkladaný návrh sleduje kodifikáciu rozhodnutia Rady 90/638/EHS z 27. novembra 1990 ustanovujúce kritériá Spoločenstva na eradikáciu a monitorovanie niektorých chorôb zvierat[3]. Nové rozhodnutie nahrádza viaceré právne akty tvoriace predmet kodifikácie[4]. Návrh plne zachováva obsah kodifikovaných právnych aktov a obmedzuje sa výlučne na ich zjednotenie do jedného právneho aktu, pričom formálne zmeny a doplnenia nepresahujú nevyhnutný kodifikačný účel.

5. Kodifikačný návrh bol vypracovaný na základe predbežného konsolidovaného znenia rozhodnutia 90/638/EHS, ako aj jeho zmien a doplnení. Toto konsolidované znenie bolo zostavené pre všetky úradné jazyky Úradom pre vydávanie úradných publikácií Európskych spoločenstiev za pomoci systému na spracovanie údajov . V prípade, že dochádza k prečíslovaniu článkov, tak starý, ako aj nový spôsob číslovania je obsiahnutý v tabuľke, tvoriacej obsah prílohy V kodifikovaného rozhodnutia.

ê 90/638/EHS (prispôsobené)

2006/0104 (CNS)

Návrh

ROZHODNUTIE RADY

ustanovujúce kritériá Spoločenstva na eradikáciu a monitorovanie niektorých chorôb zvierat

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku[5], a najmä na jeho článok 24 ods. 2,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[6],

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[7],

keďže:

ê

(1) Rozhodnutie Rady 90/638/EHS z 27. novembra 1990 ustanovujúce kritériá Spoločenstva na eradikáciu a monitorovanie niektorých chorôb zvierat[8] bolo podstatným spôsobom zmenené a doplnené[9]. V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa malo toto rozhodnutie kodifikovať.

ê 90/638/EHS odôvodnenie 2 (prispôsobené)

(2) Ö Kritériá pre finančné opatrenie Spoločenstva na eradikáciu, monitorovanie a boj proti niektorým chorobám zvierat by mali Õ zabezpečiť účinnosť opatrenia a umožniť členským štátom predložiť Komisii programy na zabezpečenie rýchlej eradikácie alebo čo najvhodnejšieho monitorovania predmetných chorôb,

ê 90/638/EHS

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Programy predkladané Komisii členskými štátmi môžu byť schválené podľa opatrenia ustanoveného v článku 24 ods. 1 rozhodnutia 90/424/EHS, ak spĺňajú nasledujúce kritériá:

a) pre programy eradikácie: kritériá stanovené v prílohe I;

b) pre programy monitorovania: kritériá stanovené v prílohe II;

ê 92/65/EHS čl. 10 ods. 5 bod 1

c) pre programy boja proti besnote: kritériá sú uvedené v prílohe III.

ê

Článok 2

Rozhodnutie 90/638/EHS sa ruší.

Odkazy na zrušené rozhodnutie sa považujú za odkazy na toto rozhodnutie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe V.

ê 90/638/EHS

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli

Za Radu

Predseda

[...]

ê 90/638/EHS (prispôsobené)

PRÍLOHA I

Kritériá programov eradikácie

Programy eradikácie musia obsahovať minimálne:

1. opis epidemiologickej situácie choroby;

2. analýzu odhadovaných nákladov a odhad očakávaného prínosu programu;

3. predpokladanú dobu trvania programu a cieľ, ktorý sa predpokladá dosiahnuť k dátumu ukončenia;

4. označenie ústredného orgánu povereného dozorom a koordináciou odborov zodpovedných za implementáciu programu;

5. opis a vymedzenie geografickej a administratívnej oblasti, v ktorej sa bude program uplatňovať;

6. systém, ktorý v sledovanej oblasti zabezpečí oznamovanie všetkých podozrivých alebo potvrdených ohnísk choroby;

7. postupy kontroly, a najmä pravidlá premiestňovania zvierat pravdepodobne postihnutých alebo kontaminovaných danou chorobou a pravidelné inšpekcie predmetných chovov alebo oblastí;

8. systém registrácie chovov zahrnutých do programu;

9. opatrenia na zisťovanie pôvodu zvierat;

10. rôzne štatúty uplatniteľné na chovy alebo oblasti, ciele, ktoré sa majú dosiahnuť v prípade každého štatútu, podmienky uplatniteľné na premiestňovanie zvierat medzi chovmi alebo oblasťami s rôznym štatútom a dôsledky straty štatútu;

11. v prípade potreby opis analýz, testov alebo metód odberu vzoriek používaných pri jednotlivých chorobách;

12. opatrenia, ktoré sa prijmú v prípade zistenia pozitívnych výsledkov počas kontrol vykonávaných podľa programu. Takéto opatrenia musia zahŕňať všetky nevyhnutné predbežné opatrenia na zabezpečenie rýchlej eradikácie choroby s ohľadom na epidemiologické údaje a metódy prevencie špeciálne pre chorobu, napríklad:

a) zabitie postihnutých alebo kontaminovaných zvierat alebo zvierat podozrivých z postihnutia alebo kontaminácie:

- buď zničením tiel zvierat, alebo ich následných využitím po ošetrení na iné účely ako na ľudskú spotrebu, pričom použité spôsoby ošetrenia poskytujú dostatočné záruky pre zdravie ľudí alebo zvierat, alebo

- následným použitím mäsa v prípade, že sa tým neohrozí ľudské zdravie;

b) zničenie všetkých produktov, ktorými by sa choroba mohla prenášať, alebo ich ošetrenie, ktoré zabráni akejkoľvek možnej kontaminácii;

c) postup dezinfekcie infikovaných chovov;

d) voľbu preventívneho alebo liečebného postupu;

e) postup pri obnove chovu zdravými zvieratami po jeho depopulácii spôsobenej zabitím zvierat;

f) vytvorenie zóny pozorovania okolo infikovaného chovu;

13. v prípade potreby pravidlá čo najrýchlejšej a primeranej náhrady strát farmárom za zabité zvieratá;

14. záväzok orgánu uvedeného v bode 4 pravidelne a úplne informovať odbory Komisie.

______________

PRÍLOHA II

Kritériá programov Ö monitorovania Õ

Programy Ö monitorovania obsahujú Õ prinajmenej:

1. kritériá uvedené v bodoch 1 až 9, 12, 13 a 14 prílohy I;

2. systém monitorovania založený na sérologických, mikrobiologických, patologických alebo epidemiologických analýzach alebo iných metódach vhodných na chorobu;

3. systém pre potvrdenie absencie choroby vzhľadom na jej epidemiologické charakteristiky.

______________

ê 92/65/EHS čl. 10 ods. 5 bod 2

PRÍLOHA III

Kritériá pre programy proti besnote

Programy proti besnote majú obsahovať prinajmenšom:

1. kritériá uvedené v bodoch 1 až 7 prílohy I;

2. podrobné informácie o regióne alebo regiónoch, v ktorom alebo v ktorých sa robí orálna imunizácia líšok, a o ich prirodzených hraniciach. Tento región musí mať alebo tieto regióny musia mať najmenej 6 000 kilometrov štvorcových alebo zahŕňať celé územie jedného členského štátu a môže (môžu) zahŕňať pohraničné zóny tretej krajiny;

3. podrobné informácie o navrhovaných vakcínach, systéme distribúcie, hustote a frekvencii kladenia návnad;

4. v prípade potreby všetky podrobnosti, náklady a cieľ činností pre zachovanie alebo ochranu flóry a fauny, ktoré podnikajú dobrovoľné organizácie na území zahrnutom v týchto projektoch.

______________

é

PRÍLOHA IV

Zrušené rozhodnutie v znení neskorších zmien a doplnení

Rozhodnutie Rady 90/638/EHS (Ú. v. ES L 347, 12.12.1990, s. 27) |

Smernica Rady 92/65/EHS (Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54) | len článok 10 ods. 5 |

______________

PRÍLOHA V

Tabuľka ZHODY

ROZHODNUTIE 90/638/EHS | toto rozhodnutie |

článok 1 prvá, druhá a tretia zarážka | článok 1 písm. a), b) a c) |

– | článok 2 |

článok 2 | článok 3 |

prílohy I, II a III | prílohy I, II a III |

– | prílohy IV a V |

______________

[1] KOM(87) 868 PV.

[2] Pozri prílohu 3 časti A záverov.

[3] Realizovaný v súlade s oznámením Komisie Európskemu parlamentu a Rade – Kodifikácia acquis communautaire, KOM(2001) 645 konečné znenie.

[4] Pozri prílohu IV tohto návrhu.

[5] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 19. Ö Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/99/ES (Ú. v. EÚ L 325, 12.12.2003, s. 31). Õ

[6] Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].

[7] Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].

[8] Ú. v. ES L 347, 12.12.1990, s. 27. Rozhodnutie zmenené a doplnené smernicou Rady 92/65/EHS (Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54).

[9] Pozri prílohu IV.