The fact that there is a reference to national execution measures does not necessarily mean that these measures are either comprehensive or in conformity.
NATIONAL PROVISIONS COMMUNICATED BY THE MEMBER STATES CONCERNING:
Council Directive 92/52/EEC of 18 June 1992 on infant formulae and follow-on formulae intended for export to third countries
Belgium:
Transposition deadline: 01/06/1994
Arrêté Royal du 06/03/1980 modifiant, en ce qui concerne la Ministère de la Santé publique et de la Famille, l'arrêté royal du 20/07/1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat - Koninklijk besluit van 06/03/1980 tot wijziging, wat het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin betreft, van het koninklijk besluit van 20/07/1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de Rijksbesturen titularis kunnen zijn. Moniteur belge du 20/05/1980 Page 6265
Legal act: Mesures administratives; Official Journal: Moniteur Belge, Publication date: 20/05/1980, Page: 6265, Entry into force: 06/03/1980
Bulgaria:
Transposition deadline: 01/01/2007
Наредба за изискванията към състава, характеристиките и наименованията на храните за кърмачета
Legal act: Постановление на Министерския съвет за приемане на Наредба , number: 149; Official Journal: Държавен вестник , number: 34, Publication date: 27/04/2004; Reference: (MNE(2006)57269)
Czech Republic:
Transposition deadline: 01/05/2004
Vyhláška č. 54/2004 Sb., o potravinách určených pro zvláštní výživu a způsobu jejich použití
Legal act: Vyhláška, number: 54/2004 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 13/02/2004; Reference: (MNE(2003)56959)
Denmark:
Transposition deadline: 01/06/1994
Bekendtgørelse nr. 588 af 08/07/1993 sundhedsministeriet J. nr. 93-3000-10
Legal act: Bekendtgørelse, number: 588; Official Journal: Administrative measures, Entry into force: 08/07/1993
Germany:
Transposition deadline: 01/06/1994
Verordnung vom 23/06/1993, Bundesgesetzblatt Teil I vom 29/06/1994 Seite 1022
Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt Teil 1 ( BGB 1 ), number: Teil I, Publication date: 29/06/1994, Page: 1022, Entry into force: 23/06/1993
Säuglingsnahrungswerbegesetz - SNWG vom 10/10/1994, Bundesgesetzblatt Teil I vom 13/10/1994 Seite 2846
Legal act: Gesetz; Official Journal: Bundesgesetzblatt Teil 1 ( BGB 1 ), number: Teil I, Publication date: 13/10/1994, Page: 2846, Entry into force: 10/10/1994
Estonia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Eritoidu käitlemise lubade taotlemise ja andmise korra kehtestamine
Legal act: Vabariigi Valitsuse määrus; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, Publication date: 01/06/2002; Reference: (MNE(2003)54438)
Eritoitude koostis- ja kvaliteedinõuete ning eritoitude valmistamiseks kasutatavate ainete ja eritoidu käitlemise suhtes esitatavate nõuete ning eritoitude märgistamise ja muul viisil teabe edastamise erinõuete ja korra kinnitamine
Legal act: Vabariigi Valitsuse määrus, number: RT I 2004, 15, 106; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, number: RT I 2004, 15, 106, Entry into force: 27/03/2003; Reference: (MNE(2003)55307)
Ireland:
Transposition deadline: 01/06/1994
European Communities (Infant Formulae) Regulations, 1994. Statutory Instruments number 459 of 1994
Official Journal: Iris Oifigiúl, number: 459
European Communities (Infant Formulae and Follow-On Formulae) Regulations 2007
Legal act: Statutory Instrument (Regulation or Order), number: 852 of 2007; Official Journal: Iris Oifigiúl, Publication date: 18/01/2008, Entry into force: 21/12/2007; Reference: (MNE(2008)50650)
Greece:
Transposition deadline: 01/06/1994
Décision ministérielle numéro Y3E/461/94. FEK numéro 506 du 30/06/1994
Legal act: Υπουργική Απόφαση; Official Journal: Εφημερίς της Κυβερνήσεως (ΦΕΚ) (Τεύχος Α), number: 506, Publication date: 30/06/1994
Spain:
Transposition deadline: 01/06/1994
Real Decreto número 920/94 de 06/05/1994, por el que se modifica el Real Decreto 855/92, de 10 de julio, por el que se fijan las condiciones de policía sanitaria aplicables a los intercambios intracomunitarios y a las importaciones procedentes de terceros países de embriones de animales domésticos de la especie bovina. Boletín Oficial del Estado número 131 de 02/06/1994 Página 17421 (Marginal 12560)
Legal act: Real Decreto, number: 920/94; Official Journal: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), number: 131, Publication date: 02/06/1994, Page: 17421, Entry into force: 06/05/1994
Real Decreto número 1768/93 de 08/10/1993, por el que se aprueba la Reglamentación técnico-sanitaria específica de preparados para lactantes y preparados de continuación destinados a la exportación a países terceros. Boletín Oficial del Estado número 266 de 06/11/1993 Página 31310 (Marginal 26685)
Legal act: Real Decreto, number: 1768/93; Official Journal: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), number: 266, Publication date: 06/11/1993, Page: 31310, Entry into force: 08/10/1993
France:
Transposition deadline: 01/06/1994
Arrêté ministériel du 11/01/1994 modifiant l'arrêté du 01/07/1976 relatif aux aliments diététiques et de régime de l'enfance et l'arrêté du 30/03/1978 relatif aux aliments lactés diététiques, Journal Officiel du 15/02/1994 Page 2552
Legal act: Arrêté; Official Journal: Journal Officiel de la République Française (JORF), Publication date: 15/02/1994, Page: 2552, Entry into force: 11/01/1994
Loi Numéro 94-442 du 03/06/1994 modifiant le code de la consommation en ce qui concerne la certification des produits industriels et des services et la commercialisation de certains produits, Journal Officiel du 04/06/1994 Page 8072
Legal act: Loi, number: 94-442; Official Journal: Journal Officiel de la République Française (JORF), Publication date: 04/06/1994, Page: 8072, Entry into force: 03/06/1994
Italy:
Transposition deadline: 01/06/1994
Decreto ministeriale del 06/04/1994 n. 500, regolamento concernente l'attuazione delle direttive 91/321/CEE della Commissione del 14 maggio 1991 sugli alimenti per lattanti e alimenti di proseguimento e 92/52/CEE del Consiglio del 18 giugno 1992 sugli alimenti per lattanti e alimenti di proseguimento destinati all'esportazione verso Paesi terzi. Gazzetta Ufficiale - Serie generale - del 13/08/1994 n. 189 pag. 3
Legal act: Decreto, number: 500; Official Journal: Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana, number: 189, Publication date: 13/08/1994, Page: 3, Entry into force: 06/04/1994
Decreto del 14/02/1994 n. 225, regolamento recante modificazioni al decreto ministeriale 31 marzo 1965 concernente la disciplina degli additivi alimentari consentiti nella preparazione e per la conservazione delle sostanze alimentari. Gazzetta Ufficiale - Serie generale - del 05/04/1994 n. 78 pag. 3
Legal act: Decreto, number: 225; Official Journal: Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana, number: 78, Publication date: 05/04/1994, Page: 3, Entry into force: 14/02/1994
Cyprus:
Transposition deadline: 01/05/2004
"Οι περί Παρασκευασμάτων για Βρέφη και Παρασκευασμάτων Δεύτερης Βρεφικής Ηλικίας (Τροποποιητικοί) Κανονισμοί του 2002"
Legal act: Κανονισμοί; Official Journal: Cyprus Gazette, number: 3639, Publication date: 27/09/2002, Page: 4832, ΙΙΙ(Ι)-4844, ΙΙΙ(Ι); Reference: (MNE(2003)56032)
Latvia:
Transposition deadline: 01/05/2004
MK 26.05.2008. noteikumi Nr.370 "Noteikumi par mākslīgajiem maisījumiem zīdaiņiem un mākslīgajiem papildu ēdināšanas maisījumiem zīdaiņiem" ar pēdējiem grozījumiem 17.06.2009.
Legal act: Ministru Kabineta noteikumi, number: 370; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 83, Publication date: 29/05/2008, Entry into force: 30/05/2008; Reference: (MNE(2009)53625)
Ministru kabineta 2001.gada 13.marta noteikumi Nr.119 "Mātes piena aizstājēju sastāva obligātās nekaitīguma prasības un to marķējuma un reklāmas prasības"
Legal act: Ministru Kabineta noteikumi; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 43, Publication date: 16/03/2001; Reference: (MNE(2003)50269)
Ministru kabineta 2001.gada 13.marta noteikumi Nr.118 "Zīdaiņiem un maziem bērniem paredzētās pārtikas sastāva obligātās nekaitīguma prasības un tās marķējuma un izplatīšanas prasības"
Legal act: Ministru Kabineta noteikumi, number: 118; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 43, Publication date: 16/03/2001, Entry into force: 01/01/2001; Reference: (MNE(2003)50271)
Lithuania:
Transposition deadline: 01/05/2004
Sveikatos apsaugos ministro įsakymas Nr. 666 dėl Lietuvos higienos normos HN 107:2001 ,,Specialios paskirties maisto produktai“ patvirtinimo
Legal act: Įsakymas; Official Journal: Valstybės žinios, number: 5, Publication date: 18/01/2002; Reference: (MNE(2003)50352)
Luxembourg:
Transposition deadline: 01/06/1994
Règlement grand-ducal du 20/11/1993 concernant les préparations pour nourrissons et les préparations de suite. Mémorial Grand-Ducal A Numéro 94 du 13/12/1993 Page 1728
Official Journal: Mémorial Luxembourgeois A, number: 94, Publication date: 13/12/1993, Page: 1728, Entry into force: 20/11/1993
Hungary:
Transposition deadline: 01/05/2004
Az egészségügyi, szociális és családügyi miniszter 23/2003. (V. 9.) ESZCSM rendeleteaz anyatej-helyettesítõ és az anyatej-kiegészítõ tápszerekrõl
Legal act: Törvény; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 49, Publication date: 09/05/2003, Page: 4323-4333; Reference: (MNE(2003)55677)
Malta:
Transposition deadline: 01/05/2004
Regolamenti Dwar Formuli Ghat-Trabi UFormuli Ta’ Prosegwiment taht l-Att dwar Ħwejjeġ ta' l-Ikel, Mediċinali u Ilma tax-Xorb (Kap 231)
Legal act: Regolament; Official Journal: The Malta government gazette, number: 17,264, Publication date: 23/07/2002; Reference: (MNE(2003)57550)
Netherlands:
Transposition deadline: 01/06/1994
Landbouwkwaliteitsregeling zuigelingenvoeding van 17/06/1994, Staatscourant nummer 116 van 22/06/1994
Legal act: Regeling; Official Journal: Staatsblad (Bulletin des Lois et des Décrets royaux), number: 116, Publication date: 22/06/1994, Entry into force: 17/06/1994
Besluit van 07/06/1994, Staatsblad nummer 466 van 21/06/1994
Legal act: Besluit; Official Journal: Staatsblad (Bulletin des Lois et des Décrets royaux), number: 466, Publication date: 21/06/1994, Entry into force: 07/06/1994
Austria:
Transposition deadline: 01/06/1994
NÖ Landes-Bedienstetengesetz (NÖ LBG)
Legal act: Landesgesetz, number: 2100-0; Official Journal: Landesgesetzblatt ( LGBl. ), number: 2100-0, Publication date: 31/05/2006; Reference: (MNE(2006)53931)
Verordnung uber Sauglingsanfangsnahrung und Folgenahrung. Bundesgesetzblatt für die Republik Osterreich, Nr. 531/1995 ausgegeben am 08/08/1995
Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: 531/1995, Publication date: 08/08/1995
Poland:
Transposition deadline: 01/05/2004
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 26 kwietnia 2004 r. w sprawie środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2004/104/1094, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2004)59439)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 17 października 2007 r. w sprawie środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2007/209/1518, Entry into force: 27/11/2007; Reference: (MNE(2007)58206)
Ustawa z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie żywności i żywienia
Legal act: Ustawa; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2006/171/1225, Publication date: 27/09/2006, Entry into force: 28/10/2006; Reference: (MNE(2006)56505)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 23 grudnia 2002 r. w sprawie środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, Publication date: 31/12/2003; Reference: (MNE(2003)53015)
Ustawa z dnia 11 maja 2001r. o warunkach zdrowotnych żywności i żywienia.
Legal act: Ustawa; Official Journal: Dziennik Ustaw, Publication date: 22/06/2001; Reference: (MNE(2003)51672)
Portugal:
Transposition deadline: 01/06/1994
Decreto-Lei n. 115/93 de 12/04/1993. Estabelece normas relativas a preparados para lactentes, leites de transição e outros alimentos de complemento. Diário da República I Série A n. 85 de 12/04/1993 Página 1810
Legal act: Decreto-Lei, number: 115/93; Official Journal: Diaro da Republica I, number: serie A nr 85, Publication date: 12/04/1993, Entry into force: 12/04/1993
Decreto-Lei n° 35/2004 DE 21/2/2004- Exercicio de actividade de segurança privada.
Legal act: Decreto-Lei, number: 2004/35; Official Journal: Diaro da Republica, number: 2004/44, Publication date: 21/02/2004, Page: 00932-00941; Reference: (MNE(2004)53501)
Romania:
Transposition deadline: 01/01/2007
Ordin pentru aprobarea Normelor privind preparatele pentru sugari şi preparatele pentru copii cu vârsta de până la un an destinate exportului în terţe ţări
Legal act: Ordin, number: 1137; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 800, Publication date: 22/09/2006, Page: 00009-00010, Entry into force: 01/01/2007; Reference: (MNE(2006)58952)
Slovenia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Pravilnik o dopolnitvi pravilnika o formulah za dojenčke
Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 32/2004, Publication date: 02/04/2004, Page: 3812-3813; Reference: (MNE(2003)54125)
Pravilnik o formulah za dojenčke
Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 46/2002, Publication date: 27/05/2002, Page: 4638-4658; Reference: (MNE(2003)51651)
Zakon o zdravstveni ustreznosti żivil in izdelkov ter snovi, ki prihajajo v stik z živili, (Ur.l. RS, št. 52/2000)
Legal act: Zakon; Official Journal: Uradni list RS, number: 52/2000, Publication date: 13/06/2000, Page: 06949-06955, Entry into force: 28/06/2000; Reference: (MNE(2003)51615)
Zakon o spremembah in dopolnitvah zakona o zdravstveni ustreznosti żivil in izdelkov ter snovi, ki prihajajo v stik z živili, (Ur.l. RS, št. 42/2002)
Legal act: Zakon; Official Journal: Uradni list RS, number: 42/2002, Publication date: 15/05/2002, Page: 4072-4075; Reference: (MNE(2003)51626)
Slovakia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 25. júla 2007 č. 16826/2007-OL, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca požiadavky na potraviny na osobitné výživové účely a na výživové doplnky
Legal act: výnos, number: 16826/2007-OL; Official Journal: Vestník Ministerstva zdravotníctva SR, Publication date: 15/08/2007, Entry into force: 15/08/2007; Reference: (MNE(2007)56404)
Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 15. marca 2004 č. 608/2/2004-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca požiadavky na potraviny na osobitné výživové účely a na výživové doplnky
Legal act: výnos; Official Journal: Vestník Ministerstva pôdohospodárstva SR, number: 10, Publication date: 01/04/2004; Reference: (MNE(2003)52836)
Finland:
Transposition deadline: 01/06/1994
Landskapsförordning om tillämpning i landskapet Åland av riksförfattningar om livsmedel (63/95) 27/07/1995, ändring (41/96) 14/05/1996
Landskapslag om tillämpning i landskapet Åland av riksförfattningar om livsmedel (43/77) 23/05/1977
Sweden:
Transposition deadline: 01/06/1994
Statens livsmedelsverks kungörelse med föreskrifter om modersmjölksersättning och tillskottsnäring avsedda för export till land utanför den Europeiska Unionen, Statens livsmedelsverks författningssamling SLVFS) 1994:50
Legal act: Administrative measures
United Kingdom:
Transposition deadline: 01/06/1994
The Infant Formula and Follow-on Formula Regulations 1995. Statutory Instruments number 77 of 1995
Legal act: Statutory instrument (SI); Official Journal: Her Majesty's Stationery Office (HMSO), number: 77