72008L0122


Titre et référence

La mention de mesures nationales d'exécution ne préjuge ni le caractère complet, ni la conformité desdites mesures.

DISPOSITIONS NATIONALES COMMUNIQUÉES PAR LES ÉTATS MEMBRES ET RELATIVES À:

Directive 2008/122/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 janvier 2009 relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne certains aspects des contrats d’utilisation de biens à temps partagé, des contrats de produits de vacances à long terme et des contrats de revente et d’échange (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Mesures nationales d’exécution

Belgique:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 13 AUGUSTUS 2011. - Wet tot wijziging van de wet van 11 april 1999 aangaande de vordering tot staking van de inbreuken op de wet betreffende de overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen.

    Acte juridique: Wet; Journal officiel: Staatsblad, Date de publication: 16/09/2011, Page: 59984-59985; Référence: (MNE(2011)56777)

  2. FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 28 AUGUSTUS 2011. - Wet betreffende de bescherming van de consumenten inzake overeenkomsten betreffende het gebruik van goederen in deeltijd, vakantieproducten van lange duur, doorverkoop en uitwisseling.

    Acte juridique: Wet; Journal officiel: Staatsblad, Date de publication: 16/09/2011, Page: 59985-59998; Référence: (MNE(2011)56776)

Bulgarie:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Закон за изменение и допълнение на Закона за защита на потребителите

    Acte juridique: Закон; Journal officiel: Държавен вестник , Numéro: 18, Date de publication: 01/03/2011, Page: 00005-00018, Entrée en vigueur: 05/03/2011; Référence: (MNE(2011)51771)

République tchèque:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Zákon č. 104/1995 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění zákona č. 217/1993 Sb. a zákona č. 40/1995 Sb., a mění zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů

    Acte juridique: Zákon, Numéro: 104/1995 ; Journal officiel: Sbirka Zakonu CR, Date de publication: 30/06/1995; Référence: (MNE(2003)56315)

  2. Nařízení vlády č. 38/2011 Sb., o formulářích pro smlouvy, ve kterých se sjednává dočasné užívání ubytovacího zařízení nebo s tím spojené služby

    Acte juridique: Nařízení vlády, Numéro: 38/2011; Journal officiel: Sbirka Zakonu CR, Date de publication: 23/02/2011; Référence: (MNE(2011)52882)

  3. Zákon č. 28/2011 Sb., kterým se mění zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony

    Acte juridique: Zákon, Numéro: 28/2011; Journal officiel: Sbirka Zakonu CR, Date de publication: 18/02/2011; Référence: (MNE(2011)51941)

  4. Zákon č. 155/2010 Sb., kterým se mění některé zákony ke zkvalitnění jejich aplikace a ke snížení administrativní zátěže podnikatelů

    Acte juridique: Zákon, Numéro: 155/2010; Journal officiel: Sbirka Zakonu CR, Date de publication: 21/05/2010; Référence: (MNE(2010)53815)

  5. Zákon č. 36/2008 Sb., kterým se mění zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů

    Acte juridique: Zákon, Numéro: 36/2008; Journal officiel: Sbirka Zakonu CR, Date de publication: 12/02/2008; Référence: (MNE(2008)51495)

  6. Zákon č. 229/2006 Sb., kterým se mění zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony, ve znění pozdějších předpisů

    Acte juridique: Zákon, Numéro: 229/2006; Journal officiel: Sbirka Zakonu CR, Date de publication: 29/05/2006; Référence: (MNE(2006)54020)

  7. Zákon č. 25/2006 Sb., kterým se mění zákon č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 132/2003 Sb., kterým se mění zákon č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů

    Acte juridique: Zákon, Numéro: 25/2006; Journal officiel: Sbirka Zakonu CR, Date de publication: 26/01/2006; Référence: (MNE(2006)51575)

  8. Zákon č. 151/2002 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím soudního řádu správního

    Acte juridique: Zákon, Numéro: 151/2002 ; Journal officiel: Sbirka Zakonu CR, Date de publication: 17/04/2002; Référence: (MNE(2003)56295)

  9. Zákon č. 367/2000 Sb., kterým se mění zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony

    Acte juridique: Zákon, Numéro: 367/2000 ; Journal officiel: Sbirka Zakonu CR, Date de publication: 23/10/2000; Référence: (MNE(2003)56434)

  10. Zákon č. 30/2000 Sb., kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony

    Acte juridique: Zákon, Numéro: 30/2000; Journal officiel: Sbirka Zakonu CR, Date de publication: 23/02/2000; Référence: (MNE(2003)56294)

  11. Zákon č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů

    Acte juridique: Zákon, Numéro: 40/1995 ; Journal officiel: Sbirka Zakonu CR, Date de publication: 14/03/1995; Référence: (MNE(2003)56307)

  12. Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele

    Acte juridique: Zákon, Numéro: 634/1992 ; Journal officiel: Sbirka Zakonu CR, Date de publication: 31/12/1992; Référence: (MNE(2003)56350)

  13. Zákon č. 519/1991 Sb., kterým se mění a doplňuje občanský soudní řád a notářský řád

    Acte juridique: Zákon, Numéro: 519/1991; Journal officiel: Sbirka Zakonu CR, Date de publication: 18/12/1991; Référence: (MNE(2005)50150)

  14. Zákon č. 509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje občanský zákoník

    Acte juridique: Zákon, Numéro: 509/1991; Journal officiel: Sbirka Zakonu CR, Date de publication: 18/12/1991; Référence: (MNE(2003)56311)

  15. Zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník

    Acte juridique: Zákon, Numéro: 40/1964; Journal officiel: Sbirka Zakonu CR, Date de publication: 05/03/1964; Référence: (MNE(2003)56425)

  16. Zákon č. 97/1963 Sb., o mezinárodním právu soukromém a procesním

    Acte juridique: Zákon, Numéro: 97/1963 ; Journal officiel: Sbirka Zakonu CR, Date de publication: 16/12/1963; Référence: (MNE(2003)56433)

  17. Zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád

    Acte juridique: Zákon, Numéro: 99/1963 ; Journal officiel: Sbirka Zakonu CR, Date de publication: 04/12/1963; Référence: (MNE(2003)56292)

Danemark:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Lov om forbrugeraftaler om brugsret til logi på timesharebasis, længerevarende ferieprodukter m.v.

    Acte juridique: Lov, Numéro: 102; Journal officiel: Lovtidende A, Numéro: 102, Date de publication: 16/02/2011, Entrée en vigueur: 23/02/2011; Référence: (MNE(2011)51642)

Allemagne:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Gesetz zur Modernisierung der Regelungen über Teilzeit-Wohnrechteverträge, Verträge über langfristige Urlaubsprodukte sowie Vermittlungsverträge und Tauschsystemverträge

    Acte juridique: Gesetz; Journal officiel: Bundesgesetzblatt Teil 1 ( BGB 1 ), Numéro: 2, Date de publication: 24/01/2011, Page: 00034-00038, Entrée en vigueur: 23/02/2011; Référence: (MNE(2011)50835)

Estonie:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Võlaõigusseadus

    Acte juridique: seaduse parandus, Numéro: RT I, 04.02.2011, 3; Journal officiel: Elektrooniline Riigi Teataja, Numéro: RT I, 04.02.2011, 3, Entrée en vigueur: 23/02/2011; Référence: (MNE(2011)51332)

  2. Ehitise ajutise kasutamise lepingu, pikaajalise puhkusetoote lepingu, vahenduslepingu ja vahetussüsteemilepingu taganemisõiguse tüüpvormi kehtestamine

    Acte juridique: Justiitsministri määrus, Numéro: RT I, 29.03.2011, 22; Journal officiel: Elektrooniline Riigi Teataja, Numéro: RT I, 29.03.2011, 22, Entrée en vigueur: 01/04/2011; Référence: (MNE(2011)52671)

  3. Võlaõigusseaduse, sotsiaalmaksuseaduse ja mittetulundusühingute seaduse muutmise seadus

    Acte juridique: seaduse parandus, Numéro: RT I, 04.02.2011, 2; Journal officiel: Elektrooniline Riigi Teataja, Numéro: RT I, 04.02.2011, 2, Entrée en vigueur: 14/02/2011; Référence: (MNE(2011)51330)

  4. Tarbijakrediidi kulukuse määra arvutamise kord

    Acte juridique: Rahandusministri määrus, Numéro: RTI, 15.10.2010, 76, 584 ; Journal officiel: Elektrooniline Riigi Teataja, Numéro: RTI, 15.10.2010, 76, 584 , Entrée en vigueur: 01/07/2011; Référence: (MNE(2010)56397)

Irlande:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. S. I. No. 73 of 2011 - European Union (Protection of Consumers in respect of timeshare, long-term holiday product, resale and exchange contracts) regulations 2011

    Acte juridique: Statutory Instrument (Regulation or Order), Numéro: S.I. No. 73 of 2011; Journal officiel: Iris Oifigiúl, Date de publication: 25/02/2011, Entrée en vigueur: 22/02/2011; Référence: (MNE(2011)51934)

Grèce:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Προσαρμογή της Ελληνικής Νομοθεσίας προς την Οδη−γία 2088/122/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 14ης Ιανουαρίου 2009, για τηνπροστασία των καταναλωτών ως προς ορισμένεςπτυχές των συμβάσεων χρονομεριστικής μίσθωσης,μακροπρόθεσμων προϊόντων διακοπών, μεταπώλη−σης και ανταλλαγής, που δημοσιεύθηκε στην Επίση−μη Εφημρίδα της Ε.Ε. αριθμ. L33 της 3.2.2009

    Acte juridique: Υπουργική Απόφαση, Numéro: Z1-130; Journal officiel: Εφημερίς της Κυβερνήσεως (ΦΕΚ) (Τεύχος B), Numéro: 295, Date de publication: 22/02/2011, Page: 04667-04681, Entrée en vigueur: 22/02/2011; Référence: (MNE(2011)51909)

  2. Concordance table

    Acte juridique: Concordance table; Référence: (MNE(2011)52020)

Espagne:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Ley 4/2012, de 6 de julio, de contratos de aprovechamiento por turno de bienes de uso turístico, de adquisición de productos vacacionales de larga duración, de reventa y de intercambio y normas tributarias.

    Acte juridique: Ley, Numéro: 4/2012; Journal officiel: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), Numéro: 162/2012, Date de publication: 07/07/2012, Page: 49192-49223, Entrée en vigueur: 08/07/2012; Référence: (MNE(2012)53138)

  2. Real Decreto-ley 8/2012, de 16 de marzo, de contratos de aprovechamiento por turno de bienes de uso turístico, de adquisición de productos vacacionales de larga duración, de reventa y de intercambio

    Acte juridique: Decreto Ley, Numéro: 8/2012; Journal officiel: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), Numéro: 66/2012, Date de publication: 17/03/2012, Page: 24332-24362, Entrée en vigueur: 18/03/2012; Référence: (MNE(2012)51410)

France:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Arrêté du 15 juin 2010 fixant le contenu des formulaires standards d’information relatifs auxcontrats d’utilisation de biens à temps partagé, aux contrats de produits de vacances à longterme, aux contrats de revente, aux contrats d’échange et le contenu du formulaire standardde rétractation visant à faciliter le droit de rétractation

    Acte juridique: Arrêté; Journal officiel: Journal Officiel de la République Française (JORF), Date de publication: 22/06/2010; Référence: (MNE(2010)54528)

  2. LOI no 2009-888 du 22 juillet 2009 de développementet de modernisation des services touristiques

    Acte juridique: Loi; Journal officiel: Journal Officiel de la République Française (JORF), Date de publication: 24/07/2009; Référence: (MNE(2010)54529)

Italie:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Codice della normativa statale in tema di ordinamento e mercato del turismo, a norma dell’articolo 14 della legge 28 novembre 2005, n. 246, nonché attuazione della direttiva 2008/122/CE, relativa ai contratti di multiproprietà, contratti relativi aiprodotti per le vacanze di lungo termine, contratti di rivendita e di scambio.

    Acte juridique: Decreto legislativo, Numéro: 79; Journal officiel: Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana, Numéro: 129, Date de publication: 06/06/2011, Entrée en vigueur: 06/06/2011; Référence: (MNE(2011)54200)

Chypre:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Ο Περί της Χρονομεριστικής Μίσθωσης, Μακροπρόθεσμων Προϊόντων Διακοπών, Μεταπώλησης και Ανταλλαγής Νόμος του 2011.

    Acte juridique: Νόμος, Numéro: Ν. 34(Ι)/2011; Journal officiel: Cyprus Gazette, Numéro: 4274, Date de publication: 18/03/2011, Page: 00302-00346, Entrée en vigueur: 18/03/2011; Référence: (MNE(2011)52861)

Lettonie:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Grozījumi Patērētāju tiesību aizsardzības likumā

    Acte juridique: Likums; Journal officiel: Latvijas Vēstnesis, Numéro: 183 (4375), Date de publication: 17/11/2010, Entrée en vigueur: 01/01/2011; Référence: (MNE(2010)56931)

  2. Patērētāju tiesību aizsardzības likums

    Acte juridique: Likums; Journal officiel: Latvijas Vēstnesis, Numéro: 104/105 (1564/1565), Date de publication: 01/04/1999, Entrée en vigueur: 15/04/1999; Référence: (MNE(2011)51684)

  3. Noteikumi par brīvdienu mītnes ilgtermiņa lietošanas tiesību līgumu, brīvdienu pakalpojumu ilgtermiņa līgumu, brīvdienu mītnes ilgtermiņa lietošanas tiesību vai brīvdienu pakalpojumu tālākpārdošanas līgumu un brīvdienu mītnes ilgtermiņa tiesību apmaiņas līgumu.

    Acte juridique: Ministru Kabineta noteikumi, Numéro: 136; Journal officiel: Latvijas Vēstnesis, Numéro: 30, Date de publication: 23/02/2011, Entrée en vigueur: 23/02/2011; Référence: (MNE(2011)51663)

Lituanie:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Lietuvos Respublikos vartojimo kredito įstatymas Nr. XI-1253

    Acte juridique: Įstatymas, Numéro: XI-1253/2011 ; Journal officiel: Valstybės žinios, Numéro: 1, Date de publication: 04/01/2011, Entrée en vigueur: 04/01/2011; Référence: (MNE(2011)57517)

  2. Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2011 m. lapkričio 16 d.nutarimas Nr. 1338 "Dėl įgaliojimų suteikimo įgyvendinant Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.369 straipsnį"

    Acte juridique: Nutarimas, Numéro: 1338/2011; Journal officiel: Valstybės žinios, Numéro: 141, Date de publication: 22/11/2011, Entrée en vigueur: 23/11/2011; Référence: (MNE(2011)58116)

  3. Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2011 m. lapkričio 23 d. įsakymas Nr. D1-903"Dėl Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2001 m. kovo 6 d. įsakymo Nr. 141 "Dėl privalomų duomenų, kurie turi būti pateikti suteikiamų gyvenamųjų patalpų aprašyme bei sutartyje, perkant teisę tam tikru laiku naudotis gyvenamosiomis patalpomis, minimalaus sąrašo patvirtinimo" pripažinimo netekusiu galios"

    Acte juridique: Įsakymas, Numéro: D1-903/2011; Journal officiel: Valstybės žinios, Numéro: 143, Date de publication: 26/11/2011, Entrée en vigueur: 27/11/2011; Référence: (MNE(2011)58117)

  4. Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2011 m. lapkričio 30 d. įsakymas Nr. 1R-276 „Dėl Pirkėjui pateikiamos informacijos apie pakaitinio naudojimosi patalpomis, ilgalaikio atostogų produkto, perpardavimo ir keitimosi sutarčių sąlygas ir sutarties atsisakymo formų patvirtinimo“

    Acte juridique: Įsakymas, Numéro: 1R-276/2011; Journal officiel: Valstybės žinios, Numéro: 148, Date de publication: 03/12/2011, Entrée en vigueur: 04/12/2011; Référence: (MNE(2011)58268)

  5. Acte juridique: Įstatymas, Numéro: X-1409/2008 ; Journal officiel: Valstybės žinios, Numéro: 6, Date de publication: 15/01/2008, Entrée en vigueur: 01/02/2008; Référence: (MNE(2011)57518)

  6. Lietuvos Respublikos vartotojų teisių gynimo įstatymo pakeitimo įstatymas Nr. X-1014

    Acte juridique: Įstatymas, Numéro: X-1014/2007 ; Journal officiel: Valstybės žinios, Numéro: 12, Date de publication: 30/01/2007, Entrée en vigueur: 01/03/2007; Référence: (MNE(2011)57516)

  7. Vartotojų teisių apsaugos įstatymo 2, 5, 16, 36, 37 straipsnių ir devintojo skirsnio pakeitimo ir Įstatymo priedo papildymo įstatymas Nr. XI-1620

    Acte juridique: Įstatymas, Numéro: XI-1620/2011 ; Journal officiel: Valstybės žinios, Numéro: 129 , Date de publication: 27/10/2011, Entrée en vigueur: 01/12/2011; Référence: (MNE(2011)57515)

  8. Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 1.1, 6.350, 6.366, 6.367, 6.369, 6.370 straipsnių pakeitimo ir papildymo ir Kodekso papildymo priedu įstatymas Nr. XI-1619

    Acte juridique: Įstatymas, Numéro: XI-1619/2011 ; Journal officiel: Valstybės žinios, Numéro: 129, Date de publication: 27/10/2011, Entrée en vigueur: 01/12/2011; Référence: (MNE(2011)57514)

Luxembourg:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Loi du 8 avril 2011 portant introduction d’un Code de la consommation.

    Acte juridique: Loi; Journal officiel: Mémorial Luxembourgeois A, Numéro: 69, Date de publication: 12/04/2011, Page: 01120-01178; Référence: (MNE(2011)52887)

  2. Règlement grand-ducal du 19 mai 2011 portant introduction d’une partie réglementaire au Code de la consommation.

    Acte juridique: Règlement Grand-ducal; Journal officiel: Mémorial Luxembourgeois A, Numéro: 105, Date de publication: 24/05/2011, Page: 01666-01683; Référence: (MNE(2011)53925)

Hongrie:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. 1959. évi IV. törvénya Polgári Törvénykönyvről

    Acte juridique: Törvény, Numéro: 1959/IV.; Journal officiel: Magyar Közlöny, Numéro: 82.; Référence: (MNE(2011)50382)

  2. Concordance table

    Acte juridique: Concordance table; Référence: (MNE(2011)56083)

  3. A Kormány 141/2011. (VII. 21.) Korm. rendeletea szállás időben megosztott használati jogára, a hosszú távra szóló üdülési termékekre vonatkozószerződésekről, valamint a tartós szálláshasználati szolgáltatási tevékenységről

    Acte juridique: kormányrendelet, Numéro: 141/2011.; Journal officiel: Magyar Közlöny, Page: 25383-25396; Référence: (MNE(2011)56082)

  4. 1997. évi CLV.törvénya fogyasztóvédelemről

    Acte juridique: Törvény, Numéro: 1997/CLV; Journal officiel: Magyar Közlöny, Numéro: 1997/119., Page: 09558-09569; Référence: (MNE(2005)52389)

Malte:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. L.N. 109 of 2011MALTA TRAVEL AND TOURISM SERVICES ACT(CAP.409 )Protection of Consumers (Timeshare, Long-Term Holiday Product, Resale and Exchange Contracts) Regulations, 2011

    Acte juridique: Regulation, Numéro: LN109/2011; Journal officiel: The Malta government gazette, Numéro: 18723, Date de publication: 25/03/2011, Page: 01645-01693; Référence: (MNE(2011)52544)

Pays-Bas:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Wet van 27 januari 2011 tot wijziging van Boek 7 van het Burgerlijk Wetboek, de Wet handhaving consumentenbescherming en enige andere wetten in verband met de implementatie van Richtlijn 2008/122/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 januari 2009 betreffende de bescherming van de consumenten met betrekking tot bepaalde aspecten van overeenkomsten betreffende gebruik in deeltijd, vakantieproducten van lange duur, doorverkoop en uitwisseling (PbEU L 33/10)

    Acte juridique: Wet; Journal officiel: Staatsblad (Bulletin des Lois et des Décrets royaux), Numéro: 2011,50, Date de publication: 15/02/2011, Page: 00001-00008, Entrée en vigueur: 23/02/2011; Référence: (MNE(2011)51586)

Autriche:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Teilnutzungsgesetz 2011

    Acte juridique: Bundesgesetz, Numéro: I Nr. 8/2011; Journal officiel: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), Numéro: I Nr. 8/2011, Date de publication: 15/02/2011, Entrée en vigueur: 23/02/2011; Référence: (MNE(2011)51822)

Pologne:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Ustawa z dnia 16 września 2011 r. o timeshare

    Acte juridique: Ustawa; Journal officiel: Dziennik Ustaw, Numéro: 2011/230/1370, Date de publication: 27/10/2011, Entrée en vigueur: 27/04/2012; Référence: (MNE(2011)57513)

Portugal:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Ministério da Economia, da Inovação e do DesenvolvimentoAltera o regime dos contratos de utilização periódica de bens, de aquisição de produtos de férias de longa duração, de revenda e de troca (time sharing), transpondo a Directiva n.º 2008/122/CE, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 14 de Janeiro de 2009

    Acte juridique: Decreto-Lei, Numéro: 37/2011; Journal officiel: Diaro da Republica I, Numéro: 49, Date de publication: 10/03/2011, Page: 01346-01371; Référence: (MNE(2011)52085)

Roumanie:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Concordance table

    Acte juridique: Concordance table; Référence: (MNE(2011)52050)

  2. Ordonanţă de urgenţă a Guvernului pentru protecţia consumatorilor la încheierea şi executarea contractelor privind dobândirea dreptului de folosinţă pe o perioadă determinată a unuia sau a mai multor spaţii de cazare, a contractelor pe termen lung privind dobândirea unor beneficii pentru produsele de vacanţă, a contractelor de revânzare, precum şi a contractelor de schimb

    Acte juridique: Ordonanţă de urgenţă, Numéro: 14; Journal officiel: Monitorul Oficial al României, Numéro: 134, Date de publication: 22/02/2011, Page: 00004-00015, Entrée en vigueur: 26/02/2011; Référence: (MNE(2011)51997)

Slovénie:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o varstvu potrošnikov (ZVPot-E)

    Acte juridique: Zakon, Numéro: 2011-01-3297; Journal officiel: Uradni list RS, Numéro: 78/2011, Date de publication: 05/10/2011, Page: 10063-10069, Entrée en vigueur: 20/10/2011; Référence: (MNE(2011)57892)

  2. Pravilnik o obrazcih za informacije o pogodbah o časovnem zakupu, o dolgoročnem počitniškem proizvodu, o nadaljnji prodaji in o zamenjavi ter o obrazcu za odstop od pogodb

    Acte juridique: Pravilnik, Numéro: 2011-01-4254; Journal officiel: Uradni list RS, Numéro: 100/2011, Date de publication: 09/12/2011, Page: 13247-13258, Entrée en vigueur: 10/12/2011; Référence: (MNE(2011)58509)

Slovaquie:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Zákon č. 161/2011 Z. z. o ochrane spotrebiteľa pri poskytovaní niektorých služieb cestovného ruchu a o zmene a doplnení niektorých zákonov

    Acte juridique: zákon, Numéro: 161/2011; Journal officiel: Zbierka zákonov SR, Numéro: 51, Date de publication: 04/06/2011, Entrée en vigueur: 01/07/2011; Référence: (MNE(2011)54251)

Finlande:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Oikeusministeriön asetus kuluttajansuojalain 10 luvussa tarkoitetuista tietolomakkeista ja sopimuksen peruuttamislomakkeesta / Justitieministeriets förordning om formulär för information och formuläret för frånträdande av avtal enligt 10 kap. i konsumentskyddslagen

    Acte juridique: Ministeriön asetus, Numéro: 291/2011; Journal officiel: Suomen Saadoskokoelma (SK), Numéro: 291/2011, Date de publication: 05/04/2011, Entrée en vigueur: 15/06/2011; Référence: (MNE(2011)53390)

  2. Laki rajat ylittävästä kieltomenettelystä annetun lain 1 §:n muuttamisesta / Lag om ändring av 1 § i lagen om gränsöverskridande förbudsförfarande

    Acte juridique: Laki, Numéro: 228/2011; Journal officiel: Suomen Saadoskokoelma (SK), Numéro: 228/2011, Date de publication: 16/03/2011, Entrée en vigueur: 15/06/2011; Référence: (MNE(2011)53388)

  3. Concordance table

    Acte juridique: Concordance table; Référence: (MNE(2011)53386)

  4. Laki kiinteistöjen ja vuokrahuoneistojen välityksestä annetun lain muuttamisesta / Lag om ändring av lagen om förmedling av fastigheter och hyreslägenheter

    Acte juridique: Laki, Numéro: 229/2011; Journal officiel: Suomen Saadoskokoelma (SK), Numéro: 229/2011, Date de publication: 16/03/2011, Entrée en vigueur: 15/06/2011; Référence: (MNE(2011)53389)

  5. Laki kuluttajansuojalain muuttamisesta / Lag om ändring av konsumentskyddslagen

    Acte juridique: Laki, Numéro: 227/2011; Journal officiel: Suomen Saadoskokoelma (SK), Numéro: 227/2011, Date de publication: 16/03/2011, Entrée en vigueur: 15/06/2011; Référence: (MNE(2011)53387)

Suède:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Lag (2011:000) om ändring i marknadsföringslagen (2008:486)

    Acte juridique: Lag; Journal officiel: Svensk författningssamling (SFS), Numéro: 2011:000, Entrée en vigueur: 01/08/2011; Référence: (MNE(2011)54502)

  2. Concordance table

    Acte juridique: Concordance table; Référence: (MNE(2011)54513)

  3. Förordning (2011:000) om ändring i förordningen (2007:1041) med instruktion för Allmänna reklamationsnämnden

    Acte juridique: Förordning; Journal officiel: Svensk författningssamling (SFS), Numéro: 2011:000, Entrée en vigueur: 01/08/2011; Référence: (MNE(2011)54511)

  4. Förordning (2011:000) om konsumentskydd vid avtal om tidsdelat boende eller långfristig semesterprodukt

    Acte juridique: Förordning; Journal officiel: Svensk författningssamling (SFS), Numéro: 2011:000, Entrée en vigueur: 01/08/2011; Référence: (MNE(2011)54507)

  5. Lag (2011:000) om konsumentskydd vid avtal om tidsdelat boende eller långfristig semesterprodukt

    Acte juridique: Lag; Journal officiel: Svensk författningssamling (SFS), Numéro: 2011:000, Entrée en vigueur: 01/08/2011; Référence: (MNE(2011)54500)

Royaume-Uni:

Date limite de transposition: 23/02/2011

  1. Timeshare Act 1997 (Amendment) Regulations 2012

    Acte juridique: Gibraltar Regulations, Numéro: Legal Notice 77 of 2012; Journal officiel: Gibraltar Gazette, Numéro: 3929, Date de publication: 10/05/2012, Page: 00517-00548, Entrée en vigueur: 10/05/2012; Référence: (MNE(2012)52296)

  2. The Timeshare, Holiday Products, Resale and Exchange Contracts Regulations 2010

    Acte juridique: Statutory instrument (SI), Numéro: 2010 No. 2960; Journal officiel: Her Majesty's Stationery Office (HMSO), Numéro: 2010 No. 2960, Date de publication: 11/12/2010, Entrée en vigueur: 23/02/2011; Référence: (MNE(2011)51691)

  3. UK Transposition table - notification

    Acte juridique: Administative measures; Journal officiel: Administrative measures, Date de publication: 23/02/2011, Entrée en vigueur: 23/02/2011; Référence: (MNE(2011)51690)


Géré par l'Office des publications