The fact that there is a reference to national execution measures does not necessarily mean that these measures are either comprehensive or in conformity.
NATIONAL PROVISIONS COMMUNICATED BY THE MEMBER STATES CONCERNING:
Council Directive 80/1269/EEC of 16 December 1980 on the approximation of the laws of the Member States relating to the engine power of motor vehicles
Belgium:
Transposition deadline: 30/06/1982
Arrêté royal du 02/03/1987 modifiant l'arrêté royal du 26/02/1981 portant exécution des directives des Communautés européennes relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques, des tracteurs agricoles ou forestiers à roues, leurs élèments ainsi que leurs accesoires de sécurité - Koninklijk besluit van 02/03/1987 tot wijziging van het koninklijk besluit van 26/02/1981 houdende uitvoering van de richtlijnen van de Europese Gemeenschappen betreffende de goedkeuring van motorvoetuigen en aanhangwagens daarvan, landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen, hun bestanddelen alsook hun veiligheidsonderdelen. Moniteur belge du 24/03/1987 Page 4379
Legal act: Mesures administratives; Official Journal: Moniteur Belge, Publication date: 24/03/1987, Page: 4379, Entry into force: 02/03/1987
Bulgaria:
Transposition deadline: 01/01/2007
Наредба № 103 от 8.01.2004 г. за одобряване типа на нови моторни превозни средства по отношение на мощността на двигателя
Legal act: Наредба на министър/ръководител на ведомство , number: 103; Official Journal: Държавен вестник , number: 44, Publication date: 25/05/2004; Reference: (MNE(2006)59198)
Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 103 от 2004 г. за одобряване типа на нови моторни превозни средства по отношение на мощността на двигателя
Legal act: Наредба на министър/ръководител на ведомство ; Official Journal: Държавен вестник , number: 12, Publication date: 06/02/2007, Page: 00071-00077, Entry into force: 10/02/2007; Reference: (MNE(2007)51772)
Czech Republic:
Transposition deadline: 01/05/2004
Zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb.
Legal act: Zákon, number: 56/2001 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 19/02/2001; Reference: (MNE(2003)56584)
Zákon č. 478/2001 Sb., kterým se mění zákon č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel a o změnách některých zákonů, a kterým se mění některé další zákony
Legal act: Zákon, number: 478/2001 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 31/12/2001; Reference: (MNE(2003)56811)
Vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 341/2002 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích
Legal act: Vyhláška, number: 341/2002 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 30/07/2002; Reference: (MNE(2003)56720)
Vyhláška č. 100/2003 Sb., kterou se mění vyhláška 341/2002 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích
Legal act: Vyhláška, number: 100/2003 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 11/04/2003; Reference: (MNE(2003)56832)
Denmark:
Transposition deadline: 30/06/1982
Bekendtgørelse nr. 451 af 01/08/1973. Lovtidende A 01/08/1973 s. 1455
Legal act: Bekendtgørelse, number: 451; Official Journal: Lovtidende A, Publication date: 01/08/1973, Page: 1455, Entry into force: 01/08/1973
Germany:
Transposition deadline: 30/06/1982
Bekanntmachung vom 20/05/1981, Amtsblatt des Bundesministeriums für Verkehr Heft 12 vom 30/06/1981 Seite 267
Legal act: Bekanntmachung; Official Journal: Verwaltungsmassnahmen, Entry into force: 20/05/1981
Achte Verordnung zur Änderung des Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung vom 16/11/1984, Bundesgesetzblatt Teil I vom 24/11/1984 Seite 1371
Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt Teil 1 ( BGB 1 ), number: Teil I, Publication date: 24/11/1984, Page: 1371, Entry into force: 16/11/1984
Estonia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Mootorsõiduki ja selle haagise tehnoseisundile ja varustusele esitatavad nõuded
Legal act: Majandus- ja Kommunikatsiooniministri määrus, number: RTL 2004, 82, 1309; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, number: RTL 2004, 82, 1309, Entry into force: 21/06/2004; Reference: (MNE(2003)54552)
Ireland:
Transposition deadline: 30/06/1982
European Communities (Motor Vehicles Type Approval) Regulations, 1993. Statutory Instruments number 139 of 1993
Official Journal: Iris Oifigiúl, number: 139
European Communities (Motor Vehicles Type Approval) (No. 2) Regulations, 1997. Statutory Instruments number 476 of 1997
Official Journal: Iris Oifigiúl, number: 476
European Communities (Motor Vehicles Type Approval) Regulations, 1996. Statutory Instruments number 314 of 1996
Official Journal: Iris Oifigiúl, number: 314
European Communities (Motor Vehicles Type Approval) Regulations, 1981. Statutory Instruments number 420 of 1981
Official Journal: Iris Oifigiúl, number: 420
Greece:
Transposition deadline: 30/06/1982
Arrêté ministériel numéro 11251. FEK numéro 526 du 02/08/1984
Legal act: Υπουργική Απόφαση, number: 11251; Official Journal: Εφημερίς της Κυβερνήσεως (ΦΕΚ) (Τεύχος Α), number: 526, Publication date: 02/08/1984
Spain:
Transposition deadline: 30/06/1982
Real Decreto número 2028/86 de 06/06/1986, por el que se dictan normas para la aplicación de determinadas Directivas de la CEE, relativas a la homologación de tipos de vehículos automóviles, remolques y semirremolques, así como de partes y piezas de dichos vehículos. Boletín Oficial del Estado número 236 de 02/10/1986 Página 33734
Legal act: Real Decreto, number: 2028/86; Official Journal: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), number: 236, Publication date: 02/10/1986, Page: 33734, Entry into force: 06/06/1986
Orden de 04/02/1988, por la que se actualizan los anexos I y II de las normas para la aplicación de determinadas directivas de la CEE, relativas a la homologación de tipos de vehículos automóviles, remolques y semirremolques, así como de partes y piezas de dichos vehículos. Boletín Oficial del Estado número 40 de 16/02/1988 Página 4906
Legal act: Orden; Official Journal: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), number: 40, Publication date: 16/02/1988, Page: 4906, Entry into force: 04/02/1988
France:
Transposition deadline: 30/06/1982
Arrêté ministériel du 30/04/1982 relatif à la détermination de la puissance des moteurs des véhicules automobiles, Numéro complémentaire du Journal Officiel du 25/05/1982 Page 4909
Legal act: Arrêté; Official Journal: Journal Officiel de la République Française (JORF), Publication date: 25/05/1982, Page: 4909
Italy:
Transposition deadline: 30/06/1982
Decreto ministeriale del 12/06/1981, norme relative alla omologazione parziale CEE dei tipi di veicolo a motore per quanto riguarda la potenza dei motori di propulsione (direttiva 80/1269/CEE), Supplemento ordinario alla Gazzetta Ufficiale - Serie generale - del 06/10/1981 n. 274
Legal act: Decreto; Official Journal: Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana, number: 274, Publication date: 06/10/1981, Entry into force: 12/06/1981
Cyprus:
Transposition deadline: 01/05/2004
Το περί της Ισχύος του Κινητήρα των Οχημάτων Διάταγμα του 2003
Legal act: Διάταγμα; Official Journal: Cyprus Gazette, number: 3721, Publication date: 06/06/2003, Page: 2693, ΙΙΙ(Ι) - 2694, ΙΙΙ(Ι); Reference: (MNE(2003)55767)
Latvia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Satiksmes ministrijas 2001.gada 15.janvāra noteikumi Nr.5
Legal act: Ministra noteikumi; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 16, Publication date: 30/01/2001; Reference: (MNE(2003)50489)
Mopēdu, mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un sastāvdaļu atbilstības novērtēšanas noteikumi
Legal act: Ministru Kabineta noteikumi, number: 1494; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 206, Publication date: 31/12/2009, Entry into force: 01/01/2010; Reference: (MNE(2011)50315)
Riteņu transportlīdzekļu un to sastāvdaļu atbilstības novērtēšanas noteikumi
Legal act: Ministru Kabineta noteikumi, number: 505; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 104, Publication date: 04/07/2006, Entry into force: 01/07/2006; Reference: (MNE(2006)54396)
Lithuania:
Transposition deadline: 01/05/2004
Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerijos įsakymas Nr. 348 Dėl kelių transporto priemonių gamybos ir perdirbimo tvarkos ir jų techninės ekspertizės atlikimo norminių dokumentų tvirtinimo
Legal act: Įsakymas; Official Journal: Valstybės žinios, number: 84, Publication date: 25/09/1998; Reference: (MNE(2003)50656)
Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2001 m. spalio 29 d. įsakymas Nr. 355 „Dėl susisiekimo ministro 1998 m. rugsėjo 11 d. įsakymo Nr. 348 „Dėl kelių transporto priemonių gamybos ir perdirbimo tvarkos ir jų techninės ekspertizės atlikimo norminių dokumentų tvirtinimo“ dalinio pakeitimo“
Legal act: Įsakymas; Official Journal: Valstybės žinios, number: 94, Publication date: 09/11/2001; Reference: (MNE(2003)50665)
Valstybinės kelių transporto inspekcijos prie Susisiekimo ministerijos viršininko 2005 m. gegužės 5 d. įsakymas Nr. 2B-140 „Dėl oro taršos transporto priemonių dyzelinių variklių išmetamosiomis dujomis ribojimo taisyklių patvirtinimo
Legal act: Įsakymas, number: 2B-140/2005; Official Journal: Valstybės žinios, number: 60, Publication date: 12/05/2005, Entry into force: 13/05/2005; Reference: (MNE(2005)54508)
Luxembourg:
Transposition deadline: 30/06/1982
Règlement grand-ducal du 25/03/1982 portant exécution des Directives des Communautés Européennes relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques ainsi que des tracteurs agricoles et forestiers à roues. Mémorial Grand-Ducal A Numéro 20 du 31/03/1982 Page 671
Official Journal: Mémorial Luxembourgeois A, number: 20, Publication date: 31/03/1982, Page: 671, Entry into force: 25/03/1982
Hungary:
Transposition deadline: 01/05/2004
12/2000. (V. 24.) KHVM rendelet a közúti járművek forgalomba helyezésének és forgalomban tartásának műszaki feltételeiről szóló 6/1990. (IV. 12.) KöHÉM rendelet módosításáról
Legal act: Törvény; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 50/ II., Publication date: 24/05/2000, Page: 93; Reference: (MNE(2003)54268)
6/1990. (IV. 12.) KöHÉM rendelet a közúti járművek forgalomba helyezésének és forgalomban tartásának műszaki feltételeiről
Legal act: miniszteri rendelet, number: 6/1990 KÖHÉM; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 1990/33, Publication date: 12/04/1990, Page: 00680-00721; Reference: (MNE(2003)54425)
44/2001. (XII. 18.) KöViM rendelet a közúti járművek forgalomba helyezésének és forgalomban tartásának műszaki feltételeiről szóló 6/1990. (IV. 12.) KöHÉM rendelet módosításáról
Legal act: Törvény; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 147, Publication date: 18/12/2001, Page: 10334; Reference: (MNE(2003)54373)
Malta:
Transposition deadline: 01/05/2004
Motor Vehicles (EC Type Approval)Regulations, 2002 under the Product Safety Act(Act No. V Of 2001)
Legal act: Regulation; Official Journal: The Malta government gazette, number: 17,232, Publication date: 26/04/2002, Page: B1139-B1249; Reference: (MNE(2003)57443)
Netherlands:
Transposition deadline: 30/06/1982
Ministeriële verordening nummer R 52732 van 25/09/1981, Staatsblad nummer 191 van 06/10/1981
Legal act: Verordening, number: R 52732; Official Journal: Staatsblad (Bulletin des Lois et des Décrets royaux), number: 191, Publication date: 06/10/1981, Entry into force: 25/09/1981
Besluit van 24/11/1997, houdende wijziging van het Voertuigreglement, Staatsblad nummer 603 van 1997 bladzijde 1
Legal act: Besluit; Official Journal: Staatsblad (Bulletin des Lois et des Décrets royaux), number: 603, Page: 1, Entry into force: 24/11/1997
Austria:
NO REFERENCE AVAILABLE
Poland:
Transposition deadline: 01/05/2004
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 24 października 2005 r. w sprawie homologacji typu pojazdów samochodowych i przyczep
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, Publication date: 06/12/2005; Reference: (MNE(2005)60425)
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 26 lutego 2009 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie zakresu i sposobu przeprowadzania badań technicznych pojazdów oraz wzorów dokumentów stosowanych przy tych badaniach
Legal act: Rozporządzenie, number: 2009/39/316; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2009/39/316, Publication date: 13/03/2009; Reference: (MNE(2009)51337)
Ustawa z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym
Legal act: Ustawa; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2003/58/515, Publication date: 04/04/2003; Reference: (MNE(2003)52164)
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 31 grudnia 2002 w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2003/32/262, Publication date: 26/02/2003; Reference: (MNE(2003)52406)
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 30 grudnia 2003 r. w sprawie homologacji pojazdów samochodowych i przyczep
Legal act: Rozporządzenie; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2004/5/30, Publication date: 15/01/2004; Reference: (MNE(2003)52250)
Portugal:
Transposition deadline: 30/06/1982
Portaria n. 517-A/96 de 27/09/1996. Transpõe para o direito interno as directivas comunitárias aplicáveis à aprovação de veículos a motor e seus reboques, veículos de duas e três rodas, tractores agrícolas e respectivos componentes. Revoga várias portarias. Diário da República I Série B n. 225 de 27/09/1996 Página 3410-(2)
Legal act: Portaria, number: 517-A/96; Official Journal: Diaro da Republica I, number: serie B nr 225, Publication date: 27/09/1996, Entry into force: 27/09/1996
Portaria n. 906/92 de 21/09/1992. Altera os anexos I e II à Portaria n. 1009/89, de 21 de Novembro (actualiza os anexos I e II à Portaria n. 427/87, de 22 de Maio, que estabelece um caléndario de aplicação em Portugal relativo à homologação de veículos e seus componentes). Revoga as Portarias n. 534/90, de 10 de Julho, 870/91, de 22 de Agosto, e 725/90, de 21 de Agosto). Diário da República I Série B n. 218 de 21/09/1992 Página 4480
Legal act: Portaria, number: 906/92; Official Journal: Diaro da Republica I, number: serie B nr 218, Publication date: 21/09/1992, Entry into force: 21/09/1992
Portaria n. 656/93 de 12/07/1993. Altera os anexos I e II à Portaria n. 1009/89, de 21 de Novembro (actualiza os anexos I e II à Portaria n. 427/87, de 22 de Maio, que estabelece um calendário de aplicação em Portugal relativo à homologação de veículos e seus componentes). Diário da República I Série B n. 161 de 12/07/1993 Página 3801
Legal act: Portaria, number: 656/93; Official Journal: Diaro da Republica I, number: serie B nr 161, Publication date: 12/07/1993, Entry into force: 12/07/1993
Portaria n. 58/94 de 25/01/1994. Altera os anexos I e II da Portaria n. 1009/89, de 21 de Novembro (estabelece um caléndario de aplicação em portugal de normas técnicas relativas a veículos a motor e seus componentes). Diário da República I Série B n. 20 de 25/01/1994 Página 370
Legal act: Portaria, number: 58/94; Official Journal: Diaro da Republica I, number: serie B nr 20, Publication date: 25/01/1994, Entry into force: 25/01/1994
Portaria n. 427/87 de 22/05/1987. Estabelece um calendário de aplicação em Portugal relativo à homologação de veículos e seus componentes. Diário da República I Série n. 117 de 22/05/1987 Pagina 2060
Legal act: Portaria, number: 427/87; Official Journal: Diaro da Republica I, number: 117, Publication date: 22/05/1987, Page: 2060, Entry into force: 22/05/1987
Romania:
Transposition deadline: 01/01/2007
Ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului pentru modificarea şi completarea Reglementărilor privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere în vederea admiterii în circulaţie pe drumurile publice din România - RNTR 2, aprobate prin Ordinul ministrului lucrărilor publice, transporturilor şi locuinţei nr. 211/2003, cu modificările ulterioare
Legal act: Ordin, number: 1356; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 744, Publication date: 17/08/2004, Page: 00001-00047, Entry into force: 15/09/2004; Reference: (MNE(2006)56827)
Ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului pentru modificarea şi completarea Reglementărilor privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere în vederea admiterii în circulaţie pe drumurile publice din România - RNTR 2, aprobate prin Ordinul ministrului lucrărilor publice, transporturilor şi locuinţei nr. 211/2003, cu modificările şi completările ulterioare
Legal act: Ordin, number: 2194; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 104, Publication date: 01/02/2005, Page: 00003-00007, Entry into force: 02/03/2005; Reference: (MNE(2006)56828)
Ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului privind modificarea şi completarea Reglementărilor privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere în vederea admiterii în circulaţie pe drumurile publice din România - RNTR 2, aprobate prin Ordinul ministrului lucrărilor publice, transporturilor şi locuinţei nr. 211/2003, cu modificările şi completările ulterioare
Legal act: Ordin, number: 1700; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 935, Publication date: 20/10/2005, Page: 00016-00016, Entry into force: 20/10/2005; Reference: (MNE(2006)56829)
Ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului privind modificarea şi completarea anexei la Ordinul ministrului lucrărilor publice, transporturilor şi locuinţei nr. 211/2003 pentru aprobarea Reglementărilor privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere în vederea admiterii în circulaţie pe drumurile publice din România - RNTR 2
Legal act: Ordin, number: 1043; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 32, Publication date: 15/01/2004, Page: 00003-00005, Entry into force: 13/02/2004; Reference: (MNE(2006)56826)
Ordin al ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului pentru modificarea şi completarea Reglementărilor privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere în vederea admiterii în circulaţie pe drumurile publice din România - RNTR 2, aprobate prin Ordinul ministrului lucrărilor publice, transporturilor şi locuinţei nr. 211/2003, cu modificările şi completările ulterioare
Legal act: Ordin, number: 2218; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 159, Publication date: 20/02/2006, Page: 00001-00016, Entry into force: 01/01/2006; Reference: (MNE(2006)56830)
Ordin pentru aprobarea Reglementărilor privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere în vederea admiterii în circulaţie pe drumurile publice din România - RNTR 2
Legal act: Ordin, number: 211; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 275 bis, Publication date: 18/04/2003, Page: 00002-00094, Entry into force: 17/05/2003; Reference: (MNE(2007)51412)
Slovenia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Tehnična specifikacija TSV 140/00 o določanju moči motorjev motornih vozil
Legal act: Tehnična specifikacija; Official Journal: Objave v elektronski obliki, number: EO, Publication date: 04/06/2004, Entry into force: 04/06/2004; Reference: (MNE(2004)51506)
Seznam tehničnih specifikacij za motorna in priklopna vozila (z najmanj štirimi kolesi)
Legal act: Drugo; Official Journal: Uradni list RS, number: 33/2003, Publication date: 04/04/2003, Page: 3904-3910; Reference: (MNE(2003)53341)
Seznam tehničnih specifikacij za motorna in priklopna vozila
Legal act: Drugo; Official Journal: Uradni list RS, number: 61/2004, Publication date: 04/06/2004, Page: 07886-07889, Entry into force: 04/06/2004; Reference: (MNE(2004)51364)
Tehnična specifikacija TSV 140/00 o določanju moči motorjev motornih vozil
Legal act: Tehnična specifikacija; Official Journal: Objave v elektronski obliki, number: EO, Publication date: 04/04/2003, Page: -; Reference: (MNE(2003)54022)
Pravilnik o ES-homologaciji motornih vozil
Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 84/2002, Publication date: 03/10/2002, Page: 9186-9313; Reference: (MNE(2003)51919)
Slovakia:
Transposition deadline: 01/05/2004
Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 116/1997 Z. z. o podmienkach premávky vozidiel na pozemných komunikáciách
Legal act: vyhláška, number: 116/1997; Official Journal: Zbierka zákonov SR, number: 54, Publication date: 30/04/1997, Entry into force: 30/04/1997; Reference: (MNE(2004)58536)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách
Legal act: zákon; Official Journal: Zbierka zákonov SR, Publication date: 14/11/1996; Reference: (MNE(2003)52027)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 369/2006 Z. z. o technických požiadavkách na výkon motorov motorových vozidiel
Legal act: nariadenie, number: 369/2006; Official Journal: Zbierka zákonov SR, number: 129, Publication date: 05/06/2006, Entry into force: 05/06/2006; Reference: (MNE(2006)53933)
Zákon č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Legal act: zákon, number: 725/2004; Official Journal: Zbierka zákonov SR, number: 298, Publication date: 29/12/2004, Entry into force: 01/03/2005; Reference: (MNE(2005)54481)
Finland:
Transposition deadline: 30/06/1982
Landskapslag om besiktning och registrering av fordron (19/93) 02/04/1993
Vägtrafiklag för landskapet Åland (27/83) 25/07/1983 som senast förändrad (100/93) 16/11/1993
Landskapsförordning om fordons konstruktion, utrustning, skick, användning och belastning (104/93) 16/11/1993
Asetus ajoneuvojen rakenteesta ja varusteista (1256/92) 04/12/1992, muutos (773/94) 25/08/1994
Legal act: Ministeriön asetus, number: 1256/92, Entry into force: 04/12/1992
Sweden:
Transposition deadline: 30/06/1982
Vägverkets föreskrifter om bilar och släpvagnar som dras av bilar VVFS n° 22 av 29/04/2003 SG(2003)A/08510 du 18/09/2003
Legal act: Administrative measures; Reference: (SG(2003)A/08510)
United Kingdom:
Transposition deadline: 30/06/1982
The Motor Vehicles (Type Approval) (Amendment) Regulations 1982. Statutory Instruments number 7 of 1982
Legal act: Statutory instrument (SI); Official Journal: Her Majesty's Stationery Office (HMSO), number: 7