| EUROPA > EUR-Lex > ID celex

71989L0107


Title and reference

The fact that there is a reference to national execution measures does not necessarily mean that these measures are either comprehensive or in conformity.

NATIONAL PROVISIONS COMMUNICATED BY THE MEMBER STATES CONCERNING:

Council Directive 89/107/EEC of 21 December 1988 on the approximation of the laws of the Member States concerning food additives authorized for use in foodstuffs intended for human consumption

National Execution Measures

Belgium:

Transposition deadline: 27/06/1990

  1. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1997 betreffende zuiverheidseisen voor additieven die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt

    Legal act: Koninklijk Besluit, number: 2005/22383; Official Journal: Staatsblad, Publication date: 27/05/2005, Page: 24760-24761, Entry into force: 27/05/2005; Reference: (MNE(2005)52881)

  2. Arrêté royal du 12/03/1991 modifiant l'arrêté royal du 02/10/1980 relatif au commerce et à l'étiquetage des additifs MB du 29/06/1991, page 14645

    Legal act: Mesures administratives; Official Journal: Moniteur Belge, Publication date: 29/06/1991, Page: 14645, Entry into force: 12/03/1991

  3. Arrêté royal du 12/03/1991 concernant les additifs pouvant être employés dans les denrées alimentaires MB du 29/06/1991, page 14647

    Legal act: Mesures administratives; Official Journal: Moniteur Belge, Publication date: 29/06/1991, Page: 14647, Entry into force: 12/03/1991

  4. Arrêté royal du 12/03/1991 modifiant l'arrêté royal du 01/12/1977 déterminant la procédure d'inscription sur des listes des additifs et des contaminants ainsi que de modifications de ces mêmes listes - Koninklijk besluit van 12/03/1991 van het koninklijk besluit van 01/12/1977 tot vaststelling van de procedure voor inschrijing op de lijsten van toevoegsels en van contaminanten alsmede voor wijziging van diezelfde lijsten MB du 29/06/1991, page 14644

    Legal act: Mesures administratives; Official Journal: Moniteur Belge, Publication date: 29/06/1991, Page: 14644, Entry into force: 12/03/1991

  5. Arrêté royal du 01/03/1998 relatif aux additifs autorisés dans les denrées alimentaires à l'exception des colorants et des édulcorants - Koninklijk besluit van 01/03/1998 betreffende in voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen MB 03/07/1998, page 21794

    Legal act: Mesures administratives; Official Journal: Moniteur Belge, Publication date: 03/07/1998, Page: 21794, Entry into force: 01/03/1998

  6. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 1998 betreffende in voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen

    Legal act: Koninklijk Besluit, number: 2005/22384; Official Journal: Staatsblad, Publication date: 27/05/2005, Page: 24762-24762, Entry into force: 27/05/2005; Reference: (MNE(2005)52882)

Bulgaria:

Transposition deadline: 01/01/2007

  1. Наредба № 8 от 16 април 2002 г. за изискванията към използване на добавки в храните

    Legal act: Наредба на министър/ръководител на ведомство , number: 8; Official Journal: Държавен вестник , number: 3, Publication date: 11/01/2005, Page: 00022-00054; Reference: (MNE(2006)57175)

Czech Republic:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 324/1997 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, o přípustné odchylce od údajů o množství výrobku označeného symbolem "e"

    Legal act: Vyhláška, number: 324/1997 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 31/12/1997; Reference: (MNE(2003)56464)

  2. Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 24/2001 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 324/1997 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, o přípustné odchylce od údajů o množství výrobku označeného symbolem "e"

    Legal act: Vyhláška, number: 24/2001 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 17/01/2001; Reference: (MNE(2003)56799)

  3. Vyhláška č. 4/2008 Sb., kterou se stanoví druhy a podmínky použítí přídatných látek a extrakčních rozpouštědel při výrobě potravin

    Legal act: Vyhláška, number: 4/2008; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 23/01/2008; Reference: (MNE(2008)51539)

  4. Vyhláška č. 259/2003 Sb., kterou se mění vyhláška č. 324/1997 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, o přípustné odchylce od údajů o množství výrobku označeného symbolem "e", ve znění vyhlášky č. 24/2001 Sb.

    Legal act: Vyhláška, number: 259/2003 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 12/08/2003; Reference: (MNE(2003)56785)

  5. Vyhláška č. 304/2004 Sb., kterou se stanoví druhy a podmínky použití přídatných a pomocných látek při výrobě potravin

    Legal act: Vyhláška, number: 304/2004; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 18/05/2004; Reference: (MNE(2004)59333)

  6. Zákon č. 316/2004 Sb., kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony

    Legal act: Zákon, number: 316/2004; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 27/05/2004; Reference: (MNE(2004)59510)

  7. Zákon č. 306/2000 Sb., kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 119/2000 Sb.

    Legal act: Zákon, number: 306/2000 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 07/09/2000; Reference: (MNE(2003)56839)

  8. Vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 54/2002 Sb., kterou se stanoví zdravotní požadavky na identitu a čistotu přídatných látek

    Legal act: Vyhláška, number: 54/2002 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 21/02/2002; Reference: (MNE(2003)56368)

  9. Zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů

    Legal act: Zákon, number: 110/1997 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 19/05/1997; Reference: (MNE(2003)56468)

  10. Vyhláška č. 113/2005 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků

    Legal act: Vyhláška, number: 113/2005; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 21/03/2005; Reference: (MNE(2005)56401)

Denmark:

Transposition deadline: 27/06/1990

  1. Bekendtgørelse af 18/12/1997 om tilsaetningsstoffer til levnedsmidler. Fødevaremin., Veterinaer- og Fødevaredirektoratet, j.nr. 521-1011-0021

    Legal act: Bekendtgørelse; Official Journal: Administrative measures, Entry into force: 18/12/1997

  2. Bekendtgørelse nr. 242 af 17/04/1991. Lovtidende A 1991 s. 938

    Legal act: Bekendtgørelse, number: 242; Official Journal: Lovtidende A, Page: 938, Entry into force: 17/04/1991

Germany:

Transposition deadline: 27/06/1990

  1. Verordnung zur Änderung der Zusatzstoff-Verkehrsverordnung und anderer lebensmittelrechtlicher Verordnungen vom 21/11/1991 Bundesgesetzblatt Teil I Nr. 63 vom 29/11/1991 Seite 2129

    Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt Teil 1 ( BGB 1 ), number: Teil I nr 63, Publication date: 29/11/1991, Page: 2129, Entry into force: 21/11/1991

Estonia:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. TOIDUS LUBATUD LISAAINETE LOETELU JA PIIRNORMID TOIDUGRUPPIDE KAUPA, LISAAINETE KASUTAMISE TINGIMUSED JA VIISID NING LISAAINETE MÄRGISTAMISE JA MUUL VIISIL TEABE EDASTAMISE ERINÕUDED JA KORD

    Legal act: Vabariigi Valitsuse määrus; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, Publication date: 01/12/2003; Reference: (MNE(2003)54434)

  2. TOIDUSEADUS

    Legal act: seadus; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, Publication date: 17/12/2002; Reference: (MNE(2003)54390)

Ireland:

Transposition deadline: 27/06/1990

  1. European Communities Regulations, 1992 S.I. n° 23 of 1992

Greece:

Transposition deadline: 27/06/1990

  1. Décision ministérielle n° 654/95 du 28/03/1996 FEK B n° 248 du 11/04/1996, page 2523

    Legal act: Υπουργική Απόφαση; Official Journal: Εφημερίς της Κυβερνήσεως (ΦΕΚ) (Τεύχος Α), Publication date: 11/04/1996, Page: 2523, Entry into force: 28/03/1996

  2. Décision ministérielle n° 815/90 FEK n° 104 du 28/02/1991, page 822

    Legal act: Administrative measures; Official Journal: Εφημερίς της Κυβερνήσεως (ΦΕΚ) (Τεύχος Α), Publication date: 28/02/1991, Page: 822

Spain:

Transposition deadline: 27/06/1990

  1. Corrección de erratas del Real Decreto 1111/91 de 12/07/1991, por el que se modifica la Reglamentación Técnico-Sanitaria de aditivos alimentarios, aprobada por Real Decreto 3177/83, de 16 de noviembre, y modificada por Real Decreto 1339/88, de 28 de octubre BOE n° 274 de 15/11/1991 Página 37087 (Marginal 27594)

    Legal act: Real Decreto; Official Journal: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), number: 274, Publication date: 15/11/1991, Page: 37087

  2. Real Decreto n° 1111/91 de 12/07/1991, por el que se modifica la Reglamentación Técnico-Sanitaria de aditivos alimentarios, aprobada por Real Decreto 3177/83, de 16 de noviembre, y modificada por Real Decreto 1339/88, de 28 de octubre BOE n° 170 de 17/07/1991 Página 23730 (Marginal 18409)

    Legal act: Real Decreto, number: 1111/91; Official Journal: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), number: 170, Publication date: 17/07/1991, Page: 23730, Entry into force: 12/07/1991

France:

Transposition deadline: 27/06/1990

  1. Décret n° 89-674 du 18/08/1989 relatif aux additifs pouvant être employés dans les denrées destinées à l'alimentation humaine JO du 19/09/1989, page 11811

    Legal act: Décret; Official Journal: Journal Officiel de la République Française (JORF), Publication date: 19/09/1989, Page: 11811

Italy:

Transposition deadline: 27/06/1990

  1. Decreto ministeriale del 06/11/1992 n. 525, regolamento recante aggiornamento del decreto ministeriale 31 marzo 1965 concernente la disciplina degli additivi alimentari consentiti nella preparazione e per la conservazione delle sostanze alimentari GURI - Serie generale - del 09/01/1993 n. 6 pag. 3

    Legal act: Decreto, number: 525; Official Journal: Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana, number: 6, Publication date: 09/01/1993, Page: 3, Entry into force: 06/11/1992

Cyprus:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Οι περί Σήμανσης Προσθέτων Τροφίμων Κανονισμοί του 2002

    Legal act: Κανονισμοί; Official Journal: Cyprus Gazette, number: 3575, Publication date: 11/02/2002, Page: 369, ΙΙΙ(Ι)-377, ΙΙΙ(Ι); Reference: (MNE(2003)56025)

Latvia:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Noteikumi par obligātajām nekaitīguma prasībām pārtikai, kurā izmantotas pārtikas piedevas

    Legal act: Ministru Kabineta noteikumi; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 35, Publication date: 02/03/2001; Reference: (MNE(2003)50247)

  2. Noteikumi par obligātajām nekaitīguma prasībām pārtikas piedevām un pārtikai, kurā izmantotas pārtikas piedevas, kā arī prasības pārtikas piedevu marķējumam

    Legal act: Ministru Kabineta noteikumi, number: 158; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 37, Publication date: 02/03/2007; Reference: (MNE(2007)52859)

Lithuania:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro įsakymas Nr. V-793 ,,Dėl Lietuvos higienos normos HN 53:2003 ,,Leidžiami vartoti maisto priedai“ patvirtinimo

    Legal act: Įsakymas; Official Journal: Valstybės žinios, number: 45, Publication date: 26/03/2004; Reference: (MNE(2003)51498)

Luxembourg:

Transposition deadline: 27/06/1990

  1. Règlement grand-ducal du 19/03/1992 concernant les additifs pouvant être employés dans les denrées destinées à l'alimentation humaine Mémorial grand-ducal A n° 17 du 01/04/1992 Page 747

    Official Journal: Mémorial Luxembourgeois A, number: 17, Publication date: 01/04/1992, Page: 747, Entry into force: 19/03/1992

Hungary:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. A földművelésügyi miniszter 40/1995. (XI. 16.) FM rendelete a Magyar Élelmiszerkönyv kötelező előírásairól

    Legal act: Törvény, number: 40/1995 FM; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 1995/99, Publication date: 16/11/1995, Page: 05857-05863; Reference: (MNE(2003)54903)

  2. 63/2002. (VIII. 2.) FVM rendelet a Magyar Élelmiszerkönyv kötelező előírásairól szóló 40/1995. (XI. 16.) FM rendelet módosításáról

    Legal act: Törvény; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 104, Publication date: 02/08/2002, Page: 5796; Reference: (MNE(2003)54732)

  3. 1995. évi XC. törvény az élelmiszerekről

    Legal act: Törvény; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 95, Publication date: 24/10/1995, Page: 05593-05599; Reference: (MNE(2003)54914)

  4. 7/2004. (I.28.) FVM r. A Magyar Élelmiszerkönyv kötelező előírásairól szóló 40/1995. (XI.16.) FM r. módosításáról

    Legal act: Törvény; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 8, Publication date: 28/01/2004, Page: 640-642; Reference: (MNE(2003)55560)

  5. MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV 1-2-89/107 számú előírás Az élelmiszerekhez engedélyezettadalékanyagok általános előírásai

    Legal act: magyar élelmiszerkönyvi előírás; Official Journal: Magyar Élelmiszerkönyv, Publication date: 16/11/1995; Reference: (MNE(2003)55589)

  6. 2003. évi LXXXII.törvény az élelmiszerekrõl

    Legal act: Törvény, number: 2003/LXXXII; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 2003/127, Publication date: 06/11/2003, Page: 09598-09603, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2004)59448)

  7. A földmûvelésügyi és vidékfejlesztésiminiszter56/2004. (IV. 24.) FVMrendeletea Magyar Élelmiszerkönyv közösségi elõírásokátvételét megvalósító kötelezõ elõírásairól

    Legal act: Törvény, number: 56/2004 FVM; Official Journal: Magyar Élelmiszerkönyv, number: 2004/54, Publication date: 24/04/2004, Page: 05138-05143, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2004)58966)

Malta:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Regolamenti Dwar Additivi PermessiBiex Jintu|Aw Ma’ L-Ikel taht l-Att dwar Ħwejjeġ ta' l-Ikel, Mediċinali u Ilma tax-Xorb (Kap 231)

    Legal act: Regolament; Official Journal: The Malta government gazette, number: 17,177, Publication date: 20/12/2001; Reference: (MNE(2003)57549)

Netherlands:

Transposition deadline: 27/06/1990

  1. Wijziging Warenwetregeling additieven (14/02/2000) ref: Staatscourant nr 36 van 21/02/2000, blz. 11

    Legal act: Regeling; Official Journal: Administrative measures

  2. Warenwetregeling vrijstelling gebruik Erythritol in eetwaren.

    Legal act: Regeling, number: VGB/NL2500537; Official Journal: Staatscourant (Journal Officiel néerlandais), number: 2004/158, Publication date: 19/08/2004, Page: 00007-00007; Reference: (MNE(2004)52380)

  3. Besluit van 25/03/1992 ref: Staatsblad nr 204 van 07/05/1992

    Legal act: Besluit; Official Journal: Administrative measures, Entry into force: 25/03/1992

Austria:

Transposition deadline: 27/06/1990

  1. Lebensmittelsicherheits- und Verbraucherschutzgesetz - LMSVG

    Legal act: Bundesgesetz, number: I Nr. 13/2006; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: I Nr. 13/2006, Publication date: 20/01/2006, Entry into force: 21/01/2006; Reference: (MNE(2006)50790)

  2. Verordnung des Bundesministers für Gesundheit, Sport und Konsumentenschutz über die Kennzeichnung von Zusatzstoffen für Lebensmitteln und Verzehrprodukte (Zusatzstoffzeichnungsverordnung) Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich, Nr. 476/1994 , ausgegeben am 30/06/1994

    Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: 476/1994, Publication date: 30/06/1994

  3. Bundesgesetz vom 23. Jänner 1975 über den Verkehr mit Lebensmitteln, Verzehrprodukten, Zusatzstoffen, kosmetischen Mitteln und Gebrauchsgegenständen (Lebensmittelgesetz 1975 - LMG 1975) Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich, Nr. 86/1975

    Legal act: Bundesgesetz; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: 86/1975

Poland:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 23 grudnia 2002 r. w sprawie specyfikacji, kryteriów czystości, wymagań dotyczących pobierania próbek i metod analitycznych stosowanych w trakcie urzędowej kontroli żywności do oznaczania parametrów właściwych dla poszczególnych dozwolonych substancji dodatkowych, poszczególnych substancji pomagających w przetwarzaniu oraz zawartości zanieczyszczeń

    Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, Publication date: 08/04/2003; Reference: (MNE(2003)53478)

  2. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 23 kwietnia 2004 r. w sprawie dozwolonych substancji dodatkowych i substancji pomagających w przetwarzaniu

    Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2004/94/933, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2004)50435)

  3. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 17 marca 2003 r. w sprawie dozwolonych substancji dodatkowych, substancji pomagających w przetwarzaniu i warunków ich stosowania

    Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, Publication date: 19/05/2003; Reference: (MNE(2003)52939)

  4. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 23 kwietnia 2004 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie specyfikacji, kryteriów czystości, wymagań dotyczących pobierania próbek i metod analitycznych stosowanych w trakcie urzędowej kontroli żywności do oznaczania parametrów właściwych dla poszczególnych dozwolonych substancji dodatkowych, poszczególnych substancji pomagających w przetwarzaniu oraz zawartości zanieczyszczeń

    Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2004/93/934, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2004)50542)

  5. Ustawa z dnia 11 maja 2001r. o warunkach zdrowotnych żywności i żywienia.

    Legal act: Ustawa; Official Journal: Dziennik Ustaw, Publication date: 22/06/2001; Reference: (MNE(2003)51672)

  6. Ustawa z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie żywności i żywienia

    Legal act: Ustawa; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2006/171/1225, Publication date: 27/09/2006, Entry into force: 28/10/2006; Reference: (MNE(2006)56505)

  7. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 18 września 2008 r. w sprawie dozwolonych substancji dodatkowych

    Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2008/177/1094, Entry into force: 17/10/2008; Reference: (MNE(2008)55495)

Portugal:

Transposition deadline: 27/06/1990

  1. Portaria numero 747/94 de 13/08/1994 Diário da Republica I Serie B

    Legal act: Portaria, number: mero 747/94; Official Journal: Diaro da Republica I, number: serie B nr 24, Entry into force: 13/08/1994

  2. Portaria n. 646/93 de 06/07/1993. Substitui o anexo à Portaria n. 833/89, de 22 de Setembro (regulamenta o Decreto-Lei n. 192/89, de 8 de Junho, na parte que diz respeito à fixação dos aditivos admissíveis nos géneros alimentícios e às condições de utilização desses aditivos alimentares). Revoga as Portarias n. 82/91, de 29 de Janeiro, e 882/91, de 28 de Agosto Diário da republica I Serie B n. 156 de 06/07/1993 Página 3673

    Legal act: Portaria, number: 646/93; Official Journal: Diaro da Republica I, number: serie B nr 156, Publication date: 06/07/1993, Entry into force: 06/07/1993

  3. Decreto-Lei n. 192/89 de 08/06/1989. Estabelece os princípios orientadores da utilização dos aditivos alimentares nos géneros alimentícios. Revoga diversos diplomas sobre esta matéria Diário da republica I Serie n. 131 de 08/06/1989 Página 2254

    Legal act: Decreto-Lei, number: 192/89; Official Journal: Diaro da Republica I, number: 131, Publication date: 08/06/1989, Entry into force: 08/06/1989

  4. Portaria n. 882/91 de 28/08/1991. Altera a lista de aditivos constantes do anexo à Portaria n. 833/89, de 22 de Setembro, que regulamenta o Decreto-Lei n. 192/89, de 8 de Junho, na parte que diz respeito à fixação dos aditivos admissíveis nos géneros alimentícios e às condições de utilização desse aditivos alimentares Diário da republica I Serie B n. 197 de 28/08/1991 Página 4451

    Legal act: Portaria, number: 882/91; Official Journal: Diaro da Republica I, number: serie B nr 197, Publication date: 28/08/1991, Entry into force: 28/08/1991

  5. Portaria n. 82/91 de 29/01/1991. Autoriza o uso de conservantes em refrigerantes Diário da republica I Serie B n. 24 de 29/01/1991 Página 471

    Legal act: Portaria, number: 82/91; Official Journal: Diaro da Republica I, number: serie B nr 24, Publication date: 29/01/1991, Entry into force: 29/01/1991

Romania:

Transposition deadline: 01/01/2007

  1. Ordin al ministrului sănătăţii şi familiei şi al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor pentru aprobarea Normelor privind aditivii alimentari destinaţi utilizării în produsele alimentare pentru consum uman

    Legal act: Ordin, number: 438/295; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 722bis, Publication date: 03/10/2002, Page: 00001-00159, Entry into force: 03/10/2003; Reference: (MNE(2006)56534)

Slovenia:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Zakon o zdravstveni ustreznosti żivil in izdelkov ter snovi, ki prihajajo v stik z živili, (Ur.l. RS, št. 52/2000)

    Legal act: Zakon; Official Journal: Uradni list RS, number: 52/2000, Publication date: 13/06/2000, Page: 06949-06955, Entry into force: 28/06/2000; Reference: (MNE(2003)51615)

  2. Pravilnik o aditivih za živila

    Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 43/2004, Publication date: 26/04/2004, Page: 05263-05335, Entry into force: 27/04/2004; Reference: (MNE(2004)52941)

  3. Zakon o kmetijstvu

    Legal act: Zakon; Official Journal: Uradni list RS, number: 54/2000, Publication date: 16/06/2000, Page: 7110-7127; Reference: (MNE(2003)51638)

  4. Pravilnik o aditivih za živila

    Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 2/2000, Publication date: 13/01/2000, Page: 124-184; Reference: (MNE(2003)51674)

  5. Pravilnik o spremembah pravilnika o aditivih za živila

    Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 45/2000, Publication date: 27/05/2000, Page: 6278-6278; Reference: (MNE(2003)52319)

Slovakia:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 13. februára 2003 č. 414/2003-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca cudzorodé látky v potravinách

    Legal act: výnos; Official Journal: Vestník Ministerstva pôdohospodárstva SR, number: 8, Publication date: 10/03/2003; Reference: (MNE(2003)52205)

  2. Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 15. marca 2004 č. 608/5/2004-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca prídavné látky v potravinách

    Legal act: výnos; Official Journal: Vestník Ministerstva pôdohospodárstva SR, number: 10, Publication date: 01/04/2004; Reference: (MNE(2003)52858)

  3. Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 11. februára 2008 č. 04650/2008-OL, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca prídavné látky v potravinách

    Legal act: výnos, number: 04650/2008-OL; Official Journal: Vestník Ministerstva zdravotníctva SR, number: osobitné vydanie, Publication date: 27/02/2008, Entry into force: 01/03/2008; Reference: (MNE(2008)51597)

Finland:

Transposition deadline: 27/06/1990

  1. Asetus elintarvikelisäaineista (521/92) 12/06/1992

    Legal act: Ministeriön asetus, number: 521/92, Entry into force: 12/06/1992

  2. Kauppa- ja teollisuusministeriön päätös elintarvikelisäaineista (636/92) 08/07/1992

  3. Resolution of the Ministry of Trade and Industry on the purity, quality and other characteristics of food additives and required methods of analysis Ref.No. 81/021/92, 17/12/1992

  4. Landskapslag om tillämpning i landskapet Åland av riksförfattningar om livsmedel (43/77) 23/05/1977

  5. Landskapsförordning om tillämpning i landskapet Åland av riksförfattningar om livsmedel 62/95) 27/07/1995, sådan den lyder ändrad (41/96) 14/05/1996

Sweden:

Transposition deadline: 27/06/1990

  1. Livsmedelslag, Svensk författningssamling SFS) 1971:511

    Legal act: Administrative measures; Official Journal: Svensk författningssamling (SFS), number: 511

  2. Statens livsmedelsverks författningssamling SLVFS) 1993:33

    Legal act: Administrative measures

  3. Statens livsmedelsverks föreskrifter om livsmedel stillsatser SLVFS, 1999, n° 22. SG(99)A/10213.

    Legal act: Administrative measures

  4. Livsmedelsförordning, Svensk författningssamling SFS) 1971:807

    Legal act: Administrative measures; Official Journal: Svensk författningssamling (SFS), number: 807

United Kingdom:

Transposition deadline: 27/06/1990

  1. The Food Additives Labelling Regulations (Northern Ireland) 1992 S.R. Northern Ireland n° 417 of 1992

    Legal act: Administative measures; Official Journal: Administrative measures

  2. The Miscellaneous Food Additives Regulations (Northern Ireland) 1996

    Legal act: Administative measures; Official Journal: Administrative measures

  3. The Miscellaneous Food Additives Regulations 1995 S.I. n° 3187 of 1995

    Legal act: Administative measures; Official Journal: Her Majesty's Stationery Office (HMSO)

  4. The Food Additives Labelling Regulations 1992 S.I. n° 1978 of 1992

    Legal act: Administative measures; Official Journal: Her Majesty's Stationery Office (HMSO)


Managed by the Publications Office