The fact that there is a reference to national execution measures does not necessarily mean that these measures are either comprehensive or in conformity.
NATIONAL PROVISIONS COMMUNICATED BY THE MEMBER STATES CONCERNING:
Commission Directive 2004/16/EC of 12 February 2004 laying down the sampling methods and the methods of analysis for the official control of the levels of tin in canned foods (Text with EEA relevance)
Belgium:
Transposition deadline: 31/12/2004
Koninklijk besluit tot vaststelling van bemonsteringswijzen voor de officiële controle op het tingehalte in levensmiddelen in blik
Legal act: Koninklijk Besluit, number: 2005/22088; Official Journal: Staatsblad, Publication date: 09/02/2005, Page: 04478-04480, Entry into force: 09/02/2005; Reference: (MNE(2005)55168)
Ministerieel besluit tot vaststelling van analysemethoden voor de officiële controle op het tingehalte in levensmiddelen in blik
Legal act: Ministerieel Besluit, number: 2005/22087; Official Journal: Staatsblad, Publication date: 09/02/2005, Page: 04481-04484, Entry into force: 09/02/2005; Reference: (MNE(2005)55167)
Bulgaria:
Transposition deadline: 01/01/2007
Наредба № 31 от 29 юли 2004 г. за максимално допустимите количества замърсители в храните
Legal act: Наредба на министър/ръководител на ведомство , number: 31; Official Journal: Държавен вестник , number: 88, Publication date: 08/10/2004, Page: 00014-00041, Entry into force: 11/10/2004; Reference: (MNE(2006)50857)
Czech Republic:
Transposition deadline: 31/12/2004
Vyhláška č. 611/2004 Sb., kterou se mění vyhláška č. 211/2004 Sb., o metodách zkoušení a způsobu odběru a přípravy kontrolních vzorků
Legal act: Vyhláška, number: 611/2004; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 07/12/2004; Reference: (MNE(2004)53776)
Vyhláška č. 211/2004 Sb., o metodách zkoušení a způsobu odběru a přípravy kontrolních vzorků
Legal act: Vyhláška, number: 211/2004; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 28/04/2004; Reference: (MNE(2004)59527)
Denmark:
Transposition deadline: 31/12/2004
Bekendtgorelse om visse forureninger i fodevarer
Legal act: Bekendtgørelse, number: 411; Official Journal: Lovtidende A, number: 411; Reference: (MNE(2004)59166)
Germany:
Transposition deadline: 31/12/2004
Verordnung über Zinn in Lebensmitteln
Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt Teil 1 ( BGB 1 ), number: 71; Reference: (MNE(2005)54803)
Estonia:
Transposition deadline: 31/12/2004
Proovide võtmise ja analüüsimise meetodid saasteainete sisalduse määramiseks toidutoormes ja toidus
Legal act: Vabariigi Valitsuse määrus, number: RT I 2004, 74, 519; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, number: RT I 2004, 74, 519, Entry into force: 07/11/2004; Reference: (MNE(2005)55398)
Ireland:
Transposition deadline: 31/12/2004
European Communities (Sampling Methods and Methods of Analysis for the Official Control of the Levels of Certain Contaminants in Foodstuffs) Regulations 2005
Legal act: Statutory Instrument (Regulation or Order), number: S.I. No. 68 of 2005; Official Journal: Iris Oifigiúl, Publication date: 15/02/2005, Entry into force: 11/02/2005; Reference: (MNE(2005)55655)
Greece:
Transposition deadline: 31/12/2004
Εναρμόνιση της Εθνικής Νομοθεσίας προς την Οδηγ.2004/16/ΕΚ (ΕΕ L 42/13.2.2004), της Επιτροπής της 12ης Φεβρουαρίου 2004 για την καθιέρωση τρόπων δειγματοληψίας και μεθόδων ανάλυσης για τον επίσημο έλεγχο των μεγίστων περιεκτικοτήτων κασσιτέρου σε κονσέρβες τροφίμων
Legal act: Υπουργική Απόφαση, number: 551; Official Journal: Εφημερίς της Κυβερνήσεως (ΦΕΚ) (Τεύχος B), number: 489, Publication date: 13/04/2005, Page: 06847-06851, Entry into force: 13/04/2005; Reference: (MNE(2005)50366)
Spain:
Transposition deadline: 31/12/2004
Real DECRETO 61/2005, de 21 de enero, por el que se fijan los métodos de toma de muestras y de análisis para el control oficial del contenido máximo de estaño en los alimentos enlatados.
Legal act: Real Decreto, number: 61/2005; Official Journal: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), number: 19/2005, Publication date: 22/01/2005, Page: 02669-02672, Entry into force: 23/01/2005; Reference: (MNE(2005)54690)
France:
Transposition deadline: 31/12/2004
Arrêté du 19 mai 2004 pris pour l’application du code de la consommation et fixant les modes de prélèvement d’échantillons et les méthodes d’analyse pour le contrôle officiel des teneurs en étain des aliments en conserve. - JORF du 04/06/2004
Legal act: Mesures administratives; Official Journal: Journal Officiel de la République Française (JORF), Publication date: 04/06/2004
Italy:
Transposition deadline: 31/12/2004
Recepimento della direttiva 2004/16/CE della Commissione del 12 febbraio 2004, che fissa le modalità di prelievo dei campioni e i metodi di analisi per il controllo ufficiale del tenore di stagno nei prodotti alimentari confezionati in contenitori di metallo
Legal act: Decreto ministeriale, number: 4; Official Journal: Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana, number: 118, Publication date: 23/05/2005; Reference: (MNE(2005)51373)
Cyprus:
Transposition deadline: 31/12/2004
Οι περί των Μεθόδων Δειγματοληψίας και των Μεθόδων Ανάλυσης για τον Έλεγχο των Μεγίστων Περιεκτικοτήτων Κασσίτερου σε Κονσέρβες Τροφίμων Κανονισμοί του 2005.
Legal act: Κανονισμοί, number: Κ.Δ.Π. 188/2005; Official Journal: Cyprus Gazette, Publication date: 15/04/2005; Reference: (MNE(2005)50407)
Latvia:
Transposition deadline: 31/12/2004
Kārtība pārtikas paraugu ņemšanai, sagatavošanai un laboratoriskai testēšanai alvas koncentrācijas noteikšanai un testēšanas rezultātu izvērtēšanai
Legal act: Ministrijas instrukcija, number: 3; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 47, Publication date: 22/03/2005; Reference: (MNE(2005)56335)
Lithuania:
Transposition deadline: 31/12/2004
Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2004 m. spalio 12 d. įsakymas Nr. V-706 ,,Dėl Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2003 m. gruodžio 31 d. įsakymo Nr. V-788 ,,Dėl mėginių ėmimo metodų teršalų koncentracijoms maisto produktuose nustatyti patvirtinimo“ pakeitimo“
Legal act: Įsakymas, number: V-706/2004; Official Journal: Valstybės žinios, number: 153, Publication date: 19/10/2004, Entry into force: 20/10/2004; Reference: (MNE(2004)52965)
Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2003 m. gruodžio 31 d. įsakymo Nr. V-788 ,,Dėl mėginių ėmimo metodų teršalų koncentracijoms maisto produktuose nustatyti patvirtinimo“
Legal act: Įsakymas, number: V-788/2003; Official Journal: Valstybės žinios, number: 45, Publication date: 26/03/2004, Entry into force: 27/03/2004; Reference: (MNE(2004)53059)
Luxembourg:
Transposition deadline: 31/12/2004
Règlement grand-ducal du 21 mars 2005 portant fixation des modes de prélèvement d’échantillons et des méthodes d’analyse pour le contrôle officiel des teneurs en patuline des denrées alimentaires et des teneurs en étain des aliments en conserves, et modifiant le règlement grand-ducal modifié du 9 novembre 2000 portant fixation des modes de prélèvement d’échantillons et de méthodes d’analyse pour le contrôle officiel des teneursmaximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires
Legal act: Règlement Grand-ducal; Official Journal: Mémorial Luxembourgeois A, number: 39, Publication date: 05/04/2005, Page: 00683-00696; Reference: (MNE(2005)50228)
Hungary:
Transposition deadline: 31/12/2004
A földmûvelésügyi és vidékfejlesztésiminiszter2/2005. (I. 11.) FVMrendeletea Magyar Élelmiszerkönyv közösségi elõ írásokátvételét megvalósító kötelezõ elõ írásairól szóló56/2004. (IV. 24.) FVM rendelet módosításáról
Legal act: miniszteri rendelet, number: 2/2005 FVM; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 2005/3/II., Publication date: 11/01/2005, Page: 00002-00204; Reference: (MNE(2005)55763)
MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV (Codex Alimentarius Hungaricus) Hivatalos Élelmiszervizsgálati Módszergyűjtemény 3-1-2004/16 számú előírás (1. kiadás) Mintavételi és vizsgálati módszerek a konzervekben lévő ón mennyiségének hatósági ellenőrzésére
Legal act: magyar élelmiszerkönyvi előírás, number: 3-1-2004/16; Official Journal: Magyar Élelmiszerkönyv, Publication date: 11/01/2005; Reference: (MNE(2005)55954)
A földmûvelésügyi és vidékfejlesztésiminiszter56/2004. (IV. 24.) FVMrendeletea Magyar Élelmiszerkönyv közösségi elõírásokátvételét megvalósító kötelezõ elõírásairól
Legal act: miniszteri rendelet, number: 56/2004 FVM; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 2004/54, Publication date: 24/04/2004, Page: 05138-05143, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2004)58975)
Malta:
Transposition deadline: 31/12/2004
L.N. 91 of 2005FOOD SAFETY ACT(CAP. 449)Contaminants in Food (Sampling and Analysis Methods)(Amendment) Regulations, 2005
Legal act: Regulation, number: LN91/05; Official Journal: The Malta government gazette, Publication date: 01/04/2005, Page: 01281-01301; Reference: (MNE(2005)50006)
Netherlands:
Transposition deadline: 31/12/2004
Wijziging Warenwetregelingen Monsterneming en Verontreinigingen in levensmiddelen.
Legal act: Regeling, number: VGB/VL 2489621; Official Journal: Staatscourant (Journal Officiel néerlandais), number: 2004/123, Publication date: 01/07/2004, Page: 00017-00017; Reference: (MNE(2004)50113)
Austria:
Transposition deadline: 31/12/2004
Verordnung der Bundesministerin für Gesundheit und Frauen, mit der dieKontaminanten-Analysenverordnung geändert wird
Legal act: Verordnung, number: II Nr. 57/2006; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: II Nr. 57/2006, Publication date: 13/02/2006, Entry into force: 14/02/2006; Reference: (MNE(2006)51382)
Verordnung der Bundesministerin für Gesundheit und Frauen, mit der die Kontaminanten-Analysenverordnung geändert wird
Legal act: Verordnung, number: II Nr. 433/2004; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: II Nr. 433/2004, Publication date: 15/11/2004, Entry into force: 16/11/2004; Reference: (MNE(2004)52853)
Poland:
Transposition deadline: 31/12/2004
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 27 września 2006 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie metod pobierania próbek określonych środków spożywczych do celów urzędowej kontroli poziomów zanieczyszczeń oraz przygotowywania próbek i wytycznych dla metod analitycznych stosowanych do oznaczania zawartości tych zanieczyszczeń
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2006/181/1336, Entry into force: 06/10/2006; Reference: (MNE(2006)56823)
Ustawa z dnia 28 lipca 2005 r. o zmianie ustawy o warunkach zdrowotnych żywności i żywienia oraz niektórych innych ustaw
Legal act: Ustawa; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2005/178/1480, Publication date: 16/09/2005, Entry into force: 17/10/2005; Reference: (MNE(2005)60207)
Ustawa z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie żywności i żywienia
Legal act: Ustawa; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2006/171/1225, Publication date: 27/09/2006, Entry into force: 28/10/2006; Reference: (MNE(2006)56505)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 27 kwietnia 2006 r. w sprawie metod pobierania próbek określonych środków spożywczych do celów urzędowej kontroli poziomów zanieczyszczeń oraz przygotowywania próbek i wytycznych dla metod analitycznych stosowanych do oznaczania zawartości tych zanieczyszczeń
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2006/85/591, Entry into force: 02/06/2006; Reference: (MNE(2006)53405)
Ustawa z dnia 11 maja 2001r. o warunkach zdrowotnych żywności i żywienia.
Legal act: Ustawa; Official Journal: Dziennik Ustaw, Publication date: 22/06/2001; Reference: (MNE(2003)51672)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 30 kwietnia 2004 r. w sprawie maksymalnych poziomów zanieczyszczeń chemicznych i biologicznych, które mogą znajdować się w żywności, składnikach żywności, dozwolonych substancjach dodatkowych, substancjach pomagających w przetwarzaniu albo na powierzchni żywności
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2004/120/1257, Entry into force: 28/05/2004; Reference: (MNE(2004)59599)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 22 grudnia 2004 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie maksymalnych poziomów zanieczyszczeń chemicznych i biologicznych, które mogą znajdować się w żywności, składnikach żywności, dozwolonych substancjach dodatkowych, substancjach pomagających w przetwarzaniu albo na powierzchni żywności
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, Publication date: 06/01/2005, Entry into force: 14/01/2005; Reference: (MNE(2005)55081)
Portugal:
Transposition deadline: 31/12/2004
Define os métodos de colheita de amostras e os métodos de análise para o controlo oficial do teor de estanho nos géneros alimentícios enlatados, transpondo para a ordem jurídica interna a Directiva n.º 2004/16/CE, da Comissão, de 12 de Fevereiro
Legal act: Decreto-Lei, number: 61/2005; Official Journal: Diaro da Republica I, number: 48, Publication date: 09/03/2005; Reference: (MNE(2005)56061)
Romania:
Transposition deadline: 01/01/2007
Ordin privind aprobarea Normei sanitare veterinare şi pentru siguranţa alimentelor privind anumiţi contaminanţi din alimentele de origine animală şi nonanimală
Legal act: Ordin, number: 1051/145/97/505; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 1056 bis, Publication date: 26/10/2005, Page: 00003-00068, Entry into force: 25/12/2005; Reference: (MNE(2006)57987)
Slovenia:
Transposition deadline: 31/12/2004
Zakon o zdravstveni ustreznosti żivil in izdelkov ter snovi, ki prihajajo v stik z živili, (Ur.l. RS, št. 52/2000)
Legal act: Zakon; Official Journal: Uradni list RS, number: 52/2000, Publication date: 13/06/2000, Page: 06949-06955, Entry into force: 28/06/2000; Reference: (MNE(2003)51615)
Pravilnik o postopkih vzorčenja in analitskih metodah za določanje vsebnosti kositra v živilih v pločevinkah
Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 16/2005, Publication date: 18/02/2005, Page: 01219-01221, Entry into force: 19/02/2005; Reference: (MNE(2005)56320)
Slovakia:
Transposition deadline: 31/12/2004
Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky zo 17. januára 2005 č. 3372/2004-100, ktorým sa dopĺňa výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 15. marca 2004 č. 608/3/2004-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca kontaminanty v potravinách, v znení výnosu z 21. júla 2004 č. 1907/2004-100
Legal act: výnos, number: 3372/2004-100; Official Journal: Vestník Ministerstva pôdohospodárstva SR, number: 3, Publication date: 27/01/2005, Entry into force: 01/03/2005; Reference: (MNE(2005)55770)
Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 25. novembra 2005 č. 3445/2005-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca metódy odberu vzoriek a analytické metódy skúšania na úradnú kontrolu niektorých kontaminantov v potravinách
Legal act: výnos, number: 3445/2005-100; Official Journal: Vestník Ministerstva pôdohospodárstva SR, number: 26, Publication date: 23/12/2005, Entry into force: 01/01/2006; Reference: (MNE(2006)51177)
Finland:
Transposition deadline: 31/12/2004
Landskapslag om tillämpning i landskapet Åland av vissa i riket gällande författningar rörande livsmedel (43/1977)
Legal act: Government decree, number: 43/1977; Official Journal: Ålands Författningssamling (ÅFS), number: 43/1977, Publication date: 01/05/1978, Entry into force: 01/05/1978; Reference: (MNE(2005)54482)
Landskapsförordning om tillämpning i landskapet Åland av riksförfattningar om livsmedel (83/2003)
Legal act: Landskapsförordning, number: 83/2003; Official Journal: Ålands Författningssamling (ÅFS), number: 83/2003, Publication date: 01/12/2003, Entry into force: 01/12/2003; Reference: (MNE(2005)54483)
Kauppa- ja teollisuusministeriön asetus eräiden vieraiden aineiden näyttöönotto- ja määritysmenetelmistä.Handels- och industriministeriets förordning om provtagnings- och analysmetoder i fråga om vissa främmande ämnen.
Legal act: Ministeriön asetus, number: 1077/2004; Official Journal: Suomen Saadoskokoelma (SK), number: 1077, Publication date: 13/12/2004, Page: 02900-02901, Entry into force: 15/12/2004; Reference: (MNE(2004)53889)
Sweden:
Transposition deadline: 31/12/2004
Föreskrifter om ändring i Livsmedelsverkets föreskrifter (LIVSFS 2002:49) om provtagnings-och analysmetoder vid offentlig kontroll av vissa främmande ämnen
Legal act: Föreskrift; Official Journal: Livsmedelsverkets författningssamling (LIVSFS), number: 2004/17, Publication date: 23/06/2004, Page: 00001-00002; Reference: (MNE(2004)51229)
United Kingdom:
Transposition deadline: 31/12/2004
The Contaminants in Food (England) Regulations 2004
Legal act: Statutory instrument (SI), number: 3062; Official Journal: Her Majesty's Stationery Office (HMSO), number: ISBN 0110503864; Reference: (MNE(2005)54875)
The Contaminants in Food (Wales) Regulations 2005
Legal act: Welsh Statutory Instrument, number: 2005 No.364 (W.31); Official Journal: Her Majesty's Stationery Office (HMSO), number: ISBN 0110910745; Reference: (MNE(2005)55908)
The Contaminants in Food Regulations (Northern Ireland) 2004
Legal act: Statutory Rules of Northern Ireland, number: 487; Official Journal: Her Majesty's Stationery Office (HMSO), number: 0337957479; Reference: (MNE(2005)54973)
The Contaminants in Food (Scotland) Regulations 2004
Legal act: Scottish Statutory Instrument (SSI), number: 525; Official Journal: Her Majesty's Stationery Office (HMSO), number: ISBN 0110693582; Reference: (MNE(2005)55139)