The fact that there is a reference to national execution measures does not necessarily mean that these measures are either comprehensive or in conformity.
NATIONAL PROVISIONS COMMUNICATED BY THE MEMBER STATES CONCERNING:
Council Directive 89/107/EEC of 21 December 1988 on the approximation of the laws of the Member States concerning food additives authorized for use in foodstuffs intended for human consumption
Belgium:
Transposition deadline: 27/06/1990
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1997 betreffende zuiverheidseisen voor additieven die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt
Legal act: Koninklijk Besluit, number: 2005/22383; Official Journal: Staatsblad, Publication date: 27/05/2005, Page: 24760-24761, Entry into force: 27/05/2005; Reference: (MNE(2005)52881)
Arrêté royal du 12/03/1991 modifiant l'arrêté royal du 02/10/1980 relatif au commerce et à l'étiquetage des additifs MB du 29/06/1991, page 14645
Legal act: Mesures administratives; Official Journal: Moniteur Belge, Publication date: 29/06/1991, Page: 14645, Entry into force: 12/03/1991
Arrêté royal du 12/03/1991 concernant les additifs pouvant être employés dans les denrées alimentaires MB du 29/06/1991, page 14647
Legal act: Mesures administratives; Official Journal: Moniteur Belge, Publication date: 29/06/1991, Page: 14647, Entry into force: 12/03/1991
Arrêté royal du 12/03/1991 modifiant l'arrêté royal du 01/12/1977 déterminant la procédure d'inscription sur des listes des additifs et des contaminants ainsi que de modifications de ces mêmes listes - Koninklijk besluit van 12/03/1991 van het koninklijk besluit van 01/12/1977 tot vaststelling van de procedure voor inschrijing op de lijsten van toevoegsels en van contaminanten alsmede voor wijziging van diezelfde lijsten MB du 29/06/1991, page 14644
Legal act: Mesures administratives; Official Journal: Moniteur Belge, Publication date: 29/06/1991, Page: 14644, Entry into force: 12/03/1991
Arrêté royal du 01/03/1998 relatif aux additifs autorisés dans les denrées alimentaires à l'exception des colorants et des édulcorants - Koninklijk besluit van 01/03/1998 betreffende in voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen MB 03/07/1998, page 21794
Legal act: Mesures administratives; Official Journal: Moniteur Belge, Publication date: 03/07/1998, Page: 21794, Entry into force: 01/03/1998
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 1998 betreffende in voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen
Legal act: Koninklijk Besluit, number: 2005/22384; Official Journal: Staatsblad, Publication date: 27/05/2005, Page: 24762-24762, Entry into force: 27/05/2005; Reference: (MNE(2005)52882)
Bulgaria:
Transposition deadline: 01/01/2007
Наредба № 8 от 16 април 2002 г. за изискванията към използване на добавки в храните
Legal act: Наредба на министър/ръководител на ведомство , number: 8; Official Journal: Държавен вестник , number: 3, Publication date: 11/01/2005, Page: 00022-00054; Reference: (MNE(2006)57175)
Czech Republic:
Transposition deadline: 01/05/2004
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 324/1997 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, o přípustné odchylce od údajů o množství výrobku označeného symbolem "e"
Legal act: Vyhláška, number: 324/1997 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 31/12/1997; Reference: (MNE(2003)56464)
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 24/2001 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 324/1997 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, o přípustné odchylce od údajů o množství výrobku označeného symbolem "e"
Legal act: Vyhláška, number: 24/2001 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 17/01/2001; Reference: (MNE(2003)56799)
Vyhláška č. 4/2008 Sb., kterou se stanoví druhy a podmínky použítí přídatných látek a extrakčních rozpouštědel při výrobě potravin
Legal act: Vyhláška, number: 4/2008; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 23/01/2008; Reference: (MNE(2008)51539)
Vyhláška č. 259/2003 Sb., kterou se mění vyhláška č. 324/1997 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, o přípustné odchylce od údajů o množství výrobku označeného symbolem "e", ve znění vyhlášky č. 24/2001 Sb.
Legal act: Vyhláška, number: 259/2003 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 12/08/2003; Reference: (MNE(2003)56785)
Vyhláška č. 304/2004 Sb., kterou se stanoví druhy a podmínky použití přídatných a pomocných látek při výrobě potravin
Legal act: Vyhláška, number: 304/2004; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 18/05/2004; Reference: (MNE(2004)59333)
Zákon č. 316/2004 Sb., kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
Legal act: Zákon, number: 316/2004; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 27/05/2004; Reference: (MNE(2004)59510)
Zákon č. 306/2000 Sb., kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 119/2000 Sb.
Legal act: Zákon, number: 306/2000 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 07/09/2000; Reference: (MNE(2003)56839)
Vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 54/2002 Sb., kterou se stanoví zdravotní požadavky na identitu a čistotu přídatných látek
Legal act: Vyhláška, number: 54/2002 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 21/02/2002; Reference: (MNE(2003)56368)
Zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů
Legal act: Zákon, number: 110/1997 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 19/05/1997; Reference: (MNE(2003)56468)
Vyhláška č. 113/2005 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků
Legal act: Vyhláška, number: 113/2005; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 21/03/2005; Reference: (MNE(2005)56401)
Denmark:
Transposition deadline: 27/06/1990
Bekendtgørelse af 18/12/1997 om tilsaetningsstoffer til levnedsmidler. Fødevaremin., Veterinaer- og Fødevaredirektoratet, j.nr. 521-1011-0021
Legal act: Bekendtgørelse; Official Journal: Administrative measures, Entry into force: 18/12/1997
Bekendtgørelse nr. 242 af 17/04/1991. Lovtidende A 1991 s. 938
Legal act: Bekendtgørelse, number: 242; Official Journal: Lovtidende A, Page: 938, Entry into force: 17/04/1991
Germany:
Transposition deadline: 27/06/1990
Verordnung zur Änderung der Zusatzstoff-Verkehrsverordnung und anderer lebensmittelrechtlicher Verordnungen vom 21/11/1991 Bundesgesetzblatt Teil I Nr. 63 vom 29/11/1991 Seite 2129
Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt Teil 1 ( BGB 1 ), number: Teil I nr 63, Publication date: 29/11/1991, Page: 2129, Entry into force: 21/11/1991
Estonia:
Transposition deadline: 01/05/2004
TOIDUS LUBATUD LISAAINETE LOETELU JA PIIRNORMID TOIDUGRUPPIDE KAUPA, LISAAINETE KASUTAMISE TINGIMUSED JA VIISID NING LISAAINETE MÄRGISTAMISE JA MUUL VIISIL TEABE EDASTAMISE ERINÕUDED JA KORD
Legal act: Vabariigi Valitsuse määrus; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, Publication date: 01/12/2003; Reference: (MNE(2003)54434)
TOIDUSEADUS
Legal act: seadus; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, Publication date: 17/12/2002; Reference: (MNE(2003)54390)
Ireland:
Transposition deadline: 27/06/1990
European Communities Regulations, 1992 S.I. n° 23 of 1992
Greece:
Transposition deadline: 27/06/1990
Décision ministérielle n° 654/95 du 28/03/1996 FEK B n° 248 du 11/04/1996, page 2523
Legal act: Υπουργική Απόφαση; Official Journal: Εφημερίς της Κυβερνήσεως (ΦΕΚ) (Τεύχος Α), Publication date: 11/04/1996, Page: 2523, Entry into force: 28/03/1996
Décision ministérielle n° 815/90 FEK n° 104 du 28/02/1991, page 822
Legal act: Administrative measures; Official Journal: Εφημερίς της Κυβερνήσεως (ΦΕΚ) (Τεύχος Α), Publication date: 28/02/1991, Page: 822
Spain:
Transposition deadline: 27/06/1990
Corrección de erratas del Real Decreto 1111/91 de 12/07/1991, por el que se modifica la Reglamentación Técnico-Sanitaria de aditivos alimentarios, aprobada por Real Decreto 3177/83, de 16 de noviembre, y modificada por Real Decreto 1339/88, de 28 de octubre BOE n° 274 de 15/11/1991 Página 37087 (Marginal 27594)
Legal act: Real Decreto; Official Journal: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), number: 274, Publication date: 15/11/1991, Page: 37087
Real Decreto n° 1111/91 de 12/07/1991, por el que se modifica la Reglamentación Técnico-Sanitaria de aditivos alimentarios, aprobada por Real Decreto 3177/83, de 16 de noviembre, y modificada por Real Decreto 1339/88, de 28 de octubre BOE n° 170 de 17/07/1991 Página 23730 (Marginal 18409)
Legal act: Real Decreto, number: 1111/91; Official Journal: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), number: 170, Publication date: 17/07/1991, Page: 23730, Entry into force: 12/07/1991
France:
Transposition deadline: 27/06/1990
Décret n° 89-674 du 18/08/1989 relatif aux additifs pouvant être employés dans les denrées destinées à l'alimentation humaine JO du 19/09/1989, page 11811
Legal act: Décret; Official Journal: Journal Officiel de la République Française (JORF), Publication date: 19/09/1989, Page: 11811
Italy:
Transposition deadline: 27/06/1990
Decreto ministeriale del 06/11/1992 n. 525, regolamento recante aggiornamento del decreto ministeriale 31 marzo 1965 concernente la disciplina degli additivi alimentari consentiti nella preparazione e per la conservazione delle sostanze alimentari GURI - Serie generale - del 09/01/1993 n. 6 pag. 3
Legal act: Decreto, number: 525; Official Journal: Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana, number: 6, Publication date: 09/01/1993, Page: 3, Entry into force: 06/11/1992
Cyprus:
Transposition deadline: 01/05/2004
Οι περί Σήμανσης Προσθέτων Τροφίμων Κανονισμοί του 2002
Legal act: Κανονισμοί; Official Journal: Cyprus Gazette, number: 3575, Publication date: 11/02/2002, Page: 369, ΙΙΙ(Ι)-377, ΙΙΙ(Ι); Reference: (MNE(2003)56025)
Latvia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Noteikumi par obligātajām nekaitīguma prasībām pārtikai, kurā izmantotas pārtikas piedevas
Legal act: Ministru Kabineta noteikumi; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 35, Publication date: 02/03/2001; Reference: (MNE(2003)50247)
Noteikumi par obligātajām nekaitīguma prasībām pārtikas piedevām un pārtikai, kurā izmantotas pārtikas piedevas, kā arī prasības pārtikas piedevu marķējumam
Legal act: Ministru Kabineta noteikumi, number: 158; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 37, Publication date: 02/03/2007; Reference: (MNE(2007)52859)
Lithuania:
Transposition deadline: 01/05/2004
Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro įsakymas Nr. V-793 ,,Dėl Lietuvos higienos normos HN 53:2003 ,,Leidžiami vartoti maisto priedai“ patvirtinimo
Legal act: Įsakymas; Official Journal: Valstybės žinios, number: 45, Publication date: 26/03/2004; Reference: (MNE(2003)51498)
Luxembourg:
Transposition deadline: 27/06/1990
Règlement grand-ducal du 19/03/1992 concernant les additifs pouvant être employés dans les denrées destinées à l'alimentation humaine Mémorial grand-ducal A n° 17 du 01/04/1992 Page 747
Official Journal: Mémorial Luxembourgeois A, number: 17, Publication date: 01/04/1992, Page: 747, Entry into force: 19/03/1992
Hungary:
Transposition deadline: 01/05/2004
A földművelésügyi miniszter 40/1995. (XI. 16.) FM rendelete a Magyar Élelmiszerkönyv kötelező előírásairól
Legal act: Törvény, number: 40/1995 FM; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 1995/99, Publication date: 16/11/1995, Page: 05857-05863; Reference: (MNE(2003)54903)
63/2002. (VIII. 2.) FVM rendelet a Magyar Élelmiszerkönyv kötelező előírásairól szóló 40/1995. (XI. 16.) FM rendelet módosításáról
Legal act: Törvény; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 104, Publication date: 02/08/2002, Page: 5796; Reference: (MNE(2003)54732)
1995. évi XC. törvény az élelmiszerekről
Legal act: Törvény; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 95, Publication date: 24/10/1995, Page: 05593-05599; Reference: (MNE(2003)54914)
7/2004. (I.28.) FVM r. A Magyar Élelmiszerkönyv kötelező előírásairól szóló 40/1995. (XI.16.) FM r. módosításáról
Legal act: Törvény; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 8, Publication date: 28/01/2004, Page: 640-642; Reference: (MNE(2003)55560)
MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV 1-2-89/107 számú előírás Az élelmiszerekhez engedélyezettadalékanyagok általános előírásai
Legal act: magyar élelmiszerkönyvi előírás; Official Journal: Magyar Élelmiszerkönyv, Publication date: 16/11/1995; Reference: (MNE(2003)55589)
2003. évi LXXXII.törvény az élelmiszerekrõl
Legal act: Törvény, number: 2003/LXXXII; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 2003/127, Publication date: 06/11/2003, Page: 09598-09603, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2004)59448)
A földmûvelésügyi és vidékfejlesztésiminiszter56/2004. (IV. 24.) FVMrendeletea Magyar Élelmiszerkönyv közösségi elõírásokátvételét megvalósító kötelezõ elõírásairól
Legal act: Törvény, number: 56/2004 FVM; Official Journal: Magyar Élelmiszerkönyv, number: 2004/54, Publication date: 24/04/2004, Page: 05138-05143, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2004)58966)
Malta:
Transposition deadline: 01/05/2004
Regolamenti Dwar Additivi PermessiBiex Jintu|Aw Ma’ L-Ikel taht l-Att dwar Ħwejjeġ ta' l-Ikel, Mediċinali u Ilma tax-Xorb (Kap 231)
Legal act: Regolament; Official Journal: The Malta government gazette, number: 17,177, Publication date: 20/12/2001; Reference: (MNE(2003)57549)
Netherlands:
Transposition deadline: 27/06/1990
Wijziging Warenwetregeling additieven (14/02/2000) ref: Staatscourant nr 36 van 21/02/2000, blz. 11
Legal act: Regeling; Official Journal: Administrative measures
Warenwetregeling vrijstelling gebruik Erythritol in eetwaren.
Legal act: Regeling, number: VGB/NL2500537; Official Journal: Staatscourant (Journal Officiel néerlandais), number: 2004/158, Publication date: 19/08/2004, Page: 00007-00007; Reference: (MNE(2004)52380)
Besluit van 25/03/1992 ref: Staatsblad nr 204 van 07/05/1992
Legal act: Besluit; Official Journal: Administrative measures, Entry into force: 25/03/1992
Austria:
Transposition deadline: 27/06/1990
Lebensmittelsicherheits- und Verbraucherschutzgesetz - LMSVG
Legal act: Bundesgesetz, number: I Nr. 13/2006; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: I Nr. 13/2006, Publication date: 20/01/2006, Entry into force: 21/01/2006; Reference: (MNE(2006)50790)
Verordnung des Bundesministers für Gesundheit, Sport und Konsumentenschutz über die Kennzeichnung von Zusatzstoffen für Lebensmitteln und Verzehrprodukte (Zusatzstoffzeichnungsverordnung) Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich, Nr. 476/1994 , ausgegeben am 30/06/1994
Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: 476/1994, Publication date: 30/06/1994
Bundesgesetz vom 23. Jänner 1975 über den Verkehr mit Lebensmitteln, Verzehrprodukten, Zusatzstoffen, kosmetischen Mitteln und Gebrauchsgegenständen (Lebensmittelgesetz 1975 - LMG 1975) Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich, Nr. 86/1975
Legal act: Bundesgesetz; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: 86/1975
Poland:
Transposition deadline: 01/05/2004
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 23 grudnia 2002 r. w sprawie specyfikacji, kryteriów czystości, wymagań dotyczących pobierania próbek i metod analitycznych stosowanych w trakcie urzędowej kontroli żywności do oznaczania parametrów właściwych dla poszczególnych dozwolonych substancji dodatkowych, poszczególnych substancji pomagających w przetwarzaniu oraz zawartości zanieczyszczeń
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, Publication date: 08/04/2003; Reference: (MNE(2003)53478)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 23 kwietnia 2004 r. w sprawie dozwolonych substancji dodatkowych i substancji pomagających w przetwarzaniu
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2004/94/933, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2004)50435)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 17 marca 2003 r. w sprawie dozwolonych substancji dodatkowych, substancji pomagających w przetwarzaniu i warunków ich stosowania
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, Publication date: 19/05/2003; Reference: (MNE(2003)52939)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 23 kwietnia 2004 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie specyfikacji, kryteriów czystości, wymagań dotyczących pobierania próbek i metod analitycznych stosowanych w trakcie urzędowej kontroli żywności do oznaczania parametrów właściwych dla poszczególnych dozwolonych substancji dodatkowych, poszczególnych substancji pomagających w przetwarzaniu oraz zawartości zanieczyszczeń
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2004/93/934, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2004)50542)
Ustawa z dnia 11 maja 2001r. o warunkach zdrowotnych żywności i żywienia.
Legal act: Ustawa; Official Journal: Dziennik Ustaw, Publication date: 22/06/2001; Reference: (MNE(2003)51672)
Ustawa z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie żywności i żywienia
Legal act: Ustawa; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2006/171/1225, Publication date: 27/09/2006, Entry into force: 28/10/2006; Reference: (MNE(2006)56505)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 18 września 2008 r. w sprawie dozwolonych substancji dodatkowych
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2008/177/1094, Entry into force: 17/10/2008; Reference: (MNE(2008)55495)
Portugal:
Transposition deadline: 27/06/1990
Portaria numero 747/94 de 13/08/1994 Diário da Republica I Serie B
Legal act: Portaria, number: mero 747/94; Official Journal: Diaro da Republica I, number: serie B nr 24, Entry into force: 13/08/1994
Portaria n. 646/93 de 06/07/1993. Substitui o anexo à Portaria n. 833/89, de 22 de Setembro (regulamenta o Decreto-Lei n. 192/89, de 8 de Junho, na parte que diz respeito à fixação dos aditivos admissíveis nos géneros alimentícios e às condições de utilização desses aditivos alimentares). Revoga as Portarias n. 82/91, de 29 de Janeiro, e 882/91, de 28 de Agosto Diário da republica I Serie B n. 156 de 06/07/1993 Página 3673
Legal act: Portaria, number: 646/93; Official Journal: Diaro da Republica I, number: serie B nr 156, Publication date: 06/07/1993, Entry into force: 06/07/1993
Decreto-Lei n. 192/89 de 08/06/1989. Estabelece os princípios orientadores da utilização dos aditivos alimentares nos géneros alimentícios. Revoga diversos diplomas sobre esta matéria Diário da republica I Serie n. 131 de 08/06/1989 Página 2254
Legal act: Decreto-Lei, number: 192/89; Official Journal: Diaro da Republica I, number: 131, Publication date: 08/06/1989, Entry into force: 08/06/1989
Portaria n. 882/91 de 28/08/1991. Altera a lista de aditivos constantes do anexo à Portaria n. 833/89, de 22 de Setembro, que regulamenta o Decreto-Lei n. 192/89, de 8 de Junho, na parte que diz respeito à fixação dos aditivos admissíveis nos géneros alimentícios e às condições de utilização desse aditivos alimentares Diário da republica I Serie B n. 197 de 28/08/1991 Página 4451
Legal act: Portaria, number: 882/91; Official Journal: Diaro da Republica I, number: serie B nr 197, Publication date: 28/08/1991, Entry into force: 28/08/1991
Portaria n. 82/91 de 29/01/1991. Autoriza o uso de conservantes em refrigerantes Diário da republica I Serie B n. 24 de 29/01/1991 Página 471
Legal act: Portaria, number: 82/91; Official Journal: Diaro da Republica I, number: serie B nr 24, Publication date: 29/01/1991, Entry into force: 29/01/1991
Romania:
Transposition deadline: 01/01/2007
Ordin al ministrului sănătăţii şi familiei şi al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor pentru aprobarea Normelor privind aditivii alimentari destinaţi utilizării în produsele alimentare pentru consum uman
Legal act: Ordin, number: 438/295; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 722bis, Publication date: 03/10/2002, Page: 00001-00159, Entry into force: 03/10/2003; Reference: (MNE(2006)56534)
Slovenia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Zakon o zdravstveni ustreznosti żivil in izdelkov ter snovi, ki prihajajo v stik z živili, (Ur.l. RS, št. 52/2000)
Legal act: Zakon; Official Journal: Uradni list RS, number: 52/2000, Publication date: 13/06/2000, Page: 06949-06955, Entry into force: 28/06/2000; Reference: (MNE(2003)51615)
Pravilnik o aditivih za živila
Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 43/2004, Publication date: 26/04/2004, Page: 05263-05335, Entry into force: 27/04/2004; Reference: (MNE(2004)52941)
Zakon o kmetijstvu
Legal act: Zakon; Official Journal: Uradni list RS, number: 54/2000, Publication date: 16/06/2000, Page: 7110-7127; Reference: (MNE(2003)51638)
Pravilnik o aditivih za živila
Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 2/2000, Publication date: 13/01/2000, Page: 124-184; Reference: (MNE(2003)51674)
Pravilnik o spremembah pravilnika o aditivih za živila
Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 45/2000, Publication date: 27/05/2000, Page: 6278-6278; Reference: (MNE(2003)52319)
Slovakia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 13. februára 2003 č. 414/2003-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca cudzorodé látky v potravinách
Legal act: výnos; Official Journal: Vestník Ministerstva pôdohospodárstva SR, number: 8, Publication date: 10/03/2003; Reference: (MNE(2003)52205)
Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 15. marca 2004 č. 608/5/2004-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca prídavné látky v potravinách
Legal act: výnos; Official Journal: Vestník Ministerstva pôdohospodárstva SR, number: 10, Publication date: 01/04/2004; Reference: (MNE(2003)52858)
Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 11. februára 2008 č. 04650/2008-OL, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca prídavné látky v potravinách
Legal act: výnos, number: 04650/2008-OL; Official Journal: Vestník Ministerstva zdravotníctva SR, number: osobitné vydanie, Publication date: 27/02/2008, Entry into force: 01/03/2008; Reference: (MNE(2008)51597)
Finland:
Transposition deadline: 27/06/1990
Asetus elintarvikelisäaineista (521/92) 12/06/1992
Legal act: Ministeriön asetus, number: 521/92, Entry into force: 12/06/1992
Kauppa- ja teollisuusministeriön päätös elintarvikelisäaineista (636/92) 08/07/1992
Resolution of the Ministry of Trade and Industry on the purity, quality and other characteristics of food additives and required methods of analysis Ref.No. 81/021/92, 17/12/1992
Landskapslag om tillämpning i landskapet Åland av riksförfattningar om livsmedel (43/77) 23/05/1977
Landskapsförordning om tillämpning i landskapet Åland av riksförfattningar om livsmedel 62/95) 27/07/1995, sådan den lyder ändrad (41/96) 14/05/1996
Sweden:
Transposition deadline: 27/06/1990
Livsmedelslag, Svensk författningssamling SFS) 1971:511
Legal act: Administrative measures; Official Journal: Svensk författningssamling (SFS), number: 511
Statens livsmedelsverks författningssamling SLVFS) 1993:33
Legal act: Administrative measures
Statens livsmedelsverks föreskrifter om livsmedel stillsatser SLVFS, 1999, n° 22. SG(99)A/10213.
Legal act: Administrative measures
Livsmedelsförordning, Svensk författningssamling SFS) 1971:807
Legal act: Administrative measures; Official Journal: Svensk författningssamling (SFS), number: 807
United Kingdom:
Transposition deadline: 27/06/1990
The Food Additives Labelling Regulations (Northern Ireland) 1992 S.R. Northern Ireland n° 417 of 1992
Legal act: Administative measures; Official Journal: Administrative measures
The Miscellaneous Food Additives Regulations (Northern Ireland) 1996
Legal act: Administative measures; Official Journal: Administrative measures
The Miscellaneous Food Additives Regulations 1995 S.I. n° 3187 of 1995
Legal act: Administative measures; Official Journal: Her Majesty's Stationery Office (HMSO)
The Food Additives Labelling Regulations 1992 S.I. n° 1978 of 1992
Legal act: Administative measures; Official Journal: Her Majesty's Stationery Office (HMSO)