The fact that there is a reference to national execution measures does not necessarily mean that these measures are either comprehensive or in conformity.
NATIONAL PROVISIONS COMMUNICATED BY THE MEMBER STATES CONCERNING:
Directive 95/1/EC of the European Parliament and of the Council of 2 February 1995 on the maximum design speed, maximum torque and maximum net engine power of two or three-wheel motor vehicles
Belgium:
Transposition deadline: 01/08/1996
Arrêté ministériel du 14/06/1995 modifiant l'arrêté ministériel du 11/09/1987 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux - Minsterieel besluit van 14/06/1995 tot wijziging van het ministerieel besluit van 11/09/1987 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding. Moniteur belge du 08/08/1995 Page 22900
Legal act: Mesures administratives; Official Journal: Moniteur Belge, Publication date: 08/08/1995, Page: 22900, Entry into force: 14/06/1995
Arrêté royal du 04/08/1996 portant exécution des directives des Communautés européennés relatives à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues, leurs composants et entités techniques ainsi que leurs accessoires de sécurité - Koninklijk besluit van 04/08/1996 houdende uitvoering van de richtlijnen van de Europese Gemeenschappen betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoeruigen, hun onderdelen en technische eenheden alsook hun veiligheidstoebehoren. Moniteur belge du 27/09/1996 Page 25064
Legal act: Mesures administratives; Official Journal: Moniteur Belge, Publication date: 27/09/1996, Page: 25064, Entry into force: 04/08/1996
Bulgaria:
Transposition deadline: 01/01/2007
Наредба № 128 от 22.07.2005 г. за одобряване на типа на нови дву- и триколесни моторни превозни средства по отношение на максималната конструктивна скорост и на типа двигател по отношение на максималния въртящ момент и максималната мощност нето
Legal act: Наредба на министър/ръководител на ведомство , number: 128; Official Journal: Държавен вестник , number: 65, Publication date: 09/08/2005; Reference: (MNE(2006)59224)
Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 128 от 2005 г. за одобряване на типа на нови дву- и триколесни моторни превозни средства по отношение на максималната конструктивна скорост и на типа двигател по отношение на максималния въртящ момент и максималната мощност нето
Legal act: Наредба на министър/ръководител на ведомство ; Official Journal: Държавен вестник , number: 7, Publication date: 23/01/2007, Page: 00071-00090, Entry into force: 01/01/2007; Reference: (MNE(2007)51204)
Czech Republic:
Transposition deadline: 01/05/2004
Zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb.
Legal act: Zákon, number: 56/2001 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 19/02/2001; Reference: (MNE(2003)56584)
Vyhláška č. 100/2003 Sb., kterou se mění vyhláška 341/2002 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích
Legal act: Vyhláška, number: 100/2003 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 11/04/2003; Reference: (MNE(2003)56832)
Vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 341/2002 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích
Legal act: Vyhláška, number: 341/2002 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 30/07/2002; Reference: (MNE(2003)56720)
Zákon č. 478/2001 Sb., kterým se mění zákon č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel a o změnách některých zákonů, a kterým se mění některé další zákony
Legal act: Zákon, number: 478/2001 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 31/12/2001; Reference: (MNE(2003)56811)
Denmark:
Transposition deadline: 01/08/1996
Bekendtgølse om ændring af detailforskrifter for køretøjer 1996 (Færdselsstyrelsen,j.nr. 1996-500-15)
Legal act: Administrative measures; Official Journal: Administrative measures
Germany:
Transposition deadline: 01/08/1996
Achte Verordnung zur Änderung des Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung vom 16/11/1984, Bundesgesetzblatt Teil I vom 24/11/1984 Seite 1371
Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt Teil 1 ( BGB 1 ), number: Teil I, Publication date: 24/11/1984, Page: 1371, Entry into force: 16/11/1984
Estonia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Mootorsõiduki ja selle haagise tehnoseisundile ja varustusele esitatavad nõuded
Legal act: Majandus- ja Kommunikatsiooniministri määrus, number: RTL 2004, 82, 1309; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, number: RTL 2004, 82, 1309, Entry into force: 21/06/2004; Reference: (MNE(2003)54552)
Ireland:
Transposition deadline: 01/08/1996
European Communities (Motor Vehicles Type Approval) (No. 2) Regulations, 1997. Statutory Instruments number 476 of 1997
Official Journal: Iris Oifigiúl, number: 476
European Communities (Motor Vehicles Type Approval) Regulations, 1996. Statutory Instruments number 314 of 1996
Official Journal: Iris Oifigiúl, number: 314
Greece:
NO REFERENCE AVAILABLE
Spain:
Transposition deadline: 01/08/1996
Corrección de erratas de la Orden de 24/04/1996, por la que se actualizan los anexos I y II de las normas para la aplicación de determinadas directivas de la CEE, relativas a la homologación de tipos de vehículos automóviles, remolques y semirremolques, así como de partes y piezas de dichos vehículos. Boletín Oficial del Estado número 150 de 21/06/1996 Página 20287 (Marginal 14279)
Legal act: Orden; Official Journal: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), number: 150, Publication date: 21/06/1996, Page: 20287, Entry into force: 24/04/1996
Orden de 24/04/1996, por la que se actualizan los anexos I y II de las normas para la aplicación de determinadas directivas de la CEE, relativas a la homologación de tipos de vehículos automóviles, remolques y semirremolques, así como de partes y piezas de dichos vehículos. Boletín Oficial del Estado número 114 de 10/05/1996 Página 16374 (Marginal 10409)
Legal act: Orden; Official Journal: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), number: 114, Publication date: 10/05/1996, Page: 16374, Entry into force: 24/04/1996
France:
Transposition deadline: 01/08/1996
Décret Numéro 95-398 du 12/04/1995 modifiant certaines dispositions du code de la route relatives aux véhicules à moteur à deux ou à trois roues, aux quadricycles à moteur et à leurs remorques, Journal Officiel du 15/04/1995 Page 6001
Legal act: Décret, number: 95-398; Official Journal: Journal Officiel de la République Française (JORF), Publication date: 15/04/1995, Page: 6001, Entry into force: 12/04/1995
Arrêté ministériel du 20/04/95 relatif à l'homologation communautaire des véhicules à moteur à deux ou trois roues et des quadricycles en ce qui concerne la vitesse maximale par construction, le couple maximal et la puissance nette du moteur, Journal Officiel du 06/05/95 Page 7237
Legal act: Arrêté
Italy:
NO REFERENCE AVAILABLE
Cyprus:
Transposition deadline: 01/05/2004
Το περί Έγκρισης ΕΚ Τύπου (Μέγιστη εκ Σχεδιασμού Ταχύτητα) των Οχημάτων L1e μέχρι L7e Διάταγμα του 2007.
Legal act: Διάταγμα, number: Κ.Δ.Π. 11/2007; Official Journal: Cyprus Gazette, number: 4163, Publication date: 05/01/2007, Page: 00021-00022, Entry into force: 05/01/2007; Reference: (MNE(2007)50217)
Το περί της Μέγιστης Ροπής και της Μέγιστης Καθαρής Ισχύος του Κινητήρα με Επιβαλλόμενη Ανάφλεξη ή με Συμπίεση των Δικύκλων και Τρικύκλων Οχημάτων με Κινητήρα Διάταγμα του 2003
Legal act: Διάταγμα; Official Journal: Cyprus Gazette, number: 3721, Publication date: 06/06/2003, Page: 2589, ΙΙΙ(Ι) - 2590, ΙΙΙ(Ι); Reference: (MNE(2003)55802)
Το περί της Μέγιστης εκ Κατασκευής Ταχύτητας των Δικύκλων και Τρικύκλων οΧημάτων με Κινητήρα Διάταγμα του 2003
Legal act: Διάταγμα; Official Journal: Cyprus Gazette, number: 3721, Publication date: 06/06/2003, Page: 2587, ΙΙΙ(Ι) - 2588, ΙΙΙ(Ι); Reference: (MNE(2003)55803)
Latvia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Riteņu transportlīdzekļu un to sastāvdaļu atbilstības novērtēšanas noteikumi
Legal act: Ministru Kabineta noteikumi, number: 505; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 104, Publication date: 04/07/2006, Entry into force: 01/07/2006; Reference: (MNE(2006)54396)
Satiksmes ministrijas 2001.gada 15.janvāra noteikumi Nr.5
Legal act: Ministra noteikumi; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 16, Publication date: 30/01/2001; Reference: (MNE(2003)50489)
Lithuania:
Transposition deadline: 01/05/2004
Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerijos įsakymas Nr. 348 Dėl kelių transporto priemonių gamybos ir perdirbimo tvarkos ir jų techninės ekspertizės atlikimo norminių dokumentų tvirtinimo
Legal act: Įsakymas; Official Journal: Valstybės žinios, number: 84, Publication date: 25/09/1998; Reference: (MNE(2003)50656)
Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2001 m. spalio 29 d. įsakymas Nr. 355 „Dėl susisiekimo ministro 1998 m. rugsėjo 11 d. įsakymo Nr. 348 „Dėl kelių transporto priemonių gamybos ir perdirbimo tvarkos ir jų techninės ekspertizės atlikimo norminių dokumentų tvirtinimo“ dalinio pakeitimo“
Legal act: Įsakymas; Official Journal: Valstybės žinios, number: 94, Publication date: 09/11/2001; Reference: (MNE(2003)50665)
Luxembourg:
Transposition deadline: 01/08/1996
Règlement grand-ducal du 26/11/1996 portant exécution de Directives des C.E. relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques ainsi que des tracteurs agricoles et forestiers à roues. Mémorial Grand-Ducal A Numéro 85 du 30/11/1996 Page 2428
Official Journal: Mémorial Luxembourgeois A, number: 85, Publication date: 30/11/1996, Page: 2428, Entry into force: 26/11/1996
Hungary:
Transposition deadline: 01/05/2004
6/1990. (IV. 12.) KöHÉM rendelet a közúti járművek forgalomba helyezésének és forgalomban tartásának műszaki feltételeiről
Legal act: miniszteri rendelet, number: 6/1990 KÖHÉM; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 1990/33, Publication date: 12/04/1990, Page: 00680-00721; Reference: (MNE(2003)54425)
12/2000. (V. 24.) KHVM rendelet a közúti járművek forgalomba helyezésének és forgalomban tartásának műszaki feltételeiről szóló 6/1990. (IV. 12.) KöHÉM rendelet módosításáról
Legal act: Törvény; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 50/ II., Publication date: 24/05/2000, Page: 93; Reference: (MNE(2003)54268)
Malta:
Transposition deadline: 01/05/2004
Two or Three-Wheel Motor Vehicles (EC Type-Approval)Regulations, 2003 under the Product Safety Act(Act No. V Of 2001)
Legal act: Regulation; Official Journal: The Malta government gazette, number: 17,341, Publication date: 17/01/2003, Page: B291- B314; Reference: (MNE(2003)57391)
Netherlands:
Transposition deadline: 01/08/1996
Mededeling opvoeren brom- en snorfietsen, Staatscourant nummer 29 van 11/02/1997 bladzijde 5
Legal act: Mededeling; Official Journal: Staatsblad (Bulletin des Lois et des Décrets royaux), number: 29, Publication date: 11/02/1997, Page: 5
Besluit van 24/11/1997, houdende wijziging van het Voertuigreglement, Staatsblad nummer 603 van 1997 bladzijde 1
Legal act: Besluit; Official Journal: Staatsblad (Bulletin des Lois et des Décrets royaux), number: 603, Page: 1, Entry into force: 24/11/1997
Austria:
NO REFERENCE AVAILABLE
Poland:
Transposition deadline: 01/05/2004
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 30 grudnia 2003 r. w sprawie homologacji pojazdów samochodowych mających dwa lub trzy koła, niektórych pojazdów samochodowych mających cztery koła oraz motorowerów
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2004/5/29, Publication date: 15/01/2004; Reference: (MNE(2003)53666)
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 26 lutego 2009 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie zakresu i sposobu przeprowadzania badań technicznych pojazdów oraz wzorów dokumentów stosowanych przy tych badaniach
Legal act: Rozporządzenie, number: 2009/39/316; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2009/39/316, Publication date: 13/03/2009; Reference: (MNE(2009)51337)
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 28 lipca 2005 r. w sprawie homologacji typu pojazdów samochodowych mających dwa lub trzy koła, niektórych pojazdów samochodowych mających cztery koła oraz motorowerów
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, Publication date: 25/08/2005; Reference: (MNE(2005)53867)
Ustawa z dnia 20 kwietnia 2004 r. o zmianie i uchyleniu niektórych ustaw w związku z uzyskaniem przez Rzeczpospolitą Polską członkostwa w Unii Europejskiej
Legal act: Ustawa; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2004/96/959, Publication date: 30/04/2004, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2004)58672)
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 30 grudnia 2003 r. w sprawie homologacji ciągników rolniczych
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2004/5/31, Publication date: 15/01/2004; Reference: (MNE(2003)53620)
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 31 grudnia 2002 w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2003/32/262, Publication date: 26/02/2003; Reference: (MNE(2003)52406)
Ustawa z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym
Legal act: Ustawa; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2003/58/515, Publication date: 04/04/2003; Reference: (MNE(2003)52164)
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 30 grudnia 2003 r. w sprawie homologacji pojazdów samochodowych i przyczep
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2004/5/30, Publication date: 15/01/2004; Reference: (MNE(2003)52250)
Portugal:
Transposition deadline: 01/08/1996
Portaria n. 517-A/96 de 27/09/1996. Transpõe para o direito interno as directivas comunitárias aplicáveis à aprovação de veículos a motor e seus reboques, veículos de duas e três rodas, tractores agrícolas e respectivos componentes. Revoga várias portarias. Diário da República I Série B n. 225 de 27/09/1996 Página 3410-(2)
Legal act: Portaria, number: 517-A/96; Official Journal: Diaro da Republica I, number: serie B nr 225, Publication date: 27/09/1996, Entry into force: 27/09/1996
Romania:
Transposition deadline: 01/01/2007
Ordin pentru modificarea şi completarea Reglementărilor privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere învederea admiterii în circulaţie pe drumurile publice din România - RNTR 2, aprobate prin Ordinul ministrului lucrărilor publice, transporturilor şi locuinţei nr.211/2003, cu modificările şi completările ulterioare
Legal act: Ordin, number: 2194; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 104, Publication date: 01/02/2005, Page: 00003-00007, Entry into force: 31/01/2005; Reference: (MNE(2006)58215)
Ordin pentru modificarea Ordinului ministrului lucrărilor publice, transporturilor şi locuinţei nr.211/2003 pentru aprobarea Reglementărilor privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere învederea admiterii în circulaţie pe drumurile publice din România - RNTR 2
Legal act: Ordin, number: 2218; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 159, Publication date: 20/02/2006, Page: 00001-00016, Entry into force: 01/01/2006; Reference: (MNE(2006)58218)
Ordin privind modificarea şi completarea Reglementărilor privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere învederea admiterii în circulaţie pe drumurilepublice din România - RNTR 2, aprobate prin Ordinul ministrului lucrărilor publice, transporturilor şi locuinţei nr.211/2003, cu modificările şi completările ulterioare
Legal act: Ordin, number: 1700; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 935, Publication date: 20/10/2005, Page: 00016-00016, Entry into force: 20/10/2005; Reference: (MNE(2006)58216)
Ordin pentru modificarea şi completarea Reglementărilor privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere învederea admiterii în circulaţie pe drumurilepublice din România - RNTR 2, aprobate prin Ordinul ministrului lucrărilor publice, transporturilor şi locuinţei nr.211/2003, cu modificările ulterioare
Legal act: Ordin, number: 1356; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 744, Publication date: 17/08/2004, Page: 00001-00047, Entry into force: 16/09/2004; Reference: (MNE(2006)58212)
Ordin privind modificarea şi completarea anexei la Ordinul ministrului lucrărilor publice, transporturilor şi locuinţei nr.211/2003 pentru aprobarea Reglementărilor privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere învederea admiterii în circulaţie pe drumurilepublice din România - RNTR 2
Legal act: Ordin, number: 1043; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 32, Publication date: 15/01/2004, Page: 00003-00005, Entry into force: 14/02/2004; Reference: (MNE(2006)58210)
Ordin pentru aprobarea Reglementărilor privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere în vederea admiterii în circulaţie pe drumurile publice din România - RNTR 2
Legal act: Ordin, number: 211; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 275 bis, Publication date: 18/04/2003, Page: 00002-00094, Entry into force: 17/05/2003; Reference: (MNE(2006)58424)
Slovenia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Pravilnik o ES-homologaciji dvo- in trikolesnih motornih vozil
Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 125/2003, Publication date: 16/12/2003, Page: 17100-17136; Reference: (MNE(2003)53872)
Tehnična specifikacija TSV 311/00 o največji konstrukcijsko določeni hitrosti, največjem navoru in največji nazivni moči motorja dvo- in trikolesnih motornih vozil
Legal act: Tehnična specifikacija; Official Journal: Objave v elektronski obliki, number: EO, Publication date: 12/02/2004, Page: -; Reference: (MNE(2003)54065)
Seznam tehničnih specifikacij za dvo- in trikolesna motorna vozila
Legal act: Drugo; Official Journal: Uradni list RS, number: 13/2004, Publication date: 12/02/2004, Page: 1307-1308; Reference: (MNE(2003)52686)
Slovakia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách
Legal act: zákon; Official Journal: Zbierka zákonov SR, Publication date: 14/11/1996; Reference: (MNE(2003)52027)
Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 116/1997 Z. z. o podmienkach premávky vozidiel na pozemných komunikáciách
Legal act: vyhláška, number: 116/1997; Official Journal: Zbierka zákonov SR, number: 54, Publication date: 30/04/1997, Entry into force: 30/04/1997; Reference: (MNE(2004)58536)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 193/2006 Z. z. o technických požiadavkách na maximálnu konštrukčnú rýchlosť, maximálny krútiaci moment a maximálny čistý výkon motora dvojkolesových motorových vozidiel a trojkolesových motorových vozidiel
Legal act: nariadenie, number: 193/2006; Official Journal: Zbierka zákonov SR, number: 71, Publication date: 14/04/2006, Entry into force: 15/04/2006; Reference: (MNE(2006)52684)
Finland:
Transposition deadline: 01/08/1996
Asetus ajoneuvojen rakenteesta ja varusteista annetun asetuksen muuttamisesta (143/96) 08/03/1996
Legal act: Ministeriön asetus, number: 143/96, Entry into force: 08/03/1996
Asetus ajoneuvojen käytöstä tiellä annetun asetuksen muuttamisesta (144/96) 08/03/1996
Legal act: Ministeriön asetus, number: 144/96, Entry into force: 08/03/1996
Landskapsförordning om fordons konstruktion, utrustning, skick, användning och belastning (104/93) 16/11/1993
Vägtrafiklag för landskapet Åland (27/83) 25/07/1983, ändring (100/93) 16/11/1993
Landskapslag om besiktning och registrering av fordon (19/93) 02/04/1993
Asetus ajoneuvojen rakenteesta ja varusteista annetun asetuksen muuttamisesta (849/95) 07/06/1995
Legal act: Ministeriön asetus, number: 849/95, Entry into force: 07/06/1995
Sweden:
Transposition deadline: 01/08/1996
Vägverkerts föreskrifter om mopeder och släpvagnar som dras av mopmeder. VVFS n° 24 av 29/4/2003 (SG(2003)A/8510 du 18/9/2003)
Legal act: Administrative measures; Official Journal: Vägverkets författningssamling (VVFS), number: 18/9/2003
Vägverkets föreskrifter om ändring i föreskrifterna (1996:195) om motorcyklar och mopeder, Vägverkets författningssamling (VVFS) 1997:378
Legal act: Administrative measures; Official Journal: Vägverkets författningssamling (VVFS), number: 378
Vägverkerts föreskrifter om motorcyclar och släpvagnar som dras av motorcyklar. VVFS n° 23 av 29/4/2003 (SG(2003)A/8510 du 18/9/2003)
Legal act: Administrative measures; Official Journal: Vägverkets författningssamling (VVFS), number: 18/9/2003
United Kingdom:
Transposition deadline: 01/08/1996
The Motor Cycle (EC Type Approval) (Amendment) Regulations of 1997. Statutory Instruments number 2282 of 1997
Legal act: Statutory instrument (SI); Official Journal: Her Majesty's Stationery Office (HMSO), number: 2282