The fact that there is a reference to national execution measures does not necessarily mean that these measures are either comprehensive or in conformity.
NATIONAL PROVISIONS COMMUNICATED BY THE MEMBER STATES CONCERNING:
Council Directive 93/34/EEC of 14 June 1993 on statutory markings for two- or three-wheel motor vehicles
Belgium:
Transposition deadline: 14/12/1994
Arrêté royal du 04/08/1996 portant exécution des directives des Communautés européennés relatives à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues, leurs composants et entités techniques ainsi que leurs accessoires de sécurité - Koninklijk besluit van 04/08/1996 houdende uitvoering van de richtlijnen van de Europese Gemeenschappen betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen, hun onderdelen en technische eenheden alssok hun veiligheidstoebehoren. Moniteur belge du 27/09/1996 Page 25064
Legal act: Mesures administratives; Official Journal: Moniteur Belge, Publication date: 27/09/1996, Page: 25064, Entry into force: 04/08/1996
Bulgaria:
Transposition deadline: 01/01/2007
Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 124 от 10.01.2005 г. за одобряване типа на нови дву- и триколесни моторни превозни средства по отношение на задължителните надписи
Legal act: Наредба на министър/ръководител на ведомство ; Official Journal: Държавен вестник , number: 2, Publication date: 09/01/2007, Page: 00056-00058, Entry into force: 12/01/2007; Reference: (MNE(2007)50211)
Наредба № 124 от 10.01.2005 г. за одобряване типа на нови дву- и триколесни моторни превозни средства по отношение на задължителните надписи
Legal act: Наредба на министър/ръководител на ведомство , number: 124; Official Journal: Държавен вестник , number: 15, Publication date: 15/02/2005; Reference: (MNE(2006)59221)
Czech Republic:
Transposition deadline: 01/05/2004
Zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb.
Legal act: Zákon, number: 56/2001 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 19/02/2001; Reference: (MNE(2003)56584)
Vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 341/2002 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích
Legal act: Vyhláška, number: 341/2002 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 30/07/2002; Reference: (MNE(2003)56720)
Zákon č. 478/2001 Sb., kterým se mění zákon č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel a o změnách některých zákonů, a kterým se mění některé další zákony
Legal act: Zákon, number: 478/2001 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 31/12/2001; Reference: (MNE(2003)56811)
Vyhláška č. 100/2003 Sb., kterou se mění vyhláška 341/2002 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích
Legal act: Vyhláška, number: 100/2003 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 11/04/2003; Reference: (MNE(2003)56832)
Denmark:
Transposition deadline: 14/12/1994
Bekendtgørelse af 10/02/1994 om ændring af detailforskrifter for køretøjer 1993
Legal act: Bekendtgørelse; Official Journal: Administrative measures, Entry into force: 10/02/1994
Germany:
Transposition deadline: 14/12/1994
Fünfzehnte Verordnung zur Änderung der Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung vom 13/11/1937 (RGBl. I S. 1215) vom 23/06/1993, Bundesgesetzblatt Teil I Seite 1024
Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt Teil 1 ( BGB 1 ), number: Teil I, Page: 1024, Entry into force: 13/11/2037
Estonia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Mootorsõiduki ja selle haagise tehnoseisundile ja varustusele esitatavad nõuded
Legal act: Majandus- ja Kommunikatsiooniministri määrus, number: RTL 2004, 82, 1309; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, number: RTL 2004, 82, 1309, Entry into force: 21/06/2004; Reference: (MNE(2003)54552)
Ireland:
Transposition deadline: 14/12/1994
European Communities (Motor Vehicles Type Approval) Regulations, 1996. Statutory Instruments number 314 of 1996
Official Journal: Iris Oifigiúl, number: 314
European Communities (Motor Vehicles Type Approval) (No. 2) Regulations, 1997. Statutory Instruments number 476 of 1997
Official Journal: Iris Oifigiúl, number: 476
European Communities (Motor Vehicles Type Approval) Regulations, 1994. Statutory Instruments number 71 of 1994
Official Journal: Iris Oifigiúl, number: 71
Greece:
Transposition deadline: 14/12/1994
Décision ministérielle numéro 20090/1314 du 22/06/1994. FEK numéro 512 du 04/07/1994 Page 4724
Legal act: Υπουργική Απόφαση, number: 20090/1314; Official Journal: Εφημερίς της Κυβερνήσεως (ΦΕΚ) (Τεύχος Α), number: 512, Publication date: 04/07/1994, Page: 4724, Entry into force: 22/06/1994
Circulaire numéro OIK/741/25 du 09/01/1995
Legal act: Εγκύκλιος
Circulaire numéro OIK/14292/1075 du 05/06/1995
Legal act: Εγκύκλιος
Spain:
Transposition deadline: 14/12/1994
Orden de 15/10/1993, por la que se actualizan los anexos I y II de las normas para la aplicación de determinadas directivas de la CEE, relativas a la homologación de tipos de vehículos automóviles, remolques y semiremolques, así como de partes y piezas de dichos vehículos. Boletín Oficial del Estado número 256 de 26/10/1993 Página 30097 (Marginal 25901)
Legal act: Orden; Official Journal: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), number: 256, Publication date: 26/10/1993, Page: 30097, Entry into force: 15/10/1993
France:
Transposition deadline: 14/12/1994
Arrêté ministériel du 20/04/1995 relatif à l'homologation communautaire en ce qui concerne les inscriptions réglementaires des véhicules à moteur à deux ou trois roues et des quadricycles, Journal Officiel du 06/05/1995 Page 7236
Legal act: Arrêté; Official Journal: Journal Officiel de la République Française (JORF), Publication date: 06/05/1995, Page: 7236
Décret Numéro 95-398 du 12/04/1995 modifiant certaines dispositions du code de la route relatives aux véhicules à moteur à deux ou à trois roues, aux quadricycles à moteur et à leurs remorques, Journal Officiel du 15/04/1995 Page 6001
Legal act: Décret, number: 95-398; Official Journal: Journal Officiel de la République Française (JORF), Publication date: 15/04/1995, Page: 6001, Entry into force: 12/04/1995
Italy:
Transposition deadline: 14/12/1994
Decreto ministeriale del 03/11/1994, attuazione della direttiva 93/34/CEE del Consiglio, del 14 giugno 1993, relativa alle iscrizioni regolamentari dei veicoli a motore a due o a tre ruote, Supplemento ordinario n. 152 alla Gazzetta Ufficiale - Serie generale - del 05/12/1994 n. 284
Legal act: Decreto; Official Journal: Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana, number: 284, Publication date: 05/12/1994, Entry into force: 03/11/1994
Cyprus:
Transposition deadline: 01/05/2004
Το περί των Κανονιστικών Πινακίδων και Επιγραφών (Περιεχόμενο, Θέση και Τρόπος Τοποθέτησης) των Δικύκλων και Τρικύκλων Οχημάτων με Κινητήρα του 2003
Legal act: Διάταγμα; Official Journal: Cyprus Gazette, number: 3721, Publication date: 06/06/2003, Page: 2579, ΙΙΙ(Ι) - 2580, ΙΙΙ(Ι); Reference: (MNE(2003)55797)
Το περί Έγκρισης ΕΚ Τύπου (Κανονιστικές Πινακίδες -Περιεχόμενο, Θέση και Μέθοδος Προσαρμογής) των Οχημάτων L1e μέχρι L7e Διάταγμα του 2007.
Legal act: Διάταγμα, number: Κ.Δ.Π. 10/2007; Official Journal: Cyprus Gazette, number: 4163, Publication date: 05/01/2007, Page: 00019-00020, Entry into force: 05/01/2007; Reference: (MNE(2007)50216)
Latvia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Satiksmes ministrijas 2001.gada 15.janvāra noteikumi Nr.5
Legal act: Ministra noteikumi; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 16, Publication date: 30/01/2001; Reference: (MNE(2003)50489)
Riteņu transportlīdzekļu un to sastāvdaļu atbilstības novērtēšanas noteikumi
Legal act: Ministru Kabineta noteikumi, number: 505; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 104, Publication date: 04/07/2006, Entry into force: 01/07/2006; Reference: (MNE(2006)54396)
Lithuania:
Transposition deadline: 01/05/2004
Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerijos įsakymas Nr. 348 Dėl kelių transporto priemonių gamybos ir perdirbimo tvarkos ir jų techninės ekspertizės atlikimo norminių dokumentų tvirtinimo
Legal act: Įsakymas; Official Journal: Valstybės žinios, number: 84, Publication date: 25/09/1998; Reference: (MNE(2003)50656)
Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2001 m. spalio 29 d. įsakymas Nr. 355 „Dėl susisiekimo ministro 1998 m. rugsėjo 11 d. įsakymo Nr. 348 „Dėl kelių transporto priemonių gamybos ir perdirbimo tvarkos ir jų techninės ekspertizės atlikimo norminių dokumentų tvirtinimo“ dalinio pakeitimo“
Legal act: Įsakymas; Official Journal: Valstybės žinios, number: 94, Publication date: 09/11/2001; Reference: (MNE(2003)50665)
Luxembourg:
Transposition deadline: 14/12/1994
Règlement grand-ducal du 25/11/1994 portant exécution de Directives des C.E. relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques ainsi que des tracteurs agricoles et forestiers à roues. Mémorial Grand-Ducal A Numéro 105 du 09/12/1994 Page 2125
Official Journal: Mémorial Luxembourgeois A, number: 105, Publication date: 09/12/1994, Page: 2125, Entry into force: 25/11/1994
Hungary:
Transposition deadline: 01/05/2004
6/1990. (IV. 12.) KöHÉM rendelet a közúti járművek forgalomba helyezésének és forgalomban tartásának műszaki feltételeiről
Legal act: miniszteri rendelet, number: 6/1990 KÖHÉM; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 1990/33, Publication date: 12/04/1990, Page: 00680-00721; Reference: (MNE(2003)54425)
12/2000. (V. 24.) KHVM rendelet a közúti járművek forgalomba helyezésének és forgalomban tartásának műszaki feltételeiről szóló 6/1990. (IV. 12.) KöHÉM rendelet módosításáról
Legal act: Törvény; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 50/ II., Publication date: 24/05/2000, Page: 93; Reference: (MNE(2003)54268)
Malta:
Transposition deadline: 01/05/2004
Two or Three-Wheel Motor Vehicles (EC Type-Approval)Regulations, 2003 under the Product Safety Act(Act No. V Of 2001)
Legal act: Regulation; Official Journal: The Malta government gazette, number: 17,341, Publication date: 17/01/2003, Page: B291- B314; Reference: (MNE(2003)57391)
Netherlands:
Transposition deadline: 14/12/1994
Regeling van de Minister van Verkeer en Waterstaat van 22/09/1993, Staatscourant nummer 186 van 29/09/1993
Legal act: Regeling; Official Journal: Staatsblad (Bulletin des Lois et des Décrets royaux), number: 186, Publication date: 29/09/1993, Entry into force: 22/09/1993
Austria:
Transposition deadline: 14/12/1994
Übergangsbestimmung Ll. 3 WK
Legal act: Verwaltungsmassnahmen; Official Journal: Verwaltungsmassnahmen
Bundesgesetz uber das Kraftfahrwesen, Bundesgesetzblatt für die Republik Osterreich, Nr. 267/1993 idF BGBl. Nr. 456/1993 (15.Novelle)
Legal act: Bundesgesetz; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: 456/1993
Verordnung des Bundesministeriums fur Handel, Gewerbe und Industrie über die Durchführung des Kraftfahrgesetzes 1967 (Kraftfahrgesetz - Durchführungsverordnung - KDV 1967), Bundesgesetzblatt für die Republik Osterreich, Nr. 399/1967 idF BGBl. Nr. 950/1993 (37.Novelle)
Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: 950/1993
Poland:
Transposition deadline: 01/05/2004
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 28 lipca 2005 r. w sprawie homologacji typu pojazdów samochodowych mających dwa lub trzy koła, niektórych pojazdów samochodowych mających cztery koła oraz motorowerów
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, Publication date: 25/08/2005; Reference: (MNE(2005)53867)
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 26 lutego 2009 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie zakresu i sposobu przeprowadzania badań technicznych pojazdów oraz wzorów dokumentów stosowanych przy tych badaniach
Legal act: Rozporządzenie, number: 2009/39/316; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2009/39/316, Publication date: 13/03/2009; Reference: (MNE(2009)51337)
Ustawa z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym
Legal act: Ustawa; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2003/58/515, Publication date: 04/04/2003; Reference: (MNE(2003)52164)
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 30 grudnia 2003 r. w sprawie homologacji pojazdów samochodowych mających dwa lub trzy koła, niektórych pojazdów samochodowych mających cztery koła oraz motorowerów
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2004/5/29, Publication date: 15/01/2004; Reference: (MNE(2003)53666)
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 31 grudnia 2002 w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2003/32/262, Publication date: 26/02/2003; Reference: (MNE(2003)52406)
Portugal:
Transposition deadline: 14/12/1994
Portaria n. 223/95 de 27/03/1995. Transpõe para o direito interno algumas directivas de carácter técnico para veículos. Diário da República I Série B n. 73 de 27/03/1995 Página 1662
Legal act: Portaria, number: 223/95; Official Journal: Diaro da Republica I, number: serie B nr 73, Publication date: 27/03/1995, Entry into force: 27/03/1995
Portaria n. 517-A/96 de 27/09/1996. Transpõe para o direito interno as directivas comunitárias aplicáveis à aprovação de veículos a motor e seus reboques, veículos de duas e três rodas, tractores agrícolas e respectivos componentes. Revoga várias portarias. Diário da República I Série B n. 225 de 27/09/1996 Página 3410-(2)
Legal act: Portaria, number: 517-A/96; Official Journal: Diaro da Republica I, number: serie B nr 225, Publication date: 27/09/1996, Entry into force: 27/09/1996
Romania:
Transposition deadline: 01/01/2007
Ordin privind modificarea şi completarea anexei la Ordinul ministrului lucrărilor publice, transporturilor şi locuinţei nr.211/2003 pentru aprobarea Reglementărilor privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere învederea admiterii în circulaţie pe drumurilepublice din România - RNTR 2
Legal act: Ordin, number: 1043; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 32, Publication date: 15/01/2004, Page: 00003-00005, Entry into force: 14/02/2004; Reference: (MNE(2006)58210)
Ordin pentru modificarea şi completarea Reglementărilor privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere învederea admiterii în circulaţie pe drumurilepublice din România - RNTR 2, aprobate prin Ordinul ministrului lucrărilor publice, transporturilor şi locuinţei nr.211/2003, cu modificările ulterioare
Legal act: Ordin, number: 1356; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 744, Publication date: 17/08/2004, Page: 00001-00047, Entry into force: 16/09/2004; Reference: (MNE(2006)58212)
Ordin pentru aprobarea Reglementărilor privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere în vederea admiterii în circulaţie pe drumurile publice din România - RNTR 2
Legal act: Ordin, number: 211; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 275 bis, Publication date: 18/04/2003, Page: 00002-00094, Entry into force: 17/05/2003; Reference: (MNE(2006)58420)
Ordin pentru modificarea Ordinului ministrului lucrărilor publice, transporturilor şi locuinţei nr.211/2003 pentru aprobarea Reglementărilor privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere învederea admiterii în circulaţie pe drumurile publice din România - RNTR 2
Legal act: Ordin, number: 2218; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 159, Publication date: 20/02/2006, Page: 00001-00016, Entry into force: 01/01/2006; Reference: (MNE(2006)58218)
Ordin privind modificarea şi completarea Reglementărilor privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere învederea admiterii în circulaţie pe drumurilepublice din România - RNTR 2, aprobate prin Ordinul ministrului lucrărilor publice, transporturilor şi locuinţei nr.211/2003, cu modificările şi completările ulterioare
Legal act: Ordin, number: 1700; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 935, Publication date: 20/10/2005, Page: 00016-00016, Entry into force: 20/10/2005; Reference: (MNE(2006)58216)
Ordin pentru modificarea şi completarea Reglementărilor privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere învederea admiterii în circulaţie pe drumurile publice din România - RNTR 2, aprobate prin Ordinul ministrului lucrărilor publice, transporturilor şi locuinţei nr.211/2003, cu modificările şi completările ulterioare
Legal act: Ordin, number: 2194; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 104, Publication date: 01/02/2005, Page: 00003-00007, Entry into force: 31/01/2005; Reference: (MNE(2006)58215)
Slovenia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Pravilnik o ES-homologaciji dvo- in trikolesnih motornih vozil
Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 125/2003, Publication date: 16/12/2003, Page: 17100-17136; Reference: (MNE(2003)53872)
Seznam tehničnih specifikacij za dvo- in trikolesna motorna vozila
Legal act: Drugo; Official Journal: Uradni list RS, number: 13/2004, Publication date: 12/02/2004, Page: 1307-1308; Reference: (MNE(2003)52686)
Tehnična specifikacija TSV 307/00 o predpisanih oznakah za dvo- in trikolesna motorna vozila
Legal act: Tehnična specifikacija; Official Journal: Objave v elektronski obliki, number: EO, Publication date: 12/02/2004, Page: -; Reference: (MNE(2003)54061)
Slovakia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Zákon č. 474/2005 Z. z. o Slovákoch žijúcich v zahraničí a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Legal act: zákon, number: 474/2005; Official Journal: Zbierka zákonov SR, number: 190, Publication date: 26/10/2005, Entry into force: 01/01/2006; Reference: (MNE(2006)51258)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 75/2006 Z. z. o technických požiadavkách na povinné označenie dvojkolesových motorových vozidiel a trojkolesových motorových vozidiel
Legal act: nariadenie, number: 75/2006; Official Journal: Zbierka zákonov SR, number: 30, Publication date: 11/02/2006, Entry into force: 15/02/2006; Reference: (MNE(2006)51331)
Zákon č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Legal act: zákon, number: 725/2004; Official Journal: Zbierka zákonov SR, number: 298, Publication date: 29/12/2004, Entry into force: 01/03/2005; Reference: (MNE(2005)54481)
Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 116/1997 Z. z. o podmienkach premávky vozidiel na pozemných komunikáciách
Legal act: vyhláška, number: 116/1997; Official Journal: Zbierka zákonov SR, number: 54, Publication date: 30/04/1997, Entry into force: 30/04/1997; Reference: (MNE(2004)58536)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách
Legal act: zákon; Official Journal: Zbierka zákonov SR, Publication date: 14/11/1996; Reference: (MNE(2003)52027)
Zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy
Legal act: zákon, number: 575/2001; Official Journal: Zbierka zákonov SR, number: 225, Publication date: 29/12/2001, Entry into force: 01/01/2002; Reference: (MNE(2006)51251)
Finland:
Transposition deadline: 14/12/1994
Landskapslag om besiktning och registrering av fordon (19/93) 02/04/1993
Landskapsförordning om fordons konstruktion, utrustning, skick, användning och belastning (104/93) 16/11/1993
Asetus ajoneuvojen rakenteesta ja varusteista (1256/94) 04/12/1992, muutokset (773/94) 25/08/1994 ja (989/94) 21/11/1994
Legal act: Ministeriön asetus, number: 1256/94, Entry into force: 04/12/1992
Vägtrafiklag för landskapet Åland (27/83) 25/07/1983, ändring (100/93) 16/11/1993
Asetus ajoneuvojen käytöstä tiellä annetun asetuksen muuttamisesta (144/96) 08/03/1996
Legal act: Ministeriön asetus, number: 144/96, Entry into force: 08/03/1996
Asetus ajoneuvojen rakenteesta ja varusteista annetun asetuksen muuttamisesta (143/96) 08/03/1996
Legal act: Ministeriön asetus, number: 143/96, Entry into force: 08/03/1996
Sweden:
Transposition deadline: 14/12/1994
Vägverkets föreskrifter om motorcyklar och mopeder, Vägverkets författningssamling (VVFS) 1996:195
Legal act: Administrative measures; Official Journal: Vägverkets författningssamling (VVFS), number: 195
Vägverkerts föreskrifter om motorcyclar och släpvagnar som dras av motorcyklar. VVFS n° 23 av 29/4/2003 (SG(2003)A/8510 du 18/9/2003)
Legal act: Administrative measures; Official Journal: Vägverkets författningssamling (VVFS), number: 18/9/2003
Vägverkerts föreskrifter om mopeder och släpvagnar som dras av mopmeder. VVFS n° 24 av 29/4/2003 (SG(2003)A/8510 du 18/9/2003)
Legal act: Administrative measures; Official Journal: Vägverkets författningssamling (VVFS), number: 18/9/2003
United Kingdom:
NO REFERENCE AVAILABLE