The fact that there is a reference to national execution measures does not necessarily mean that these measures are either comprehensive or in conformity.
NATIONAL PROVISIONS COMMUNICATED BY THE MEMBER STATES CONCERNING:
Council Directive 2001/112/EC of 20 December 2001 relating to fruit juices and certain similar products intended for human consumption
Belgium:
Transposition deadline: 12/07/2003
Arrêté royal du 19 mars 2004 relatif aux jus de fruits, aux jus de légumes et à certaines denrées similaires MB du 19/03/2004 p. 16024 ( C - 2004/11148)
Legal act: Mesures administratives; Official Journal: Moniteur Belge, Publication date: 19/03/2004, Page: 16024, Entry into force: 19/03/2004; Reference: (SG(2004)A/03570)
Bulgaria:
Transposition deadline: 01/01/2007
Наредба за изискванията към напитките от плодове
Legal act: Постановление на Министерския съвет за приемане на Наредба , number: 219; Official Journal: Държавен вестник , number: 94, Publication date: 04/10/2002, Page: 00030-00033; Reference: (MNE(2006)56896)
Czech Republic:
Transposition deadline: 01/05/2004
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 335/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro nealkoholické nápoje a koncentráty k přípravě nealkoholických nápojů, ovocná vína, ostatní vína a medovinu, pivo, konzumní líh, lihoviny a ostatní alkoholické nápoje, kvasný ocet a droždí
Legal act: Vyhláška, number: 335/1997 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 31/12/1997; Reference: (MNE(2003)56407)
Vyhláška č. 289/2004 Sb., kterou se mění vyhláška č. 335/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro nealkoholické nápoje a koncentráty k přípravě nealkoholických nápojů, ovocná vína, ostatní vína a medovinu, pivo, konzumní líh, lihoviny a ostatní alkoholické nápoje, kvasný ocet a droždí, ve znění pozdějších předpisů
Legal act: Vyhláška, number: 289/2004; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 13/05/2004; Reference: (MNE(2004)59526)
Denmark:
Transposition deadline: 12/07/2003
Bekendtgorelse om frugtsaft m.v. ref: BEK n° 878 af 30/10/2003
Legal act: Bekendtgørelse, number: 878; Official Journal: Administrative measures, Entry into force: 30/10/2003; Reference: (SG(2003)A/11865)
Germany:
Transposition deadline: 12/07/2003
Verordnung über Fruchtsaft, einige ähnliche Erzeugnisse und Fruchtnektar (Fruchtsaftverordnung)
Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt Teil 1 ( BGB 1 ), number: 2004/25, Publication date: 27/05/2004, Page: 01016-01026, Entry into force: 27/05/2004; Reference: (MNE(2004)59541)
Estonia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Mahlatoodete koostis- ja kvaliteedinõuded ning märgistamise erinõuded
Legal act: Vabariigi Valitsuse määrus; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, Publication date: 13/03/2004; Reference: (MNE(2003)55304)
Ireland:
Transposition deadline: 12/07/2003
European Communities (Marketing of Fruit Juices and Certain Similar Products) Regulations 2003 SI n° 240 of 11/06/2003
Reference: (SG(2003)A/06686)
Greece:
Transposition deadline: 12/07/2003
Décisions ministérielles n° 37/2002, 65/2002, 66/2002, 67/2002 et 69/2002 FEK B n° 601 du 16/05/2002, page 8017
Legal act: Administrative measures; Official Journal: Εφημερίς της Κυβερνήσεως (ΦΕΚ) (Τεύχος Α), Publication date: 16/05/2002, Page: 8017; Reference: (SG(2002)A/05665)
Spain:
Transposition deadline: 12/07/2003
Real Decreto 1050 de 1/8/2003, por el que se aprueba la Reglamantación técnico-sanitaria de zumos de frutas y de otros productos similares, destinatos a la alimentación humana. BOE n° 184 de 2/8/2003 p. 29970
Legal act: Real Decreto; Official Journal: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), number: 184, Publication date: 02/08/2003; Reference: (SG(2003)A/08677)
France:
Transposition deadline: 12/07/2003
Décret n° 2003/838 du 1/9/2003 pris pour l'application de l'article L.214-1 du code de la consommation en ce qui concerne les jus de fruits et certainsproduits similaires destinés à l'alimentation humaine. JORF du 3/9/2003 p. 15047 ( NOR : ECOC0300070D)
Legal act: Décret; Reference: (SG(2003)A/10246)
Italy:
Transposition deadline: 12/07/2003
Attuazione direttiva 2001/112/CE, concernente i succhi di frutta ed altri prodotti analoghi destinati all'alimentazione umana
Legal act: Decreto legislativo, number: 151; Official Journal: Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana, number: 141, Publication date: 18/06/2004, Page: 00003-00008; Reference: (MNE(2004)59334)
Cyprus:
Transposition deadline: 01/05/2004
Οι περί Χυμών Φρούτων και Ορισμένων Ομοειδών Προϊόντων Κανονισμοί του 2004
Legal act: Κανονισμοί; Official Journal: Cyprus Gazette, Publication date: 30/04/2004; Reference: (MNE(2004)59485)
Latvia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Ministru kabineta noteikumi Nr.128 "Obligātās nekaitīguma un marķējuma prasības augļu sulām un tām līdzīgiem produktiem"
Legal act: Ministru Kabineta noteikumi; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 45, Publication date: 21/03/2003; Reference: (MNE(2003)50823)
Lithuania:
Transposition deadline: 01/05/2004
Žemės ūkio ministro įsakymas Nr. 3D-455 „Dėl Žemės ūkio ministro 2000 m. vasario 29 d. įsakymo Nr. 60 "Dėl džemų ir panašių produktų techninio reglamento patvirtinimo" ir 2000 m. vasario 29 d. įsakymo Nr. 61 "Dėl vaisių sulčių ir panašių produktų techninio reglamento patvirtinimo" pakeitimo” (nauja redakcija)
Legal act: Įsakymas; Official Journal: Valstybės žinios, number: 101, Publication date: 29/10/2003; Reference: (MNE(2003)50979)
Luxembourg:
Transposition deadline: 12/07/2003
Réglement grand-ducal du 14/04/2003 concernant les jus de fruits et certains produits similaires destinésà l'alimentation humaine. Memorial grand-ducal n° A-57 du 05/05/2003 p. 985
Official Journal: Mémorial Luxembourgeois A, Publication date: 05/05/2003; Reference: (SG(2003)A/04959)
Hungary:
Transposition deadline: 01/05/2004
MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV1-3-2001/112 számú előírásGyümölcslevek és bizonyos hasonlótermékek
Legal act: magyar élelmiszerkönyvi előírás, number: 1-3-2001/112 ; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 2004/54, Publication date: 24/04/2004; Reference: (MNE(2004)59422)
A földmûvelésügyi és vidékfejlesztésiminiszter56/2004. (IV. 24.) FVMrendeletea Magyar Élelmiszerkönyv közösségi elõírásokátvételét megvalósító kötelezõ elõírásairól
Legal act: miniszteri rendelet, number: 56/2004 FVM; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 2004/54, Publication date: 24/04/2004, Page: 05138-05143, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2004)58975)
A földművelésügyi és vidékfejlesztésiminiszter19/2007. (III. 29.) FVMrendeletea Magyar Élelmiszerkönyv közösségi előírásokátvételét megvalósító kötelező elõ írásairól szóló56/2004. (IV. 24.) FVM rendelet módosításáról
Legal act: miniszteri rendelet, number: 19/2007. FVM; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 2007/37., Publication date: 29/03/2007, Page: 02381-02431; Reference: (MNE(2007)54899)
Malta:
Transposition deadline: 01/05/2004
L.N. 301 of 2004FOOD SAFETY ACT(CAP. 449)Fruit Juices and Similar Products Regulations, 2004
Legal act: Regulation, number: LN301/04; Official Journal: The Malta government gazette, number: 17591, Publication date: 25/05/2004, Page: 05247-05267, Entry into force: 01/06/2004; Reference: (MNE(2004)50209)
Netherlands:
Transposition deadline: 12/07/2003
Besluit van 20/08/2002, houdende het Warenwetbesluit Vruchtensappen ref: Staatsblad n° 445 du 03/09/2002
Legal act: Besluit; Official Journal: Administrative measures, Entry into force: 20/08/2002; Reference: (SG(2002)A/09953)
Austria:
Transposition deadline: 12/07/2003
Verordnung der Bundesministerin für Gesundheit und Frauen über Fruchtsäfte und einige gleichartige Erzeugnisse (Fruchsaftverordnung) BGBl. Teil II n° 83 vom 16/02/2004 p. 1
Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: teil II nr, Publication date: 16/02/2004; Reference: (SG(2004)A/02431)
Poland:
Transposition deadline: 01/05/2004
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie znakowania środków spożywczych i dozwolonych substancji dodatkowych
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, Publication date: 19/12/2002; Reference: (MNE(2003)51663)
Ustawa z dnia 21 grudnia 2000r. o jakości handlowej artykułów rolno - spożywczych
Legal act: Ustawa; Official Journal: Dziennik Ustaw, Publication date: 24/01/2001; Reference: (MNE(2003)51652)
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 30 września 2003 r. w sprawie szczegółowych wymagań w zakresie jakości handlowej soków i nektarów owocowych.
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, Publication date: 14/10/2003; Reference: (MNE(2003)53163)
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 10 lipca 2007 r. w sprawie znakowania środków spożywczych
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2007/137/966, Publication date: 31/07/2007, Entry into force: 01/08/2007; Reference: (MNE(2007)56192)
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 21 marca 2007 r. w sprawie szczegółowego zakresu i sposobu znakowania opakowań niektórych grup i rodzajów artykułów rolno-spożywczych nieprzeznaczonych bezpośrednio dla konsumenta finalnego
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2007/59/401, Publication date: 05/04/2007, Entry into force: 20/04/2007; Reference: (MNE(2007)56299)
Concordance table
Legal act: Concordance table; Reference: (MNE(2007)56301)
Ustawa z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie żywności i żywienia
Legal act: Ustawa; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2006/171/1225, Publication date: 27/09/2006, Entry into force: 28/10/2006; Reference: (MNE(2006)56505)
Ustawa z dnia 24 sierpnia 2006 r. o państwowym zasobie kadrowym i wysokich stanowiskach państwowych
Legal act: Ustawa; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2006/170/1217, Publication date: 26/09/2006, Entry into force: 27/10/2006; Reference: (MNE(2006)56475)
Obwieszczenie Marszałka Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 15 września 2005 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy o jakości handlowej artykułów rolno-spożywczych
Legal act: Obwieszczenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2005/187/1577, Publication date: 29/09/2005; Reference: (MNE(2005)60208)
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 16 grudnia 2004 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie szczegółowych wymagań w zakresie jakości handlowej soków i nektarów owocowych
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2004/282/2810, Publication date: 30/12/2004, Entry into force: 14/01/2005; Reference: (MNE(2007)56292)
Ustawa z dnia 18 października 2006 r. o zmianie ustawy o Agencji Rynku Rolnego i organizacji niektórych rynków rolnych oraz niektórych innych ustaw
Legal act: Nowelizacja; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2006/208/1541, Publication date: 21/11/2006, Entry into force: 06/12/2006; Reference: (MNE(2007)56191)
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 13 kwietnia 2004 r. w sprawie szczegółowego zakresu i sposobu znakowania opakowań niektórych grup i rodzajów artykułów rolno-spożywczych nieprzeznaczonych bezpośrednio dla konsumenta.
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2004/83/773, Publication date: 27/04/2004, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2004)57855)
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 29 marca 2004r. zmieniające rozporządzenie w sprawie znakowania środków spożywczych i dozwolonych substancji dodatkowych
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, Publication date: 08/04/2004; Reference: (MNE(2003)53373)
Portugal:
Transposition deadline: 12/07/2003
Decreto-Lei n° 225 de 24/9/2003 . Diário da republica I Serie A n° 221 de 24/9/2003 p. 6209
Legal act: Decreto-Lei, number: 9/2003; Official Journal: Diaro da Republica I, number: serie A nr 221, Publication date: 24/09/2003; Reference: (SG(2003)A/10195)
Romania:
Transposition deadline: 01/01/2007
Ordin al ministrului agriculturii, pădurilor şi dezvoltării rurale, ministrului sănătăţii şi preşedintelui Autorităţii Naţionale pentru protecţia consumatorilor pentru aprobarea Normelor cu privire la natura, compoziţia, fabricarea şi etichetarea sucurilor din fructe şi ale altor produse similare destinate consumului uman
Legal act: Ordin, number: 510/768/319; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 660, Publication date: 17/09/2003, Page: 00004-00007, Entry into force: 17/09/2004; Reference: (MNE(2007)50598)
Slovenia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Pravilnik o kakovosti sadnih sokov in določenih istovrstnih izdelkov
Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 31/2004, Publication date: 31/03/2004, Page: 3608-3610; Reference: (MNE(2003)54142)
Pravilnik o kakovosti sadnih sokov in nekaterih podobnih izdelkov
Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 105/2010, Publication date: 24/12/2010, Page: 16333-16339, Entry into force: 08/01/2011; Reference: (MNE(2010)58247)
Zakon o kmetijstvu
Legal act: Zakon; Official Journal: Uradni list RS, number: 54/2000, Publication date: 16/06/2000, Page: 7110-7127; Reference: (MNE(2003)51638)
Slovakia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 21. júla 2004 č. 1882/2004-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca ovocné šťavy a niektoré podobné výrobky určené na ľudskú spotrebu
Legal act: výnos, number: 1882/2004-100; Official Journal: Vestník Ministerstva pôdohospodárstva SR, number: 21, Publication date: 09/08/2004; Reference: (MNE(2004)52620)
Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 42/2012 Z. z. o ovocných šťavách a niektorých podobných výrobkoch určených na ľudskú spotrebu
Legal act: vyhláška, number: 42/2012; Official Journal: Zbierka zákonov SR, number: 13, Publication date: 08/02/2012, Entry into force: 01/03/2012; Reference: (MNE(2012)51184)
Finland:
Transposition deadline: 12/07/2003
Landskapslag om ändring av landskapslagen angående tillämpning i landskapet Åland av vissa riksförfattningar rörande livsmedel Ålands FFS Nr 58 av 27/07/1995 (SG(2004)A/01042 du 2901/2004)
Official Journal: Finlands Forfattningssamling ( FFS ), number: 58/1995, Publication date: 27/07/1995
Kauppa- ja teollisuusministeriön asetus hedelmätäysmehuista ja tietyistä vastaavista valmisteista (06/06/2003) SSK n° 473 tethy 18/06/2003 p. 2151
Legal act: Ministeriön asetus; Official Journal: Suomen Saadoskokoelma (SK), Publication date: 18/06/2003, Entry into force: 06/06/2003; Reference: (SG(2003)A/06406)
Landskapsförordning om tillämpning i landskapet Åland av riksförfattningar om livsmedel Ålands FFS Nr 83 av 20/11/2003 (SG(2004)A/01042 du 2901/2004)
Official Journal: Finlands Forfattningssamling ( FFS ), number: 83/2003, Publication date: 20/11/2003
Sweden:
Transposition deadline: 12/07/2003
Livsmedelsverkets föreskrifter om juice och nektar. LIVSFS n° 18 av 26/5/2003
Legal act: Administrative measures; Reference: (SG(2003)A/06247)
United Kingdom:
Transposition deadline: 12/07/2003
The Fruit Juices and Fruit Nectars (Wales) Regulations 2003 SI n° 3041 of 26/11/2003
Legal act: Administative measures; Official Journal: Her Majesty's Stationery Office (HMSO), Publication date: 26/11/2003
The Fruit Juices and Fruit Nectars (Scotland) Regulations 2003 SI n° 293 of 05/06/2003
Legal act: Scottish Statutory Instrument (SSI); Official Journal: Her Majesty's Stationery Office (HMSO), Publication date: 05/06/2003
Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2003 SI n° 305 of 12/06/2003
Legal act: Administative measures; Official Journal: Her Majesty's Stationery Office (HMSO), Publication date: 12/06/2003
The Fruit Juices and Fruit Nectars (England) Regulations 2003 SI n° 1564 of 12/06/2003
Legal act: Administative measures; Official Journal: Her Majesty's Stationery Office (HMSO), Publication date: 12/06/2003; Reference: (SG(2003)A/11791)