| EUROPA > EUR-Lex > ID celex

72004L0034


Title and reference

The fact that there is a reference to national execution measures does not necessarily mean that these measures are either comprehensive or in conformity.

NATIONAL PROVISIONS COMMUNICATED BY THE MEMBER STATES CONCERNING:

Commission Directive 2004/34/EC of 23 March 2004 amending, for the purposes of adapting to technical progress, Annexes I and II to Directive 96/74/EC of the European Parliament and of the Council on textile names (Text with EEA relevance)

National Execution Measures

Belgium:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Arrêté royal du 9 janvier 2005 modifiant l'arrêté royal du 9 mars 1973 portant réglementation des dénominations textiles.

    Legal act: Arrêté royal; Official Journal: Moniteur Belge, Publication date: 14/03/2005, Page: 10627-10628, Entry into force: 24/03/2005; Reference: (MNE(2005)56068)

Bulgaria:

Transposition deadline: 01/01/2007

  1. Наредба за етикетирането и наименованията на текстилните продукти

    Legal act: Постановление на Министерския съвет за приемане на Наредба , number: 114; Official Journal: Държавен вестник , number: 44, Publication date: 30/05/2006, Page: 00005-00037; Reference: (MNE(2006)56510)

Czech Republic:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Vyhláška č. 9/2005 Sb., kterou se mění vyhláška č. 92/1999 Sb., kterou se stanoví způsob označování textilních výrobků údaji o složení materiálu

    Legal act: Vyhláška, number: 9/2005 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 10/01/2005; Reference: (MNE(2005)55194)

  2. Vyhláška Ministerstva průmyslu a obchodu č. 92/1999 Sb., kterou se stanoví způsob označování textilních výrobků údaji o složení materiálu

    Legal act: Vyhláška, number: 92/1999 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 28/05/1999; Reference: (MNE(2003)56551)

Denmark:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Bekendtgørelse om ændring af bekendtgørelse om betegnelse og mærkning af tekstilvarer.

    Legal act: Bekendtgørelse, number: 435; Official Journal: Lovtidende A, Publication date: 06/06/2005, Entry into force: 15/06/2005; Reference: (MNE(2005)55638)

Germany:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Zweite Verordnung zur Änderung der Anlagen 1 und 2 des Textilkennzeichnungsgesetzes

    Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt Teil 1 ( BGB 1 ), number: 12, Publication date: 28/02/2005; Reference: (MNE(2005)55901)

Estonia:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Rõivaste ja tekstiiltoodete märgistamise nõuded

    Legal act: Majandus- ja Kommunikatsiooniministri määrus, number: RTL 2004, 145, 2186; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, number: RTL 2004, 145, 2186, Entry into force: 21/11/2004; Reference: (MNE(2005)55078)

  2. Majandus- ja kommunikatsiooniministri 12. aprilli 2004. a määruse nr 68 «Rõivaste ja tekstiiltoodete märgistamise nõuded» muutmine

    Legal act: Majandus- ja Kommunikatsiooniministri määrus, number: RTL, 02.03.2006, 21, 345 ; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, number: RTL, 02.03.2006, 21, 345 , Entry into force: 05/03/2006; Reference: (MNE(2007)59019)

  3. Kaubandustegevuse seadus

    Legal act: seadus, number: RTI, 10.03.2004, 12, 78 ; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, number: RTI, 10.03.2004, 12, 78 , Entry into force: 15/04/2004; Reference: (MNE(2003)55284)

Ireland:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. European Communities (Names and Labelling of Textiles Products)(Amendment) Regulations

    Legal act: Statutory Instrument (Regulation or Order), number: S.I. 235 of 2005; Official Journal: Iris Oifigiúl, Publication date: 17/05/2005, Entry into force: 10/05/2005; Reference: (MNE(2005)50815)

Greece:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Τροποποίηση της ΚΥΑ Φ1/6125/85(ΦΕΚ110/Β/1986)σε συμμόρφωση με την οδηγία 2004/34/ΕΚ της Επιτροπής της 23ης Μαρτίου 2004 περί των ονομασιών των υφανσίμων

    Legal act: Υπουργική Απόφαση, number: Ζ3/554; Official Journal: Εφημερίς της Κυβερνήσεως (ΦΕΚ) (Τεύχος B), number: 653, Publication date: 16/05/2005, Page: 09300-09300, Entry into force: 17/05/2005; Reference: (MNE(2005)51173)

Spain:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Real Decreto 2322/2004, de 17 de diciembre, por el que se añade la fibra polilactida a los anexos I y II del Real Decreto 928/1987, de 5 de junio, relativo al etiquetado de composición de los productos textiles

    Legal act: Real Decreto, number: 2322/2004; Official Journal: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), number: 313/2004, Publication date: 29/12/2004, Page: 42214-42215, Entry into force: 30/12/2004; Reference: (MNE(2005)53939)

France:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Arrêté du 27 janvier 2005 modifiant les annexes I et II de l'arrêté du 24 juin 1998 portant dénomination et description des fibres textiles et taux conventionnels à utiliser pour le calcul des pourcentages en fibres textiles

    Legal act: Arrêté; Official Journal: Journal Officiel de la République Française (JORF), Publication date: 09/02/2005; Reference: (MNE(2005)55453)

Italy:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Attuazione delle direttive n. 2007/3/CE, n. 2007/4/CE e n. 2004/34/CE sui tessili.

    Legal act: Decreto ministeriale; Official Journal: Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana, number: 28, Publication date: 02/02/2008; Reference: (MNE(2008)50996)

  2. Recepimento della direttiva 2004/34/CE della Commissione, che adegua al progresso tecnico gli allegati I e II della direttiva 96/74/CE, sulle denominazioni del settore tessile.

    Legal act: Decreto ministeriale; Official Journal: Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana, number: 24, Publication date: 31/01/2005; Reference: (MNE(2005)50519)

Cyprus:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Το περί Υφαντουργικών Προϊόντων (Ένδειξη Ινικής Σύνθεσης) (Τροποποιητικό ) Διάταγμα του 2005.

    Legal act: Διάταγμα, number: Κ.Δ.Π.68/2005; Official Journal: Cyprus Gazette, Publication date: 18/02/2005; Reference: (MNE(2005)56049)

Latvia:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Noteikumi par tekstilšķiedru sastāva norādīšanu tekstilizstrādājumu marķējumā

    Legal act: Ministru Kabineta noteikumi, number: 272; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 65, Publication date: 26/04/2005; Reference: (MNE(2005)50454)

  2. Noteikumi par tekstilšķiedru sastāva norādīšanu tekstilizstrādājumu marķējumā

    Legal act: Ministru Kabineta noteikumi, number: 272; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 65, Publication date: 26/04/2005, Entry into force: 27/04/2005; Reference: (MNE(2007)58298)

Lithuania:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2004 m. rugsėjo 29 d. įsakymas Nr. 4-354 „Dėl ūkio ministro 1999 m. gruodžio 29 d. įsakymo Nr. 440 „Dėl tekstilės pavadinimų techninio reglamento ir tekstilės pluoštų mišinių kiekybinės analizės techninio reglamento patvirtinimo“ pakeitimo ir papildymo"

    Legal act: Įsakymas, number: 4-354/2004; Official Journal: Valstybės žinios, number: 147, Publication date: 05/10/2004, Entry into force: 06/10/2004; Reference: (MNE(2004)52455)

Luxembourg:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Règlement grand-ducal du 17 février 2006 modifiant le règlement grand-ducal du 21 mai 1999 relatif aux dénominations textiles

    Legal act: Règlement Grand-ducal; Official Journal: Mémorial Luxembourgeois A, number: 50, Publication date: 16/03/2006, Page: 01114-01114; Reference: (MNE(2006)51858)

Hungary:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. A gazdasági és közlekedési miniszter25/2005. (IV. 29.) GKMrendeletea textiltermékek forgalomba hozatalának egyeskövetelményeirõl

    Legal act: miniszteri rendelet, number: 25/2005 GKM; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 2005/57., Publication date: 29/04/2005, Page: 02847-02892; Reference: (MNE(2005)51229)

Malta:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. L.N. 271 of 2005PRODUCT SAFETY ACT(CAP. 427)Textile Names (Amendment) Order, 2005

    Legal act: Regulation, number: LN271/05; Official Journal: The Malta government gazette, number: 17794, Publication date: 22/07/2005, Page: 04039-04039; Reference: (MNE(2005)52879)

Netherlands:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Besluit van 3/1/2005, houdende wijziging van het Textielartikelenbesluit(Warenwet) ter implementatie van richtllijn n° 2004/34/EG (PbEU L 89)

    Legal act: Ministerieel besluit; Official Journal: Staatsblad (Bulletin des Lois et des Décrets royaux), number: 2005/26, Publication date: 25/01/2005, Page: 00001-00005; Reference: (MNE(2005)55243)

Austria:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Verordnung des Bundesministers für Wirtschaft und Arbeit, mit der die Textilkennzeichnungsverordnung 1993 geändert wird

    Legal act: Verordnung, number: II Nr. 138/2005; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: II Nr. 138/2005, Publication date: 24/05/2005, Entry into force: 25/05/2005; Reference: (MNE(2005)51257)

Poland:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 5 kwietnia 2005 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie bezpieczeństwa i znakowania produktów włókienniczych

    Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2005/68/586, Publication date: 25/04/2005, Entry into force: 10/05/2005; Reference: (MNE(2008)50898)

  2. Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 6 kwietnia 2004 r. w sprawie bezpieczeństwa i znakowania produktów włókienniczych

    Legal act: Rozporządzenie, number: 2004/81/743; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2004/81/743, Publication date: 26/04/2004, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2004)59546)

Portugal:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Altera o Decreto-Lei n.º 163/2004, de 3 de Julho, que estabelece as regras relativas à denominação, etiquetagem e marcação dos produtos têxteis, transpondo para a ordem jurídica interna a Directiva n.º 2004/34/CE, de 23 de Março

    Legal act: Decreto-Lei, number: 59/2005; Official Journal: Diaro da Republica I, number: 48, Publication date: 09/03/2005; Reference: (MNE(2005)55947)

  2. Relativa a produtos têxteis

    Legal act: Decreto-Lei, number: 163/2004; Official Journal: Diaro da Republica, Publication date: 03/07/2004, Page: 04051-04060; Reference: (MNE(2004)51195)

  3. Ministério da Economia e da Inovação-Define os procedimentos para a execução do Decreto-Lei n.º 163/2004, de 3 de Julho, com a redacção dada pelo Decreto-Lei n.º 59/2005, de 9 de Março, que estabelece as regras relativas à denominação, etiquetagem e marcação dos produtos têxteis, transpondo para a ordem jurídica interna a Directiva n.º 2004/34/CE, de 23 de Março.

    Legal act: Portaria, number: Portaria n.º 693/2005 ; Official Journal: Diaro da Republica, number: 160 SÉRIE I-B , Publication date: 22/08/2005, Page: 04830-04832; Reference: (MNE(2005)53436)

Romania:

Transposition deadline: 01/01/2007

  1. Hotărâre pentru completarea Hotărârii Guvernului nr.332/2001 privind denumirea, marcarea compoziţiei fibroase şi etichetarea produselor textile

    Legal act: Hotărâre de Guvern, number: 1658; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 954, Publication date: 18/10/2004, Page: 00011-00012, Entry into force: 17/11/2004; Reference: (MNE(2007)50352)

  2. Hotărâre pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr.332/2001 privind denumirea, marcarea compoziţiei fibroase şi etichetarea produselor textile

    Legal act: Hotărâre de Guvern, number: 25; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 67, Publication date: 30/01/2002, Page: 00011-00011, Entry into force: 01/03/2002; Reference: (MNE(2007)50351)

  3. Hotărâre privind denumirea, marcarea compoziţiei fibroase şi etichetarea produselor textile

    Legal act: Hotărâre de Guvern, number: 332; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 166, Publication date: 02/04/2001, Page: 00001-00008, Entry into force: 01/07/2001; Reference: (MNE(2007)50350)

Slovenia:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Pravilnik o spremembah in dopolnitvah pravilnika o navajanju surovinske sestave in o tekstilnih imenih

    Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 36/2005, Publication date: 08/04/2005, Page: 03348-03349, Entry into force: 09/04/2005; Reference: (MNE(2005)51321)

Slovakia:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 66/2005 Z. z., ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 18/1999 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o označovaní zloženia a spôsobe zaobchádzania s textilnými výrobkami

    Legal act: vyhláška, number: 66/2005; Official Journal: Zbierka zákonov SR, number: 31, Publication date: 25/02/2005, Entry into force: 01/03/2005; Reference: (MNE(2005)55768)

Finland:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Asetus eräiden tekstiilejä koskevien direktiivien täytäntöönpanosta

    Legal act: Ministeriön asetus, number: 515/1997; Official Journal: Suomen Saadoskokoelma (SK), number: 515, Publication date: 05/06/1997, Page: 01543-01543, Entry into force: 01/07/1997; Reference: (MNE(2005)56142)

  2. Valtioneuvoston asetus eräiden tekstiilejä koskevien direktiivien täytäntöönpanosta annetun asetuksen 1 §:n muuttamisesta / Statsrådets förordning om ändring av 1 § i förordningen om genomförande av dissa direktiv som gäller textilier

    Legal act: Valtioneuvoston asetus, number: 156/2008; Official Journal: Suomen Saadoskokoelma (SK), number: 156, Publication date: 19/03/2008, Page: 00398-00398, Entry into force: 01/05/2008; Reference: (MNE(2008)52031)

Sweden:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. Konsumentverkets föreskrifter om benämningar pa textlier.

    Legal act: Föreskrift; Official Journal: Svensk författningssamling (SFS), number: 2005/1, Publication date: 22/02/2005, Page: 00001-00017; Reference: (MNE(2005)51607)

United Kingdom:

Transposition deadline: 01/03/2005

  1. The Textile Products (indications of Fibre Content) (Amendment) Regulations 2005

    Legal act: Statutory instrument (SI), number: 2005/1401; Official Journal: Her Majesty's Stationery Office (HMSO), number: S.I. 2005/1401, Entry into force: 01/10/2005; Reference: (MNE(2005)51209)


Managed by the Publications Office