La indicación de las medidas nacionales de ejecución no presupone que dichas medidas sean completas ni conformes.
DISPOSICIONES NACIONALES COMUNICADAS POR LOS ESTADOS MIEMBROS Y RELATIVAS A:
Directiva 2008/65/CE de la Comisión, de 27 de junio de 2008 , que modifica la Directiva 91/439/CEE sobre el permiso de conducción
Bélgica:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 23 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs,
Acto jurídico: Koninklijk Besluit; Diario Oficial: Staatsblad, Fecha de publicación: 30/12/2008, Página: 68790-68791, Entrada en vigor: 30/12/2008; Referencia: (MNE(2009)50109)
Bulgaria:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Наредба № 37 от 2002 за условията и реда за обучение на кандидатите за придобиване на правоспособност за управление на моторно превозно средство и условията и реда за издаване на разрешение за тяхното обучение
Acto jurídico: Наредба на министър/ръководител на ведомство , Número: 37; Diario Oficial: Държавен вестник , Número: 97, Fecha de publicación: 11/11/2008; Referencia: (MNE(2008)56151)
Наредба І-157 за условията и реда за издаване на свидетелство за управление на моторни превозни средства, отчета на водачите и тяхната дисциплина
Acto jurídico: Наредба на министър/ръководител на ведомство , Número: І-157; Diario Oficial: Държавен вестник , Número: 90, Fecha de publicación: 17/10/2008; Referencia: (MNE(2008)55647)
Наредба №38 за условията и реда за провеждането на изпитите на кандидати за придобиване на правоспособност за управление на моторно превозно средство и реда за провеждане на проверочните изпити
Acto jurídico: Наредба на министър/ръководител на ведомство , Número: 38; Diario Oficial: Държавен вестник , Número: 97, Fecha de publicación: 11/11/2008; Referencia: (MNE(2008)56150)
República Checa:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů
Acto jurídico: Zákon, Número: 361/2000; Diario Oficial: Sbirka Zakonu CR, Fecha de publicación: 19/10/2000; Referencia: (MNE(2003)56585)
Vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 31/2001 Sb., o řidičských průkazech a o registru řidičů
Acto jurídico: Vyhláška, Número: 31/2001; Diario Oficial: Sbirka Zakonu CR, Fecha de publicación: 31/01/2001; Referencia: (MNE(2004)59838)
Vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 167/2002 Sb., kterou se provádí zákon č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel a o změnách některých zákonů, ve znění zákona č. 478/2001 Sb.
Acto jurídico: Vyhláška, Número: 167/2002 ; Diario Oficial: Sbirka Zakonu CR, Fecha de publicación: 03/05/2002; Referencia: (MNE(2003)56923)
Zákon č. 133/2011 Sb., kterým se mění zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
Acto jurídico: Zákon, Número: 133/2011; Diario Oficial: Sbirka Zakonu CR, Fecha de publicación: 25/05/2011; Referencia: (MNE(2011)54628)
Vyhláška č. 298/2006 Sb., kterou se mění vyhláška č. 167/2002 Sb., kterou se provádí zákon č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel a o změnách některých zákonů, ve znění zákona č. 478/2001 Sb., ve znění vyhlášky č. 152/2003 Sb.
Acto jurídico: Vyhláška, Número: 298/2006; Diario Oficial: Sbirka Zakonu CR, Fecha de publicación: 22/06/2006; Referencia: (MNE(2008)56357)
Concordance table 32008L0065_081124
Acto jurídico: Concordance table; Referencia: (MNE(2008)56358)
Zákon č. 320/2002 Sb., o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů
Acto jurídico: Zákon, Número: 320/2002; Diario Oficial: Sbirka Zakonu CR, Fecha de publicación: 18/07/2002; Referencia: (MNE(2003)56859)
Dinamarca:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Bekendtgørelse om kørekort
Acto jurídico: Bekendtgørelse, Número: 304; Diario Oficial: Lovtidende A, Número: 304, Fecha de publicación: 02/04/2009, Entrada en vigor: 01/05/2009; Referencia: (MNE(2009)51903)
Alemania:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Zweite Verordnung zur Änderung der Fahrerlaubnis-Verordnung
Acto jurídico: Verordnung; Diario Oficial: Bundesgesetzblatt Teil 1 ( BGB 1 ), Número: 2, Fecha de publicación: 15/01/2009, Página: 00027-00028, Entrada en vigor: 16/01/2009; Referencia: (MNE(2009)50241)
Estonia:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Mootorsõidukijuhi eksamineerimise ja talle juhtimisõiguse andmise eeskiri ning juhiloa vormid1
Acto jurídico: Majandus- ja Kommunikatsiooniministri määrus, Número: RTL 2004, 107, 1709; Diario Oficial: Elektrooniline Riigi Teataja, Número: RTL 2004, 107, 1709, Entrada en vigor: 03/11/2008; Referencia: (MNE(2008)55813)
Irlanda:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Statutory Instrument 471 of 2008 - Road Traffic (Licensing of Drivers) (Amendment) Regulations 2008
Acto jurídico: Statutory Instrument (Regulation or Order), Número: S.I. 471 of 2008; Diario Oficial: Iris Oifigiúl, Fecha de publicación: 25/11/2008; Referencia: (MNE(2008)56450)
Grecia:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Τροποποιήση των Παραρτημάτων Ι,ΙΙ.......όπως αυτά τροποποιήθηκαν με τις οδηγίες......2008/65/ΕΚ....
Acto jurídico: Υπουργική Απόφαση, Número: 43206/6028; Diario Oficial: Εφημερίς της Κυβερνήσεως (ΦΕΚ) (Τεύχος B), Número: 1541, Fecha de publicación: 04/08/2008, Página: 21959-22005, Entrada en vigor: 19/01/2009; Referencia: (MNE(2008)54982)
España:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Real Decreto 818/2009, de 8 de mayo, por el que se aprueba el Reglamento General de Conductores
Acto jurídico: Real Decreto, Número: 818/2009; Diario Oficial: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), Número: 138/2009, Fecha de publicación: 08/06/2009, Página: 48068-48182, Entrada en vigor: 08/12/2009; Referencia: (MNE(2009)52473)
Francia:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Arrêté du 12 septembre 2003 modifiant l’arrêté du 8 février 1999 relatif aux conditions d’établissement, de délivrance et de validité du permis de conduire
Acto jurídico: Arrêté; Diario Oficial: Journal Officiel de la République Française (JORF), Fecha de publicación: 27/09/2003, Entrada en vigor: 28/09/2003; Referencia: (MNE(2008)55715)
Italia:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Recepimento della direttiva 2008/65/CE della Commissione del 27 giugno 2008, recante modifica della direttiva 91/439/CEE del Consiglio concernente la patente di guida.
Acto jurídico: Decreto ministeriale; Diario Oficial: Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana, Número: 253, Fecha de publicación: 28/10/2008; Referencia: (MNE(2008)55787)
Chipre:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Διάταγμα δυνάμει του Άρθρου 57Β(1) των περί Άδειας Οδήγησης Νόμων του 2001 και 2004.
Acto jurídico: Διάταγμα, Número: Κ.Δ.Π. 43/2009; Diario Oficial: Cyprus Gazette, Número: 4332, Fecha de publicación: 30/01/2009, Página: 00112-00112, Entrada en vigor: 30/01/2009; Referencia: (MNE(2009)50535)
Γνωστοποίηση δυνάμει του Κανονισμού 6 των Περί Άδειας Οδήγησης Κανονισμών του 2004.
Acto jurídico: Γνωστοποίηση, Número: Κ.Δ.Π. 45/2009; Diario Oficial: Cyprus Gazette, Número: 4332, Fecha de publicación: 30/01/2009, Página: 00132-00133, Entrada en vigor: 30/01/2009; Referencia: (MNE(2009)50536)
Γνωστοποίηση δυνάμει του Κανονισμού 3 των Περί Άδειας Οδήγησης Κανονισμών του 2004.
Acto jurídico: Γνωστοποίηση, Número: Κ.Δ.Π. 46/2009; Diario Oficial: Cyprus Gazette, Número: 4332, Fecha de publicación: 30/01/2009, Página: 00134-00142, Entrada en vigor: 30/01/2009; Referencia: (MNE(2009)50533)
Οι Περί Άδειας Οδήγησης (Τροποποιητικοί) Κανονισμοί του 2009.
Acto jurídico: Κανονισμοί, Número: Κ.Δ.Π. 286/2009; Diario Oficial: Cyprus Gazette, Número: 4376, Fecha de publicación: 24/07/2009, Página: 01731-01732, Entrada en vigor: 24/07/2009; Referencia: (MNE(2009)53573)
Letonia:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Transportlīdzekļu vadītāja kvalifikācijas iegūšanas, transportlīdzekļu vadīšanas tiesību iegūšanas un atjaunošanas kārtība un vadītāja apliecības izsniegšanas, apmaiņas un atjaunošanas kārtība
Acto jurídico: Ministru Kabineta noteikumi, Número: 173; Diario Oficial: Latvijas Vēstnesis, Número: 50, Fecha de publicación: 23/03/2007, Entrada en vigor: 24/03/2007; Referencia: (MNE(2008)55354)
Transportlīdzekļu vadītāja kvalifikācijas iegūšanas, transportlīdzekļu vadīšanas tiesību iegūšanas un atjaunošanas kārtība un vadītāja apliecības izsniegšanas, apmaiņas un atjaunošanas kārtība
Acto jurídico: Ministru Kabineta noteikumi, Número: 173; Diario Oficial: Latvijas Vēstnesis, Número: 50, Fecha de publicación: 23/03/2007, Entrada en vigor: 24/03/2007; Referencia: (MNE(2009)51462)
Transportlīdzekļu vadītāja tiesību iegūšanas un atjaunošanas kārtība un vadītāja apliecības izsniegšanas, apmaiņas un atjaunošanas kārtība
Acto jurídico: Ministru Kabineta noteikumi, Número: 103; Diario Oficial: Latvijas Vēstnesis, Número: 25, Fecha de publicación: 12/02/2010, Entrada en vigor: 13/02/2010; Referencia: (MNE(2010)51457)
Lituania:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2008 m. rugsėjo 10 d. įsakymas Nr. 1V-329 „Dėl Motorinių transporto priemonių vairuotojų egzaminavimo sąlygų ir tvarkos aprašo patvirtinimo“
Acto jurídico: Įsakymas, Número: 1V-329/2008; Diario Oficial: Valstybės žinios, Número: 106, Fecha de publicación: 16/09/2008, Entrada en vigor: 17/09/2008; Referencia: (MNE(2008)55194)
Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2008 m. lapkričio 20 d. įsakymas Nr. 1V-411 „Dėl Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2005 m. birželio 14 d. įsakymo Nr. 1V-186 „Dėl vairuotojo pažymėjimo blanko aprašymo ir privalomosios formos patvirtinimo“ pakeitimo“
Acto jurídico: Įsakymas, Número: 1V-411/2008; Diario Oficial: Valstybės žinios, Número: 138, Fecha de publicación: 02/12/2008, Entrada en vigor: 03/12/2008; Referencia: (MNE(2008)56463)
Luxemburgo:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Règlement grand-ducal du 17 mai 2004 modifiant le règlement grand-ducal du 8 août 2000 déterminantle contenu de l’instruction préparatoire aux examens du permis de conduire ainsi que l’exercice de la profession d’instructeur de candidats-conducteurs.
Acto jurídico: Règlement Grand-ducal; Diario Oficial: Mémorial Luxembourgeois A, Número: 79, Fecha de publicación: 02/06/2004, Página: 01136-01140; Referencia: (MNE(2009)52437)
Règlement grand-ducal du 26 mai 2009 modifianta) l’arrêté grand-ducal modifié du 23 novembre 1955 portant règlement de la circulation sur toutes les voies publiques;b) le règlement grand-ducal modifié du 27 janvier 2001 fixant les modalités de fonctionnement d’unsystème de contrôle technique des véhicules routiers;c) le règlement grand-ducal modifié du 8 août 2000 déterminant le contenu de l’instruction préparatoire aux examens du permis de conduire ainsi que l’exercice de la profession d’instructeur de candidats-conducteurs;d) le règlement grand-ducal du 17 mai 2004 sur les matières des examens en vue de l’obtention d’unpermis de conduire;e) le règlement grand-ducal modifié du 12 novembre 1981 ayant pour objet la fixation et la perceptiondes taxes sur les demandes en obtention des documents prescrits pour la mise en circulation et laconduite de véhicules;f) le règlement grand-ducal modifié du 26 août 1993 relatif aux avertissements taxés, aux consignations pour contrevenants non résidents ainsi qu’aux mesures d’exécution de la législation en matière de mise en fourrière des véhicules et en matière de permis à points.
Acto jurídico: Règlement Grand-ducal; Diario Oficial: Mémorial Luxembourgeois A, Número: 118, Fecha de publicación: 28/05/2009, Página: 01692-01706; Referencia: (MNE(2009)52313)
Hungría:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Az igazságügyi és rendészeti miniszter6/2009. (III. 31.) IRMrendeleteegyes közúti közlekedési igazgatási tárgyúminiszteri rendeletek módosításáról
Acto jurídico: miniszteri rendelet, Número: 6/2009; Diario Oficial: Magyar Közlöny, Número: 2009/41., Página: 13468-13490; Referencia: (MNE(2009)52030)
A közlekedési, hírközlési és energiaügyiminiszter18/2009. (IV. 14.) KHEMrendeletea közúti járművezetők és a közúti közlekedésiszakemberek képzésének és vizsgáztatásának részletesszabályairól szóló 24/2005. (IV. 21.) GKM rendeletmódosításáról
Acto jurídico: miniszteri rendelet, Número: 18/2009; Diario Oficial: Magyar Közlöny, Número: 2009/51., Página: 14393-14394; Referencia: (MNE(2009)52028)
A belügyminiszter35/2000. (XI. 30.) BMrendeletea közúti közlekedési igazgatási feladatokról, a közútiközlekedési okmányok kiadásáról és visszavonásáról
Acto jurídico: miniszteri rendelet, Número: 35/2000 BM; Diario Oficial: Magyar Közlöny, Número: 2000/117., Fecha de publicación: 30/11/2005, Página: 07301-07334; Referencia: (MNE(2005)50753)
Concordance table
Acto jurídico: Concordance table; Referencia: (MNE(2009)52051)
A gazdasági és közlekedési miniszter24/2005. (IV. 21.) GKMrendeletea közúti jármûvezetõk és a közúti közlekedésiszakemberek képzésének és vizsgáztatásánakrészletes szabályairól
Acto jurídico: miniszteri rendelet, Número: 24/2005; Diario Oficial: Magyar Közlöny, Número: 2005/52, Página: 02603-02663; Referencia: (MNE(2007)53393)
Malta:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
L.N. 25 of 2009TRAFFIC REGULATION ORDINANCE(CAP. 65)Motor Vehicles (Driving Licences) (Amendment) Regulations, 2009
Acto jurídico: Regulation, Número: LN25/09; Diario Oficial: The Malta government gazette, Número: 18367, Fecha de publicación: 20/02/2009, Página: 00347-00354; Referencia: (MNE(2009)50327)
Países Bajos:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Besluit van 10 september 2008 houdende wijziging van het Reglement rijbewijzen inverband met de invoering van twee nieuwe educatieve maatregelen
Acto jurídico: Besluit; Diario Oficial: Staatsblad (Bulletin des Lois et des Décrets royaux), Fecha de publicación: 23/09/2008, Página: 00001-00018, Entrada en vigor: 30/09/2008; Referencia: (MNE(2008)55314)
Wijziging enkele Ministeriële regelingen in verband met implementatie van Richtlijn 2008/65/EG tot wijziging van Richtlijn 91/439/EEG
Acto jurídico: Regeling; Diario Oficial: Staatscourant (Journal Officiel néerlandais), Número: 186, Fecha de publicación: 25/09/2008, Página: 00017-00017, Entrada en vigor: 30/09/2008; Referencia: (MNE(2008)55312)
Austria:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
8. Novelle zur Führerscheingesetz-Durchführungsverordnung
Acto jurídico: Verordnung, Número: II Nr. 26/2009; Diario Oficial: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), Número: II Nr. 26/2009, Fecha de publicación: 28/01/2008; Referencia: (MNE(2009)50506)
Polonia:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Ustawa z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym
Acto jurídico: Ustawa; Diario Oficial: Dziennik Ustaw, Número: 1997/98/602, Fecha de publicación: 19/08/1997; Referencia: (MNE(2003)51812)
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 4 listopada 2008 r. zmieniające rozporzadzenie w sprawie szkolenia, egzaminowania uprawnień przez kierujących pojazdami, instruktorów i egzaminatorów
Acto jurídico: Rozporządzenie, Número: 2008/215/1362; Diario Oficial: Dziennik Ustaw, Número: 2008/215/1362, Fecha de publicación: 04/12/2008; Referencia: (MNE(2008)56553)
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie wzorów dokumentów stwierdzających uprawnienia do kierowania pojazdami
Acto jurídico: Rozporządzenie, Número: 2004/89/855; Diario Oficial: Dziennik Ustaw, Fecha de publicación: 29/04/2004, Entrada en vigor: 01/05/2004; Referencia: (MNE(2004)58236)
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 4 listopada 2008 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wzorów dokumentów stwierdzających uprawnienia do kierowania pojazdami
Acto jurídico: Rozporządzenie, Número: 2008/215/1361; Diario Oficial: Dziennik Ustaw, Número: 2008/215/1361, Fecha de publicación: 04/12/2008; Referencia: (MNE(2008)56555)
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 27 października 2005 r. w sprawie szkolenia, egzaminowania i uzyskiwania uprawnień przez kierujących pojazdami, instruktorów i egzaminatorów
Acto jurídico: Rozporządzenie, Número: 2005/217/1834; Diario Oficial: Dziennik Ustaw, Número: 2005/217/1834; Referencia: (MNE(2005)60419)
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 8 maja 2009 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie szkolenia, egzaminowania i uzyskania uprawnień przez kierujących pojazdami, instruktorów i egzaminatorów
Acto jurídico: Rozporządzenie, Número: 2009/78/653; Diario Oficial: Dziennik Ustaw, Fecha de publicación: 25/05/2009; Referencia: (MNE(2009)52285)
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 29 grudnia 2008 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wydawania uprawnień do kierowania pojazdami
Acto jurídico: Rozporządzenie, Número: 2009/9/46; Diario Oficial: Dziennik Ustaw, Número: 2009/9/46; Referencia: (MNE(2009)51705)
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 4 maja 2009 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia
Acto jurídico: Rozporządzenie, Número: 2009/75/639; Diario Oficial: Dziennik Ustaw, Número: 2009/75/639; Referencia: (MNE(2009)52172)
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 21 stycznia 2004 r. w sprawie wydawania uprawnień do kierowania pojazdami
Acto jurídico: Rozporządzenie; Diario Oficial: Dziennik Ustaw, Número: 2004/24/215, Fecha de publicación: 20/02/2004; Referencia: (MNE(2005)52771)
Rozporządzenie Ministra Transportu i Budownictwa z dnia 20 kwietnia 2006 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wydawania uprawnień do kierowania pojazdami
Acto jurídico: Rozporządzenie, Número: 2006/73/514; Diario Oficial: Dziennik Ustaw, Número: 2006/73/514; Referencia: (MNE(2006)53043)
Portugal:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Procede à segunda alteração ao Decreto-Lei n.º 45/2005, de 23 de Fevereiro, transpondo para a ordem jurídica interna a Directiva n.º 2006/103/CE, do Conselho, de 20 de Novembro, e a Directiva n.º 2008/65/CE, da Comissão, de 27 de Junho, que alteram a Directiva n.º 91/439/CEE, do Conselho, de 29 de Julho, relativa à carta de condução
Acto jurídico: Decreto-Lei, Número: 174/2009; Diario Oficial: Diaro da Republica I, Número: 148, Fecha de publicación: 03/08/2009, Página: 05006-05022; Referencia: (MNE(2009)53444)
Rumania:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Concordance table
Acto jurídico: Concordance table; Referencia: (MNE(2009)50521)
Ordin al ministrului administrației și internelor pentru modificarea şi completarea Ordinului ministrului administrației și internelor nr. 1497/2006 privind procedura de examinare pentru obținerea permisului de conducere
Acto jurídico: Ordin, Número: 713; Diario Oficial: Monitorul Oficial al României, Número: 60, Fecha de publicación: 30/01/2009, Página: 00015-00016, Entrada en vigor: 30/01/2009; Referencia: (MNE(2009)50520)
Eslovenia:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Pravilnik o spremembah in dopolnitvah Pravilnika o vozniškem izpitu
Acto jurídico: Pravilnik; Diario Oficial: Uradni list RS, Número: 68/2008, Fecha de publicación: 08/07/2008, Página: 09326-09379, Entrada en vigor: 23/07/2008; Referencia: (MNE(2009)50246)
Pravilnik o vozniškem izpitu
Acto jurídico: Pravilnik; Diario Oficial: Uradni list RS, Número: 29/2006, Fecha de publicación: 21/03/2006, Página: 02982-03021, Entrada en vigor: 20/04/2006; Referencia: (MNE(2006)53157)
Pravilnik o programu usposabljanja kandidatov za voznike motornih vozil
Acto jurídico: Pravilnik; Diario Oficial: Uradni list RS, Número: 88/2005, Fecha de publicación: 04/10/2005, Página: 09089-09095, Entrada en vigor: 03/11/2005; Referencia: (MNE(2009)50245)
Pravilnik o vozniških dovoljenjih
Acto jurídico: Pravilnik; Diario Oficial: Uradni list RS, Número: 80/2005, Fecha de publicación: 29/08/2005, Página: 08417-08434, Entrada en vigor: 30/08/2005; Referencia: (MNE(2006)53156)
Eslovaquia:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 225/2004 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona Národnej rady Slovenskej republiky o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov
Acto jurídico: vyhláška, Número: 225/2004; Diario Oficial: Zbierka zákonov SR, Número: 98, Fecha de publicación: 28/04/2004, Entrada en vigor: 01/05/2004; Referencia: (MNE(2004)58251)
Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Acto jurídico: vyhláška, Número: 9/2009; Diario Oficial: Zbierka zákonov SR, Número: 4, Fecha de publicación: 16/01/2009, Entrada en vigor: 01/02/2009; Referencia: (MNE(2009)52691)
Finlandia:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Valtioneuvoston asetus ajokorttiasetuksen muuttamisesta / Statsrådets förordning om ändring av körkortsförordningen
Acto jurídico: Valtioneuvoston asetus, Número: 556/2008; Diario Oficial: Suomen Saadoskokoelma (SK), Número: 556, Fecha de publicación: 03/09/2008, Página: 01776-01783; Referencia: (MNE(2008)55448)
Valtioneuvoston asetus ajokorttiasetuksen 19 ja 26 §:n muuttamisesta annetun valtioneuvoston asetuksen voimaantulosäännöksen muuttamisesta / Statsrådets förordning om ändring av ikraftträdandebestämmelsen i statsrådets förordning om ändring av 19 och 26 § körkortsförordningen
Acto jurídico: Valtioneuvoston asetus, Número: 555/2008; Diario Oficial: Suomen Saadoskokoelma (SK), Número: 555, Fecha de publicación: 03/09/2008, Página: 01775-01775, Entrada en vigor: 10/09/2008; Referencia: (MNE(2008)55450)
LANDSKAPSLAGom ändring av körkortslagen för landskapet Åland
Acto jurídico: Landskapslag, Número: 2011/37; Diario Oficial: Ålands Författningssamling (ÅFS), Número: 2011/37, Fecha de publicación: 23/05/2011, Entrada en vigor: 19/01/2013; Referencia: (MNE(2011)55308)
Liikenne- ja viestintäministeriön asetus ajokorttiasetuksen soveltamisesta annetun liikenneministeriön päätöksen muuttamisesta annetun liikenne- ja viestintäministeriön asetuksen voimaantulosäännöksen muuttamisesta / Kommunikationsministeriets förordning om ändring av ikraftträdandebestämmelsen i kommunikationsministeriets förordning om ändring av trafikministeriets beslut om tillämpning av körkortsförordningen
Acto jurídico: Ministeriön asetus, Número: 558/2008; Diario Oficial: Suomen Saadoskokoelma (SK), Número: 558, Fecha de publicación: 03/09/2008, Página: 01786-01786, Entrada en vigor: 10/09/2008; Referencia: (MNE(2008)55451)
Liikenne- ja viestintäministeriön asetus ajokorttiin tehtävistä merkinnöistä annetun liikenne- ja viestintäministeriön asetuksen muuttamisesta / Kommunikationsministeriets förordning om ändring av kommunikationsministeriets förordning om anteckningar på körkort
Acto jurídico: Ministeriön asetus, Número: 557/2008; Diario Oficial: Suomen Saadoskokoelma (SK), Número: 557, Fecha de publicación: 03/09/2008, Página: 01784-01785, Entrada en vigor: 10/09/2008; Referencia: (MNE(2008)55449)
Suecia:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
Vägverkets föreskrifter (VVFS 2008:255) om förarprov, behörighet BE
Acto jurídico: Föreskrift, Número: VVFS 2008:255, Entrada en vigor: 30/09/2008; Referencia: (MNE(2008)55298)
Vägverkets föreskrifter (VVFS 2008:260) om ändring i föreskrifterna (VVFS 2003:68) om körkortets utformning och innehåll
Acto jurídico: Föreskrift, Número: VVFS 2008:260, Entrada en vigor: 30/09/2008; Referencia: (MNE(2008)55305)
Vägverkets föreskrifter (VVFS2008:259) om förarprov, behörighet DE
Acto jurídico: Föreskrift, Número: VVFS 2008:259, Entrada en vigor: 30/09/2008; Referencia: (MNE(2008)55303)
Vägverkets föreskrifter (VVFS 2008:258) om förarprov, behörighet D
Acto jurídico: Föreskrift, Número: VVFS 2008:258, Entrada en vigor: 30/09/2008; Referencia: (MNE(2008)55302)
Vägverkets föreskrifter (VVFS 2008:257) om förarprov, behörighet CE
Acto jurídico: Föreskrift, Número: VVFS 2008:257, Entrada en vigor: 30/09/2008; Referencia: (MNE(2008)55301)
Vägverkets föreskrifter (VVFS 2008:256) om förarprov, behörighet C
Acto jurídico: Föreskrift, Número: VVFS 2008:256, Entrada en vigor: 30/09/2008; Referencia: (MNE(2008)55299)
Vägverkets föreskrifter (VVFS 2008:253) om förarprov, behörighet A och A1
Acto jurídico: Föreskrift, Número: VVFS 2008:253, Entrada en vigor: 30/09/2008; Referencia: (MNE(2008)55296)
Vägverkets föreskrifter (VVFS 2008:254) om ändring i föreskrifterna (VVFS 2007:271) om förarprov, behörighet B
Acto jurídico: Föreskrift, Número: VVFS 2008:254, Entrada en vigor: 30/09/2008; Referencia: (MNE(2008)55297)
Reino Unido:
Plazo para la transposición: 30/09/2008
2009 No. 788 ROAD TRAFFIC The Motor Vehicles (Driving Licences) (Amendment) Regulations 2009
Acto jurídico: Statutory instrument (SI); Diario Oficial: Her Majesty's Stationery Office (HMSO), Fecha de publicación: 24/03/2009, Entrada en vigor: 06/04/2009; Referencia: (MNE(2009)52318)
Document Reference: DVT1081 Issue: 1 Origin: DVT CHANGES TO MINIMUM TEST VEHICLE SPECIFICATION FROM 01 JULY 2007. + MINIMUM TEST VEHICLE SPECIFICATION
Acto jurídico: Administative measures; Diario Oficial: Administrative measures, Fecha de publicación: 11/06/2007, Entrada en vigor: 11/06/2007; Referencia: (MNE(2009)52324)
2009 No. 788 ROAD TRAFFIC The Motor Vehicles (Driving Licences) (Amendment) Regulations 2009. + 2003 No. 371 ROAD TRAFFIC AND VEHICLES Motor Vehicles (Driving Licences) (Amendment No. 3) Regulations (Northern Ireland) 2003
Acto jurídico: Statutory Rules of Northern Ireland; Diario Oficial: Her Majesty's Stationery Office (HMSO), Fecha de publicación: 24/03/2009, Entrada en vigor: 06/04/2009; Referencia: (MNE(2009)52323)