| EUROPA > EUR-Lex > ID celex

71993L0010


Title and reference

The fact that there is a reference to national execution measures does not necessarily mean that these measures are either comprehensive or in conformity.

NATIONAL PROVISIONS COMMUNICATED BY THE MEMBER STATES CONCERNING:

Commission Directive 93/10/EEC of 15 March 1993 relating to materials and articles made of regenerated cellulose film intended to come into contact with foodstuffs

National Execution Measures

Belgium:

Transposition deadline: 01/01/1994

  1. Arrêté royal du 09/07/1993 modifiant l'arrêté royal du 11/05/1992 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires - Koninklijk besluit van 09/07/1993 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11/05/1992 betreffende materialen en voorwerpen bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen. Moniteur belge du 09/11/1993 Page 24439

    Legal act: Mesures administratives; Official Journal: Moniteur Belge, Publication date: 09/11/1993, Page: 24439, Entry into force: 09/07/1993

Bulgaria:

Transposition deadline: 01/01/2007

  1. Наредба № 24 от 17 май 2001 г. за материалите и предметите, различни от пластмаси, предназначени за контакт с храни

    Legal act: Наредба на министър/ръководител на ведомство , number: 24; Official Journal: Държавен вестник , number: 59, Publication date: 21/07/2006; Reference: (MNE(2006)57316)

  2. Закон за храните

    Legal act: Закон; Official Journal: Държавен вестник , number: 55, Publication date: 07/07/2006; Reference: (MNE(2006)57319)

  3. Наредба № 3 от 4 юни 2007 г. за специфичните изисквания към материалите и предметите, различни от пластмаси, предназначени за контакт с храни

    Legal act: Наредба на министър/ръководител на ведомство , number: 3; Official Journal: Държавен вестник , number: 51, Publication date: 26/06/2007, Page: 00031-00040; Reference: (MNE(2007)56374)

Czech Republic:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Zákon č. 274/2003 Sb., kterým se mění některé zákony na úseku ochrany veřejného zdraví

    Legal act: Zákon, number: 274/2003 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 27/08/2003; Reference: (MNE(2003)56879)

  2. Vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 38/2001 Sb., o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy

    Legal act: Vyhláška, number: 38/2001 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 01/02/2001; Reference: (MNE(2003)56451)

  3. Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů

    Legal act: Zákon, number: 258/2000 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 11/08/2000; Reference: (MNE(2003)56440)

Denmark:

Transposition deadline: 01/01/1994

  1. Bekendtgørelse nr. 1043 af 16/12/1993 leunedsmiddelstyrelsens J. nr. L-100-017

    Legal act: Bekendtgørelse, number: 1043; Official Journal: Administrative measures, Entry into force: 16/12/1993

Germany:

Transposition deadline: 01/01/1994

  1. Verordnung zur Änderung der Bedarfsgegenständeverordnung vom 11/04/1994, Bundesgesetzblatt Teil I vom 21/04/1994 Seite 775

    Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt Teil 1 ( BGB 1 ), number: Teil I, Publication date: 21/04/1994, Page: 775, Entry into force: 11/04/1994

  2. Zweite Verordnung zur Änderung der Bedarfsgegenständeverordnung vom 15/07/1994, Bundesgesetzblatt Teil I vom 28/07/1994 Seite 1670

    Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt Teil 1 ( BGB 1 ), number: Teil I, Publication date: 28/07/1994, Page: 1670, Entry into force: 15/07/1994

Estonia:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Toiduga kokku puutuda lubatud materjalide ja esemete kohta esitatavate nõuete, nende gruppide kohta esitatavate erinõuete ning nimetatud materjalide ja esemete ohutuse katsetamise meetodite kinnitamine

    Legal act: Vabariigi Valitsuse määrus; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, Publication date: 01/08/2003; Reference: (MNE(2003)54412)

Ireland:

Transposition deadline: 01/01/1994

  1. European Communities (Materials and Articles Intended to Come into Contact with Foodstuffs) (Amendment) (No. 2) Regulations, 1994. Statutory Instruments number 93 of 1994

    Official Journal: Iris Oifigiúl, number: 93

Greece:

Transposition deadline: 01/01/1994

  1. Décision ministérielle numéro 240/95 du 08/01/1995, FEK du 22/11/1995

    Legal act: Υπουργική Απόφαση, number: 240/95, Entry into force: 08/01/1995

Spain:

Transposition deadline: 01/01/1994

  1. Real Decreto número 1413/94 de 25/06/1994, por el que se aprueban las normas técnico-sanitarias sobre los materiales y objetos de película de celulosa regenerada para uso alimenticio. Boletín Oficial del Estado número 190 de 10/08/1994 Página 25772 (Marginal 18669)

    Legal act: Real Decreto, number: 1413/94; Official Journal: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), number: 190, Publication date: 10/08/1994, Page: 25772, Entry into force: 25/06/1994

France:

Transposition deadline: 01/01/1994

  1. Arrêté ministériel du 04/11/1993 relatif aux matériaux et objets en pellicule de cellulose régénérée mis ou destinés à être mis en contact des denrées, produits et boissons alimentaires, Journal Officiel du 02/12/1993 Page 16696

    Legal act: Arrêté; Official Journal: Journal Officiel de la République Française (JORF), Publication date: 02/12/1993, Page: 16696

  2. Arrêté ministériel du 12/11/1993 modifiant l'arrêté du 19/11/1990 relatif aux solvants d'extraction utilisés dans la fabrication des denrées alimentaires ou de leurs ingrédients, Journal Officiel du 07/12/1993 Page 16986

    Legal act: Arrêté; Official Journal: Journal Officiel de la République Française (JORF), Publication date: 07/12/1993, Page: 16986, Entry into force: 12/11/1993

  3. Décret Numéro 93-1130 du 27/09/1993 concernant l'étiquetage relatif aux qualités nutritionnelles des denrées alimentaires, Journal Officiel du 29/09/1993 Page 13533

    Legal act: Décret; Official Journal: Journal Officiel de la République Française (JORF), Publication date: 29/09/1993, Page: 13533

  4. Arrêté ministériel du 24/08/1993 relatif à la fabrication de nectars sans addition de sucre ou de miel, Journal Officiel du 01/09/1993 Page 12285

    Legal act: Arrêté; Official Journal: Journal Officiel de la République Française (JORF), Publication date: 01/09/1993, Page: 12285

Italy:

Transposition deadline: 01/01/1994

  1. Decreto ministeriale del 01/07/1994 n. 556, regolamento recante aggiornamento del decreto ministeriale 21 marzo 1973, concernente la disciplina igienica degli imballaggi, recipienti, utensili destinati a venire in contatto con le sostanze alimentari e con le sostanze d'uso personale. Attuazione delle direttive 93/10/CEE e 93/111/CE, Supplemento ordinario n. 132 alla Gazzetta Ufficiale - Serie generale - del 30/09/1994 n. 229

    Legal act: Decreto, number: 556; Official Journal: Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana, number: 229, Publication date: 30/09/1994, Entry into force: 01/07/1994

Cyprus:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Οι Περί των Υλικών και Αντικειμένων(Επαφή με Τρόφιμα) Κανονισμοί του 2002

    Legal act: Κανονισμοί; Official Journal: Cyprus Gazette, number: 3575, Publication date: 11/02/2002, Page: 431,III(I)-510,III(I); Reference: (MNE(2003)56016)

  2. Οι περί Υλικών και Αντικειμένων για Επαφή με Τρόφιμα Κανονισμοί του 2004

    Legal act: Κανονισμοί; Official Journal: Cyprus Gazette, Publication date: 30/04/2004; Reference: (MNE(2004)59465)

Latvia:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Ministru Kabineta 09.06.1998 noteikumi Nr.217 "Obligātās nekaitīguma prasības materiāliem un priekšmetiem, kas nonāk saskarē ar pārtiku"

    Legal act: Ministru Kabineta noteikumi; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 174, Publication date: 12/06/1998; Reference: (MNE(2003)50262)

  2. Pārtikas aprites uzraudzības likums

    Legal act: Likums; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 60/61, Publication date: 06/03/1998; Reference: (MNE(2003)50258)

Lithuania:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro įsakymas Nr. V-771 „Dėl Lietuvos higienos normos HN 16:2003 „Medžiagos ir gaminiai, besiliečiantys su maistu“ tvirtinimo“ patvirtinimo

    Legal act: Įsakymas; Official Journal: Valstybės žinios, number: 45, Publication date: 26/03/2004; Reference: (MNE(2003)51499)

Luxembourg:

Transposition deadline: 01/01/1994

  1. Règlement grand-ducal du 08/02/1995 concernant les matériaux et objet en pellicule de cellulose régénérée, destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires. Mémorial Grand-Ducal A Numéro 16 du 28/02/1995 Page 725

    Official Journal: Mémorial Luxembourgeois A, number: 16, Publication date: 28/02/1995, Page: 725, Entry into force: 08/02/1995

Hungary:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. 63/2002. (VIII. 2.) FVM rendelet a Magyar Élelmiszerkönyv kötelező előírásairól szóló 40/1995. (XI. 16.) FM rendelet módosításáról

    Legal act: Törvény; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 104, Publication date: 02/08/2002, Page: 5796; Reference: (MNE(2003)54732)

  2. A földmûvelésügyi és vidékfejlesztésiminiszter56/2004. (IV. 24.) FVMrendeletea Magyar Élelmiszerkönyv közösségi elõírásokátvételét megvalósító kötelezõ elõírásairól

    Legal act: Törvény, number: 56/2004 FVM; Official Journal: Magyar Élelmiszerkönyv, number: 2004/54, Publication date: 24/04/2004, Page: 05138-05143, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2004)58966)

  3. 2003. évi LXXXII.törvény az élelmiszerekrõl

    Legal act: Törvény, number: 2003/LXXXII; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 2003/127, Publication date: 06/11/2003, Page: 09598-09603, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2004)59448)

  4. MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV 1-2-93/10 számú előírás Az élelmiszerrel érintkezésbe kerülőregenerált cellulózfilmek

    Legal act: magyar élelmiszerkönyvi előírás; Official Journal: Magyar Élelmiszerkönyv, Publication date: 16/11/1995; Reference: (MNE(2003)55599)

  5. 7/2004. (I.28.) FVM r. A Magyar Élelmiszerkönyv kötelező előírásairól szóló 40/1995. (XI.16.) FM r. módosításáról

    Legal act: Törvény; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 8, Publication date: 28/01/2004, Page: 640-642; Reference: (MNE(2003)55560)

  6. 1995. évi XC. törvény az élelmiszerekről

    Legal act: Törvény; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 95, Publication date: 24/10/1995, Page: 05593-05599; Reference: (MNE(2003)54914)

  7. A földművelésügyi miniszter 40/1995. (XI. 16.) FM rendelete a Magyar Élelmiszerkönyv kötelező előírásairól

    Legal act: Törvény, number: 40/1995 FM; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 1995/99, Publication date: 16/11/1995, Page: 05857-05863; Reference: (MNE(2003)54903)

Malta:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Regolamenti Dwar Materjali U OggettiF’kuntatt Ma’ Hwejjeg Ta’ L-Ikel taht l-Att dwar Ħwejjeġ ta' l-Ikel, Mediċinali u Ilma tax-Xorb (Kap 231)

    Legal act: Regolament; Official Journal: The Malta government gazette, Publication date: 01/01/1997; Reference: (MNE(2003)57556)

Netherlands:

Transposition deadline: 01/01/1994

  1. Wijziging regeling verpakkingen en gebruiksartikelen van 27/12/1993, Staatscourant nummer 21 van 31/01/1994 bladzijde 8

    Legal act: Regeling; Official Journal: Staatsblad (Bulletin des Lois et des Décrets royaux), number: 21, Publication date: 31/01/1994, Page: 8, Entry into force: 27/12/1993

Austria:

Transposition deadline: 01/01/1994

  1. Zellglasfolien-Verordnung

    Legal act: Verordnung, number: II Nr 298/2005; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: II Nr 298/2005, Publication date: 09/09/2005, Entry into force: 12/09/2005; Reference: (MNE(2005)55004)

  2. Verordnung des Bundesministers fur Gesundheit, Sport und Konsumentenschutz über Gebrauchgegenstande aus Zellglasfolie (Zellglasfolien-Verordnung). Bundesgesetzblatt für die Republik Osterreich, Nr. 128/1994 , ausgegeben am 22/02/1994

    Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: 128/1994, Publication date: 22/02/1994

  3. Verordnung des Bundesministers fur wirtschaftliche Angelegenheiten über die Kennzeichnung von Gebrauchsgegenstanden, die für die Verwendung bei Lebensmitteln bestimmt sind. Bundesgesetzblatt für die Republik Osterreich, Nr. 217/1995 , ausgegeben am 28/03/1995

    Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: 217/1995, Publication date: 28/03/1995

Poland:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Ustawa z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie żywności i żywienia

    Legal act: Ustawa; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2006/171/1225, Publication date: 27/09/2006, Entry into force: 28/10/2006; Reference: (MNE(2006)56505)

  2. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 4 września 2006 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wytwarzania lub przetwarzania materiałów i wyrobów z innych tworzyw niż tworzywa sztuczne

    Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2006/169/1215, Entry into force: 09/10/2006; Reference: (MNE(2006)56330)

  3. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 1 czerwca 2004 r. w sprawie wytwarzania lub przetwarzania materiałów i wyrobów z innych tworzyw niż tworzywa sztuczne

    Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2004/145/1544, Entry into force: 25/06/2004; Reference: (MNE(2004)50441)

  4. Ustawa z dnia 6 września 2001 r. o materiałach i wyrobach przeznaczonych do kontaktu z żywnością

    Legal act: Ustawa; Official Journal: Dziennik Ustaw, Publication date: 09/11/2001; Reference: (MNE(2003)52160)

  5. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 9 lipca 2003 r. w sprawie wytwarzania lub przetwarzania materiałów i wyrobów z innych tworzyw niż tworzywa sztuczne

    Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, Publication date: 01/08/2003; Reference: (MNE(2003)52187)

Portugal:

Transposition deadline: 01/01/1994

  1. Portaria n. 294/94 de 17/05/1997. Estabelece a lista de substÂncias ou grupos de substÂncias admitidas no fabrico de películas de celulose regenerada destinadas ao contacto temporário ou permanente com géneros alimentícios, bem como as suas condições de utilização. Diário da República I Série B n. 114 de 17/05/1994 Página 2628

    Legal act: Portaria, number: 294/94; Official Journal: Diaro da Republica I, number: serie B nr 114, Publication date: 17/05/1994, Entry into force: 17/05/1997

Romania:

Transposition deadline: 01/01/2007

  1. Hotărâre pentru aprobarea Normelor privind materialele şi obiectele care vin în contact cu alimentele

    Legal act: Hotărâre de Guvern, number: 1197; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 883, Publication date: 07/12/2002, Page: 00001-00048, Entry into force: 07/12/2005; Reference: (MNE(2006)56997)

Slovenia:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Pravilnik o spremembah in dopolnitvah pravilnika o pogojih glede zdravstvene neoporečnosti predmetov splošne rabe, ki smejo v promet, (Ur.l. SFRJ, št. 50/1989)

    Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 50/1989, Publication date: 25/08/1989, Page: 1243-1245; Reference: (MNE(2003)51611)

  2. Pravilnik o spremembah in dopolnitvah pravilnika o pogojih glede zdravstvene neoporečnosti predmetov splošne rabe, ki smejo v promet, (Ur.l. SFRJ, št. 18/1991)

    Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 18/1991, Publication date: 15/03/1991, Page: 289-290; Reference: (MNE(2003)51613)

  3. Pravilnik o spremembah in dopolnitvah pravilnika o pogojih glede zdravstvene neoporečnosti predmetov splošne rabe, ki smejo v promet, (Ur.l. SFRJ, št. 56/1986)

    Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 56/1986, Publication date: 17/10/1986, Page: 1651-1652; Reference: (MNE(2003)51609)

  4. Pravilnik o spremembah in dopolnitvah pravilnika o pogojih glede zdravstvene neoporečnosti predmetov splošne rabe, ki smejo v promet, (Ur.l. SFRJ, št. 61/1984)

    Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 61/1984, Publication date: 23/11/1984, Page: 1366-1367; Reference: (MNE(2003)51608)

  5. Pravilnik o pogojih glede zdravstvene neoporečnosti predmetov splošne rabe, ki smejo v promet, (Ur.l. SFRJ, št. 26/1983)

    Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 26/1983, Publication date: 27/05/1983, Page: 578-619; Reference: (MNE(2003)51601)

  6. Pravilnik o spremembah in dopolnitvah pravilnika o izdelkih in snoveh, ki prihajajo v stik z živili, (Ur.l. RS, št. 75/2003)

    Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 75/2003, Publication date: 01/08/2003, Page: 11371-11372; Reference: (MNE(2003)51599)

  7. Pravilnik o izdelkih in snoveh, ki prihajajo v stik z živili, (Ur.l. RS, št. 98/2002)

    Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 98/2002, Publication date: 20/11/2002, Page: 10662-10721; Reference: (MNE(2003)51596)

  8. Zakon o zdravstveni ustreznosti żivil in izdelkov ter snovi, ki prihajajo v stik z živili, (Ur.l. RS, št. 52/2000)

    Legal act: Zakon; Official Journal: Uradni list RS, number: 52/2000, Publication date: 13/06/2000, Page: 06949-06955, Entry into force: 28/06/2000; Reference: (MNE(2003)51615)

  9. Pravilnik o materialih in izdelkih, namenjenih za stik z živili

    Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 36/2005, Publication date: 08/04/2005, Page: 03349-03353, Entry into force: 09/04/2005; Reference: (MNE(2005)50369)

Slovakia:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 9. júna 2003 č. 1799/2003-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca materiály a predmety určené na styk s potravinami

    Legal act: výnos; Official Journal: Vestník Ministerstva pôdohospodárstva SR, number: 15, Publication date: 03/07/2003; Reference: (MNE(2003)52562)

  2. Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 23. marca 2005 č. 28576/2004-SL, ktorým sa mení a dopĺňa výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 9. júna 2003 č. 1799/2003-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca materiály a predmety určené na styk s potravinami v znení výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 8. decembra 2004 č. 14911/2004-OAP

    Legal act: výnos, number: 28576/2004-SL; Official Journal: Vestník Ministerstva pôdohospodárstva SR, number: 13, Publication date: 05/05/2005, Entry into force: 15/05/2005; Reference: (MNE(2005)50948)

Finland:

Transposition deadline: 01/01/1994

  1. Landskapsförordning om tillämpning i landskapet Åland av riksförfattningar om livsmedel (63/95) 27/07/1995, ändring (41/96) 14/05/1996

  2. Kauppa- ja teollisuusministeriön päätös elintarvikkeen kanssa kosketukseen joutuvien tarvikkeiden valmistuksessa käytettävästä regeneroidusta selluloosasta valmistetusta kalvosta (855/94) 30/09/1994

  3. Landskapslag om tillämpning i landskapet Åland av riksförfattningar om livsmedel (43/77) 23/05/1977

Sweden:

Transposition deadline: 01/01/1994

  1. Statens livsmedelsverks kungörelse om ändring i kungörelsen SLVFS 1993:18) med föreskrifter och allmänna råd om material och produkter avsedda att komma i kontakt med livsmedel, Statens livsmedelsverks författningssamling (SLVFS) 1994:23

    Legal act: Administrative measures

United Kingdom:

Transposition deadline: 01/01/1994

  1. The Materials and Articles in Contact with Food (Amendment) Regulations 1994. Statutory Instruments number 979 of 1994

    Legal act: Statutory instrument (SI); Official Journal: Her Majesty's Stationery Office (HMSO), number: 979


Managed by the Publications Office